Miele KFN 8763 SD ed, KFN 8562 SD ed User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab med NoFrost-system og dynamisk køling KFN 8763 SD ed KFN 8562 SD ed
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
M.-Nr. 06 425 971
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Køleskabet slukkes separat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superkøl, Superfrost og Dynamisk køling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Superkøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forskellige områder i køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Korrekt opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frugt og grøntsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uemballeret kød og grønt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Æggehvideholdige madvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kød . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Køle-/fryseskabet indrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indholdsfortegnelse
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Madvarer, man selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Før ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Frysebakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatisk afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tætningslister i dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tænd-tast til hele skabet og sluk-tast
til separat slukning af køleskabet
b Temperaturangivelse køleskab c Taster til indstilling af temperatur
i køleskabet (venstre: varmere; højre: koldere)
d Superkøl og kontrollampe e Tast til DynaCool (dynamisk køling)
og kontrollampe
f Kontrollampe/lås
g Hovedtast til tænd/sluk af hele ska
bet
h Temperaturangivelse fryseskab i Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet (venstre: varmere; højre: koldere)
j Superfrost og kontrollampe k Alarm
-
4
l Ventilator m Smør- og osteboks n Æggebakke o Lys p Flaskehylde q Hylde r Rende og afløbshul
til afrimningsvand
s Dørhylde t Frugt- og grøntsagsskuffer u Flaskeholder*
v Fryseskuffer med
frysekalender
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
w Mærkesystem for frysevarer
* afhængig af model
5
Miele{home
Ekstra tilbehør
Med Miele|home systemet får man mulighed for altid at få oplysninger om køle-/fryseskabet: Ved temperaturalarm, strømsvigt eller en anden fejlmeddelelse videresendes produktinformationerne direkte til Miele|home systemet.
Brug af denne facilitet forudsætter et Miele|home systemudstyr (f.eks. Miele|home InfoControl), og at kø le-/fryseskabet udstyres med et kom munikationsmodul (XKM 2000 KF).
Montering af Miele|home kommunika­tionsmodulet og tilmelding af det til Miele|home systemudstyret fremgår af vejledningen, der følger med Miele|home kommunikationsmodulet.
En separat brugsanvisning følger også med Miele|home systemudstyret.
-
-
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og produkt.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvis ninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be skyttes både personer og produkt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe­varing af dybfrostvarer, frysning af fri­ske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
­dukt, der er meget miljøvenligt, men
brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige køle middel har dog delvist forårsaget et hø jere lydniveau, da der ud over støj fra
­kompressoren også kan forekomme
strømningsstøj fra hele kølekredsløbet.
­Disse effekter kan desværre ikke und
gås, men har ingen indflydelse på kø le-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor køle-/fryseskabet står, og
– kontakt Miele Teknisk Service.
rummet være, hvori det opstilles. I til fælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luft-blanding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
Dette køle-/fryseskab indeholder isobutan (R600a), et naturgaspro
3
pr. 8 g
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø le-/fryseskabet, desto større skal
-
-
-
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på kø le-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrol leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foreta­get som beskrevet i brugsanvisningen.
-
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun foretages af ud dannede fagfolk. Installation, vedligeholdelse eller repa ration foretaget af ukyndige kan medfø re betydelig risiko for brugeren og er
­ikke dækket af Mieles reklamationsord ning.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betin
gelser er opfyldt:
-
Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket. – Sikringen er slået fra. – Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
-
-
-
-
-
-
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagtta gelse af sikkerhedsforskrifterne for bru gen af dette produkt.
-
-
Brug
Rør ikke ved frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser!
­Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra
fryseskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Pas på, at børn ikke leger med kø
le-/fryseskabet; f.eks. må de ikke sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren.
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hur tigt som muligt, fordi de mister nærings værdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfry ses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer
eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i kø le-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i
køle-/fryseskabet (f.eks. til fremstil­ling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest ef ter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
-
-
bet. Vær opmærksom på fødevarepro
­ducenternes anvisninger og datomærk ning!
Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at
­fjerne rim eller is med
­løsne fastfrosne isbakker eller mad
-
-
-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde­holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Hvis der opbevares madvarer med
fedtstoffer eller olie i køleskabet, skal man sørge for, at eventuelt fedt el ler olie, der løber ud, ikke kommer i be røring med skabets plastdele. Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren. Der kan opstå spændingsrevner i dørens plastbelægning.
-
-
-
-
-
Der kan være risiko for madforgift
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i ska
10
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Ventilationsgitrene må ikke tildæk
kes. Det forhindrer en god ventilation. Strømforbruget stiger, og skader på kø le-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtempera turområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af ty peskiltet inde i skabet. En lavere rumtemperatur betyder læn gere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap-
parat til afrimning og rengøring af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spæn­dingsførende dele og forårsage kort­slutning.
Bortskaffelse af et gammelt kø
-
le-/fryseskab
-
-
-
-
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Gamle køle-/fryseskabe gøres
ubrugelige: Træk stikket ud, og klip ledningen af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
– – knække rørene – kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
11
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation. I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca.
20°C.
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Døren bør kun åbnes, når det er
Afrimning Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling mellem 2 og 3. Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C.
Køleskab 4 til 5°C. PerfectFresh-zone omkring 0°C. Fryseskab -18°C. Vinkølezone 10 til 12°C.
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de an­bringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af køles, inden de anbringes i ska bet.
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel lem dem.
dannet sig et centimetertykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillin gen er frakoblet ved omgivelses temperaturer over hhv. 16°C og 18°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab.
Manglende orden medfører læn­gere søgetid, hvorved døren hol­des åben i længere tid.
-
Varme mad- og drikkevarer i ska
-
bet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøg på at holde den kølige temperatur).
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug.
-
-
-
-
-
12
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der beskytter køle-/fryseskabet under trans port.
Foliet skal først trækkes af, når kø
^
le-/fryseskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
Stålfladerne påføres et plejemiddel
^
beregnet til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens).
Rengør skabet indvendigt og tilbe
^
høret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funk­tion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Køleskabet og fryseskabet kan tændes samtidigt ved tryk på hovedtasten i høj re side eller på tænd-tasten i venstre side af betjeningspanelet.
mer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Fryseelement
­Læg fryseelementet i øverste fryseskuf fe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseele mentet oppe på sin maksimale køleef fekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
Tryk på hovedtasten i højre side.
^
Temperaturdisplayet slukker, og kølin gen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen akti­veret!)
Køleskabet slukkes separat
Køleskabet kan slukkes, selvom fryse­skabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i forbindelse med ferier.
-
^
Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta sten til køleskabet.
-
-
-
-
-
^
Tryk på hovedtasten i højre side.
Temperaturdisplayet for køleskabet ly ser. I temperaturdisplayet for fryseskabet ly ser streger. Køle-/fryseskabet begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk kelig lav, skal skabet forkøle nogle ti
-
Temperaturdisplayet for køleskabet går ud, og køleskabet er slukket.
Køleskabet tændes igen
-
^
Tryk igen i venstre side på tænd/sluk-tasten.
-
Temperaturdisplayet for køleskabet
-
lyser. Køleskabet begynder at køle, og lyset i køleskabet tændes, når døren åbnes.
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i displayet for angivelse af temperatur blinker et
^ Tryk igen på Superfrost. I displayet lyser et ^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mel­lem
0: låsen er slået fra, 1: låsen er aktiveret.
;.
;.
; 0 og ; 1:
-
-
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.
^
Træk stikket ud.
^
Rengør skabet.
^
Lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
-
^
Tryk på Superfrost-tasten for at gem me indstillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam pen for låsen
^
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på hovedtasten i højre side.
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken til normal drift.
14
X.
-
-
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
skabet. Skabet er beregnet til en bestemt kli­maklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overhol­des.
-
...i køleskabet
...i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
­og opbevare dem i lang tid kræves en
­temperatur på -18°C. Ved denne tem
­peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begyn der madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Der for må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet til beredt (kogt eller stegt). De høje tem peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles
Temperaturerne i køle- og fryseskabet kan indstilles med de to taster under temperaturdisplayene.
Tryk på tasterne har følgende virknin­ger:
-
-
-
-
-
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på 4°C.
Venstre tast: Højere temperatur Højre tast: Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen blinkende.
15
Loading...
+ 33 hidden pages