Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 240 460
Page 2
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 5
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 13
Enerjiden nasıl tasarruf edebilirsiniz? ...............................................................14
Bu cihaz öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygunsuz kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Cihazı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım
ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve cihaza gelebilecek zararların önüne
geçersiniz.
Miele bu uyarılara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzu ve montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden
sonraki sahibine devrediniz.
Amacına uygun kullanım
Bu cihaz evde ve aşağıdakiler gibi ev benzeri kurulum yerlerinde
kullanıma yöneliktir:
-mağazalar, ofisler ve benzeri çalışma ortamları
-zirai mülkler
-otel, motel, oda kahvaltı pansiyonlar ve diğer tipik yaşam ortamları.
Bu cihaz dış mekanlarda kullanıma yönelik değildir.
Cihazı sadece ev ortamında, yiyecekleri ve derin dondurulmuş gı-
daları soğutmak ve saklamak, taze gıdaları dondurmak ve buz küpü
hazırlamak için kullanınız.
Başka hiçbir kullanım amacına izin verilmez.
Cihaz ilaç, kan plazması, laboratuvar preparatları veya benzeri Tıb-
bi Ürün Direktifine tabi madde ve ürünlerin saklanması ve soğutulmasına uygun değildir. Cihazın amacına aykırı kullanımı, içinde saklanan
ürünlerin zarar görmesine veya bozulmasına sebep olabilir. Ayrıca, bu
cihaz patlama tehlikesi bulunan alanlarda da kullanıma uygun değildir.
Miele amacına aykırı kullanım veya hatalı işletim sonucu meydana
gelen hasarların sorumluluğunu üstlenmez.
5
Page 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla cihazı güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan (çocuklar dahil) kişilerin cihazı kullanırken gözetim altında olmaları gerekir.
Bu kişiler cihazı, sadece kendilerine kullanım hakkında bilgi verilmiş
olması ve bundan kaynaklanan tehlikeleri anlamaları halinde gözetimsiz olarak kullanabilirler.
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kulla-
nabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra cihazı gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak cihazın temizliğini veya bakımını ger-
çekleştirmesine izin verilmemelidir.
Cihazın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların ci-
haz ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
6
Page 7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Soğutucu devresi sızdırmazlık açısından kontrol edilmiştir. Cihaz il-
gili güvenlik şartlarına ve karşı gelen AB direktiflerine uygundur.
Bu cihaz soğutucu olarak, yüksek seviyede çevre dostu ancak ya-
nıcı bir doğal gaz olan İzobütan (R600a) içermektedir. Bu gaz ozon
tabakasına zarar vermez ve sera gazı etkisini artırmaz.
Bu çevre dostu soğutucu maddenin kullanımı cihaz çalışırken çıkan
seslerin kısmen artmasına sebep olmuştur. Kompresörün çalışma
seslerinin yanı sıra tüm soğutucu devresinde akış sesleri de çıkabilir.
Bu seslerin önüne geçmek maalesef mümkün değildir, ancak cihazın
performansı üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
Cihazın taşınması ve kurulumu/yerleştirilmesi sırasında soğutucu
devresinin parçalarının zarar görmemesine dikkat ediniz. Dışarı fışkıran soğutucu madde gözlere zarar verebilir!
Hasar durumunda:
– açık ateş veya parlayıcı maddelerden kaçınınız,
– cihazın elektrik bağlantısını kesiniz,
– cihazın bulunduğu odayı birkaç dakika havalandırınız ve
– yetkili servise haber veriniz.
Bir cihazda ne kadar fazla soğutucu madde varsa, cihazın bulun-
duğu odanın da o kadar büyük olması gerekir. Olası bir sızıntı durumunda küçük odalarda yanıcı bir gaz-hava karışımı oluşabilir. 11
gram soğutucu başına oda en az 1 m3 büyüklüğünde olmalıdır. Soğutucu madde miktarı cihazın içindeki tip etiketinde verilmiştir.
Cihazın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve
gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde
cihaz zarar görebilir. Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde kontrol
ediniz.
Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Cihazın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil-
miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu
temel güvenlik donanımı mutlaka mevcut olmalıdır. Şüphe halinde
elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Cihazın güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebeke-
sine bağlanması halinde garanti edilir.
Güç kablosu hasar gördüyse, cihazı kullanan kişi için tehlike yarat-
maması için bu kablo Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Cihazı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayınız.
Gerilim altındaki parçalara veya güç kablosuna nem nüfuz etmesi
kısa devreye sebep olabilir. Bu sebeple cihazı nemli veya su sıçrama
riski olan alanlarda kullanmayınız (ör. garaj, çamaşır odası).
Bu cihaz hareketli bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır.
Cihazda meydana gelen hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.
Cihazın gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Kurulum ve bakım çalışmaları ve tamir sırasında cihaz elektrik şe-
bekesinden tamamen ayrılmalıdır. Cihaz sadece şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış olur:
– elektrik sigortası kapatıldığında veya
– telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkarıldığında veya
– güç kablosu elektrik şebekesinden ayrıldığında. Fişli güç kablosu-
nu kablodan tutarak değil, fişten tutarak çekiniz.
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir.
Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel
tarafından yapılmalıdır.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Cihaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde cihazın
garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Doğru kullanım
Bu cihaz belirli bir iklim sınıfına (oda sıcaklığı) yönelik olarak üretil-
miştir ve bu iklim sınıfının sınırlarına uyulmalıdır. İklim sınıfı cihazın
içinde bulunan tip etiketinde yazılıdır. Düşük bir oda sıcaklığı kompresörün daha uzun süre durmasına, bu da cihazın gerekli sıcaklığı koruyamamasına sebep olur.
Havalandırma açıklıklarının önü kapanmamalı veya açıklıklar kapa-
tılmamalıdır. Aksi takdirde sorunsuz bir hava girişi sağlanamaz. Enerji
tüketimi artar ve bileşenlerin hasar görmesi olasılığı bertaraf edilemez.
Cihazda veya cihaz kapısında katı veya sıvı yağ içeren gıdalar mu-
hafaza ederseniz, sızması olası katı veya sıvı yağın cihazın plastik
parçalarına temas etmemesine dikkat ediniz. Aksi takdirde plastikte
gerilme çatlakları oluşabilir, bu da plastiği kırabilir veya yırtabilir.
Patlayıcı ve yanıcı gazlar içeren ürünleri (sprey gibi) cihazın içinde
muhafaza etmeyiniz. Yanıcı gaz karışımları elektrikli bileşenler tarafından tutuşturulabilir.
Yangın ve patlama tehlikesi!
Cihazın içinde elektrikli aletler (ör. dondurma yapmak için) kullan-
mayınız. Kıvılcım oluşabilir.
Patlama tehlikesi!
Gazlı içecek veya donabilecek sıvılar içeren kutu ve şişeleri don-
durucu bölmeye koymayınız. Kutular veya şişeler patlayabilir. Kişisel
yaralanma ve maddi zarar tehlikesi!
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Hızlı bir şekilde soğumaları için dondurucu bölmeye konulmuş
olan şişeleri en geç bir saat sonra tekrar dışarı alınız. Şişeler patlayabilir. Kişisel yaralanma ve maddi zarar tehlikesi!
Dondurulmuş gıdalara ve metal parçalara ıslak ellerle dokunmayı-
Buz küplerini ve çubuk dondurmaları, özellikle de su buzunu don-
durucu bölmeden aldıktan hemen sonra ağzınıza almayınız. Dondurulmuş ürünün çok düşük sıcaklığı sonucu dudaklarınız veya diliniz
yapışabilir. Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye başlamış veya çözülmüş gıdaları tekrar dondurmayınız.
Bunları, gıdalar besin değerlerini kaybettiklerinden ve bozulacaklarından mümkün olduğunca çabuk tüketiniz. Çözülmüş gıdaları pişirdikten veya kızarttıktan sonra tekrar dondurabilirsiniz.
Dondurucuda çok uzun süre muhafaza edilmiş gıdaların yenilmesi
durumunda gıda zehirlenmesi riski oluşur.
Muhafaza süresi gıdanın tazelik derecesi, kalitesi ve muhafaza sıcaklığı gibi birçok faktöre bağlıdır. Gıda üreticisinin saklamaya ilişkin uyarılarını ve son tüketim tarihini dikkate alınız!
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Kapı lastiğini yağ ile herhangi bir işleme tabi tutmayınız.
Aksi takdirde lastik zaman içinde geçirgenleşir.
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Cihazın temizliği ve buzlarını çözmek için asla buharlı bir temizlik aleti
kullanmayınız.
Sivri veya keskin kenarlı nesneler soğutma sistemine zarar verir ve
bunun sonucunda cihaz işlevini yerine getiremez. Bu sebeple şu işlemler için sivri ve keskin kenarlı nesneler kullanmayınız:
– karlanma ve buz tabakalarını temizlemek,
– donarak yapışmış buz kaplarını ve gıdaları yapıştıkları yerden ayır-
mak.
Buzları çözmek için cihazınızın içine asla elektrikli ısıtıcı veya mum
koymayınız. Aksi takdirde plastik zarar görür.
Buz çözücüler veya buz çözme spreyleri kullanmayınız. Bunlar
patlayıcı gazlar oluşturabilir, plastiğe zarar veren çözücü veya itici
maddeler içerebilir ya da sağlığa zararlı olabilir.
Nakliye
Zarar görmemesi için cihazı daima dik olarak ve ambalajı içinde ta-
şıyınız.
Çok ağır olması nedeniyle cihazı ikinci bir kişinin yardımı ile taşıyı-
nız. Yaralanma ve maddi zarar tehlikesi!
11
Page 12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Eski Cihazınızın Elden Çıkarılması
Gerekirse cihazın kapı kilidini tahrip ediniz. Bu şekilde, oyun oyna-
yan çocukların kendilerini cihazın içine kilitleyerek hayatlarını tehlikeye atmalarını önlemiş olursunuz.
Dışarı fışkıran soğutucu madde gözlere zarar verebilir! Soğutma
devresinin parçalarına, örneğin:
– Buhar sisteminin soğutucu kanallarını delerek
– Boruları kıvırarak
– Üst yüzey kaplamalarını kazıyarak zarar vermeyiniz.
Kompresördeki sembol (modele bağlı)
Bu uyarı sadece geri dönüşüm için anlam taşır. Normal işletim sırasında tehlike
yoktur.
Kompresördeki yağ, yutulması veya solunum yollarına kaçması
halinde ölüme sebep olabilir.
12
Page 13
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evdeki çöple atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi, toplama ve
geri alma merkezlerinden yararlanınız.
Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuzdur.
Cihazınız uygun ve çevre dostu tasfiye
için evden taşınıncaya kadar borularının
zarar görmemesine dikkat ediniz.
Bu şekilde soğutucu devresinde bulunan soğutucunun ve kompresörde bulunan yağın çevreye sızmaması sağlanır.
Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya
kadar çocukların erişemeyeceği güvenli
bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız. Buna ilişkin bilgileri bu kullanım kılavuzunun “Güvenlik talimatları ve uyarılar” bölümünde bulabilirsiniz.
Bir ısı kaynağının (radyatör,
ocak) yanına yerleştirilmediğinde.
20°C civarı ideal oda sıcaklığında.
Havalandırma açıklıklarının
üstü kapatılmamalı ve açıklıklar düzenli olarak tozdan
arındırılmalıdır.
Cihazın arka yüzündeki kompresör ve metal ızgaranın (ısı
eşanjörü) tozu en az senede
bir kez alınmalıdır.
Sıcaklık
ayarı
Soğutucu bölme 4 ila 5°CAyarlanan sıcaklık ne kadar
Yüksek
enerji tüketimi
kanlarda.
Doğrudan güneş ışığı altında.
Bir ısı kaynağının (radyatör,
ocak) yanına yerleştirildiğinde.
25°C'den itibaren yüksek
oda sıcaklıklarında.
Üstü kapalı veya tozlu havalandırma açıklıkları.
Kompresör ve metal ızgarada (ısı eşanjörü) toz birikmesi.
düşükse enerji tüketimi o kadar yüksek olur!
14
Dondurucu bölme -18 °C
Page 15
Enerjiden nasıl tasarruf edebilirsiniz?
Normal
enerji tüketimi
KullanımÇekmecelerin, rafların ve
bölmelerin teslimat anındaki
gibi düzenlenmiş olması.
Cihaz kapısının sadece gerektiğinde ve mümkün olduğunca kısa bir süreyle açılması. Gıdaların iyi bir şekilde
tasnif edilerek düzenlenmesi.
Alışverişe çıkarken bir soğutucu çanta alınması ve alınan
gıdaların gecikmeksizin cihaza konulması.
Dışarı çıkarılan gıdaların
mümkün olduğunca hızlı bir
şekilde, ısınmadan geri konulması.
Sıcak yemek ve içeceklerin
önce cihazın dışında soğumaya bırakılması.
Yüksek
enerji tüketimi
Kapının sık ve uzun süreli
olarak açılması soğuk kaybı
ve içeriye sıcak oda havası
girmesi anlamına gelir. Cihaz
daha fazla soğutmaya çalışır
ve kompresörün çalışma süresi artar.
Sıcak yemekerl ve ortam sıcaklığına ısıtılmış gıdalar cihazın içine ısı girmesine sebep olur. Cihaz daha fazla
soğutmaya çalışır ve kompresörün çalışma süresi artar.
Gıdaların sıkıca paketlenmiş
veya üstü iyice kapatılmış
olarak konulması.
Dondurulmuş ürünleri çözülmeleri için soğutucu bölmeye koyunuz.
Hava dolaşımının sağlanabilmesi için bölmelerin aşırı
doldurulmaması.
Soğutucu bölmede sıvıların
buharlaşması ve yoğuşması
soğutma performansında
kayba sebep olur.
Kötü bir hava dolaşımı soğuk
kaybına yol açar.
15
Page 16
Cihaz tanıtımı
Kumanda paneli
Soğutucu bölme kumanda ele-
manları
a
Soğutucu bölme Açma/Kapama tuşu
b
Sıcaklık ayar tuşu
c
DynaCool (Dinamik soğutma) tuşu
(otomatik ısı dağılımı)
Ekran
f
Menü sembolü (Ayar modu: Kilitleme özelliğini açma/kapama, Şabat modunu
açma/kapama)
g
Alarm sembolü
h
SuperFrost sembolü
i
Kilitleme sembolü
j
Sıcaklık göstergesi
k
DynaCool sembolü
Cihazın tamamı için ana
Açma/Kapama tuşu
Dondurucu bölme kumanda ele-
manları
d
Sıcaklık ayar tuşu
e
SuperFrost tuşu
Sesli sinyal kapatma tuşu
16
Page 17
Cihaz tanıtımı
a
Ekranlı kumanda paneli
b
İç aydınlatma
c
Raf
d
Fan
e
Raf
f
Şişe destekli şişe rafı
g
Şişe rafı
h
Çözülme suyu oluğu ve çıkışı
i
Meyve ve sebze çekmecesi, tek parça
j
Gömme kulplar
k
NoFrost modülü
l
Dondurucu çekmeceleri (sayısı modele bağlıdır)
Bu resim örnek bir cihaz modelini göstermektedir.
Daha kolay yerleştirilebilmesi için cihazın arkasında taşıma kulpları ve altında
da taşıma tekerlekleri bulunur.
17
Page 18
Aksesuarlar
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
Şişe rafı
Şişe rafı sayesinde, şişeleri soğutucu
bölmede yatay olarak yerleştirebilir ve
böylece yerden tasarruf ederek saklayabilirsiniz.
Şişe rafı soğutucu bölmede farklı yerlere
takılabilir.
Şişe desteği
Yumurtalık
Buz kabı
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
Miele ürün yelpazesinde cihaza uygun
yardımcı aksesuarlar ve temizlik ve bakım ürünleri bulunur.
Sonradan satın alınabilen aksesuarları
Miele internet mağazasından sipariş
edebilirsiniz. Ayrıca, bu ürünleri Miele
servis departmanından (bu kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız) ve
Miele bayilerinden de satın alabilirsiniz.
Şişe desteğinin şeritleri şişe rafına doğru çıkıntı yaparak cihaz kapısı açılırken
veya kapatılırken şişelerin daha sağlam
durmalarını sağlar.
18
Çok amaçlı mikrofiber bez
Mikrofiber bez paslanmaz çelik yüzeylerden, cihaz panellerinden, pencerelerden, mobilyalardan, araba camlarından
vb. parmak izlerinin ve hafif kirlerin çıkarılmasına yardımcı olur.
Page 19
MicroCloth seti
MicroCloth seti bir adet standart bez,
bir adet cam bezi ve bir adet de parlatma bezinden oluşur.
Bezler yırtılmaya karşı son derece dayanıklı ve sağlamdır. İnce mikro lifleri sayesinde yüksek temizlik performansı
sağlarlar.
KKF-FF Kasetli koku filtresi (Active
AirClean)
Koku filtresi soğutucu bölmedeki kötü
kokuları nötralize ederek hava kalitesini
iyileştirir.
Aksesuarlar
Koku filtresinin kaseti rafın arka koruma
çıtası üzerine takılır ve yeri istenildiği gibi değiştirilebilir.
KKF-RF Yedek koku filtresi (ActiveAirClean)
Kasete (Active AirClean) uygun değiştirilebilir filtreler mevcuttur. Koku filtresinin
her 6 ayda bir değiştirilmesi tavsiye edilir.
19
Page 20
Cihazın gücünü açma ve kapama
İlk kullanımdan önce
Ambalaj malzemelerinin çıkarılması
Cihaz içindeki tüm ambalaj malzeme-
lerini çıkarınız.
Koruyucu folyo
Nakliye sırasında zarar görmemesi için
cihaz koruyucu bir folyo ile kaplanmıştır.
Koruyucu folyoyu ancak cihazı yerine
kurduktan sonra çıkarınız.
Cihazın temizliği
Buna ilişkin olarak lütfen “Temizlik ve
bakım” bölümündeki ilgili talimatları
dikkate alınız.
Cihazın içini ve aksesuarlarını temizle-
yiniz.
Cihazın gücünün açılması
İlk kez gıda yerleştirmeden önce sıcaklığın yeterince düşük olması için
dondurucu bölmeyi yaklaşık 2 saat önceden soğumaya bırakınız.
Dondurucu bölmeye ancak sıcaklık yeterince düştüğünde (en az -18°C) yiyecek koyunuz.
Sağdaki ana tuşu ile soğutucu ve
dondurucu bölmeleri aynı anda açabilirsiniz.
Açma geciktirme ile donatılmış olduğundan kompresör 8 dakika kadar geç
açılabilir. Bu gecikme kompresörün
ömrünü uzatır.
Dondurucu bölmenin ve soğutucu
bölmenin gücünü açmak için sağdaki
ana tuşuna basınız.
Cihaz soğutmaya başlar ve sıcaklık göstergesi dondurucu bölmedeki önceden
ayarlı sıcaklığı gösterir. Soğutucu bölmenin iç aydınlatması cihaz kapısı açıkken yanar.
20
Page 21
Cihazın gücünü açma ve kapama
Cihazın gücünün kapatılması
Sıcaklık göstergesinde dondurucu bölmenin sıcaklığı gösteriliyorsa, cihazın
tamamının gücünü kapatabilirsiniz.
Dondurucu bölmenin ve soğutucu
bölmenin gücünü kapatmak için sağdaki tuşuna ekran kararıncaya kadar basınız.
Soğutucu ve dondurucu bölmenin gücü
kapatılır. Bu mümkün olmuyorsa, kilitleme fonksiyonu etkin demektir (bkz.
“Başka ayarlar gerçekleştirilmesi - Kilitleme özelliğinin kapatılması”).
Soğutucu bölmenin iç aydınlatması söner ve soğutma kapanır.
Soğutucu bölmenin bağımsız olarak
kapatılması
Dondurucu bölme çalışmaya devam
ederken soğutucu bölmeyi bağımsız
olarak kapatabilirsiniz. Bu örneğin tatile
çıkarken işe yarar.
Soğutucu bölmenin tekrar açılması
Ardından soğutucu bölme bağımsız olarak tekrar açılabilir.
Soğutucu bölmeyi açmak için soldaki
tuşuna iki kez basınız.
Soğutucu bölme sıcaklık göstergesi yanar. Soğutucu bölme soğutmaya başlar
ve kapısı açıldığında iç aydınlatma lambası yanar.
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa
Eğer cihaz uzun bir süre kullanılmayacağı için kapatılır ancak temizlenmezse, kapılarının kapalı bırakılması
durumunda küf oluşması mümkündür.
Cihazı mutlaka temizleyiniz.
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız, şunlara dikkat ediniz:
Cihazın gücünü kapatınız.
Sıcaklık göstergesinde soğutucu bölmenin sıcaklığı görünüyorsa, soğutucu
bölmeyi bağımsız olarak kapatabilirsiniz.
Soğutucu bölmeyi kapatmak için sol-
daki Açma/Kapama tuşuna ekran
kararana kadar basınız.
Soğutucu bölmenin iç aydınlatması ve
sıcaklık göstergesi söner. Soğutucu bölme kapatılmıştır. Sıcaklık göstergesinde
dondurucu bölme sıcaklığı görüntülenir.
Elektrik fişini çekiniz veya elektrik si-
gortasını kapatınız.
Cihazı temizleyiniz ve yeterince hava-
landırmak ve koku oluşmasını önlemek için cihazın kapısını açık bırakınız.
21
Page 22
Doğru sıcaklık
Yiyeceklerin muhafazası için doğru sıcaklık ayarı çok önemlidir. Mikroorganizmalar sonucu gıdalar hızla bozulur.
Doğru saklama sıcaklığı ile bu önlenebilir veya geciktirilebilir. Sıcaklık mikroorganizmaların üreme hızını etkiler. Sıcaklığın düşmesiyle bu süreç yavaşlar.
Cihazın içindeki sıcaklık şu durumlarda
yükselir:
– Cihaz kapısı ne kadar sık açılır ve ne
kadar uzun süre açık kalırsa.
– Cihaza ne kadar fazla miktarda gıda
yerleştirilirse.
– Yeni konulan gıdalar ne kadar sıcak-
sa.
– Cihazın bulunduğu ortamın sıcaklığı
ne kadar yüksek ise. Bu cihaz belirli
bir iklim sınıfına (oda sıcaklığı) yönelik
olarak üretilmiştir ve bu iklim sınıfının
sınırlarına uyulmalıdır.
... soğutucu bölmede
Soğutucu bölme için önerilen sıcaklık
4°C'dir.
... dondurucu bölmede
Taze gıdaları dondurmak ve uzun süre
saklamak için -18°C'lik bir sıcaklık gereklidir. Bu sıcaklıkta mikroorganizmaların üremesi durur. Sıcaklık -10°C'nin
üzerine çıktığında, mikroorganizmalar
sonucu bozunma başlar, gıdalar daha
kısa bir süre muhafaza edilebilir. Bu sebeple çözülmeye başlayan veya çözülmüş gıdalar ancak bir işlemden geçirildikten sonra (pişirme veya kızartma)
tekrar dondurulabilirler. Yüksek sıcaklıklar sonucu mikroorganizmaların çoğu
ölür.
22
Page 23
Doğru sıcaklık
Sıcaklık göstergesi
Ekrandaki sıcaklık göstergesi normal
çalışma sırasında ya istenen soğutu-
cu bölme sıcaklığını ya da istenen
dondurucu bölme sıcaklığını göste-
rir.
Faydalı bilgi: İstenen soğutma bölmesinin düğmesine basarak, diğer sıcaklık
göstergesine geçebilirsiniz.
Görüntülenen sıcaklık başka bir sıcaklık ayarlandığında yanıp söner.
Dondurucu bölme sıcaklık göstergesinde istenen sıcaklık ve sembolü
yanıp sönüyorsa:
– Sıcaklık, görüntülenmesi mümkün
olan aralık içinde değildir.
– Sıcaklık, soğuk kaybının bir gösterge-
si olarak birkaç derece yükselmiştir.
Aynı zamanda bir uyarı sinyali duyulur.
Bu kısa süreli soğuk kaybı, aşağıdakiler
sonucu ortaya çıktıysa önemli değildir:
– Cihaz kapıları örneğin büyük miktarda
gıda yerleştirmek veya almak için bir
kereye mahsus olarak uzun süre açık
kaldıysa.
– Taze yiyecek dondurduysanız.
Soğutucu/Dondurucu bölme
sıcaklık ayarı
Sıcaklık şu aralıklarda bir değere ayarlanabilir:
– Soğutucu bölmede 3 °C ile 9 °C ara-
sı.
– Dondurucu bölmede -16 °C ile -26 °C
arası.
Soğutucu ve dondurucu bölme sıcaklıklarını ilgili tuşu ile ayarlayabilirsiniz.
Sıcaklık göstergesinde istenilen sı-
caklık görüntülene kadar tuşuna arka arkaya basınız.
İlk kez basıldığında son ayarlanmış olan
sıcaklık değeri yanıp sönerek görüntülenir.
Ardından sıcaklık sürekli olarak değişir;
en yüksek ayar değerine ulaşıldığında
tekrar en düşük ayar değerinden başlar.
Yeni seçilen sıcaklık değeri kısa bir süre
sonra otomatik olarak kabul edilir ve sıcaklık göstergesinde görüntülenir.
Ayarlanmış olan soğutucu bölme sıcaklığı yanar. Ayarlanan dondurucu bölme
sıcaklığı, bu sıcaklığa ulaşılıncaya kadar
yanıp söner.
Cihazdaki sıcaklık artık yavaş bir şekilde
seçilen sıcaklık değerine ayarlanır.
Faydalı bilgi: Sıcaklığı değiştirdiyseniz,
sıcaklık göstergesini az dolu buzdola-
bında yaklaşık 6 saat ve dolu buzdolabında yaklaşık 24 saat sonra kontrol
ediniz. Gerçek sıcaklık ancak bu sürenin
sonunda ayarlanmış olur.
Bu sürenin ardından sıcaklığın çok
yüksek veya çok düşük olması halinde, sıcaklığı yeniden ayarlayınız.
23
Page 24
SuperFrost ve DynaCool kullanımı
SuperFrost fonksiyonu
Gıdaları en iyi şekilde dondurabilmek
için, taze gıdaları dondurmadan önce
SuperFrost fonksiyonunu açmanız gerekir.
Bu şekilde, yiyecekler hızla dondurulur
ve besin değerleri, vitaminleri, görünümleri ve tatları korunur.
İstisnalar:
– Önceden dondurulmuş gıdalar yerleş-
tiriyorsanız.
– Dondurucuya günde en fazla 2 kg yi-
yecek koyuyorsanız.
Sıcaklık göstergesinde dondurucu bölme sıcaklığı görüntüleniyorsa, SuperFrost fonksiyonunu etkinleştirebilirsiniz.
gıdalar yerleştirilmeden 6 saat önce
açılmalıdır. Azami dondurucu kapasitesi kullanılacaksa, 24saat öncesinden SuperFrost fonksiyonu etkinleştiril-
melidir!
Açma geciktirme ile donatılmış olduğundan kompresör 8 dakika kadar geç
açılabilir. Bu gecikme kompresörün
ömrünü uzatır.
tuşuna kısaca basınız.
sembolü yanar. Cihaz mümkün olan
en yüksek soğutma gücünde çalıştığından, dondurucu bölmedeki sıcaklık düşer.
SuperFrost fonksiyonun kapatılması
SuperFrost fonksiyonu yaklaşık 65 saat
sonra otomatik olarak kapanır. sembolü söner ve cihaz tekrar normal soğutma gücünde çalışır.
24
Enerjiden tasarruf edebilmek için SuperFrost fonksiyonunu, otomatik olarak
kapanmadan önce kendiniz de kapatabilirsiniz.
sembolü sönecek şekilde tuşu-
na basınız.
Cihazın soğutması tekrar normal güçte
çalışır.
Page 25
SuperFrost ve DynaCool kullanımı
DynaCool fonksiyonu
Dinamik soğutma (DynaCool) olmadan
doğal hava sirkülasyonu dolayısıyla soğutucu bölmede farklı soğutma bölgeleri oluşur (soğuk, ağır hava alt bölgelere
iner). Bu soğutma bölgeleri yiyecekler
yerleştirilirken uygun bir şekilde kullanılmalıdır (bkz. “Gıdaların soğutucu bölmeye yerleştirilmesi”).
Bununla birlikte büyük miktarda benzer
gıda koymak istediğinizde (ör. bir parti
için) dinamik soğutma ile tüm raflarda
nispeten eşit bir sıcaklık dağılımı elde
edebilirsiniz, böylece soğutucu bölmedeki gıdalar yaklaşık olarak eşit derecede soğutulurlar.
Sıcaklığın yüksekliği ayarlanabilir.
Dinamik soğutmayı ayrıca şu durumlarda da açmanız gerekir:
– yüksek oda sıcaklığı (>30°C)
– yüksek nem oranı (ör. yaz günlerinde)
Sıcaklık göstergesinde soğutucu bölme sıcaklığı görüntüleniyorsa, DynaCool fonksiyonunu etkinleştirebilirsiniz.
Dinamik soğutmanın açılması
tuşuna kısaca basınız.
sembolü yanar.
Fan çalışmaya hazırdır ve kompresör
çalıştığında çalışır.
Dinamik soğutmanın kapatılması
Dinamik soğutma fonksiyonu açıkken
enerji tüketimi biraz yükseldiğinden, dinamik soğutmayı normal koşullar altında tekrar kapatmanız gerekir.
sembolü sönecek şekilde tuşu-
na basınız.
Enerjiden tasarruf etmek için cihaz kapısı açıkken fan otomatik olarak geçici
bir süre kapanır!
25
Page 26
Sıcaklık ve kapı alarmı
Dondurucu bölme içindeki sıcaklığın
farkına varılmadan yükselmemesi ve cihaz kapılarının açık kalması sonucu
enerji kaybının önlenmesi için cihaz bir
uyarı sistemi ile donatılmıştır.
Sıcaklık alarmlı dondurucu bölme
Dondurucu sıcaklığı çok yüksek bir aralığa ulaştığında, sıcaklık göstergesi ve
sembolü yanıp sönmeye başlar. Ayrıca bir sinyal sesi duyulur.
Cihazın herhangi bir sıcaklık aralığını ne
zaman çok sıcak olarak algıladığı, ayarlanmış olan sıcaklık değerine bağlıdır.
Aşağıdaki durumlarda sesli ve görsel
sinyal verilir:
– cihazı çalıştırdığınızda, sıcaklık böl-
melerinden birindeki sıcaklık ayarlanan sıcaklık değerinden çok farklı ise,
– dondurulmuş gıdaları yerleştirip alır-
ken dondurucunun içine çok fazla or-
tam havası girerse,
– fazla miktarda gıda donduruyorsanız,
– sıcak taze yiyecekler donduruyorsa-
nız,
– bir elektrik kesintisi olduysa,
– cihaz arıza yaptıysa.
Alarm durumu sona erdiğinde uyarı sin-
yali kesilir, sıcaklık göstergesi tekrar sürekli olarak yanar ve sembolü söner.
Bozulmuş yiyeceklerin tüketilme-
si sonucu sağlık riski.
Sıcaklık uzun bir süre -18°C'nin üze-
rinde kaldıysa, dondurulmuş gıdalar
çözülebilir veya çözülmeye başlayabilir. Bunun sonucunda gıdanın saklama süresi kısalır.
Dondurulmuş gıdaların çözülmüş veya çözülmeye başlamış olup olmadığını kontrol ediniz. Bu durumda, çözülen veya çözülmeye başlayan gıdaları hemen tüketiniz ya da bunları tekrar dondurmadan önce işlemden (kızartma veya pişirme gibi) geçiriniz.
Kapı alarmı
Cihaz kapısı 60 saniyeden daha uzun
bir süre açık kalırsa bir uyarı sinyali duyulur.
Uyarı sinyalinin kendisi sonlanmadan önce kapatılması
Uyarı sinyalinin sizi rahatsız etmesi halinde, sinyali sonlanmadan önce kendiniz de kapatabilirsiniz.
tuşuna basınız.
Uyarı sinyali kesilir.
Sıcaklık alarmı durumunda sembolü
alarm durumu sonlanana dek yanmaya
devam eder.
26
Page 27
Başka ayarlar gerçekleştirilmesi
Ayar modu
Cihazın belli bazı ayarlarını ayar modunda gerçekleştirebilirsiniz.
Kilitleme özelliğinin açılması/kapatılması
Şabat modu ayarı
Ayar modu ekranda sembolü ile gösterilir.
Ayar moduna nasıl geçildiği ve ayarların
nasıl değiştirildiği, aşağıda açıklanmıştır.
Kilitleme özelliğinin açılması/kapatılması
Kilitleme özelliği ile cihazı yanlışlıkla kapatılmaya karşı koruyabilirsiniz.
–Kilitleme özelliğinin açılması
tuşuna yaklaşık 5 saniye boyunca
basınız.
sembolü yanar ve ekranda sembo-
lü yanıp sönmeye başlar.
Ayar modu artık etkinleştirilmiştir.
–Kilitleme özelliğinin kapatılması.
tuşuna yaklaşık 5 saniye boyunca
basınız.
sembolü ve sembolü yanar ve ekranda yanıp söner.
Ayar modu artık etkinleştirilmiştir.
Dondurucu bölmenin tuşuna bası-
nız, ekranda yanıp sönmeye başlar.
Kilitleme fonksiyonunu seçmek için
tuşuna kısaca basınız.
Ekranda görüntülenir.
Kilitleme özelliğini kapatmak için
tuşuna kısaca basınız.
sembolü söner.
Ayar modundan çıkmak için donduru-
cu bölmenin sağdaki ana tuşuna
basınız.
Ekranda sıcaklık görüntülenir.
Dondurucu bölmenin tuşuna bası-
nız, ekranda yanıp sönmeye başlar.
Kilitleme fonksiyonunu seçmek için
tuşuna kısaca basınız.
Ekranda görüntülenir.
Kilitleme özelliğini etkinleştirmek için
tuşuna kısaca basınız.
sembolü yanar.
Ayar modundan çıkmak için donduru-
cu bölmenin sağdaki ana tuşuna
basınız.
Ekranda sıcaklık görüntülenir.
27
Page 28
Başka ayarlar gerçekleştirilmesi
Şabat modunu açma/kapama
Bozulmuş yiyeceklerin tüketilme-
si sonucu sağlık riski.
Şabat modu sırasında olası bir elekt-
rik kesintisi görüntülenmeyeceğinden, gıdalar çözülebilir veya çözülmeye başlayabilir. Bunun sonucunda
gıdanın saklama süresi kısalır.
Dondurulmuş gıdaların çözülmüş veya çözülmeye başlamış olup olmadığını kontrol ediniz. Bu durumda, çözülen veya çözülmeye başlayan gıdaları hemen tüketiniz ya da bunları tekrar dondurmadan önce işlemden (kızartma veya pişirme gibi) geçiriniz.
Cihaz dini gerekliliklerin yerine getirilebilmesi için Şabat moduna sahiptir.
Şabat modu sırasında şu fonksiyonlar
kapatılır:
– cihaz kapısı açıkken iç aydınlatmanın
yanması,
– tüm sesli ve görsel sinyaller,
– sıcaklık göstergesi,
– SuperFrost ve DynaCool (eğer önce-
den açılmışsa)
– Şabat modunun etkinleştirilmesi
tuşuna yaklaşık 5 saniye boyunca
basınız.
sembolü yanar ve ekranda sembo-
lü yanıp sönmeye başlar.
Artık ayar modu etkinleştirilmiştir.
Şabat modu fonksiyonunu seçmek
için tuşuna kısaca basınız.
Ekranda görüntülenir.
Ayarı onaylamak için tuşuna kısaca
basınız.
Ekran kararır, artık Şabat modu etkinleş-
tirilmiştir.
– Şabat modunun etkisiz kılınması
Şabat modu fonksiyonunu kapatmak
için tuşuna iki kez kısaca basınız.
sembolü yanar ve ekranda sembo-
lü yanıp sönmeye başlar.
Artık ayar modu etkinleştirilmiştir.
Şabat modu etkisiz kılınmıştır.
Ayar modundan çıkmak için ana
tuşuna basınız.
Şabat modunu kapatmak üzere tuşunu seçmek mümkündür.
Şabat Modu fonksiyonu yaklaşık 120
saat sonra otomatik olarak kapanır.
Sesli ve görsel sinyaller etkisiz kılındığından, cihaz kapılarının sıkı bir şekilde
kapalı olmasına dikkat ediniz.
28
Page 29
Gıdaların soğutucu bölmede saklanması
Yanıcı gaz karışımları sonucu
patlama tehlikesi.
Yanıcı gaz karışımları elektrikli bile-
şenler tarafından tutuşturulabilir.
Patlayıcı ve yanıcı gazlar içeren ürün-
leri (sprey gibi) cihazın içinde muhafaza etmeyiniz. Bu türden sprey kutuları üstünde belirtilen, içerdiği maddelerden veya bir alev sembolünden
anlaşılır. Çıkması muhtemel gazlar
elektrikli bileşenler tarafından tutuşturulabilir.
Katı veya sıvı yağ içeren yiyecek-
ler sonucu hasar tehlikesi.
Cihazda veya cihaz kapısında katı
veya sıvı yağ içeren gıdalar muhafaza
ettiğinizde plastikte gerilme çatlakları
oluşabilir, bunun sonucunda da plastik kırılabilir veya yırtılabilir.
Sızan yağların cihazın plastik parçalarıyla temas etmemesine dikkat ediniz.
Hava sirkülasyonu yeterli olmadığında, soğutma gücü azalır ve enerji tüketimi artar.
Arka paneldeki fanın önünü kapatmayınız.
Faydalı bilgi: Gıdaları soğutucu bölmenin arka paneline temas etmeyecek şekilde yerleştiriniz. Aksi takdirde donarak
arka panele yapışabilirler.
Bu cihaz, fan çalıştığında eşit bir sıcaklığın sağlandığı, dinamik soğutmalı
bir buzdolabıdır. Bu şekilde soğutma
bölgeleri arasındaki sıcaklık farkı çok
belirgin olmaz.
En sıcak bölge
Soğutucu bölmenin en sıcak bölgesi,
bölmenin en üstünün ön tarafı ve cihaz
kapısıdır. Bu bölgeyi, ör. sürülebilir kıvamda kalması için tereyağı ve aromasını koruması için peynir muhafaza etmek
için kullanınız.
Farklı soğutma bölgeleri
Doğal hava sirkülasyonu dolayısıyla soğutucu bölme içinde farklı sıcaklık bölgeleri oluşur.
Soğuk ve ağır hava soğutucu bölmenin
alt bölgelerine çöker. Yiyeceklerin yerleştirilmesi sırasında farklı soğutma bölgelerinden yararlanınız.
Faydalı bilgi: İyi bir hava sirkülasyonu
için gıdaları birbirlerine çok yakın yerleştirmeyiniz.
En soğuk bölge
Soğutucu bölme içinde en soğuk bölge
sebze ve meyve çekmecesinin hemen
üstü ve arka panelin önüdür.
Bu bölgeleri tüm hassas ve çabuk bozulan gıdalar için kullanınız, ör.:
– Balık, et, kümes hayvanları,
– Salam, sosis, hazır yemekler,
– Yumurtalı veya kremalı yiyecekler/
– Folyoya sarılı hazır sebze
– Muhafaza süreleri asgari 4 °C'lik bir
saklama sıcaklığı gerektiren tüm taze
gıdalar
Soğutucu bölmede muhafaza
edilmeye uygun olmayan gıdalar
Soğuğa karşı hassas olduklarından, her
gıda 5°C'nin altındaki sıcaklıklarda saklanmaya uygun değildir. Gıdasına bağlı
olarak çok soğukta saklama sonucunda
gıdanın görünüm, kıvam, tat ve/veya vitamin içeriğinde değişiklik meydana gelebilir.
Soğuğa dayanıklı olmayan bu gıdalar
arasında şunları sayabiliriz:
Faydalı bilgi: Alışverişe giderken yanınıza bir soğutma çantası alınız ve eve
döndükten sonra çantadaki gıdaları hemen buzdolabına yerleştiriniz.
Gıdaların doğru saklanması
Gıdaları soğutucu bölme içinde paketli
veya üstü sıkıca örtülü bir şekilde
muhafaza ediniz. Bu şekilde yiyeceklerin kokularının birbirine geçmesi, yiyeceklerin kuruması ve mevcut olması
muhtemel bakterilerin aktarılması önlenmiş olur. Bu bilhassa hayvansal gıdaların muhafazasında dikkate alınmalıdır.
Sıcaklığın doğru ayarı ve uygun hijyen
şartlarıyla gıdaların ömrü belirgin bir şekilde uzar.
Meyve ve Sebze
Meyve ve sebzeler paketlenmemiş olarak meyve ve sebze çekmecelerinde
muhafaza edilebilir.
Protein zengini gıdalar
Protein zengini gıdaların daha çabuk
bozulduğunu dikkate alınız. Yani, kabuklu deniz ürünleri balıklara ve balıklar da
etlere göre daha çabuk bozulur.
Gıdaların alınmasına ilişkin faydalı bilgiler
Uzun süreli saklama için en önemli şart
gıdanın dolaba yerleştirildiği andaki tazeliğidir. Başlangıç tazeliği belirleyici bir
öneme sahiptir.
Son tüketim tarihine ve doğru saklama
sıcaklığına dikkat ediniz.
Gıdaları örneğin sıcak bir arabada taşırken, soğuk zincirinin mümkün olduğunca kesintiye uğramaması gerekir.
30
Page 31
Soğutucu bölme içinin düzenlenmesi
Rafın/Şişe rafının yerinin değiştirilmesi
Cihaz kapısındaki rafların/şişe raflarının yerini sadece içi boşken değiştiriniz.
Rafı/şişe rafını yukarı doğru kaldırınız
ve öne doğru çekerek dışarı alınız.
Rafı/şişe rafını istediğiniz yere geri ta-
kınız. Bu arada rafın çıkıntılara düzgün
ve sağlam bir şekilde oturmasına dikkat ediniz.
Rafların yerlerinin değiştirilmesi
Raflar yanlışlıkla dışarı çekilmeye karşı
durdurucular ile emniyet altına alınmıştır.
Şişe desteğinin kaydırılması
veya çıkarılması
Şişe desteğini sağa veya sola kaydırabilirsiniz. Böylece içecekler için daha fazla
yer açılır.
Şişe desteği (ör. temizlik için) çıkarılabilir:
Bunun için şişe desteğini şişe rafının
arka kenarından çekerek alınız.
Şişe desteğini temizledikten sonra tekrar yerine takabilirsiniz.
Rafların yerini soğutulacak malzeme-
nin yüksekliğine göre değiştirebilirsiniz:
1. Rafı önden hafifçe kaldırınız.
2. Rafı çıkarınız.
Rafın arka kenarı yukarı doğru durmalıdır, böylece yiyecekler arka duvara
temas etmez ve donmazlar.
Ardından istenen raf seviyesine takı-
nız.
31
Page 32
Soğutucu bölme içinin düzenlenmesi
Şişe rafının yerinin değiştirilmesi
Şişe rafını cihazın içinde istediğiniz yere
takabilirsiniz.
Rafı önden hafifçe kaldırınız, yanlar-
daki yarıklar raf destekleri ile aynı hizaya gelinceye kadar öne doğru bir
miktar çekiniz ve ardından yukarıya
veya aşağıya kaydırınız.
Rafın arka kenarı yukarıya doğru durmalıdır, böylece şişeler arka duvara temas
etmezler.
Şişe rafı yanlışlıkla dışarı çekilmeye
karşı durdurucular ile emniyet altına
alınmıştır.
Koku filtresinin yerinin değiştirişmesi
KKF-FF Kasetli koku filtresi (Active
AirClean) sonradan satın alınabilir aksesuar olarak mevcuttur (bkz. “Aksesuarlar” - Sonradan satın alınabilen
aksesuarlar“ bölümü).
Çok güçlü bir kokuya sahip gıdalarda
(ör. çok keskin peynir) şunlara dikkat
ediniz:
– Koku filtrelerini içeren kaseti, bu gıda-
ların yerleştirildiği rafa koyunuz.
– Gerekirse koku filtresini daha sık de-
ğiştiriniz.
– Cihaza ek (kasetli) koku filtreleri koyu-
nuz (bkz. “Aksesuarlar - Sonradan satın alınabilen aksesuarlar” bölümü).
Koku fitresinin kaseti rafın arka koruma
çıtasına takılır.
Koku filtresinin yerini değiştirmek için
koku filtresi kasetini koruyucu çıtadan
yukarı doğru çekerek çıkarınız.
32
İstediğiniz rafın koruma çıtasına yer-
leştiriniz.
Page 33
Dondurma ve saklama
Azami dondurucu kapasitesi
Gıdaların mümkün olduğunca kısa bir
sürede tamamen donmaları için, azami
dondurucu kapasitesi aşılmamalıdır. 24
saat içinde azami dondurma kapasitesi
tip etiketi üzerinde “Azami dondurma
kapasitesi .. kg/24 h” şeklinde belirtilmiştir.
Tip etiketinde belirtilen azami dondurma
kapasitesi DIN EN ISO 15502 standardına göre belirlenmiştir.
Taze gıdalar dondurulurken ne
olur?
Besin değerleri, vitaminleri, görünümleri
ve tatlarının korunabilmesi için taze yiyeceklerin mümkün olduğunca hızlı
dondurulmaları gerekir.
Gıdalar ne kadar yavaş donarsa, her bir
hücreden hücreler arasındaki alanlara o
kadar fazla sıvı çıkar. Hücreler büzülürler. Çözülme sırasında daha önce dışarı
çıkmış sıvının sadece bir kısmı hücre içine geri dönebilir. Bu da, gıdada büyük
bir su kaybı meydana geldiği anlamına
gelir. Bunu, çözme sırasında gıdanın etrafında büyük bir su birikintisi oluşmasından anlayabilirsiniz.
Dondurulmuş hazır gıdaların
saklanması
Çözülmeye başlamış veya çözülmüş
gıdaları tekrar dondurmayınız. Bu gıdaları ancak işlemden geçirdikten sonra
(pişirme veya kızartma) tekrar dondurabilirsiniz.
Dondurulmuş hazır gıdalar muhafaza etmek istiyorsanız, satın alırken şunları
kontrol ediniz:
– ambalajında hasar olup olmadığını,
– son tüketim tarihini ve
– satış reyonundaki soğutucu sıcaklığı-
nı.
Soğutucu sıcaklığı -18 °C'den yüksek
ise, dondurulmuş gıdanın dayanma
süresi kısalır.
Dondurulmuş gıdaları alışverişinizin
en sonunda alınız ve bir gazeteye sararak veya bir soğutucu çanta içinde
eve götürünüz.
Dondurulmuş gıdaları eve gelir gel-
mez dondurucuya yerleştiriniz.
Yiyecekler hızlı bir şekilde dondurulursa,
hücre sıvısının hücrelerden çıkmak için
daha az vakti olur. Hücreler dikkate değer derecede daha az büzülür. Çözme
sırasında hücrelerden çıkmış olan az
miktardaki sıvı hücrelere geri dönebilir,
bu sayede sıvı kaybı az olur. Sadece küçük bir su birikintisi oluşur.
33
Page 34
Dondurma ve saklama
Gıdaların evde dondurulması
Sadece taze ve iyi durumda olan gıdaları dondurunuz!
Dondurmadan önce şunlara dikkat
ediniz
– Dondurulmaya uygun gıdalar şun-
lardır:
Taze et, kümes hayvanları, av eti, ba-
lık, sebze, baharatlı otlar, çiğ meyve,
süt ürünleri, hamur işleri, kalan ye-
mekler, yumurta sarısı, yumurta akı ve
birçok hazır yemek.
– Dondurulmaya uygun olmayan gı-
dalar şunlardır:
Üzüm, yaprak salata, kırmızı ve kara
turp, ekşi krema, mayonez, kabuklu
yumurta, soğan, çiğ elma ve armut.
– Renk, tat, aroma ve C vitamini içerik-
lerinin korunması için sebzelerin don-
durulmadan önce hafif haşlanması
gerekir. Bu amaçla, sebzeleri porsi-
yonlar halinde 2-3 dakika kaynar su-
da pişiriniz. Ardından sebzeleri çıkarı-
nız ve hızlı bir şekilde soğuk su içinde
soğutunuz. Sebzeleri süzülmeye bıra-
kınız.
– Yağsız et yağlı ete oranla daha kolay
dondurulur ve çok daha uzun süre
saklanabilir.
– Pirzola, bonfile, şnitzel v.b. arasına bir
folyo koyunuz. Bu şekilde donarken
birbirlerine yapışmalarını önlersiniz.
– Pişmemiş yiyeceklere ve hafif haşlan-
mış sebzelere dondurulmadan önce
tuz ve baharat koymayınız. Yemeklere
ise çok az tuz ve baharat koyabilirsi-
niz. Bazı baharat türleri donarken tat
yoğunluklarını kaybederler.
– Daha önce dondurulmuş gıdaların çö-
zülmesini önlemek ve enerji tüketimini
arttırmamak için sıcak yiyeceklerin ve
içeceklerin dolaba konmadan önce
soğumaları için dışarıda bir müddet
bekletilmeleri gerekir.
– Paket lastiği
– Plastik klipsler
– Sicim veya
– Soğuğa dayanıklı yapışkan bantlar
Faydalı bilgi: Polietilen torba ve folyolar
bir folyo kaynak makinesi ile kapatılabilir.
Paketin üzerine içindekileri ve dondu-
rulma tarihini yazınız.
34
Page 35
Dondurma ve saklama
Gıdaları yerleştirmeden önce
2 kg'dan daha fazla taze gıda dolaba
yerleştirilecekse, bunu yapmadan bir
süre önce SuperFrost fonksiyonunu
açınız (bkz. “SuperFrost ve DynaCool
kullanımı - SuperFrost Fonksiyonu” ).
Bu şekilde daha önce yerleştirilmiş olan
donmuş ürünler bir miktar soğuk depolamış olur.
Gıdaların yerleştirilmesi
Çok ağır gıdalar doldurma sonu-
cu hasar tehlikesi.
Dondurucu çekmecenin çok ağır gı-
dalar ile doldurulması hasara sebep
olabilir.
Dondurucu çekmecesi başına 20 kg
azami doldurma miktarı aşılmamalıdır.
Dondurulacak gıda, çözülmeye başlamamaları için daha önce dondurulmuş gıdalara temas etmemelidir.
Birbirlerine veya yüzeylere yapışma-
maları için paketleri kuru bir şekilde
koyunuz.
Fan açıklıklarının önü kapatıldığında
soğutma performansı azalır ve enerji
tüketimi yükselir.
Dondurulacak malzemeleri yerleştirirken, fan açıklığının önünün kapanmamasına dikkat ediniz.
Dondurulacak malzemeleri üst don-
durucu çekmecelerine yayarak yerleştiriniz.
Dondurulmuş gıdaların muhafaza süreleri
Gıdaların saklanabileceği süre öngörülen -18 °C'lik sıcaklığa uyulduğunda bile çok farklıdır. Dondurulmuş ürünlerde
de çok yavaş bir bozulma süreci gerçekleşir. Havadaki oksijen sonucu ör.
katı yağ ekşiyebilir. Yağsız et bu sebeple
yağlı etten iki kat daha uzun bir süre
saklanabilir.
Verilen saklama süreleri farklı gıda gruplarının dondurucu bölmede muhafaza
sürelerine yönelik referans değerlerdir.
Gıda grubuSaklama
Süresi
(Ay)
Dondurma2 ila 6
Ekmek, Hamur İşleri2 ila 6
Peynir2 ila 4
Balık, yağlı1 ila 2
Balık, yağsız1 ila 5
Salam, jambon1 ila 3
Av eti, domuz eti1 ila 12
Kümes hayvanları, dana
eti
Sebze, meyve6 ila 18
Baharatlı otlar6 ila 10
Piyasada mevcut dondurulmuş gıdaların
ambalajlarında verilen son kullanma tarihi belirleyicidir.
2 ila 10
35
Page 36
Dondurma ve saklama
Dondurulmuş gıdaların çözülmesi
Çözülmeye başlamış veya çözülmüş
gıdaları tekrar dondurmayınız. Bu gıdaları ancak işlemden geçirdikten sonra
(pişirme veya kızartma) tekrar dondurabilirsiniz.
ramında,
– Oda sıcaklığında,
– Soğutucu bölmede (dondurulmuş gı-
danın verdiği soğukluk diğer gıdaların
soğutulması için kullanılır),
– Buharlı fırında çözebilirsiniz.
Yassı et ve balık parçaları tamamen
çözülmeden tavaya verilebilir.
Et ve balık parçalarını (ör.: kıyma, piliç,
balık fileto gibi) diğer gıdalara temas ettirmeden çözdürünüz. Çözülme sırasında oluşan suları hemen toplayıp özenli
bir şekilde bertaraf ediniz.
Meyveler oda sıcaklığında hem paketinde hem de kapalı bir kapta çözülebilir.
Sebzeler genel olarak donmuş durumda kaynayan suya verilebilir veya kızgın
yağda sotelenebilir. Pişme süresi hücre
yapısının değişmiş olmasından dolayı
taze sebzedekinden biraz daha kısadır.
İçeceklerin hızlı bir şekilde soğutulması
Hızlı bir şekilde soğumaları için dondurucu bölmeye konulmuş olan şişeleri engeç bir saat sonra tekrar dışarı alınız.
Şişeler patlayabilir.
Aksesuarların kullanımı
Buz küpü hazırlama
Buz kalıbının dörtte üçünü su ile dol-
durunuz ve dondurucu çekmecelerinden birinin tabanına yerleştiriniz.
Tabana yapışmış olan buz kalıbını
sökmek için keskin olmayan bir nesne, örneğin bir kaşık sapı kullanınız.
Faydalı bilgi: Buz kalıbını kısa bir süre
akan suyun altına tutarsanız, buz küpleri
kolayca kalıptan çıkar.
Dolap içinin düzenlenmesi
Çekmecenin çıkarılması
Çekmeceler gıdaları yerleştirmek ve boşaltmak veya temizlemek için dışarı alınabilir.
Aynı şekilde dondurucu çekmecesini çıkarmak yoluyla, hindi, av eti gibi büyük
bir gıda yerleştirmek istediğinizde dondurucu bölme alanını esnek bir şekilde
büyütebilirsiniz.
Dondurucu çekmecelerini cihazdan çıkartırken lütfen en alt çekmecenin daima cihazın içinde kalması gerektiğini
unutmayınız!
Çekmeceleri çekebildiğiniz kadar dı-
şarı çekiniz ve yukarı doğru kaldırarak
çıkarınız.
36
Page 37
Buz çözme
Soğutucu bölme
Soğutucu bölme otomatik buz çözme
özelliğine sahiptir.
Kompresör çalışırken soğutucu bölmenin arka panelinde çiğ ve su damlacıkları oluşabilir. Kompresörün ısısıyla otomatik olarak buharlaşacaklarından bunları temizlemenize gerek yoktur.
Çözülme suyu, bir çözülme suyu oluğu
ve çıkışı üzerinden cihazın arkasındaki
bir buharlaştırma sistemine akar.
Çözülme suyu oluğu ve çıkışını temiz
tutunuz. Çözülme suyu daima engellenmeden akabilmelidir.
Dondurucu bölme
Cihaz, buzlanmanın otomatik olarak çözülmesini sağlayan bir “NoFrost” sistemi
ile donatılmıştır.
Oluşan nem buharlaştırıcıda yoğuşur,
muhtelif zamanlarda otomatik olarak çözülür ve buharlaşır.
Otomatik buz çözme sayesinde dondurucu bölmede asla buzlanma olmaz. Bu
özel sistem dolayısıyla gıdalar çözülmez.
37
Page 38
Temizlik ve bakım
Cihazın elektronik devrelerine veya
aydınlatmanın içine su girmemesine
dikkat ediniz.
Nüfuz eden nem sonucu hasar
tehlikesi.
Buharlı temizlik makinesinin buharı
plastiklere ve elektrikli bileşenlere zarar verebilir.
Cihazı temizlemek için buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Çözülme suyu oluğu ve çıkışından temizlik suyu akmamalıdır.
Cihazın içindeki tip etiketi çıkarılmamalıdır. Tip etiketi bir arıza durumunda
gerekli olacaktır.
Temizlik ürünlerine ilişkin bilgiler
Cihazın içinde sadece gıdalar için zararlı olmayan temizlik ve bakım ürünleri kullanınız.
Yüzeylere zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız:
bir miktar elde bulaşık deterjanı ile temizleyiniz.
Ardından temiz su ile siliniz ve her şe-
yi bir bezle kurulayınız.
Rafları bulaşık makinesinde yıkamadan
önce plastik çıtaları çıkarınız.
Şu parçalar bulaşık makinesinde yı-kanmaya uygun değildir:
– plastik çıtalar
– tüm çekmeceler ve çekmece kapak-
ları (modele bağlı)
Rafı temizlemeden önce plastik çıtayı
ve arkadaki koruyucu çıtayı çıkarınız.
1. Plastik çıtayı bir ucundan başlayarak
çekip çıkarınız.
2. Koruyucu çıtayı çekerek çıkarınız.
Temizledikten sonra plastik çıta ve
koruyucu çıtayı tekrar rafa takınız.
– şişe rafı
Bu aksesuarları elde temizleyiniz.
39
Page 40
Temizlik ve bakım
Çok yüksek yıkama sıcaklıkları
sonucu hasar tehlikesi.
Bulaşık makinesinde 55°C üstü sı-
caklıklarda yıkandıklarında cihazın
parçaları kullanılmaz hale gelebilir, ör.
şekilleri bozulabilir.
Bulaşık makinesinde yıkamaya uygun
parçaları sadece azami 55°C sıcaklığa sahip programlarda yıkayınız.
Bulaşık makinesinde havuç, domates
ve ketçap gibi gıdalardaki doğal boyalarla temas eden plastik parçaların rengi değişebilir. Bu renk değişimi parçaların sağlamlığını olumsuz etkilemez.
Şu parçalar bulaşık makinesinde yı-kanmaya uygundur:
– şişe desteği, yumurtalık, buz kalıbı
(modele bağlı)
– kapının içindeki şişe rafı ve raflar
(plastik çıtasız)
– raflar (çıtasız ve yazısız)
– koku filtresinin kaseti (Sonradan satın
alınabilen aksesuar)
Cihaz ön paneli ve yan yüzeylerinin temizliği
Uzun süre temizlenmeyen kirlerin bazı durumlarda artık çıkartılması mümkün olmayabilir. Yüzeyler değişime
uğrayabilir veya renk değiştirebilir.
Cihazın ön paneli ve yan yüzeylerindeki kirleri derhal temizlemeniz en iyisidir.
Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır ve uygun olmayan temizlik ürünleri
ile temas halinde renk değiştirebilirler.
Bölümün başındaki “Temizlik ürünlerine ilişkin bilgiler” yazısını lütfen okuyunuz.
Yüzeyleri temiz bir sünger bez, bir
miktar elde bulaşık deterjanı ve sıcak
su ile temizleyiniz. Temizlik için deterjansız olarak temiz, nemli bir mikrofiber bez de kullanabilirsiniz.
Ardından duru su ile siliniz ve her şeyi
yumuşak bir bezle kurulayınız.
Çözülme suyunun rahatça akıp gide-
bilmesi için oluğu ve çıkışı sık sık ince
bir çubuk veya benzeri bir şeyle temizleyiniz.
Yeterince havalandırmak ve koku
oluşmasını önlemek için cihazın kapısını kısa bir süre daha açık bırakınız.
40
Page 41
Temizlik ve bakım
Paslanmaz çelik cihazlar için:
Cihazın ön paneli
Hatalı temizlik sonucu hasar teh-
likesi.
Yüzey kaplaması (CleanSteel) zarar
görür.
Bu yüzey üzerinde paslanmaz çelik
temizlik ürünleri kullanmayınız.
Cihazın ön paneli kaliteli bir yüzey kaplaması (CleanSteel) ile kaplanmıştır. Bu
kaplama yüzeyi kirlerden korur ve temizliği kolaylaştırır.
Havalandırma açıklıklarının temizlenmesi
Biriken tozlar enerji tüketimini artırır.
Havalandırma açıklıklarını bir fırça ve-
ya elektrikli süpürge ile temizleyiniz
(bunun için ör. Miele elektrik süpürgesinin fırçasını kullanınız).
Arka yüz - Kompresör ve metal
ızgaranın temizliği
Biriken tozlar enerji tüketimini artırır.
Hatalı temizlik sonucu hasar teh-
likesi.
Kablo veya diğer bileşenler kopabilir,
bükülebilir ya da hasar görebilir.
Kompresörü ve metal ızgarayı dikkatli
bir şekilde temizleyiniz.
Cihazın arka yüzünde bulunan kompresör ve metal ızgara (ısı eşanjörü) en az
yılda bir kez tozdan arındırılmalıdır.
41
Page 42
Temizlik ve bakım
Kapı lastiğinin temizlenmesi
Kapı lastiği zarar gördüyse veya yerinden çıktıysa, cihaz kapısı düzgün
kapanmayabilir ve soğutma performansı düşer. Cihazın içinde yoğuşma
suyu oluşur ve buzlanma meydana
gelebilir.
Kapı lastiğine zarar vermeyiniz ve kapı lastiğinin yuvasından çıkmamasına
dikkat ediniz.
Hatalı temizlik sonucu hasar teh-
likesi.
Kapı lastiği yağla işlem görürse ge-
çirgenleşebilir.
Kapı lastiğini yağ ile herhangi bir işle-
me tabi tutmayınız.
Kapı lastiğini düzenli olarak duru su
ile temizleyiniz ve ardından bir bez ile
iyice kurulayınız.
Cihazın temizliğin ardından çalıştırılması
Tüm parçaları cihaza yerleştiriniz.
Cihazı tekrar elektriğe bağlayınız ve
çalıştırınız.
Dondurucu bölmenin hızla soğuması
için SuperFrost fonksiyonunu bir süre
için çalıştırınız.
Yiyecekleri soğutucu bölmeye yerleş-
tiriniz ve cihaz kapısını kapatınız.
Dondurucu çekmecelerini, içinde
dondurulmuş malzemelerle birlikte
dondurucu bölmeye yerleştiriniz ve
cihaz kapısını kapatınız.
Dondurucu bölmede en az -18°C'lik
sabit bir sıcaklığa ulaşıldığında SuperFrost tuşuna basarak SuperFrost
fonksiyonunu kapatınız.
42
Page 43
Koku filtresinin değiştirilmesi
KKF-FF Kasetli koku filtresi (Active
AirClean) sonradan satın alınabilir aksesuar olarak mevcuttur (bkz. “Cihaz
tanıtımı - Aksesuarlar” bölümü).
Her 6 ayda bir kasetin içindeki koku filtrelerini değiştiriniz.
Yeni KKF-RF koku filtresini Miele yetkili
servislerinden ve Miele e-alışveriş sitesinden edinebilirsiniz.
Faydalı bilgi: Koku filtresinin kaseti bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Koku filtresi kasetini raftan yukarı
doğru çekerek çıkarınız.
Takılan koku filtresi cihazın arka paneline temas etmemelidir, aksi takdirde arka paneldeki nem dolayısıyla
filtre panele yapışabilir.
Yeni koku filtresini kasetin kenarından
dışarı çıkmayacak şekilde kasetin içine yerleştiriniz.
Temizlik ve bakım
Her iki koku filtresini de çıkarınız, yeni
filtreleri kasetin içine yuvarlatılmış kenarı aşağı bakacak şekilde yerleştiriniz.
Kaseti herhangi bir rafın arka kenarı-
nın ortasına sokup, yerine oturtunuz.
43
Page 44
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan
zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
Soğuk kaybını mümkün olduğunca düşük tutmak için arıza giderilene dek cihazın
kapısını mümkün olduğunca açmayınız.
ProblemSebep ve Çözüm
Cihaz soğutmuyor, soğutucu bölme kapısı
açıkken iç aydınlatma
çalışmıyorsa?
Kompresör giderek daha sık ve daha uzun çalışıyorsa ve cihaz içindeki sıcaklık çok düşükse?
Cihaz çalıştırılmamıştır.
Cihazı çalıştırınız.
Cihazın fişi prize düzgün takılmamış olabilir.
Fişi prize takınız.
Evdeki elektrik sigortası atmıştır. Cihazda, bina elektriğinde veya başka bir cihazda bir arıza meydana gelmiş olabilir.
Bir elektrikçi veya yetkili servisi çağırınız.
Havalandırma açıklıklarının önü kapanmış veya açık-
lıklar tozlanmış olabilir.
Havalandırma açıklıklarının önünü kapatmayınız.
Havalandırma açıklıklarını düzenli olarak tozdan
arındırınız.
Cihaz kapıları çok sık açılmış veya büyük miktarda yiyecek henüz yerleştirilmiş veya dondurulmuştur.
Cihaz kapılarını sadece gerektiğinde ve mümkün
olduğunca kısa bir süre için açınız.
Gerekli sıcaklık bir süre sonra kendiliğinden tekrar
ayarlanır.
44
Page 45
ProblemSebep ve Çözüm
Cihaz kapıları düzgün kapatılmamıştır. Dondurucu bölmede kalın bir buz tabakası oluşmuş olabilir.
Cihazın kapılarını kapatınız.
Gerekli sıcaklık bir süre sonra kendiliğinden tekrar
ayarlanır.
Kalın bir buz tabakası oluşmuş olması halinde, soğut-
ma performansı azalır ve bunun sonucunda enerji tüketimi artar.
Cihazın buzlarını çözünüz ve cihazı temizleyiniz.
Oda sıcaklığı çok yüksektir. Oda sıcaklığı ne kadar
yüksekse, kompresör de o kadar uzun çalışır.
“Kurulum bilgileri - Kurulum yeri” bölümündeki bil-
gileri dikkate alınız.
Cihazın içindeki sıcaklık çok düşük bir değere ayarlanmıştır.
Sıcaklık ayarını düzeltiniz.
Büyük miktarda gıda tek seferde dondurulmuştur.
“Dondurma ve saklama” bölümündeki bilgileri dik-
kate alınız.
SuperFrost fonksiyonu halen daha açıktır.
Enerjiden tasarruf etmek için SuperFrost fonksiyo-
nunu, otomatik olarak kapanmadan önce kendiniz
de kapatabilirsiniz.
Kompresör giderek daha seyrek ve daha kısa
çalışıyor ve cihaz içindeki sıcaklık yükseliyorsa?
Bu bir arıza değildir. Ayarlanan sıcaklık değeri çok
yüksektir.
Sıcaklık ayarını düzeltiniz.
Sıcaklığı 24 saat sonra tekrar kontrol ediniz.
Dondurulmuş gıdalar çözülmeye başlıyorsa?
Cihazın bulunduğu odanın sıcaklığı yapılan ayarın altına düşmüş olabilir.
Oda sıcaklığı çok düşük ise kompresör daha ender
çalışır. Bu sebeple dondurucu bölme çok ısınabilir.
“Kurulum bilgileri - Kurulum yeri” bölümündeki bil-
gileri dikkate alınız.
Oda sıcaklığını artırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
45
Page 46
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Kompresör devamlı çalışıyorsa?
Kapı lastiği zarar görmüş veya değiştirilmesi
gerekiyorsa?
Cihaz buzlanmışsa veya
cihazın içinde yoğuşma
suyu oluşuyorsa?
Bu bir arıza değildir. Enerjiden tasarruf etmek üzere,
kompresör düşük soğutma ihtiyacında daha düşük
bir devire geçer. Bunun sonucunda kompresörün çalışma süresi uzar.
Kapı lastiği yuvasından çıkmıştır.
Kapı lastiğinin düzgün bir şekilde yerine oturup
oturmadığını kontrol ediniz.
Kapı lastiği hasar görmüştür.
Kapı lastiğinin hasarlı olup olmadığını kontrol edi-
niz.
46
Page 47
Ekran bildirimleri
UyarıSebep ve Çözüm
Ekranda alarm sembolü
sıcaklık göstergesi
ile birlikte yanıp sönüyorsa?
Ekranda “F0 ila F9” görüntüleniyorsa?
Ekranda sembolü yanıyor, cihaz soğutmuyor
ancak cihaz kumandası
ve iç aydınlatma çalışıyorsa?
Sıcaklık alarmı etkinleştirilmiştir (bkz. “Sıcaklık ve ka-
pı alarmı” bölümü): Dondurucu bölme, ayarlanmış
olan sıcaklığa bağlı olarak ya çok sıcak ya da çok soğuktur.
Bunun sebepleri örneğin şunlar olabilir:
– Cihazın kapısı sık sık açılmıştır.
– Büyük miktarda gıda SuperFrost fonksiyonu etkin-
leştirilmeden dondurulmuştur.
– Uzun süreli bir elektrik kesintisi yaşanmıştır.
Alarm durumunu gideriniz.
Alarm durumu sona erdiğinde alarm sembolü sö-
ner.
Sıcaklığa bağlı olarak gıdaların çözülmüş veya çö-
zülmeye başlamış olup olmadıklarını kontrol ediniz.
Çözülmüş veya çözülmeye başlamışlarsa, gıdaları
tekrar dondurmadan önce işlemden geçiriniz (haşlayınız veya kızartınız).
Bir arıza söz konusudur.
Yetkili servisi çağırınız.
Fuar Modu etkindir. Bu mod, bayinin cihazı, soğutmayı açmaksızın sergilemesine olanak sağlar. Özel kullanım için bu ayara ihtiyacınız yoktur.
Cihazın fuar modunun nasıl kapatılacağını yetkili
servise sorunuz.
Ne Yapmalı, eğer...?
47
Page 48
Ne Yapmalı, eğer...?
İç aydınlatma çalışmıyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
İç aydınlatma çalışmıyorsa?
Cihazın veya soğutucu bölmenin gücü açılmamıştır.
Cihazın veya soğutucu bölmenin gücünü açınız.
Şabat Modu etkinleştirilmiştir: Ekran karanlıktır ve cihaz soğutuyordur.
Şabat modundan çıkmak için SuperFrost tuşuna
kısaca basınız.
Ardından ekranda sıcaklık görüntülenir ve iç aydınlatma yanar (bkz. “Başka ayarlar gerçekleştirilmesi - Şabat modunu açma/kapama” bölümü).
İç aydınlatma kapı açıkken, aşırı ısınmaya karşı yaklaşık 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Eğer sebep bu değilse bir arıza söz konusudur.
Açıkta duran elektrik taşıyan parçalar sonucu
elektrik çarpma tehlikesi
Lamba kapağının çıkarılması sonucu elektrik taşı-
yan parçalara temas edebilirsiniz.
Lamba kapağını çıkarmayınız. LED aydınlatma sa-
dece yetkili servis tarafından tamir edilmeli ve değiştirilmelidir.
48
LED aydınlatma sonucu yaralanma tehlikesi!
Bu aydınlatma RG2 risk grubuna karşı gelmektedir.
Kapak bozuksa gözler zarar görebilir.
Lamba kapağı hasarlı ise aydınlatmaya optik aletlerle (büyüteç vb.) çok yakından bakmayınız.
Yetkili servisi çağırınız.
Page 49
Cihazda ortaya çıkabilecek genel sorunlar
ProblemSebep ve Çözüm
Dondurucu kapısı gerektiğinde arka arkaya
açılamıyorsa?
Dondurulan gıdalar yapışmışsa?
Cihazın yan dış yüzeyleri sıcak ise?
Bu bir arıza değildir. Vakum etkisi dolayısıyla cihaz
kapısını ancak yakl. 1 dakika sonra güç kullanmadan
açabilirsiniz.
Yiyecekler, ambalajları ıslak bir şekilde dolaba konulmuştur.
Yapışmış malzemeyi bir kaşık sapı ile ayırınız.
Bu bir arıza değildir. Soğutma işlemi sonucu oluşan
ısı yoğuşmayı önlemek için kullanılır.
Ne Yapmalı, eğer...?
49
Page 50
Seslerin sebepleri
Normal
sesler
Brrrrr ...Bu ses motordan (kompresör) gelir. Motor çalışmaya başlarken
Blubb,
blubb ...
Klik ...Termostat motoru açıp kapatırken bu ses duyulur.
Tsssss ...Cihazın içindeki hava akımından hafif bir tıslama sesi gelebilir.
Knak ...Cihaz içinde genleşme olduğu takdirde bu çıtırdama sesi duyu-
Motor seslerinin ve soğutucu devresinde oluşan akış seslerinin kaçınılmaz olduğu
unutulmamalıdır!
SeslerSebep ve çözüm
Klap, Rap,
Klir
Neden oluşur?
bu ses kısa bir süre için yükselebilir.
Bu ses borulardan akan soğutma maddesinden gelir.
lur.
Cihaz düz durmamaktadır. Cihazı bir su terazisi vasıtasıyla düzeltiniz. Bunun için cihazın altındaki ayar ayaklarını kullanınız veya
altına bir şey yerleştiriniz.
Cihaz başka mobilyalara veya cihazlara temas etmektedir. Cihazı
temas etmeyecek şekilde kaydırınız.
Çekmeceler ve raflar oynuyor ya da sıkışıyor. Çıkarılabilen parçaları kontrol ediniz ve gerekirse yeniden yerleştiriniz.
50
Şişeler ve kaplar birbirlerine temas ediyor. Bunları birbirlerinden
hafifçe ayırınız.
Nakliye kablo tutucusu halen daha cihazın arkasında takılıdır.
Kablo tutucusunu sökünüz.
Page 51
Müşteri Hizmetleri
Arızalarda iletişim
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları
Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve
seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki
bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketi cihazın içinde bulunur.
Garanti
Garanti süresi 2 yıldır.
Ülkenizde geçerli garanti şartlarına iliş-
kin daha fazla bilgiyi Miele müşteri hizmetlerinden edinebilirsiniz.
51
Page 52
Elektrik bağlantısı
Cihaz 50Hz 220–240V alternatif akım
güç kaynağına bağlanmaya hazır bir şekilde teslim edilir.
Sigorta değeri en az 10 A olmalıdır.
Bağlantı sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş topraklı bir prize yapılmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli standartlara
(Almanya'da VDE 0100) uygun olmalıdır.
Acil bir durumda cihazın elektrik bağlantısının kesilebilmesi için prizin cihazın
arkasında bulunmaması ve kolayca erişilebilir bir yerde olması gerekir.
Montajın ardından prize erişim artık
mümkün değilse veya sabit bir bağlantı
öngörüldüyse, kurulum yerinde her bir
kutup için bir yalıtım tertibatı bulunmalıdır. Yalıtım tertibatı olarak en az 3
mm'lik kontak açıklığı olan anahtarlar
kullanılmalıdır. Buna kaçak akım devre
kesiciler, sigortalar ve kontaktörler (EN
60335) dahildir.
Cihazın güç kablosu ve fişi, titreşim sonucu zarar görebileceklerinden, cihazın
arka yüzüne temas etmemelidir. Bu kısa
devreye sebep olabilir.
Uzatma kablosu cihazın gerekli güvenliğini sağlayamayacağından (ör. aşırı ısınma tehlikesi oluşabilir) elektrik bağlantısının bir uzatma kablosu üzerinden yapılmasına izin verilmez.
Cihaz, güneş enerjili güç kaynağı gibi
özerk bir güç kaynağında kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır.
Aksi takdirde cihazın gücü açılırken gerilim sıçramaları dolayısıyla emniyet kapatması gerçekleşebilir. Cihaz elektroniği zarar görebilir. Ayrıca cihaz enerji ta-sarrufu fişleri ile çalıştırılmamalıdır, zira
bu durumda cihaza gelen elektrik azalır
ve cihaz çok ısınabilir.
Elektrik kablosunun değiştirilmesi gerektiğinde, bu sadece uzman bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Ayrıca, bu cihazın arkasındaki prizlere
başka cihazlar da bağlanmamalıdır.
52
Page 53
Kurulum önerileri
Isı yayan cihazlar sonucu yangın
ve hasar tehlikesi.
Isı yayan cihazlar tutuşabilir ve ciha-
zın alev almasına sebep olabilir.
Mini fırın, portatif ocak veya tost ma-
kinesi gibi ısı yayan cihazları bu cihazın üstüne koymayınız.
Açık alev sonucu yangın ve hasar
tehlikesi.
Açık alevler cihazı tutuşturabilir.
Mum gibi açık alev kaynaklarını ci-
hazdan uzak tutunuz.
Yan Yana Yerleştirme
Cihaz dış panellerinde yoğuşma
sonucu hasar tehlikesi.
Havadaki nem oranı yüksek olduğun-
da cihazın dış panellerinde yoğuşma
suyu oluşup korozyona sebep olabilir.
Esas olarak, cihazı başka modelden
cihazlar ile doğrudan yan yana yerleştirmeyiniz.
Yan panelleri entegre ısıtıcılar ile donatılmış olmadığından, cihazınız hiçbir suretle başka cihazlar ile yan yana yerleştirilmemelidir.
Cihazınız için hangi kombinasyonların
mümkün olduğunu bayinizden öğreniniz!
Kurulum yeri
Kuru ve iyi havalandırılan bir yere kurulması uygundur.
Kurulum yeri seçiminde, cihazın bir radyatörün, sobanın veya başka bir ısı kaynağının hemen yanına kurulması durumunda enerji tüketiminin arttığını unutmayınız. Doğrudan güneş ışığından da
kaçınılmalıdır.
Oda sıcaklığı ne kadar yüksekse, kompresör de o kadar uzun çalışır ve enerji
tüketimi de o kadar fazla olur.
Cihazın montajı sırasında ayrıca şunları
da dikkate alınız:
– Priz cihazın arkasında bulunmamalı
ve acil bir durumda ulaşılabilir bir yerde olmalıdır.
– Cihazın güç kablosu ve fişi, titreşim
sonucu zarar görebileceklerinden, cihazın arka yüzüne temas etmemelidir.
– Ayrıca, bu cihazın arkasındaki prizlere
başka cihazlar da bağlanmamalıdır.
Cihaz dış panellerinde yoğuşma
sonucu hasar tehlikesi.
Havadaki nem oranı yüksek olduğun-
da cihazın dış panellerinde yoğuşma
suyu oluşup korozyona sebep olabilir.
Bunu önlemek için cihazın iyi havalandırılan, kuru ve/veya klimalı bir ortama kurulması önerilir.
Lütfen kurulumun ardından cihaz kapısının doğru kapandığından, belirtilen havalandırma açıklıklarına uyulduğundan ve cihazın açıklandığı şekilde monte edilmiş olduğundan emin
olunuz.
53
Page 54
Kurulum önerileri
İklim sınıfı
Bu cihaz belirli bir iklim sınıfına (oda sıcaklığı) yönelik olarak üretilmiştir ve bu
iklim sınıfının sınırlarına uyulmalıdır. İklim
sınıfı cihazın içinde bulunan tip etiketinde yazılıdır.
İklim sınıfıOda sıcaklığı
SN+10 ila +32°C
N+16 ila +32°C
ST+16 ila +38°C
T+16 ila +43°C
Daha düşük bir oda sıcaklığı kompresörün daha uzun sürelerle durmasına sebep olur. Bu da cihazın içindeki sıcaklığın yüksek olmasına ve hasar oluşmasına sebep olabilir.
Havalandırma
Yetersiz havalandırma sonucu
yangın ve hasar tehlikesi.
Cihaz yeterince hava almadığında,
kompresör daha sık devreye girip daha uzun bir süre çalışır. Bu durum
enerji tüketiminin artmasına ve kompresörün aşırı ısınmasına sebep olabilir, bu da kompresörün bozulmasına yol açabilir.
Cihazın yeterince hava almasına dikkat ediniz.
Belirtilen havalandırma açıklıklarına
mutlaka uyunuz. Havalandırma açıklıklarının önü kapanmamalı veya açıklıklar kapatılmamalıdır.
Cihazla birlikte verilen mesafe
takozlarının takılması
Beyan edilen enerji tüketimine ulaşılması ve yüksek ortam sıcaklığında yoğuşma suyu birikmesinin önlenmesi
için mesafe takozlarının kullanılması
gerekir. Mesafe takozları takılıyken cihazın derinliği yaklaşık 35 mm artar.
Mesafe takozları kullanılmazsa, bunun
cihazın çalışma kabiliyeti üzerinde hiçbir etkisi olmaz. Bununla birlikte duvar
mesafesi düşük olduğunda enerji tüketimi bir miktar artar.
Mesafe takozlarını cihazın arka yüzü-
nün üst tarafına taşıma kulplarının
arasına takınız.
Cihazın arkasındaki hava ısınır.
54
Page 55
Kurulum önerileri
Cihazın kurulması
Cihazın devrilmesi sonucu yara-
lanma ve hasar tehlikesi.
Cihaz tek bir kişi tarafından kurulur-
sa, yaralanma ve hasar tehlikesi artar.
Cihazı mutlaka ikinci bir kişinin yardımı ile kurunuz.
Zeminde hasar tehlikesi.
Cihazın hareket ettirilmesi zeminde
hasara yol açabilir.
Cihazı hassas zeminler üzerinde dikkatli bir şekilde hareket ettiriniz.
Daha kolay yerleştirilebilmesi için cihazın arkasında taşıma kulpları ve altında
da taşıma tekerlekleri bulunur.
Faydalı bilgi: Cihazı sadece içi boş durumda kurunuz.
Cihazı şimdiden öngörülen kurulum
yerinin mümkün olduğunca yakınına
getiriniz.
Güç kablosunu cihazın arka yüzün-
den alınız.
İlk önce cihazın arkasındaki kablo tu-
tucusunu çıkarınız.
Cihazı dikkatli bir şekilde öngörülen
kurulum yerine getiriniz.
Cihazın hizalanması
Ön ayar ayaklarını somun anahtarı ile
çevirerek cihazı sağlam ve düz bir şekilde duracak şekilde hizalayınız.
Cihaz kapısının desteklenmesi
Cihazla birlikte verilen somun anahtarı
ile menteşe lamasındaki ayar ayağını
her halükarda zemine değecek
şekilde dışarı çeviriniz. Ardından ayar
ayağını ¼ dönüş daha dışarı doğru
çeviriniz.
Cihazı (takılıysa) duvar mesafesini ko-
ruyan takozlarla veya cihazın yan yüzü doğrudan duvara gelecek şekilde
yerleştiriniz.
55
Page 56
Kurulum önerileri
Cihazın bir mutfak dolabı serisi
içine montajı
Yetersiz havalandırma sonucu
yangın ve hasar tehlikesi.
Cihaz yeterince hava almadığında,
kompresör daha sık devreye girip daha uzun bir süre çalışır. Bu durum
enerji tüketiminin artmasına ve kompresörün aşırı ısınmasına sebep olabilir, bu da kompresörün bozulmasına yol açabilir.
Cihazın yeterince hava almasına dikkat ediniz.
Belirtilen havalandırma açıklıklarına
mutlaka uyunuz. Havalandırma açıklıklarının önü kapanmamalı veya açıklıklar kapatılmamalıdır.
* Mesafe takozları takılı cihazlarda, cihaz derinliği yaklaşık 35mm artar.
Cihaz tüm mutfak serilerine monte edilebilir ve doğrudan mutfak dolabının yanına yerleştirilebilir. Cihazın ön paneli
mutfak dolabının ön panelinden yaklaşık
65mm önde durmalıdır. Bu şekilde cihaz kapısı sorunsuz bir şekilde açılıp
kapatılabilir. Cihazı mutfak dolabı serisinin yüksekliğine eşitlemek için cihazın
üstüne uygun bir duvar dolabı konulabilir.
Cihazın bir duvarın yanına kurulması
durumunda, menteşe tarafında duvar
ve cihaz arasında en az 40mm mesafe bırakılmalıdır.
Hava çıkış açıklığı ne kadar büyük
olursa, kompresör o kadar enerji tasarruflu çalışır.
– Havalandırma için cihazın arkasında
duvar dolabının genişliği boyunca en
az 50mm derinliğinde bir hava çıkış
kanalı öngörülmelidir.
Duvar dolabı
Cihaz
Mutfak dolabı
Duvar
56
– Isınan havanın engellenmeden çıka-
bilmesi için oda tavanının altındaki
havalandırma açıklığı en az 300cm
olmalıdır.
2
Page 57
Cihaz boyutları
Kurulum önerileri
* Mesafe takozları takılmadan boyut. Cihazla birlikte verilen mesafe takozları kullanıldığında,
cihaz derinliği 35 mm artar.
A
[mm]
KFN 29162 D ws1.2017502.0112.000
KFN 29162 D edt/cs1.2017502.0112.000
B
[mm]
C
[mm]
D
[mm]
57
Page 58
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi
Cihaz sağa doğru açılan bir kapı ile teslim edilir. Kapının sola doğru açılması
gerekiyorsa, kapının açılma yönü değiştirilmelidir.
Kapı açılma yönünün değiştiril-
mesi sırasında yaralanma ve hasar
tehlikesi.
Kapının açılma yönü tek bir kişi tarafından değiştirilirse, yaralanma ve hasar tehlikesi artar.
Kapının açılma yönünü mutlaka ikinci
bir kişinin yardımıyla değiştiriniz.
Kapı lastiği zarar gördüyse veya yerinden çıktıysa, cihaz kapısı düzgün
kapanmayabilir ve soğutma performansı düşer. Cihazın içinde yoğuşma
suyu oluşur ve buzlanma meydana
gelebilir.
Kapı lastiğine zarar vermeyiniz ve kapı lastiğinin yuvasından çıkmamasına
dikkat ediniz.
Kapı açılma yönünün değiştirilmesine
hazırlık
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi için
şu aletlere ihtiyacınız olacaktır:
Cihazla birlikte verilen şu aletlere gerek
vardır:
Kapı açılma yönü değiştirilirken cihaz
kapılarının ve zemininizin zarar görmesini önlemek için cihazın önüne
uygun bir örtü seriniz.
Cihaz kapısındaki rafları ve şişe rafını
çıkartınız.
58
Page 59
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi
kapağı öne çekip yukarı doğru kal-
dırarak çıkarınız.
kapağı kaldırarak çıkarınız.
Cihaz kapısı çıkarılırken yaralan-
ma tehlikesi.
Takip eden adımda menteşe lamasın-
daki vidalar çıkarıldığında, cihaz kapısı artık emniyette olmayacaktır.
Cihaz kapısını sıkıca tutunuz.
Vidaları sökünüz ve menteşe lama-
sını çıkartınız.
Üst cihaz kapısını yukarıdan çıkarınız
ve dikkatlice kenara koyunuz.
Alt cihaz kapısını açınız.
Cihaz kapısı çıkarılırken yaralan-
ma tehlikesi.
Takip eden adımda menteşe lamasın-
daki vidalar çıkarıldığında, cihaz kapısı artık emniyette olmayacaktır.
Cihaz kapısını sıkıca tutunuz.
Vidaları sökünüz ve menteşe lama-
sını çıkarınız, ve alt cihaz kapısının
mil yuvasından çekip çıkarınız.
Plastik diski çıkarınız.
Cihaz alt kapısını yukarı doğru kaldı-
rarak çıkarınız ve dikkatli bir şekilde
bir kenara koyunuz.
Kapağı dikkatli bir şekilde çekerek
çıkartınız.
Şimdi kapağı karşı tarafa geri takı-
nız.
59
Page 60
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi
Menteşe lamasını 180° döndürerek
alt cihaz kapağının mil yuvasına takınız. Dikkat! Plastik diskin tekrar
menteşe pimi üzerine takılmasına dikkat ediniz.
Şimdi menteşe lamasını vidalarla
tekrar sıkıca vidalayınız.
Üst cihaz kapağını menteşe pimine
oturtunuz.
Vidaları sökünüz ve alt menteşe la-
masını , menteşe pimi , plastik
disk ve ayar ayağı ile birlikte bir
bütün olarak çıkarınız.
Menteşe pimini plastik disk ile
birlikte bir bütün olarak sökünüz ve
menteşe lamasının karşıdaki deliğine
tekrar sıkıca takınız.
Kapağı dikkatli bir şekilde çekerek
çıkarınız ve karşı tarafa geri takınız.
Alt menteşe lamasını menteşe pimi
, plastik disk ve ayar ayağı ile
birlikte bir bütün olarak karşı tarafa
geri vidalayınız.
Alt cihaz kapısını üstten menteşe pi-
mine takınız.
Cihaz kapısını kapatınız.
Menteşe lamasını 180° döndürerek
üst cihaz kapağının mil yuvasına takınız.
Şimdi menteşe lamasını vidalarla
tekrar sıkıca vidalayınız.
Kapağı karşı tarafa dışarıdan, yeri-
ne oturacak şekilde takınız.
Kapağı karşı tarafa yukarıdan, yeri-
ne oturacak şekilde takınız.
Alt menteşe lamasındaki ayar ayağını
zemine değecek kadar dışarı çıka-
rınız.
60
Page 61
Page 62
Page 63
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh