MIELE KFN 29162 D User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 11 255 010
Page 2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................13
Comment économiser de l'énergie? ................................................................14
Description de l'appareil..................................................................................... 16
Accessoires ......................................................................................................... 18
Accessoires fournis ............................................................................................... 18
Accessoires en option........................................................................................... 18
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique............................................20
Nettoyer l'appareil frigorifique..........................................................................20
En cas d’absence prolongée................................................................................. 21
Choix de la bonne température.......................................................................... 22
... dans le réfrigérateur........................................................................................... 22
... dans le congélateur........................................................................................... 22
Affichage de la température.................................................................................. 23
Régler la température du réfrigérateur/congélateur .............................................. 23
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool...........................................25
Fonction SuperFrost.............................................................................................. 25
Fonction DynaCool................................................................................................ 26
Alarme de température et de porte ................................................................... 27
Zone de congélation avec larme de température.................................................. 27
Alarme de la porte................................................................................................. 27
Désactivation du signal d'alarme .......................................................................... 27
Autres réglages ...................................................................................................28
Mode réglage ........................................................................................................ 28
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération...............................30
Les différentes zones de froid............................................................................... 30
Non approprié pour le réfrigérateur....................................................................... 31
Conseils pour l'achat d'aliments........................................................................... 32
Bien entreposer ses aliments................................................................................ 32
Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération................................. 33
Déplacer un balconnet/un balconnet à bouteille................................................... 33
Déplacer les tablettes............................................................................................ 33
Déplacer ou retirer le cale-bouteilles..................................................................... 33
Déplacement de la clayette range-bouteilles........................................................ 34
Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 34
2
Page 3
Congélation et conservation .............................................................................. 35
Capacité maximale de congélation....................................................................... 35
Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 35
Conservation de produits surgelés ....................................................................... 35
Congeler des aliments........................................................................................... 36
Mise en congélation .........................................................................................37
Durée de conservation des aliments congelés ................................................38
Utiliser les accessoires.......................................................................................... 39
Aménagement intérieur ......................................................................................... 39
Dégivrage ............................................................................................................. 40
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 41
Conseils concernant les détergents...................................................................... 41
Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ............................................... 42
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 43
Nettoyer la façade et les parois latérales .............................................................. 44
Pour les appareils en acier inoxydable, suivez les instructions suivantes: .....44
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 44
Au dos: nettoyer le compresseur et la grille métallique ....................................... 45
Nettoyage du joint de porte................................................................................... 45
Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. 46
Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 46
En cas d'anomalie ............................................................................................... 48
Origines des bruits .............................................................................................. 54
Service après-vente ............................................................................................ 55
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 55
Garantie................................................................................................................. 55
Raccordement électrique ................................................................................... 56
Conseils d'installation.........................................................................................57
Installation côte à côte .......................................................................................... 57
Lieu d’installation .................................................................................................. 57
Classe climatique ............................................................................................. 58
Aération et évacuation d'air................................................................................... 59
Monter les entretoises murales jointes.................................................................. 59
Installer l'appareil frigorifique ................................................................................ 60
Encastrement de l'appareil frigorifique dans la rangée de meubles ..................... 61
Dimensions de l’appareil....................................................................................... 63
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................64
3
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil frigorifique répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et des instructions de mon­tage avant de mettre votre appareil frigorifique en service. Ils contiennent des informations importantes sur le montage, la sécu­rité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
nement domestique ou similaire, par exemple: – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil frigorifique uniquement dans le cadre domes-
tique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. L'utilisation à toute autre fin est interdite et peut être dangereuse.
4
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidisse-
ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo­ratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou d'endommager les pro­duits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo­rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil frigorifique en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula­tion.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil frigorifique à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été ex­pliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil fri-
gorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu­rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil frigorifique contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontour­nables n'affectent en rien les performances de l'appareil frigorifique. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil fri­gorifique. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves! En cas de dommages matériels:
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle, – débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil frigorifique pendant
quelques minutes puis – contactez le service après-vente.
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être
proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa­létique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique et interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie
que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigori-
fique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au ré­seau électrique public.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil frigorifique.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont hu-
mides, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.).
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (sur un bateau, par exemple).
N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est en-
dommagé: il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre ap­pareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil fri­gorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap­pareil.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une
classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé­rieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour consé­quence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de
quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plas­tique, qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil
frigorifique. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explo­sion!
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigo-
rifique (par ex.: fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir ap­parition d'étincelles. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques
avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne mettez jamais directement dans votre bouche des glaçons et
des bâtonnets glacés (en particulier à l’eau) que vous venez de sortir du congélateur.Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrêmement basse de l’aliment congelé. Risque de blessures!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefois congeler des aliments que vous avez cuits.
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux fac­teurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indi­cations présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri­gorifique.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro-
ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver-
ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux per-
sonnes. Risque de dommages corporels et matériels!
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde

Élimination de votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-
gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lé-
sions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique, par exemple en
– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur; – pliant les conduits; – grattant les revêtements de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Page 13

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

Nos emballages protègent votre appa­reil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Recyclage de l’ancienne cave à vin

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recy­clage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez­vous au chapitre “Consignes de sécu­rité et mises en garde” du mode d'em­ploi.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement
13
Page 14
Comment économiser de l'énergie?
Installation/en­tretien
Réglage de la température
consommation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
À distance d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dépoussiérez régulièrement.
Dépoussiérage du compres­seur et de la grille métallique (échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an.
Réfrigérateur entre 4 et 5°C Plus la température est basse,
consommation d'énergie élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). À une température ambiante
élevée de plus de 25°C. Fentes d'aération et de venti-
lation obstruées ou empous­siérées.
Dépôts de poussière sur le compresseur et la grille métal­lique (échangeur thermique).
plus la consommation d'éner­gie est élevée!
14
Zone de congélation à -18°C
Page 15
Comment économiser de l'énergie?
consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrez la porte si nécessaire seulement et refermez-la le plus vite possible. Bien rangez vos aliments.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac iso­therme et rangez-y les ali­ments le plus vite possible. Rangez les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid. Laissez refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil frigorifique.
consommation d'énergie élevée
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil frigorifique essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tempé­rature extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'ap­pareil frigorifique. L'appareil frigorifique essaie de se refroi­dir et la durée de fonctionne­ment du compresseur aug­mente.
Emballez ou couvrez les ali­ments avant de les ranger.
Placez les aliments à dé­congeler au réfrigérateur.
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
L'évaporation ou la condensa­tion de liquides dans le réfri­gérateur contribuent à une perte de la production de froid.
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre per­formance de la production de froid.
15
Page 16

Description de l'appareil

Bandeau de commande

Éléments de commande du réfri- gérateur
a
Touche Marche/Arrêt du réfrigérateur
b
Touche de réglage de la température
c
Touche DynaCool (répartition automatique de la tempé­rature)
Écran
f
Symbole du menu (mode de réglage: activer/désactiver le verrouillage, activer/ désactiver le mode Shabbat)
g
Symbole d'alarme
h
Symbole SuperFrost
i
Symbole du verrouillage
j
Affichage de la température
k
Symbole DynaCool
Touche principale Marche/Arrêt de l'ensemble de l'appareil frigori­fique
Éléments de commande du congélateur
d
Touche de réglage de la température
e
Touche SuperFrost
Touche de désactivation du signal d'alarme
16
Page 17
Description de l'appareil
a
Bandeau de commande avec écran
b
Éclairage intérieur
c
Balconnet
d
Ventilateur
e
Tablette
f
Balconnet à bouteilles avec cale­bouteilles
g
Clayette range-bouteilles
h
Rigole d’écoulement et orifice d’éva­cuation de l’eau de décongélation
i
Bac à fruits et légumes, en une seule partie
j
Poignées
k
Module NoFrost
l
Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle)
Cette illustration présente un modèle d’ap­pareil à titre d’exemple.
Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l’arrière de l’appareil frigori­fique et des patins de transport en bas de l’appareil.
17
Page 18

Accessoires

Accessoires fournis

Clayette range-bouteilles

Gain de place, la clayette range­bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.

Cale-bouteilles

Balconnet à œufs

Bac à glaçons

Accessoires en option

Miele propose une gamme d'acces­soires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil.
Vous pouvez commander des acces­soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après­vente Miele (voir fin du mode d'em­ploi).
Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
18

Chiffon microfibre multi-usage

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban­deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture, etc.
Page 19

Kit MicroCloth

Le kit MicroCloth contient un chiffon multi-usages, un essuie-verres et un chiffon lustrant. Ces chiffons sont particulièrement ré­sistants. Ils contiennent des microfibres très fines qui assurent une haute perfor­mance de nettoyage.

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Accessoires
Le support du filtre est inséré au niveau de la baguette de protection de la ta­blette et peut être déplacé à souhait.
Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Des filtres de remplacement adaptés au support (Active AirClean) sont dispo­nibles. Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6mois.
19
Page 20

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage de l'intérieur.

Film de protection

L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le trans­port.
Retirez ce film plastique après avoir
installé l'appareil à l'emplacement souhaité.

Nettoyer l'appareil frigorifique

Respecter les instructions corres­pondantes mentionnées au chapitre “Nettoyage et entretien”.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil frigorifique

Laissez le congélateur fonctionner en­viron 2heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplissez le congélateur que lorsque la température a suffisamment baissé (-18°C au minimum).
Vous pouvez activer simultanément le congélateur et le réfrigérateur, à l'aide de la touche principale située à droite.
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.
Appuyez sur la touche principale à
droite pour activer le congélateur et le réfrigérateur.
20
L'appareil frigorifique commence à re­froidir et l'affichage de température in­dique la température réglée dans le congélateur. L'éclairage intérieur du ré­frigérateur s'active dès que la porte de l'appareil est ouverte.
Page 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

Éteindre l'appareil frigorifique

Si la température dans le congélateur est affichée, vous pouvez désactiver l'ensemble de l'appareil frigorifique.
Appuyez sur la touche principale à
droite pour désactiver le congélateur et le réfrigérateur jusqu'à ce que l'affi­chage s'éteigne.
Le réfrigérateur et le congélateur sont désactivés. Si ce n'est pas possible, le verrouillage s'enclenche (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/ Désactiver le verrouillage”).
L'éclairage intérieur du réfrigérateur s'éteint et la production de froid s'ar­rête.
Arrêt de la zone de réfrigération uni­quement
Vous pouvez n'arrêter que la zone de réfrigération et laisser la zone de congé­lation activée. Cette option peut servir par ex. pour les périodes de vacances.
Si la température de la zone de réfri­gération est visible dans l'affichage de températures, vous pouvez désactiver la zone de réfrigération séparément.
Appuyez sur la touche Marche/Ar-
rêt à gauche pour arrêter la zone de réfrigération jusqu'à ce que l'affi­chage s'éteigne.

Remise en service du réfrigérateur

Vous pouvez par la suite activer séparé­ment le réfrigérateur.
Appuyez deux fois sur la touche à
gauche pour activer le réfrigérateur.
L'affichage de température pour le réfri­gérateur s'allume. Le réfrigérateur com­mence à refroidir et l'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.

En cas d’absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
Si l'appareil frigorifique doit rester long­temps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes:
Éteignez l'appareil frigorifique.Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Nettoyez l'appareil frigorifique et lais-
sez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
L'éclairage intérieur et l'affichage de température pour la zone de réfrigéra­tion s'éteignent. La zone de réfrigéra­tion est désactivée. La température de la zone de réfrigération apparaît dans l'affichage de température.
21
Page 22

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî­ment vite sous l'action de micro-orga­nismes. Une bonne température de conservation peut retarder, ou empê­cher leur dégradation. La température influence la vitesse de développement des micro-organismes. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente,
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respec­ter les limites.

... dans le réfrigérateur

Nous conseillons une température de
4°C dans le réfrigérateur.

... dans le congélateur

Pour congeler des produits frais et sto­cker des aliments sur le long terme, une température de -18°C est nécessaire. À cette température, la prolifération des micro-organismes est en grande partie jugulée. Dès que la température dé­passe les -10°C, la dégradation par les micro-organismes commence et les ali­ments se tiennent moins longtemps. Pour cette raison, ne recongelez les ali­ments entièrement ou partiellement dé­congelés que lorsqu'ils ont été cuisinés (cuits ou rôtis). La plupart des micro-or­ganismes sont détruits par les tempéra­tures élevées.
22
Page 23
Choix de la bonne température

Affichage de la température

En mode normal, l'affichage de tem­pérature sur l'écran indique soit la
température de congélateur souhai­tée, soit la température de réfrigéra­teur souhaitée.
Remarque : Vous pouvez passer d'un
affichage de température à l'autre en appuyant sur la touche du réfrigéra­teur souhaité.
La température affichée clignote lors­qu'une autre température est réglée.
La température souhaitée dans l'affi-
chage de température du congéla­teur et le symbole clignotent:
– La température dépasse les limites
de la plage de température autorisée.
– La température a grimpé de plusieurs
degrés, c'est une indication de perte de froid. Un signal sonore retentit en même temps.
Cette perte de froid à court terme est sans risque si elle est provoquée par les causes suivantes:
– Les portes de l'appareil sont restées
ouvertes un certain temps, par ex. pour retirer ou ranger une grande quantité d'aliments.
– Vous avez congelé des produits frais.
Régler la température du réfri­gérateur/congélateur
La température est réglable: – entre 3°C et 9°C dans le réfrigéra-
teur.
– entre -16°C et -26°C dans le congé-
lateur.
Vous pouvez régler les températures du congélateur et du réfrigérateur à l'aide de la touche correspondante.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche, jusqu'à ce que la tempéra­ture souhaitée apparaisse dans l'affi­chage de température.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré­glée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement; si le réglage le plus élevé est atteint, le défilement reprend à la valeur la plus basse.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et apparaît sur l'affichage de température. La température de réfrigérateur réglée s'allume. La température de congéla­teur réglée clignote jusqu'au moment où elle est atteinte.
La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour at­teindre la nouvelle valeur sélectionnée.
23
Page 24
Choix de la bonne température
Remarque : Si vous avez modifié la température, contrôlez l'affichage au
bout de 6heures environ pour un ap­pareil peu rempli et au bout de 24heures pour un appareil plein. Ce
n'est que passé ce délai que la tempé­rature réelle s'est effectivement établie.
Si, à ce moment-là, la température
est encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
24
Page 25

Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool

Fonction SuperFrost

Pour congeler les produits frais de ma­nière optimale, activez la fonction SuperFrost avant de commencer le pro­cessus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler rapidement les produits alimentaires, afin de conserver la valeur nutritive, les vita­mines, l'apparence et le goût des ali­ments.
Exceptions:
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla­teur.
– Lorsque vous congelez moins de
2kg d'aliments par jour.
Si la température de la zone de congé­lation est visible dans l'affichage de température, vous pouvez activer la fonction SuperFrost.

Activer la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost doit être enclen­chée 6heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez uti­liser la capacité maximale de congé- lation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24heures à l'avance!
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.
Appuyez brièvement sur la touche. Le symbole s'allume. La température
baisse dans le congélateur, car l'ap­pareil frigorifique fonctionne à la puis­sance frigorifique maximale.

Désactiver la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost se désactive au­tomatiquement au bout de 65heures environ. Le symbole s'éteint et l'ap­pareil frigorifique repasse à puissance frigorifique normale.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que prévu.
Appuyez sur la touche afin que le
symbole s'éteigne.
L'appareil frigorifique se remet à fonc­tionner à puissance frigorifique normale.
25
Page 26
Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool

Fonction DynaCool

Sans la réfrigération dynamique (DynaCool), la circulation naturelle de l'air crée des différences de tempéra­ture dans le réfrigérateur (l'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie infé­rieure). Ces zones de froid doivent être utilisées en rangeant les aliments de fa­çon appropriée (voir le chapitre “Conserver les aliments dans le réfrigé­rateur”). En revanche, si vous souhaitez entrepo­ser une grande quantité d'aliments du même type (par ex. pour une fête), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement ho­mogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments du réfrigérateur soient mainte­nus à peu près à la même température. La température reste réglable.
Le système de refroidissement dyna­mique doit en outre être activé si les conditions suivantes se présentent:
Activer le système de refroidisse­ment dynamique
Appuyez brièvement sur la touche. Le symbole s'allume. Le ventilateur est prêt à fonctionner et
s'enclenche lorsque le compresseur est en marche.
Désactiver le système de refroidisse­ment dynamique
L'activation du système de refroidisse­ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse­ment dynamique doit être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil.
Appuyez sur la touche afin que le
symbole s'éteigne.
À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps dès que la porte s'ouvre.
– une température ambiante élevée, à
partir d'env. 30°C
– une haute humidité de l'air, par ex. en
été
Si la température de la zone de réfri­gération est visible dans l'affichage de température, vous pouvez activer la fonction DynaCool.
26
Page 27

Alarme de température et de porte

L'appareil est équipé d'une alarme so­nore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'aug­mente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.

Zone de congélation avec larme de température

Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l’affichage de tem­pérature et le symbole clignotent à l’écran. En outre, un signal sonore re­tentit.
La limite au-delà de laquelle une tempé­rature est considérée comme trop éle­vée dépend de la température réglée.
Les signaux sonore et visuel se dé­clenchent entre autres dans les cas sui­vants:
– si vous allumez l’appareil frigorifique
mais que la température dans une zone de température s’écarte trop de la température programmée,
– lorsque trop d’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surge­lés,
– lorsque vous congelez de grosses
quantités d’aliments,
– lorsque vous congelez des produits
frais chauds,
Risque sanitaire en raison de
consommation d’aliments impropres à la consommation.
Si la température est remontée au­dessus du seuil des -18°C pendant une durée prolongée, vos produits surgelés peuvent commencer à dé­congeler. Par conséquent, la durée de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés n’ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez ces ali­ments au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler.

Alarme de la porte

Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60se­condes.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte.

Désactivation du signal d'alarme

Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement.
Appuyez sur la touche. Le signal sonore s'éteint.
En cas d'alarme de température, le symbole reste allumé jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
– lorsqu’il y a une panne de courant, – L’appareil frigorifique est défectueux. Dès que l’appareil n’est plus en état
d’alarme, le signal sonore s’arrête, l’affi­chage de température se rallume et reste fixe, et le symbole s’éteint.
27
Page 28

Autres réglages

Mode réglage

Certains réglages de l'appareil frigori­fique ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Activation/désactivation du ver­rouillage
Activer le mode Shabbat
Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole.
Il est décrit par la suite comment vous parvenez dans le mode Réglages et comment vous modifiez les réglages.
Activation/désactivation du verrouil­lage
Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil frigo­rifique.

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche pendant
env. 5secondes.
Le symbole s'allume et clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent acti­vé.
Appuyez sur la touche du congéla-
teur. clignote à l'écran.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche principale à droite du congélateur.
La température s'affiche à l'écran.

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche pendant
env. 5secondes.
Le symbole et le symbole  s'allu­ment et clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent acti­vé.
Appuyez sur la touche du congéla-
teur. clignote à l'écran.
Appuyez brièvement sur la touche
pour accéder à la fonction de ver-
rouillage. L’écran affiche. Appuyez brièvement sur la touche
pour désactiver la fonction de ver-
rouillage. Le symbole s'éteint. Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche principale du
congélateur. La température s'affiche à l'écran.
Appuyez brièvement sur la touche
pour accéder à la fonction de ver-
rouillage. L’écran affiche. Appuyez brièvement sur la touche
pour enclencher la fonction de ver-
rouillage. Le symbole s'allume.
28
Page 29
Autres réglages

Activer/Désactiver le mode Shabbat

Risque sanitaire en raison de
consommation d'aliments impropres à la consommation.
Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Les produits surgelés peuvent décongeler. Par consé­quent, la durée de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez ces ali­ments au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler.
Cet appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux cou­tumes religieuses.
En mode Shabbat, les fonctions sui­vantes sont désactivées:
– l'éclairage intérieur à l'ouverture de la
porte de l'appareil,
– toute la signalisation sonore et vi-
suelle, – l'affichage de température, – les fonctions DynaCool et SuperFrost
(sous réserve qu'elles aient été acti-
vées au préalable).

– Activer le mode Shabbat

Appuyez sur la touche pendant
env. 5secondes.
Le symbole s'allume, et clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent acti­vé.
Appuyez brièvement sur la touche
pour accéder au mode Shabbat.
apparaît à l'écran.Appuyez brièvement sur la touche
pour confirmer le réglage.
L'écran s'éteint et le mode Shabbat est activé.

– Désactiver le mode Shabbat

Appuyez deux fois brièvement sur la
touche pour désactiver au mode Shabbat.
Le symbole s'allume, et clignote à l'écran. Le mode de réglage est à présent acti­vé.
Le mode Shabbat est désactivé. Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche principale.
Vous pouvez sélectionner la touche pour désactiver le mode Shabbat.
Le mode Shabbat s'arrête automatique­ment après environ 120heures.
La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, pensez à vérifier que la porte est bien fermée.
29
Page 30

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

Risque d'explosion dû à des mé-
langes gazeux inflammables. Des mélanges gazeux inflammables
risquent de prendre feu au contact de composants électriques.
Ne conservez aucune substance ex­plosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil frigorifique. Les bombes aérosol correspondantes sont reconnaissables par les indica­tions de contenu imprimées dessus ou un symbole de flamme. Les fuites de gaz éventuelles risquent de prendre feu au contact de compo­sants électriques.
Risque de dommages dû aux ali-
ments contenant de la graisse ou de l'huile.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou la porte de l'appareil, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plas­tique de l'appareil frigorifique.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température du réfrigéra­teur.
L'air froid, plus lourd, descend dans la partie basse du réfrigérateur. Servez­vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil.
Remarque : Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
Si la circulation de l'air ne suffit pas, le refroidissement diminue et la consommation d'énergie augmente.
N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière.
Remarque : Stockez les aliments de sorte qu'ils ne touchent pas la paroi ar­rière du réfrigérateur. Ils risqueraient d'y rester gelés.
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le venti­lateur permet de combler les diffé­rences de températures entre les zones de froid.
30

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.
Page 31
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, sur la face arrière de l'ap­pareil.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et fa­cilement périssables, comme:
– le poisson, la viande et la volaille, – la charcuterie et les plats préparés, – les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème, – les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-
teau, pizza ou quiche, – les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru, – légumes sous cellophane, – autres aliments frais (dont la date de
péremption est conditionnée par une
température de stockage inférieure à
4°C).
Non approprié pour le réfrigé­rateur
Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5°C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notam­ment les:
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les ci­trons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses), – fruits (pas assez mûrs), – aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, cour-
gettes, – fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
31
Page 32
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Conseils pour l'achat d'ali­ments
La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî­cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne lais­sez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
Remarque : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glis­sez les aliments les plus fragiles à l'inté­rieur puis rangez-les dans votre réfrigé­rateur dès que vous rentrez.

Bien entreposer ses aliments

Laissez vos aliments dans le réfrigéra­teur emballés ou couvrez-les soi- gneusement. Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des ali­ments. Ces mesures valent particulière­ment pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allon­ger considérablement la durée de conservation des aliments.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en proté­ines se gardent moins longtemps. Cela signifie que les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être stockés sans emballage dans le bac à fruits et à légumes.
32
Page 33

Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération

Déplacer un balconnet/un bal­connet à bouteille
Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l'appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.
Poussez le balconnet/le balconnet à
bouteille vers le haut et retirez-le par l'avant.
Placez le balconnet/le balconnet à
bouteille à l'endroit de votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports.

Déplacer les tablettes

Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sor­ties par mégarde.
Déplacer ou retirer le cale­bouteilles
Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.
Le porte-bouteilles peut être retiré (pour le nettoyer par exemple):
Retirez pour ce faire la cloison du re-
bord arrière du cale-bouteilles.
Après le nettoyage, vous pouvez repla­cer le cale-bouteilles.
Les tablettes peuvent être décalées
en fonction de la hauteur des ali­ments:
1. Soulevez-les légèrement par l'avant.
2. Retirez les.
Le rebord de la baguette de protection arrière doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas col­lés.
Insérer ensuite la tablette au niveau
choisi.
33
Page 34
Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération

Déplacement de la clayette range-bouteilles

Vous pouvez installer la clayette range­bouteilles de diverses manières dans l'appareil.
Soulevez légèrement le plan de ran-
gement à l'avant, tirez-la vers l'avant en faisant passer l'évidement au-des­sus des surfaces d'appui, puis dépla­cez-la vers le haut ou vers le bas.
La barre de butée arrière doit être tour­née vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière.
La clayette range-bouteilles étant doté de butées de sortie, il est impossible de la retirer par inadvertance.
Déplacer le filtre à charbon ac­tif
Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para­graphe “Accessoires en option”).
Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro­mages, comme suit:
– placez le support avec les filtres anti-
odeurs sur la tablette où sont stockés les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres anti-
odeurs selon la nécessité.
– Placez d'autres filtres anti-odeurs
(avec support) dans l'appareil frigori­fique (voir chapitre “Accessoires”, pa­ragraphe “Accessoires en option”).
Le support des filtres anti-odeurs est placé sur la baguette de protection ar­rière de la surface d'appui.
Pour déplacer le filtre anti-odeurs, re-
tirez de la baguette de protection le support pour les filtres anti-odeurs en tirant vers le haut.
34
Placez-le sur la baguette de protec-
tion de la tablette souhaitée.
Page 35

Congélation et conservation

Capacité maximale de congé­lation
Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci­té maximale de congélation. Vous trou­verez la capacité maximale de congéla­tion en 24 heures sur la plaque signalé­tique: “Capacité de congéla­tion ...kg/24h”.
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi­té avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible, afin d'en conserver la valeur nutritive, les vitamines, l'aspect et le goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme.
Conservation de produits sur­gelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température des zones de réfrigé-
ration dans lesquelles l'aliment est
vendu. Si la température est supé-
rieure à -18°C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps. Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Ne recongelez jamais des pro-
duits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez re­congeler les aliments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir).
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se recroque­villent bien moins. Lors de la décongé­lation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir
35
Page 36
Congélation et conservation

Congeler des aliments

Ne congelez que des aliments frais et de première qualité!

Conseils pour la congélation

Peuvent être congelés:
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
Ne peuvent pas être congelés:
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la crème aigre, la mayonnaise, les œufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé­gumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3minutes. Retirez ensuite les légumes et refroi­dissez-les rapidement sous l'eau froide. Pour finir, égouttez les lé­gumes.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un film plastique. Vous éviterez ainsi qu'elles ne congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les congeler et n'assaisonnez que légè-
rement les plats cuisinés. Certaines
épices changent l'intensité de leur
goût lors de la congélation. – Faites refroidir les boissons et ali-
ments chauds avant de les mettre
dans l'appareil frigorifique. Vous évi-
terez ainsi que les produits déjà
congelés ne se réchauffent à leur
contact et que votre consommation
d'énergie n'augmente.

Emballer les aliments à congeler

Portionnez les aliments à congeler.
–Emballages recommandés
– film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – boîte de congélation
–Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac de course usagé
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec: – des élastiques – des clips en plastique – des ficelles ou – des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
36
Page 37
Congélation et conservation
Remarque : Vous pouvez bien entendu
utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus de 2kg
de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir “Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool”, section “Fonction SuperFrost”) pen­dant quelques instants avant de ran­ger les aliments dans le congélateur.
Les produits surgelés déjà stockés dis­poseront ainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

Risque de dommages dû à des
charges trop lourdes. Une charge trop lourde peut entraî-
ner des dommages sur le tiroir de congélation.
Respectez la capacité maximale de 20kg par tiroir de congélation.
Si les fentes du ventilateur sont en­combrées, la performance de refroi­dissement est réduite et la consom­mation d'énergie augmente.
Veillez à ne pas recouvrir les fentes du ventilateur lorsque vous déposez des produits congelés.
Disposez les aliments à congeler à
plat dans les tiroirs de congélation
supérieurs.
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.
Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation en bloc.
37
Page 38
Congélation et conservation

Durée de conservation des aliments congelés

La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que de la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Glace 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 Fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Charcuterie, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.

Décongélation de produits congelés

Ne recongelez jamais des produits en­tièrement ou partiellement déconge­lés. Vous ne pouvez recongeler les ali­ments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir).
Vous pouvez décongeler les aliments: – au micro-ondes – au four en mode “Chaleur tournante”
ou “Décongélation” – à température ambiante – dans le réfrigérateur (le froid sera utili-
sé pour refroidir les autres aliments) – dans le four à vapeur Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Disposez les tranches de viande et de poisson (par ex. viande hachée, poulet, filet de poisson) de sorte qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres aliments. Recueillez l'eau de décongé­lation et éliminez-la soigneusement.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans de l'eau bouil­lante, de l'huile ou de la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais.
38
Page 39
Congélation et conservation

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi­dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond, un
manche de cuillère par exemple, pour détacher le bac à glaçons.

Aménagement intérieur

Retirer le tiroir

Les tiroirs peuvent être sortis complète­ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.
Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible le congélateur en enlevant un ti­roir de congélation si vous souhaitez stocker des aliments plus volumineux, par exemple une dinde ou du gibier.
Lorsque vous retirez les tiroirs de congélation, gardez à l'esprit que le ti­roir de congélation du bas doit toujours rester dans l'appareil frigorifique.
Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis
soulevez-les vers vous.
Remarque : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous passez rapidement le bac sous l'eau.
39
Page 40

Dégivrage

Zone de réfrigération

Le réfrigérateur dégivre automatique­ment.
Pendant que le compresseur fonc­tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar­rière du réfrigérateur. Inutile de les enle­ver, car ils s'évaporent automatique­ment en raison de la chaleur produite par le compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori­fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil frigorifique.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème.

Zone de congélation

L'appareil est pourvu d'un système “NoFrost” permettant d'assurer son dé­givrage automatique.
L'humidité produite se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée après un certain temps.
Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de gla­ce. Ce système n'entraîne en aucun cas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil!
40
Page 41

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
Risque d'endommagement en
cas de pénétration d'humidité. La vapeur du nettoyeur vapeur peut
endommager les plastiques et les composants électriques.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil frigo­rifique.
L'eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation.
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle est néces­saire en cas de panne.
Conseils concernant les dé­tergents
À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas:
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergents contenant des sol-
vants, – de produit nettoyant pour inox, – de liquide vaisselle, – de sprays nettoyants pour four, – de produit à vitres, – d'éponge et de brosse abrasive (par
ex. éponge à récurer) – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré. Pour le nettoyage, nous vous conseil-
lons une éponge propre avec de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
41
Page 42
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil frigo­rifique au nettoyage
Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroi-
dissement est désactivé. Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil frigorifique. Entreposez-les dans un endroit frais.
Retirez les balconnets/les casiers
porte-bouteilles de la porte de l'ap­pareil.
Retirez les tiroirs de congélation.Démontez toutes les pièces amo-
vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil pour les nettoyer

Démonter la tablette

Déposez la tablette sur une surface
douce (par exemple, un torchon de vaisselle) sur le plan de travail.
Avant de nettoyer la tablette, retirez la
baguette de protection arrière et la baguette plastique.
1. Retirez la baguette en plastique en
commençant d'un côté.
2. Retirez la baguette de protection. Après le nettoyage, remontez la ba-
guette de protection et la baguette plastique.
42
Page 43
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
L'appareil frigorifique doit être net­toyé régulièrement, au moins une fois par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge
propre et de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon.
Retirez les baguettes ou liserés en plastique avant de nettoyer les ta­blettes ou porte-bouteilles dans le lave-vaisselle.
Les pièces suivantes ne vont pas au lave-vaisselle:
– les baguettes plastiques – tous les tiroirs et couvercles des ti-
roirs (selon modèle)
Risque de dommages à cause
de température trop élevée du lave­vaisselle.
Les pièces de l'appareil frigorifique peuvent être rendues inutilisables, par ex. en se déformant, par un net­toyage au lave-vaisselle à une tem­pérature supérieure à 55°C.
Sélectionnez exclusivement des pro­grammes de lave-vaisselle à une température inférieure à 55°C pour les pièces adaptées au lave-vais­selle.
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Cette colora­tion n’altère en rien la robustesse des éléments concernés.
Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle:
– le cale-bouteilles, le casier à œufs, le
bac à glaçons
(fournis en fonction du modèle)
– le porte-bouteilles Nettoyez ces accessoires à la main.
– les balconnets dans la contre-porte
(sans baguette ou liseré plastique) – les tablettes (sans les baguettes ni
impression) – le support pour le filtre à charbon
(disponible en accessoire en option) Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ­tonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
43
Page 44
Nettoyage et entretien
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyer la façade et les parois latérales

Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer.
Nous recommandons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite pos­sible.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Veuillez consulter la section “Conseils pour l'entretien” au début du présent chapitre.
Pour les appareils en acier inoxy­dable, suivez les instructions sui­vantes:

Façade

Risque de dommages à cause
de nettoyage incorrect. Le revêtement de façade (CleanSteel
Inox antitrace) est endommagé. N'utilisez aucun produit de net-
toyage spécial inox sur cette sur­face.
La façade est recouverte d'un revête­ment haut de gamme en inox anti­traces (CleanSteel Inox antitrace). qui protège des salissures et facilite son nettoyage.
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez la façade de l'appareil à
l'aide d'un carré vaisselle propre, de produit vaisselle et d'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en micro­fibres, sans détergent.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
44
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).
Page 45
Nettoyage et entretien
Au dos: nettoyer le compres­seur et la grille métallique
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Risque de dommages à cause
de nettoyage incorrect. Les câbles ou autres composants
peuvent être pliés, détachés ou en­dommagés.
Nettoyez le compresseur et la grille métallique avec précaution.
Le compresseur et la grille métallique situés à l'arrière de l'appareil frigorifique (échangeur thermique) doivent être dé­poussiérés au moins une fois par an.

Nettoyage du joint de porte

Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance fri­gorifique diminue. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former.
N'endommagez pas le joint de porte et contrôlez que le joint de porte ne glisse pas de la rainure.
Risque de dommages à cause
de nettoyage incorrect. L'entretien du joint de porte avec des
corps gras peut le rentre poreux. N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire uniquement puis séchez-le soi­gneusement à l'aide d'un chiffon.
45
Page 46
Nettoyage et entretien

Mettre l'appareil en service après son nettoyage

Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelque temps.
Déposez les aliments dans la zone de
réfrigération, puis refermez la porte.
Replacez les tiroirs de congélation
avec les aliments dans la zone de congélation et fermez la porte de l'appareil.
Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une tempéra­ture constante d'au moins -18°C est atteinte dans le congélateur.

Remplacer le filtre à charbon actif

Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir chapitre “Description de l'ap­pareil”, paragraphe “Accessoires”).
Remplacez le filtre anti-odeurs situé dans le support tous les 6mois environ.
Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven­deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Remarque : Le support et le filtre anti­odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
Retirez le support du filtre anti-odeurs
de la tablette en tirant vers le haut.
Les filtres anti-odeurs installés ne peuvent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils peuvent coller à cette dernière en raison de l'humidi­té.
Placez correctement les nouveaux filtres anti-odeurs dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support.
46
Page 47
Sortez les deux filtres anti-odeurs
puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Nettoyage et entretien
Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une ta­blette jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
47
Page 48

En cas d'anomalie

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano­malie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré­duire au maximum la perte de froid.
Problème Cause et solution
L'appareil ne produit pas de froid et l'éclai­rage intérieur ne fonc­tionne pas lorsque la porte de la zone de ré­frigération est ouverte.
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique est trop basse.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Enfoncez correctement la fiche de l'appareil dans
la prise.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclen­ché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension do­mestique ou un autre appareil sont défectueux.
Le cas échéant, avertissez un électricien ou le ser-
vice après-vente.
Les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont obstruées ou empoussiérées.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
Dépoussiérez régulièrement les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air.
48
Page 49
Problème Cause et solution
Les portes de l'appareil ont été ouvertes trop souvent ou vous avez récemment congelé de grosses quanti­tés d'aliments frais.
N'ouvrez les portes de l'appareil qu'en cas de be-
soin et gardez-les ouvertes le moins longtemps possible.
La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée.
Les portes de l'appareil ne sont pas fermées correcte­ment. Il est possible que le congélateur soit obstrué par une épaisse couche de glace.
Fermez les portes de l'appareil. La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez l'appareil frigorifique et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la tem-
pérature ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
Suivez les indications du chapitre “Conseils d'ins-
tallation”, section “Lieu d'installation”.
La température de l'appareil frigorifique est réglée sur une valeur trop basse.
Corrigez les réglages de température. Une importante quantité d'aliments a été mise à
congeler en même temps. Suivez les indications du le chapitre “Congélation
et conservation”.
La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver manuellement la fonction SuperFrost.
En cas d'anomalie
49
Page 50
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent et de moins en moins long­temps, la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente.
Le compresseur fonc­tionne en continu.
Le joint de porte est en­dommagé ou doit être remplacé.
L'appareil frigorifique est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'ap­pareil.
Il n'y a pas d'anomalie. La température réglée est trop élevée.
Corrigez les réglages de température.Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra­ture admise pour cet appareil frigorifique. Le compresseur s'enclenche moins souvent lorsque la température ambiante est trop basse. La tempéra­ture du congélateur risque donc de trop augmenter.
Suivez les indications du chapitre “Conseils d'ins-
tallation”, section “Lieu d'installation”.
Augmentez la température ambiante.
Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'énergie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionne­ment du compresseur augmente en conséquence.
Le joint de porte peut être remplacé sans outil. Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-
près d'un revendeur ou du service après-vente.
Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rai-
nure.
Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé.
50
Page 51

Messages affichés

Message Cause et solution
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran d'affichage, avec l'affi­chage de température.
L'écran affiche “F0àF9”.
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
L'alarme de température a été activée (voir aussi “Alarme de température et de porte”). Le congélateur est plus chaud ou plus froid que la température de ré­glage. Voici quelques causes possibles:
– La porte de l'appareil a été ouverte trop souvent. – Vous avez congelé une grande quantité d’aliments
sans activer la fonction SuperFrost.
– Il y a eu une panne de courant prolongée (coupure
de courant).
Remédiez à l'état d'alarme. Dès que l'état critique est passé, le symbole
d'alarme s'éteint. Selon la température, contrôlez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire ou rôtir les aliments avant de les recongeler.
Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment dé-
sactiver le mode exposition.
En cas d'anomalie
51
Page 52
En cas d'anomalie

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L’appareil frigorifique ou le réfrigérateur n'est pas allu­mé.
Allumez l'appareil frigorifique ou le réfrigérateur. Le mode Shabbat est activé: l'écran est noir, et l'ap-
pareil frigorifique refroidit. Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour
quitter le mode Shabbat.
Enfin, la température s'affiche à l'écran, et l'éclairage intérieur s'allume (voir chapitre “Autres réglages”, sec­tion “Activer/Désactiver le mode Shabbat”).
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai­rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le ser-
vice après-vente est habilité à remplacer les am­poules de l'éclairage LED.
52
Risque de blessure par l'éclairage LED.
Cet éclairage correspond au groupe de risque RG2. Si le cache est défectueux, cela peut provo­quer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi­laire).
Contactez le service après-vente.
Page 53

Problèmes d'ordre général

Problème Cause et solution
La porte du congélateur ne peut pas être ou­verte plusieurs fois à la suite.
Les produits congelés collent à l'appareil.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira­tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort particulier qu'après env. 1minute.
L'emballage des aliments n'était pas sec lors du ran­gement dans le congélateur.
Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un
manche de cuillère par exemple.
Il n'y a pas d'anomalie. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empê­cher la formation de condensation.
En cas d'anomalie
53
Page 54

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ou
Sssrrrrr.... Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se
Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
Ne pas oublier que les bruits de moteur et de circulation dans le circuit frigori­fique ne peuvent pas être évités!
Bruits Cause et solution Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
arrête le moteur.
faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez-le à l'aide d'un ni­veau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil frigorifique ou utilisez des cales.
L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
54
Des tiroirs ou des clayettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légè­rement afin qu'ils ne se touchent plus.
Le câble de transport se trouve encore au dos de l'appareil. Ôtez-le.
Page 55

Service après-vente

Contact en cas d'anomalies

En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil. Ces deux indi­cations figurent sur la plaque signalé­tique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.

Garantie

La durée de garantie est de 2ans. Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies au­près du service après-vente Miele.
55
Page 56

Raccordement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoir un fusible d’au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE0100.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil fri­gorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil pour être facilement accessible.
Si la prise n’est plus accessible après l'installation, un dispositif de sectionne­ment sur chaque pôle doit être prévu côté installation. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min.3mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fu­sibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimen­tation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez pas l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endom­mager l'électronique! De même, l'ap­pareil frigorifique ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'éner- gie: cela risquerait de réduire l'alimen­tation en énergie de l'appareil frigori­fique et d'entraîner un échauffement de ce dernier.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
Évitez également de brancher d'autres appareils sur des prises installées au dos de cet appareil frigorifique.
56
Page 57

Conseils d'installation

Risque d'incendie et de dom-
mages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur.
Les appareils émettant de la chaleur peuvent s'enflammer et mettre le feu à l'appareil frigorifique.
Ne placez pas les appareils émettant de la chaleur, par ex. un mini-four, un réchaud électrique ou un grille-pain, sur l'appareil frigorifique.
Risque d'incendie et de dom-
mages provoqué par des flammes non recouvertes.
Les flammes non recouvertes peuvent mettre le feu à l'appareil fri­gorifique.
Tenez les flammes non recouvertes, par ex. une bougie, éloignées de l'appareil frigorifique.

Installation côte à côte

Risque de dommages dû à la
condensation sur les parois exté­rieures de l'appareil.
Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les parois extérieures de l'appareil et en­traîner la formation de corrosion.
Il est recommandé de ne pas placer un appareil frigorifique à proximité d'autres modèles.
Cet appareil frigorifique ne doit pas être installé en combinaison “side-by­side” (côte à côte), car il n'est pas équi­pé de résistances intégrées dans les parois latérales.
Informez-vous auprès de votre reven­deur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.

Lieu d’installation

Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installa­tion, gardez à l'esprit que la consom­mation énergétique de l'appareil aug­mente lorsqu'il est à proximité immé­diate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est éle­vée, plus le compresseur doit fonction­ner longtemps et plus l'appareil consomme d'énergie.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez également les points sui­vants:
57
Page 58
Conseils d'installation
– La prise ne doit pas se trouver der-
rière l'appareil et doit rester acces­sible en cas d'urgence.
– La prise et le câble réseau ne doivent
pas toucher le dos de l'appareil frigo­rifique, car les vibrations de l'appareil frigorifique risqueraient de les en­dommager.
– Évitez également de brancher
d'autres appareils sur des prises ins­tallées au dos de cet appareil frigori­fique.
Risque de dommages dû à la
condensation sur les parois exté­rieures de l'appareil.
Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les parois extérieures de l'appareil et en­traîner la formation de corrosion.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil frigorifique dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil frigorifique a été correctement installé.

Classe climatique

L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am­biante). Veuillez respecter les limites in­diquées sur la plaque signalétique pla­cée à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Classe clima-
tique
SN +10 à +32°C
N +16 à +32°C
ST +16 à +38°C
T +16 à +43°C
Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compres­seur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
Température am-
biante
58
Page 59
Conseils d'installation

Aération et évacuation d'air

Risque d'incendie et de dom-
mages en raison d'une aération in­suffisante.
Si l'appareil frigorifique n'est pas suf­fisamment aéré, le compresseur réa­git plus souvent et fonctionne pen­dant une durée prolongée. La consommation d'énergie augmente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le com­presseur.
Contrôlez que l'appareil frigorifique reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou­vertes ni obstruées.
L’air présent sur la face arrière de l’ap­pareil frigorifique a tendance à se ré­chauffer.

Monter les entretoises murales jointes

Afin de respecter les indications rela­tives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensa­tion lorsque la température ambiante est élevée, utilisez les entretoises mu­rales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35mm environ une fois les entretoises mu­rales montées. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Toute­fois, un écart réduit entre l'appareil et le mur augmente légèrement la consommation d'énergie.
Montez les entretoises murales au
dos de l'appareil, entre les poignées de transport.
59
Page 60
Conseils d'installation

Installer l'appareil frigorifique

Risque de dommages corporels
et matériels dû au basculement de l'appareil frigorifique.
Si l'appareil frigorifique est installé par une personne seule il réside un risque élevé de dommages corporels et matériels.
Faites impérativement appel à une deuxième personne pour installer l'appareil frigorifique.
Risque de dommages sur le sol.
Le déplacement de l'appareil frigori­fique peut entraîner des dommages sur le sol.
Déplacez l'appareil frigorifique avec précaution sur des sols fragiles.
Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil frigori­fique et des patins de transport en bas de l'appareil.
Les entretoises (si elles sont montées)
ou le dos de l'appareil frigorifique doivent toucher le mur.
Ajustement de l'appareil frigo­rifique
À l'aide de la clé à fourche jointe,
ajustez l'appareil frigorifique en vous servant des pieds d'ajustage.
Soutien de la porte de l'ap­pareil
Remarque : Installez l'appareil frigori-
fique uniquement lorsqu'il n'est pas chargé.
Placez l'appareil frigorifique le plus
près possible de son emplacement prévu.
Retirez le câble d'alimentation au dos
de l'appareil.
Retirer d'abord le passe-câble situé à
l'arrière.
Déplacez l'appareil frigorifique avec
précaution jusqu'à son emplacement prévu.
60
Dévisser systématiquement le pied
d'ajustage avec la clé à fourche jointe sur le support-palier inférieur, jusqu'à ce que ce dernier repose sur le sol. Puis continuer à dévisser sur ¼de tour.
Page 61
Encastrement de l'appareil fri-
gorifique dans la rangée de meubles
Risque d'incendie et de dom-
mages en raison d'une aération in­suffisante.
Si l'appareil frigorifique n'est pas suf­fisamment aéré, le compresseur réa­git plus souvent et fonctionne pen­dant une durée prolongée. La consommation d'énergie augmente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le com­presseur.
Contrôlez que l'appareil frigorifique reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou­vertes ni obstruées.
Conseils d'installation
Armoire de superpositionAppareil frigorifiqueArmoire de cuisineMur
* Pour les appareils frigorifiques avec des entretoises murales installées, prévoyez une augmentation de la pro­fondeur de l'appareil de 35mm env.
L'appareil frigorifique peut être intégré dans n'importe quelle rangée de meubles et être installé directement à côté de l'armoire de cuisine. La façade doit dépasser d'au moins 65mm par rapport à la façade de l'armoire de cui­sine. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur de la rangée de meubles, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l'appareil frigorifique.
61
Page 62
Conseils d'installation
Lors de l'installation d'un appareil frigo­rifique à côté d'un mur, une distance d'au moins 40mm est requise côté charnières entre le mur et l'appa­reil.
Plus la fente supérieure d'évacuation de l'air est grande, plus le compres­seur économise de l'énergie.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50mm de profon­deur à l'arrière de l'appareil frigori­fique sur toute la largeur du sur­meuble.
– La fente supérieure d'évacuation de
l'air en dessous du plafond doit être d'au moins 300cm2 pour que l'air
chaud puisse s'évacuer librement.
62
Page 63

Dimensions de l’appareil

Conseils d'installation
* Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug­mente de 35mm.
A
[mm]
KFN29162 D ws 1.201 750 2.011 2.000
KFN29162 D edt/cs 1.201 750 2.011 2.000
B
[mm]
C
[mm]
D
[mm]
63
Page 64

Inversion du sens d'ouverture de porte

Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhai­tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la fixation de porte.
Risque de dommages corporels
et matériels lors du changement du sens d'ouverture.
Si le changement du sens d'ouver­ture est effectué par une personne seule il réside un risque élevé de dommages corporels et matériels.
Ne modifiez le sens d'ouverture qu'avec l'aide d'une autre personne.
Si le joint de porte est endommagé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance fri­gorifique diminue. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former.
N'endommagez pas le joint de porte et contrôlez que le joint de porte ne glisse pas de la rainure.
Préparer l'inversion de butée de porte
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants:
Outillage fourni requis:
Pour protéger les portes de l'appareil
et votre sol pendant le changement de butée de porte, étendez un sup­port adéquat sur le sol, devant l'ap­pareil.
Retirez le balconnet de rangement/
balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil.
64
Page 65
Inversion du sens d'ouverture de porte
Tirez le cache vers l'avant, puis
soulevez-le pour le retirer.
Retirer le cache avec précaution.
Risque de blessures lors du re-
trait de la porte de l'appareil. Dès que les vis du support-palier au-
ront été retirées, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée.
Maintenez bien la porte de l'appareil.
Desserrez les vis et enlevez le sup-
port-palier.
Retirer avec précaution la porte supé-
rieure de l'appareil, et la mettre de côté.
Ouvrez la porte inférieure de l'ap-
pareil.
Risque de blessures lors du re-
trait de la porte de l'appareil. Dès que les vis du support-palier au-
ront été retirées, la porte de l'appareil ne sera plus sécurisée.
Maintenez bien la porte de l'appareil.
Desserrer les vis , et enlever le sup-
port-palier , et le retirer de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil.
Démontez les rondelles en plastique
.
Retirez la porte inférieure de l'appareil
en tirant vers le haut, et mettez-la de côté.
Retirez avec précaution le cache .  Replacez le cache sur le côté op-
posé.
65
Page 66
Inversion du sens d'ouverture de porte
Posez le support palier en le pivo-
tant de 180° dans la douille de palier de la porte inférieure. Veillez à ce que le disque en plastique soit à nou­veau posé sur le boulon de palier.
Revissez ensuite le support palier
avec les vis .
Placez la porte supérieure de l'ap-
pareil depuis le haut sur le boulon de
Desserrez les vis , et démontez
complètement le support-palier infé­rieur avec le boulon de palier , la rondelle plastique et le pied d'ajus­tage .
Dévissez complètement le boulon de
palier avec la rondelle plastique , et revissez-le dans le trou opposé du support-palier.
Retirez le cache de protection
avec précaution, et replacez-le sur le côté opposé.
Revissez complètement sur le côté
opposé, le support-palier inférieur avec le boulon de palier , la ron­delle plastique et le pied d'ajus­tage .
palier.
Posez le support palier en le pivo-
tant de 180° dans la douille de palier de la porte supérieure.
Revissez ensuite le support palier
avec les vis .
Reposez l'habillage sur le côté op-
posé depuis l'extérieur, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Reposez l'habillage sur le côté op-
posé depuis le dessus, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Dévissez le pied d'ajustage du
support palier inférieur jusqu’à ce qu’il repose sur le sol.
Placez la porte inférieure de l'appareil
depuis le haut sur le boulon de palier
.
Fermez la porte de l'appareil.
66
Page 67
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich
E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
Page 68
KFN 29162 D ws, KFN 29162 D edt/cs
M.-Nr. 11 255 010 / 00fr-BE
Loading...