Miele KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt, KFN 28132 D cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt User Manual [uk]

...
Інструкція з експлуатації та монтажу Комбінація холодильник із
морозильником
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UA M.-Nr. 10 721 580
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................14
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................15
Опис приладу...................................................................................................... 17
Устаткування ......................................................................................................19
Супутнє устаткування ........................................................................................ 19
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 19
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................21
Перед першим використанням........................................................................... 21
Очищення холодильника................................................................................ 21
За умови тривалої відсутності............................................................................ 22
Правильна температура ................................................................................... 23
... у холодильному відділенні .............................................................................. 23
... у морозильному відділенні.............................................................................. 23
Індикація температури ........................................................................................ 24
Регулювання температури в холодильному й морозильному відділенні........ 24
Застосування суперзаморожування та системи DynaCool........................26
Функція суперзаморожування............................................................................ 26
Функція DynaCool ................................................................................................ 27
Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята......................... 28
Морозильне відділення з сигналом про зміну температури............................ 28
Сигнал про відчинені дверцята .......................................................................... 28
Передчасне вимикання попереджувального сигналу...................................... 28
Програмування інших установок .................................................................... 29
Режим налаштування.......................................................................................... 29
Зберігання продуктів в холодильному відділенні ........................................ 32
Різні зони охолодження....................................................................................... 32
Не придатні для зберігання в холодильному відділенні продукти................... 33
Вказівки щодо закупівлі продуктів харчування ................................................ 34
Правильне зберігання продуктів........................................................................ 34
Оформлення внутрішнього простору холодильної зони ............................ 35
Перестановка дверних полиць і полиць для пляшок........................................ 35
Переміщення полиць........................................................................................... 35
Перестановка або знімання тримача для пляшок............................................ 35
Перестановка полиці для пляшок ...................................................................... 36
ЗМІСТ
Перестановка вугільного фільтра ...................................................................... 36
Заморожування та зберігання......................................................................... 37
Максимальна потужність заморожування ........................................................ 37
Яким чином заморожувати свіжі продукти?..................................................... 37
Зберігання готових заморожених продуктів..................................................... 37
Самостійне заморожування харчових продуктів ............................................. 38
Встановлення.................................................................................................. 39
Використання устаткування ............................................................................... 40
Оформлення внутрішнього простору................................................................ 41
Розморожування................................................................................................ 42
Чищення та догляд ............................................................................................ 43
Вказівки щодо вибору миючих засобів ............................................................. 43
Підготовка приладу до очищення ...................................................................... 44
Очищення внутрішнього простору, устаткування............................................. 45
Очищення фронту приладу і бічних стінок........................................................ 46
Для приладів з нержавіючої сталі актуальне наступне:.............................. 46
Очищення вентиляційних отворів ...................................................................... 46
Задня стінка — Очищення компресора і металевої решітки........................... 47
Очищення ущільнення дверцят .......................................................................... 47
Введення приладу в експлуатацію після чищення............................................ 48
Заміна вугільного фільтра................................................................................... 48
Що робити, якщо ...? .........................................................................................50
Причини звуків ................................................................................................... 56
Сервісна служба ................................................................................................ 57
Куди звертатись в разі виникнення несправностей......................................... 57
Гарантійний строк................................................................................................ 57
Установлення...................................................................................................... 58
Підключення електроживлення.......................................................................... 58
Вказівки щодо установки.................................................................................... 59
Установлення впритул (side-by-side)............................................................. 59
Місце встановлення........................................................................................ 59
Вентиляція....................................................................................................... 61
Монтаж дистанційних планок із комплекту.................................................. 61
Установка холодильника................................................................................ 62
Вбудовування приладу в кухонний гарнітур ................................................ 63
Розміри приладу ............................................................................................. 65
Зміна упору дверцят ........................................................................................... 66
ЗМІСТ
Гарантія якості товару....................................................................................... 70

Заходи безпеки та застереження

Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм кори­стувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передай­те її наступному власникові.

Використання за призначенням

Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от – у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях – у сільськогосподарських садибах – для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі сніданком та інших типових житлових приміщеннях. Цей прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів, для зберігання замо­рожених продуктів, для заморожування свіжих продуктів харчу­вання та приготування льоду. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме­дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються, або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори­стання в вибухонебезпечних місцях. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися холодильником, не рекомендується експлуатувати його без наг­ляду з боку відповідальної особи. Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Заходи безпеки та застереження

Якщо у Вас є діти

Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від ді­тей.
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горю­чих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку парникового ефекту. Використання цього екологічного холодоагенту частково спри­чиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким чином, паралельно із шумом від працюючого компресора мо­жуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолод­ження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це жодним чином не впливає на продуктивність приладу. Простежте під час транспортування та установлення приладу за тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені! За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння, – від'єднайте прилад від електромережі, – провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись гoрючий газ. На кожні 11 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1 м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa ти­повій тaбличці всередині приладу.
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбриз­кування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
Заходи безпеки та застереження
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.

Належна експлуатація

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
10
Заходи безпеки та застереження
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть спалахнути від електричних деталей. Небезпека спалаху і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри. Небезпека вибуху!
He допускається зберігання у морозильній зоні банок і пляшок
із газованими напоями або рідинами, які можуть замерзнути. Бляшанки або пляшки можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
He доторкайтесь замороженого продукту та металевих дета-
лей вологими руками. Руки можуть примерзнути. Небезпека травми!
He беріть кубики льоду або морозиво до рота одразу після
виймання їx з морозильної зони. Заморожені продукти можуть примерзнути до губ або язика. Небезпека травми!
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після відтавання можна заморожувати повторно.
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
11
Заходи безпеки та застереження
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання. Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.
12
Заходи безпеки та застереження

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.

Символ на компресорі (залежно від моделі)

Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальній експлуатації не виникає жодної небезпеки.
Масло в разі проковтування або потрапляння в дихальні шля-
хи може призвести до смерті.
13

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для фун­кціонування і безпеки приладів. За умов неналежного використання від­працьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здо­ров'ю людини або навколишньому середовищу. Тому в жодному випадку не утилізуйте відпрацьований прилад із звичайним побутовим сміттям.
відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення приладу на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на утилізацію йо­го трубки не пошкодились. Таким чином можна уникнути попа­дання в навколишнє середовище хо­лодоагенту, що знаходиться в контурі охолодження, а також масла з комп­ресора.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці. Про це вказано в розділі «Заходи безпеки та застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіцій­ного пункту утилізації відпрацьованих електричних та електронних приладів у Вашому місті, віддайте продавцю або Miele. За видалення особистих данних на відпрацьованому приладі
14

Як можна заощадити електроенергію?

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка та тех­обслуговування
Установка температури
У провітрюваних примі­щеннях.
У місці без впливу прямих сонячних променів.
Подалі від джерела тепла (радіатори, плита).
При оптимальній темпера­турі в приміщенні близько 20°C.
З незакритими вентиляцій­ними отворами, що регу­лярно очищуються від пи­лу.
Компресор і металева решітка зі зворотної сторо­ни приладу (теплообмін­ник) потребують очищення від пилу мінімум один раз на рік.
Холодильна зона від 4 до 5°C
У закритих, непровітрюва­них приміщеннях.
Під впливом прямих соняч­них променів.
Поблизу джерела тепла (радіатори, плита).
При підвищеній темпера­турі в приміщенні понад 25°C.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
У разі скупчення пилу на компресорі й металевій решітці (теплообмінник).
Чим нижча встановлена температура, тим вище енергоспоживання!
У морозильній зоні -18 °C
15
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташовувати контейнери
й полиці, як їх було розмі­щено на заводі.
Відчиняти дверцята лише за потреби й по можли­вості швидко закривати. Зберігати належним чином розсортовані продукти.
Під час покупок викори­стовувати сумку-холодиль­ник і швидко завантажува­ти продукти у прилад. Під час виймання частини продуктів швидко класти іншу частину назад, доки вона не нагрілась. Теплі продукти й напої охо­лоджувати не в холодиль­нику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Часте та тривале відкри­вання дверцят призводить до втрати холоду й потра­пляння у прилад теплого повітря. Холодильник на­магається знизити темпе­ратуру, за рахунок чого підвищується час роботи компресора.
Теплі страви та продукти кімнатної температури підвищують температуру всередині приладу. Холо­дильник намагається зни­зити температуру, за раху­нок чого підвищується час роботи компресора.
Випаровування й конден­сація рідини в холодильно­му відділенні призводить до зниження продуктив­ності приладу.
16
Під час розморожування класти заморожені продук­ти в холодильне відділен­ня.
Не переповнювати контей­нери, щоб повітря могло циркулювати.
Погіршення циркуляції по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.

Панель керування

Опис приладу

Елементи керування холодиль- ного відділення
a
Кнопка Увімк./Вимк. холодильного
відділення
b
Кнопка регулювання температури
c
Кнопка DynaCool
(автоматичний розподіл температу-
ри)
Дисплей
f
Символ меню (Режим налаштувань:увімкнення/вимкнення блокування, увімкнення/вимкнення шабат-режиму)
g
Символ тривоги
h
Символ суперзаморожування
i
Символ блокування
j
Індикація температури
k
Символ DynaCool
Головна кнопка Увімкнення/Вим- кнення для всього холодильника
Елементи керування морозиль- ного відділення
d
Кнопка регулювання температури
e
Кнопка суперзаморожування
Кнопка вимикання звукового сигналу
17
Опис приладу
a
Панель керування з дисплеєм
b
Внутрішнє освітлення
c
Полиця на дверцятах
d
Вентилятор
e
Полиця
f
Полиця із тримачем для пляшок
g
Жолоб та отвір для зливу талої во­ди
h
Контейнери для овочів і фруктів, суцільні
i
Ручки
j
Модуль Frostfree
k
Морозильні бокси (кількість зале­жить від моделі)
Для полегшення встановлення на за­дній стороні холодильника є транс­портувальні ручки згори й ролики знизу.
На рисунку зображено приклад моделі приладу.
18

Устаткування

Супутнє устаткування

Тримач для пляшок

Направляючі тримача для пляшок кріпляться в полиці для пляшок, і під час відкривання дверцят пляшки бу­дуть стояти більш стійко.

Ніша для льоду

Поличка для яєць

Устаткування, що можна при­дбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне устаткування та засоби для очищення та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати додатково, Ви можете замовити в онлайн-магазині Miele. Також можна придбати ці продукти в сервісній службі Miele (див. кінець інструкції з експлуатації) та в спеціалізованому магазині Miele.

Підставка для пляшок

За допомогою розмежувальної плас­тини пляшки можна горизонтально зберігати в холодильнику, тим самим заощаджуючи місце. Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в холодильній зоні.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
19
Устаткування

Набір серветок MicroCloth

До набору серветок MicroCloth вхо­дить універсальна серветка, серветка для скла та серветка для блискучих поверхонь. Серветки дуже міцні на розрив і стійкі до зношування. Дуже дрібні мікрово­локна забезпечать дуже високу ефективність очищення.
Вугільний фільтр з тримачем KKF­FF (Active AirClean)
Вугільний фільтр нейтралізує не­приємні запахи в холодильній зоні і забезпечує кращу якість повітря.
Тримач вугільного фільтра чіпляється за задню планку полиці і перестав­ляється за Вашим бажанням.
Зaміна вугільного фільтра KKF-RF (ActivAirClean)
Можна придбати запасні фільтри для тримача (Active AirClean). Замінювати фільтри рекомендовано раз на 6 мі­сяців.
20

Ввімкнення і вимкнення приладу

Перед першим використан­ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Прилад покритий спеціальною за­хисною плівкою, яка захищає прилад під час транспортування.
Зніміть захисну плівку лише після
установки приладу на місці.

Очищення холодильника

Обов’язково візьміть до уваги ін­струкції з розділу «Чищення та до­гляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.

Увімкнення приладу

Перш ніж завантажити продукти в морозильне відділення, увімкніть його приблизно на 2години, щоб температура стала достатньо низь­кою. Класти продукти в морозильне від­ділення можна тоді, коли температу­ра в ній вже досить низька (принай­мні -18°C).
За допомогою правої головної кноп­ки можна одночасно ввімкнути холодильне та морозильне відділен­ня.
Компресор може ввімкнутись до 8хвилин пізніше через вбудовану функцію затримки ввімкнення. Така функція затримки дає змогу подов­жити термін служби компресора.
Натисніть праву головну кнопку,
щоб ввімкнути морозильне і холо­дильне відділення.
Коли холодильник почне холодити, ін­дикатор температури покаже задану температуру в морозильному від­діленні. Внутрішнє освітлення холо­дильного відділення працює, коли дверцята відчинені.
21
Ввімкнення і вимкнення приладу

Вимкнення приладу

Коли відображається температура в морозильному відділенні, можна вимкнути весь холодильник.
Щоб вимкнути морозильне й холо-
дильне відділення, натискайте пра­ву головну кнопку, доки дисплей не стане темним.
Холодильне й морозильне відділення вимкнено. Якщо цього не сталось, це означає, що ввімкнене блокування (див. розділ «Виконання інших на­лаштувань», пункт «Вимкнення блоку­вання»).
Внутрішнє освітлення холодильного відділення й охолодження вимкнено.
Вимикання холодильного відділен­ня окремо
Холодильне відділення можна вими­кати окремо, у той час коли холо­дильне відділення продовжує функ­ціонувати. Така можливість особливо корисною, наприклад, під час від­пустки.
Якщо відображається індикатор температури холодильного відділен­ня, можна окремо вимикати холо­дильне відділення.
Щоб вимкнути холодильне від-
ділення, натискайте ліву головну кнопку Ввімк./Вимк., доки дисп­лей не стане темним.
ділення вимкнено. На індикаторі по­казано температуру морозильного відділення.

Повторне ввімкнення холодильного відділення

Холодильне відділення можна по­вторно ввімкнути окремо.
Щоб увімкнути холодильне від-
ділення, двічі натисніть ліву кноп­ку.
Світиться індикатор температури для холодильного відділення. Холодильне відділення починає холодити й вну­трішнє освітлення спрацьовує, коли двері відчинено.

За умови тривалої відсутності

У залишеному на тривалий час із зачиненими дверцятами вимкнено­му, але не вимитому приладі, може з’явитись цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом, зверніть ува­гу на таке:
Вимкніть прилад.Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Внутрішнє освітлення й індикатор температури для холодильного від­ділення погаснуть. Холодильне від-
22

Правильна температура

Правильно встановлена температура надзвичайно важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти— цього можна уникнути, правильно встановивши температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Знижена температу­ра сповільнює ці процеси.
Температура у приладі підвищується, якщо
– Часто й надовго відчиняються
дверцята.
– У ньому знаходиться багато про-
дуктів.
– На зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти.
– Висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано на певний клі­матичний клас (кімнатна темпера­тура), меж якого необхідно дотри­муватися.

... у холодильному відділенні

Рекомендована температура охолод­жування в холодильному відділенні від 4°C.

... у морозильному відділенні

Для замороження свіжих продуктів і їх тривалого зберігання, необхідно встановити температуру -18°C. При цій температурі ріст мікроорганізмів припиняється. Як тільки температура піднімається вище -10°C, починаєть­ся розпад мікроорганізмів, і стійкість продуктів під час зберігання змен­шується. З цієї причини розморожені продукти можна заморожувати тільки після обробки (після варіння або сма­ження). Більшість мікроорганізмів ги­не при високих температурах.
23
Правильна температура

Індикація температури

Індикація температури на дисплеї показує або потрібну температуру
холодильного відділення, або по­трібну температуру морозильного відділення в нормальному режимі
роботи.
Повідомлення: Ви можете змінити ін­дикацію температури, натиснувши кнопку потрібного відділення охо­лодження.
Під час налаштування температури
показана температура блимає.
Потрібна температура на індика­торі морозильного відділення й символ тривоги блимають:
– Такої температури немає в діапа-
зоні індикатора температури.
– Підвищення температури на кілька
градусів вказує на втрату холоду. Одночасно лунає попереджуваль­ний сигнал.
Ця короткочасна втрата холоду без­печна, якщо виникає через наведені далі причини:
– Дверцята були довго відчинені, на-
приклад, під час завантаження або виймання великої кількості продук­тів.
– Заморожено свіжі продукти (щойно
приготовані).
Регулювання температури в холодильному й морозильно­му відділенні
Температуру можна регулювати в та­кому діапазоні:
– у холодильному відділенні від 3°C
до 9°C;
– у морозильному відділенні від
-16°C до -26°C.
Температуру для холодильного або морозильного відділення можна ре­гулювати відповідною кнопкою.
Натискайте кнопку регулювання
температури, доки на індикаторі не з’явиться бажана температура.
Після першого натискання блимає значення останньої встановленої тем­ператури.
Потім температура змінюється безпе­рервно; коли досягнуто найвищого значення, відлік починається знову з найменшого значення.
Нова обрана температура буде прий­нята автоматично через певний час і з’явиться на індикаторі. Світиться індикатор налаштованої температури холодильного відділен­ня. Індикатор налаштованої темпера­тури морозильного відділення блима­тиме, доки не буде досягнуто цієї температури.
Температура приладу повільно вста­новлюється відповідно до нового об­раного значення температури.
24
Повідомлення: Якщо температуру змінено, перевіряйте індикатор тем­ператури приблизно через 6годин,
якщо в приладі зберігається мало продуктів і через 24години, якщо холодильник заповнений. Лише тоді
встановлюється фактична температу­ра.
Якщо після вказаного часу темпе-
ратура буде занадто високою або низькою, встановіть температуру повторно.
Правильна температура
25

Застосування суперзаморожування та системи DynaCool

Функція суперзаморожуван­ня
Для оптимального заморожування продуктів, необхідно перед заморо­женням свіжих продуктів увімкнути функцію суперзаморожування.
Таким чином можна швидко заморо­зити продукти, зберегти їх поживну цінність, вміст вітамінів, зовнішній ви­гляд і смак.
Винятки:
– Якщо ви завантажуєте продукти у
замороженому вигляді.
– Якщо ви щоденно завантажуєте до
2кг продуктів.
Якщо відображається індикатор температури морозильного від­ділення, можна окремо вмикати функцію суперзаморожування.
Увімкнення функції суперзаморо­жування
Функцію суперзаморожування необ­хідно активувати за 6годин до за- вантаження продуктів для супереза­морожування. Якщо ви маєте намір використати максимальну ємність, необхідно ввімкнути функцію супер­заморожуванняза 24години до за­вантаження!
Компресор може ввімкнутись до 8хвилин пізніше через вбудовану функцію затримки ввімкнення. Така функція затримки дає змогу подов­жити термін служби компресора.
Натисніть коротко кнопку. Символ засвітиться. Температура в
морозильному відділенні знижується, оскільки прилад працює з максима­льною холодильною потужністю.

Вимкнення суперзаморожування

Функція суперзаморожування вимк­неться автоматично приблизно через 65годин. Символ згасне й холо­дильник продовжить працювати з нормальною холодильною потужні­стю.
26
Для економії електроенергії можна самостійно вимкнути функцію супер­заморожування.
Натисніть й утримуйте кнопку,
доки символ не згасне.
Охолодження приладу знову працює в нормальному режимі.
Застосування суперзаморожування та системи
DynaCool

Функція DynaCool

Без динамічного охолодження (DynaCool) у холодильному відділенні виникають різні холодні зони через природну циркуляцію повітря (холод­не, важке повітря опускається в ниж­ню частину). Ці холодні зони слід пра­вильно використовувати під час зберігання продуктів харчування (див. розділ «Зберігання їжі в холо­дильному відділенні»). Якщо ви хочете зберігати велику кіль­кість однорідних продуктів харчуван­ня (наприклад, для вечірки), можна встановити відносно однаковий розподіл температури за допомогою динамічного охолодження по всіх по­лицях, щоб усі продукти в холодиль­ному відділенні охолоджувались приблизно однаково. Значення температури можна ре­гулювати і в подальшому.
Слід вмикати динамічне охолодження зокрема й у таких ситуаціях:
Увімкнення динамічного охолод­ження
Натисніть коротко кнопку. Символ засвітиться. Вентилятор готовий до роботи та
вмикається під час роботи компресо­ра.
Вимкнення динамічного охолод­ження
Оскільки споживання електроенергії після вмикання динамічного охолод­ження зростає, за звичайних умов необхідно його знову вимкнути.
Натисніть й утримуйте кнопку,
доки символ не згасне.
З метою енергозбереження венти­лятор автоматично тимчасово вими­кається, коли дверцята відчинені.
– висока температура в приміщенні
(прибл. понад 30°C)
– висока вологість повітря (наприк-
лад, влітку)
Якщо відображається індикатор температури холодильного відділен­ня, можна окремо ввімкнути функ­цію DynaCool.
27

Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята

Прилад оснащений функцією звуко­вого оповіщення, завдяки якій не­значний підйом температури у моро­зильній зоні не залишиться без уваги, а також можна буде запобігти над­мірному використанню електроенер­гії при відкриванні дверцят.
Морозильне відділення з сиг­налом про зміну температури
Якщо температура заморожування досягне занадто високого значення, блимає індикатор температури і по­переджувальний сигнал . Також лунає попереджувальний сигнал.
Температурний діапазон, при якому звучить сигнал, залежить від на­лаштувань регулятора температури.
Звуковий сигнал та індикація з’явля­ються в таких випадках:
– Ви вмикаєте прилад і температура
в одній із температурних зон дуже відрізняється від встановленої.
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі. Якщо протягом тривалого часу
температура залишається на по­значці менше ніж -18°C, продукти можуть відтанути або розморози­тись. Це зменшує термін придат­ності їжі.
Перевірте, чи почали продукти від­тавати або розморожуватись. У та­кому разі одразу використайте продукти або обробіть їх термічно (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
Сигнал про відчинені дверця­та
Якщо дверцята приладу залишаються відчиненими довше ніж 60секунд лу­нає сигнал.
Як тільки дверцята приладу зачинять­ся, попереджувальний сигнал припи­ниться.
– Під час сортування й виймання за-
морожених продуктів у прилад по­трапляє багато теплого повітря.
– Ви заморожуєте велику кількість
продуктів.
– Ви заморожуєте продукти в тепло-
му свіжому вигляді. – Відсутнє електропостачання. – Прилад несправний. Як тільки температуру відновлено,
попереджувальний сигнал вимика­ється, індикатор знову показує сталу температуру, а попереджувальний символ згасає.
28
Передчасне вимикання попе­реджувального сигналу
Якщо вам заважає звуковий сигнал, його можна завчасно вимкнути.
Натисніть кнопку. Попереджувальний сигнал вимкнено.
В разі підвищення температури попе­реджувальний символ світити­меться, доки температура не досягне нормального рівня.

Програмування інших установок

Режим налаштування

Налаштувати прилад можна лише в режимі налаштування.
Увімкнення/вимкнення блоку­вання
Налаштування шабат-режиму
Режим налаштування на дисплеї по­значено символом .
Далі описано, як увійти в режим на­лаштування й змінити налаштування.

Увімкнення/вимкнення блокування

За допомогою функції блокування можна запобігти ненавмисному вимк­ненню холодильника.

– Увімкнення блокування

Натисніть й утримуйте кнопку
приблизно протягом 5секунд.
Символ меню світиться, і на дисп­леї блимає символ. Тепер режим налаштування активо­вано.
Натисніть кнопку в морозильно-
му відділенні й на дисплеї блимати­ме.
Коротко натисніть кнопку, щоб
викликати функцію блокування. На дисплеї з’явиться символ. Коротко натисніть кнопку, щоб
увімкнути блокування. Символ засвітиться. Для виходу з режиму налаштувань
натисніть праву головну кнопку
морозильного відділення. На дисплеї з’явиться значення темпе-
ратури.

– Вимкнення блокування

Натисніть й утримуйте кнопку
приблизно протягом 5секунд. Символ та символ світяться й
на дисплеї блимає. Тепер режим налаштування активо­вано.
Натисніть кнопку в морозильно-
му відділенні й на дисплеї блимати-
ме.
29
Програмування інших установок
Коротко натисніть кнопку, щоб
викликати функцію блокування. На дисплеї з’явиться символ. Коротко натисніть кнопку, щоб
вимкнути блокування. Символ згасне. Для виходу з режиму налаштувань
натисніть головну кнопку моро-
зильного відділення. На дисплеї з’явиться значення темпе-
ратури.
Увімкнення/вимкнення шабат-ре­жиму
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі. Оскільки можливе порушення еле-
ктропостачання під час шабат-ре­жиму не відображається, заморо­жені продукти можуть відтанути або розморозитись. Це зменшує термін придатності їжі.
Перевірте, чи почали продукти від­тавати або розморожуватись. У та­кому разі одразу використайте продукти або обробіть їх термічно (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
З метою підтримання релігійних зви­чаїв прилад оснащений шабат-режи­мом.
У шабат-режимі вимикаються такі функції:
– внутрішнє освітлення при відчине-
них дверцятах
30
– усі акустичні й візуальні сигнали – індикація температури – суперзаморожування та DynaCool
(якщо ввімкнено завчасно)
Щоб вимкнути шабат-режим, натис­ніть кнопку.
Прибл. через 120годин шабат-режим автоматично вимикається.
Стежте за тим, щоб дверцята при­ладу були щільно зачинені, а звукові й візуальні сигнали вимкнені.
Програмування інших установок

– Увімкнення шабат-режиму

Натисніть і утримуйте кнопку
приблизно протягом 5секунд. Символ світиться, і на дисплеї
блимає. Тепер режим налаштування активо­вано.
Щоб викликати функцію шабат-ре-
жиму, коротко натисніть кнопку. На дисплеї з’явиться. Щоб підтвердити налаштування,
коротко натисніть кнопку. Дисплей згасає, а шабат-режим увім-
кнено.

– Вимкнення шабат-режиму

Двічі коротко натисніть кнопку,
щоб вимкнути шабат-режим. Символ світиться, і на дисплеї
блимає. Тепер режим налаштування активо­вано.
Шабат-режим вимкнено. Для виходу з режиму налаштувань
натисніть головну кнопку.
31

Зберігання продуктів в холодильному відділенні

Небезпека вибуху через зай-
мисті суміші газів. Займисті гази можуть зайнятися
від електричних деталей. Забороняється зберігати у приладі
вибухонебезпечні матеріали (на­приклад, аерозолі). На таких аеро­золях завжди є позначка з інфор­мацією про вміст або символ по­лум’я. Витік газів може призвести до займання від електричних дета­лей.
Небезпека пошкодження при-
ладу продуктами із вмістом жиру або олії.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти із вмістом жиру або олії, від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Стежте за тим, щоб жир або олія, які протекли, не потрапили на пла­стикові деталі холодильника.
При недостатній циркуляції повітря продуктивність приладу змен­шується, а енерговитрати підвищу­ються.
Не закривайте вентилятор на за­дній стінці.
Повідомлення: Продукти не повинні торкатися задньої стінки холодильно­го відділення. Інакше вони можуть до неї примерзнути.
Цей прилад має функцію автоматич­ного динамічного охолодження, зав­дяки якому при працюючому венти­ляторі встановлюється рівномірна температура. При цьому розмежу­вання на різні температурні зони ви­ражається значно менше.

Різні зони охолодження

Завдяки природній циркуляції повітря холодильне відділення розподіляєть­ся на різні температурні зони.
Важке холодне повітря опускається в нижню частину холодильного від­ділення. Використовуйте різні зони охолодження відділення під час за­вантаження продуктів на зберігання.
Повідомлення: Під час зберігання не розташовуйте продукти близько один до одного, щоб забезпечити гарну циркуляцію повітря.
32
Зберігання продуктів в холодильному відділенні

Найтепліша зона

Найтепліша зона в холодильному від­діленні знаходиться зверху в перед­ній області і на дверцятах приладу. Використовуйте цю область для зберігання, наприклад, масла, щоб воно зберігалось м'яким, та сиру, щоб зберегти його аромат.

Найхолодніша зона

Найхолодніша зона в холодильному відділенні знаходиться безпосеред­ньо над боксами для овочів і фруктів та біля задньої стінки.
Використовуйте ці зони для зберіган­ня ніжних продуктів, які швидко псу­ються, таких як:
– м’ясо, риба, птиця – ковбаси, готові страви – страви/випічка з яєць і вершків – готове тісто, тісто для піци та пиро-
гів
Не придатні для зберігання в холодильному відділенні про­дукти
Не всі продукти підлягають зберіган­ню при температурі 5°C, оскільки во­ни чутливі до холоду. Залежно від продукту за умови зберігання при низькій температурі може змінитися їх зовнішній вигляд, консистенція, смак та/або вміст вітамінів.
До таких чутливих до холоду продук­тів, крім інших, відносяться:
– Ананаси, авокадо, банани, гранати,
манго, дині, папайя, маракуйя, ци­трусові (лимони, апельсини, манда-
рини, грейпфрут), – Фрукти (недостиглі), – Баклажани, огірки, картопля, па-
прика, помідори, цукіні – Твердий сир (наприклад, пармезан,
гірський сир)
– сир зі свіжого молока й інші молоч-
ні продукти – готові овочі у пластиковій упаковці – усі свіжі продукти (середній термін
зберігання яких досягається при
температурі не менш ніж 4°C)
33
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Вказівки щодо закупівлі про­дуктів харчування
Найважливішою умовою тривалого терміну зберігання є свіжість продук­тів у момент їх заморожування. Ця вихідна свіжість має вирішальне зна­чення. Звертайте також увагу на термін при­датності та правильну температуру зберігання. За можливості не порушуйте постій­ного охолодженого стану продуктів, якщо, наприклад, ви перевозите їх у теплому автомобілі.
Повідомлення: Під час здійснення покупок беріть із собою сумку-тер­мос і швидко завантажуйте продукти в холодильник.
Правильне зберігання про­дуктів
Зберігайте продукти в холодильному відділенні тільки запакованими або закритими. Таким чином можна за­побігти утворенню сторонніх запахів, а також висиханню продуктів і пере­несенню наявних бактерій. Це особ­ливо важливо враховувати під час зберігання продуктів тваринного по­ходження. При правильно встановленій темпе­ратурі та відповідній гігієні можна збільшити термін придатності про­дуктів.

Фрукти й овочі

Фрукти й овочі можна зберігати неза­пакованими в боксі для овочів і фрук­тів.

Продукти, що містять білок

Зверніть увагу, що багаті білками продукти псуються швидше. Це озна­чає, що морепродукти псуються швидше, ніж риба, а риба псується швидше, ніж м’ясо.
34
Оформлення внутрішнього простору холодильної
зони
Перестановка дверних поли­ць і полиць для пляшок
Знімайте дверні полиці та полиці для пляшок лише, коли вони по­рожні.
Змістіть дверну полицю або поли-
цю для пляшок вгору та вийміть її вперед.
Встановіть полицю або полицю для
пляшок на потрібне місце. Стежте, щоб вони добре зафіксувалися на виступаючих елементах.

Переміщення полиць

Щоб запобігти ненавмисному зні­манню, полиці закріплюються за до­помогою висувних стопорів.

Перестановка або знімання тримача для пляшок

Ви можете зсувати тримач для пля­шок вправо або вліво. Так Ви звільни­те місце для напоїв в тетрапаках.
Тримач для пляшок можна повністю вийняти, наприклад, для чищення:
Вийміть тримач для пляшок, почи-
наючи із задньої частини полиці.
Після очищення Ви можете знову вставити тримач для пляшок.
Ви можете переставляти полиці, за-
лежно від висоти ємностей/продук­тів, які зберігаються:
1. Злегка підніміть полицю спереду.
2. Вийміть її.
Задній край задньої захисної планки має бути спрямований вгору, щоб їжа не торкалася задньої стінки та не примерзала до неї.
Закріпіть полицю на рівні потрібної
відмітки.
35
Оформлення внутрішнього простору холодильної зони

Перестановка полиці для пляшок

Полицю для пляшок можна придба­ти в якості додаткового устаткуван­ня (див. «Устаткування - Устаткуван­ня, що можна придбати додатково»).
Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в приладі.
Підніміть полицю для пляшок злег-
ка попереду, підніміть із гнізд по­верх опорних ребер і вийміть, спрямовуючи її вгору або вниз.
Задній упорний кант полиці повинен бути спрямованим вгору, щоб пляшки не торкалися задньої стінки.

Перестановка вугільного фільтра

Вугільний фільтр із тримачем KKF­FF (Active AirClean) можна придбати додатково (див. розділ «Устаткуван­ня», пункт «Устаткування, що можна придбати додатково»).
Під час зберігання ароматних про­дуктів (наприклад, сиру із припра­вами) враховуйте такі інструкції:
– Поставте тримач із вугільним філь-
тром на ту полицю, де зберігається
цей продукт. – За потреби замініть фільтр раніше. – Вставте новий фільтр (із тримачем)
у холодильник (див. розділ «Устат-
кування», підрозділ «Устаткування,
яке можна придбати додатково»). Тримач вугільного фільтра знаходить-
ся на задній захисній планці полиці. Для заміни фільтра зніміть його
тримач вгору із планки.
Полиця для пляшок захищена від випадкового витягування спеціаль­ним стопором.
36
Вставте тримач на захисну планку
потрібної полиці.

Заморожування та зберігання

Максимальна потужність за­морожування
Для того, щоб продукти промерзали якнайшвидше, під час їх завантажен­ня на зберігання не можна перевищу­вати максимальну потужність замо­рожування, властиву приладу. Інфор­мацію про максимальну кількість за­морожених продуктів за 24 години Ви знайдете на типовій табличці «Потуж­ність заморожування ...кг/24 г».
Максимальна потужність заморожу­вання, вказана на типовій табличці, визначається відповідно до норми DIN EN ISO 15502.

Яким чином заморожувати свіжі продукти?

Свіжі продукти необхідно якомога швидше заморозити, тим самим ви збережете їх поживну вартість, вміст вітамінів, належний зовнішній вигляд і смак.
Чим довше продукти заморожуються, тим більше соку витікає з кожної клітини. Клітини зморщуються. Під час розморожування тільки частина соку надходить назад у клітини. На практиці це означає, що продукти втрачають багато соку. Під час роз­морожування продукту утворюється велика кількість води.
таті продукти втрачають незначну кількість власного соку. Утворюється тільки невелика кількість води.
Зберігання готових заморо­жених продуктів
Не заморожуйте знову розморожені або підталі продукти. Тільки в тому випадку, якщо ви їх термічно обро­били (зварили або засмажили), мож­ливе їх повторне заморожування.
Якщо ви хочете зберігати вже замо­рожені продукти, перевірте в мага­зині:
– щільність упаковки – термін зберігання – температуру зберігання в магазині.
Якщо температура зберігання ви­ще ніж -18°C, то термін зберігання продуктів скорочується.
Купуйте заморожені продукти в
останню чергу та перевозьте їх за-
горненими в папір або в сумці-тер-
мосі. Вдома відразу покладіть продукти
в холодильник.
Якщо продукти заморожувати швид­ко, тоді клітинній рідині бракує часу на переміщення із клітин у проміжні камери. Клітини зморщуються значно менше. Лише незначна частина втра­ченої рідини повертається із проміж­них камер назад до клітин, і в резуль-
37
Заморожування та зберігання

Самостійне заморожування харчових продуктів

Заморожуйте тільки свіжі продук­ти!

Перед заморожуванням зверніть увагу

– Для заморожування придатні:
свіже м’ясо, м’ясо птиці, дичина, риба, овочі, зелень, свіжі фрукти, молочні продукти, випічка, залишки страв, жовток, білок і багато гото­вих страв.
– Для заморожування не придатні:
виноград, качанний салат, редиска, редька, сметана, майонез, цілі яйця у шкарлупі, ріпчаста цибуля, цілі свіжі яблука та груші.
– Для збереження кольору, смаку,
аромату й вітаміну C перед замо­рожуванням овочі необхідно блан­шувати. Для цього овочі опуска­ються порціями в киплячу воду на 2–3хвилини. Після бланшування покладіть овочі для швидкого охо­лодження в холодну воду. Дайте воді стекти.
– Нежирне м’ясо краще підходить
для заморожування та зберігаєть­ся довше, аніж жирне.
– Між відбивними, стейками або шні-
целями прокладіть поліетиленову плівку або фольгу. Завдяки цьому вони не примерзнуть один до одно­го.
– Перед заморожуванням не слід
перчити або солити сирі продукти та бланшовані овочі. Готові страви можна лише злегка приправити і
посолити. Деякі спеції під час замо­рожування можуть змінити смак страви.
– Теплим продуктам і напоям дайте
спочатку охолонути, не заванта­жуйте їх у прилад, щоб уникнути підтавання вже заморожених про­дуктів і скоротити споживання еле­ктроенергії.

Пакування заморожених продуктів

Заморожуйте продукти порціями.
–Відповідна упаковка
– Синтетична плівка – Плівковий рукав із поліетилену – Алюмінієва фольга – Ємності для заморожування
–Невідповідна упаковка
– Пакувальний папір – Пергаментний папір – Целофан – Мішки для сміття – Використані пакети
Видавіть повітря з упаковки.Щільно закрийте упаковку:
– резинками – пластиковими затискачами – кухонними нитками – морозостійкою стрічкою Повідомлення: Мішки або плівку з
поліетилену можна герметично запа­яти на спеціальному приладі.
38
Заморожування та зберігання
Напишіть на упаковці її вміст і дату
заморожування.

Перед розміщенням

Якщо у вас більше ніж 2кг свіжих
продуктів, перш ніж закласти їх, увімкніть функцію суперзаморожу­вання (див. розділ «Використання функцій суперзаморожування та DynaCool— Функція суперзаморо­жування»).
Так раніше завантажені продукти на­копичать резерв холоду.

Встановлення

Небезпека пошкодження через
перенавантаження приладу. Надмірна кількість продуктів може
призвести до пошкодження кон­тейнерів для заморожування/скля­ної полиці.
Необхідно дотримуватися макси­мального навантаження 20кг на контейнер для заморожування.
Розкладіть заморожені продукти на
дні верхнього морозильного кон-
тейнера.
Тривалість зберігання замороже­них продуктів
Тривалість зберігання продуктів при дотриманні температури -18°C дуже відрізняється. Навіть у заморожених продуктах повільно відбуваються процеси розпаду. Внаслідок дії кисню жир може згіркнути. Тому пісне м’ясо зберігається довше, ніж жирне.
Наведені дані про тривалість збері­гання є орієнтовними для зберігання різних груп продуктів у морозильно­му відділенні.
Група продуктів Тривалість
зберігання (місяців)
Лід від 2 до 6
Хліб, випічка від 2 до 6
Сир від 2 до 4
Завантажені продукти, які необхід­но заморозити, не мають доторка­тися раніше заморожених, щоб за­побігти їх підтаванню.
Кладіть упаковку сухою, щоб запо-
бігти її змерзанню або примерзан­ню.
Якщо вони заставлені, продуктив­ність приладу зменшується, підви­щуються енерговитрати.
Кладіть заморожені продукти так, щоб вони не закривали вентиля­ційні отвори.
Риба, жирна від 1 до 2
Риба, пісна від 1 до 5
Ковбаса, шинка від 1 до 3
Дичина, свинина від 1 до 12
Птиця, яловичина від 2 до 10
Фрукти, овочі від 6 до 18
Трави від 6 до 10
Для зберігання в побутових умовах упаковка продуктів має вирішальне значення для тривалості.
39
Заморожування та зберігання

Розморожування продуктів

Не заморожуйте знову розморожені або підталі продукти. Тільки в тому випадку, якщо ви їх термічно обро­били (зварили або засмажили), мож­ливе їх повторне заморожування.
Заморожені продукти можна розмо­розити:
– у мікрохвильовій печі – у духовці, використовуючи режим
«Конвекція» або «Розморожуван-
ня» – при кімнатній температурі – у холодильному відділенні (холод,
який вивільняється під час розмо-
рожування, буде використаний для
охолодження продуктів) – у пароварці
Пласкі скибочки м’яса або риби
після підтавання можна покласти на гарячу сковороду.
Розморожуйте шматочки риби та м’яса (наприклад, фарш, курятину, рибне філе) так, щоб вони не дотор­калися до інших продуктів. Не давай­те воді, яка утворюється під час роз­морожування, розтікатися під інші продукти й обов’язково вилийте її.

Швидке охолодження напоїв

Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення для швидко­го охолодження, нe пізніше, ніж
чeрeз годину. Вони можуть лопнути.

Використання устаткування

Приготування кубиків льоду

Заповніть ванночку для льоду на
три чверті водою та поставте на дно морозильного контейнера.
Щоб відділити примерзлий кубик
льоду від ванночки використовуйте тупий предмет, наприклад, ручку ложки.
Повідомлення: Ви легко дістанете лід із ванночки, якщо потримаєте її під проточною водою.
Фрукти можна розморожувати при кімнатній температурі як в упаковці, так і в закритій мисці.
Овочі в замороженому вигляді мож­на класти в окріп або тушкувати в га­рячому маслі. Завдяки зміненій структурі клітин готування потребує менше часу, ніж для свіжих овочів.
40
Заморожування та зберігання

Оформлення внутрішнього простору

Виймання контейнерів

Контейнери можна виймати для за­вантаження та розвантаження або для очищення.
Так само, виймаючи контейнери для заморожування, ви можете збільшу­вати морозильне відділення, якщо не­обхідно заморозити більші продукти, наприклад індичку або дичину.
Якщо ви виймаєте морозильні кон­тейнери, звертайте увагу на таке: нижній морозильний контейнер має завжди залишатися в приладі.
Витягніть контейнери до обмежува-
ча, а потім підніміть угору.
41

Розморожування

Холодильне відділення

Холодильне відділення автоматично розморожується.
Під час роботи компресора відбува­ється технічно обумовлене утворення інею та крапельок води на задній стінці холодильного відділення. Ви не повинні намагатися їх видалити, тому що внаслідок тепла від роботи комп­ресора вода випарується.
Тала вода стікає по жолобу та зливній трубці у випарну систему, розташова­ну на задній стінці холодильника.
Жолоб і отвір для зливу талої води мають бути чистими. Тала вода має стікати без перешкод.

Морозильне відділення

Прилад оснащено системою «Frostfree», завдяки якій розморожу­вання відбувається автоматично.
Волога, яка утворюється, осідає на випарнику, автоматично час від часу відтає та випаровується.
Завдяки автоматичному розморожу­ванню морозильне відділення ніколи не вкривається льодом. Продукти при цьому не розмерзаються.
42

Чищення та догляд

Стежте за тим, щоб вода не потра­пляла в електронний блок або сис­тему освітлення.
Небезпека пошкодження через
потрапляння вологи. Пара пароочищувача може пошко-
дити пластик і електричні деталі. Не використовуйте пароочищувачі
для чищення холодильника.
Не зливайте воду, використану під час чищення холодильника, в отвір для зливу талої води.
Типову табличку всередині холоди­льника не можна виймати. Вона знадобиться в разі виникнення не­справності.
Вказівки щодо вибору мию­чих засобів
Для чищення внутрішнього про­стору приладу використовуйте ли­ше прості побутові засоби для чи­щення і догляду.
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення:
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлори­ди,
– миючі засоби для видалення наки-
пу,
– абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти, наждак,
– миючі засоби із вмістом розчин-
ників,
– миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі,
– засоби для чищення посудомийних
машин, – спреї для чищення духових шаф, – засоби для чищення скла, – абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка-
струль), – губки з еластичного пінопласту, – гострі металеві скребки. Рекомендовано використовувати для
чищення чисту губку, ледь теплу воду і трохи м'якого миючого засобу.
Важливі відомості щодо чищення Ви знайдете на наступних сторінках.
43
Чищення та догляд
Підготовка приладу до очи­щення
Вимкніть прилад. Дисплей згасає, охолодження вимк-
нено. Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Вийміть полицю на дверцятах/поли-
цю для пляшок з дверцят.
Витягніть контейнери для заморо-
жування.
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.

Демонтаж полиці

Покладіть полицю на м’яку поверх-
ню (наприклад, кухонний рушник) на робочій поверхні.
Перед очищенням полиці зніміть
пластикові накладки та задні захис­ні планки.
1. Починаючи з одного боку, зніміть
пластикові накладки.
2. Зніміть захисні планки. Після очищення знову прикріпіть
пластикові накладки або захисні планки до полиці.
44
Чищення та догляд
Очищення внутрішнього про­стору, устаткування
Холодильник необхідно регулярно очищати, принаймні один раз на місяць.
Не допускайте засихання забруд­нень, витирайте їх одразу.
Очистіть внутрішній простір чи-
стою губкою, ледь теплою водою і невеликою кількістю побутового м'якого миючого засобу.
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть все насухо рушником.
Зніміть пластикові планки, перш ніж ставити полиці в посудомийну ма­шину.
Наступні деталі не придатні для мит- тя в посудомийній машині:
– пластикові накладки – всі контейнери і кришки контей-
нерів (якщо в наявності залежно від моделі)
Очищуйте це устаткування вручну.
Небезпека пошкодження через
зависоку температуру посудомий­ної машини.
Деякі деталі холодильника можуть бути непридатними для очищення в посудомийної машини при темпе­ратурі вище 55°C, наприклад, мо­жуть деформуватись.
Для деталей, які можна очищувати в посудомийній машині, вибирайте програму з температурою не біль­ше 55°C.
Контактуючи з натуральними барв­никами, такими як: морква, помідо­ри і кетчуп, пластмасові деталі в мийній камері машини можуть змі­нити колір. Зміна кольору не впли­ває на міцність деталей.
Наведені нижче деталі придатні для миття в посудомийній машині:
– тримач для пляшок, поличка для
яєць, ванночка для льоду
(входять у комплект залежно від
моделі) – полиці для пляшок та полиця з вну-
трішньої сторони дверцят (без
пластикових планок) – полиці (без планок і без друку) – тримач вугільного фільтра (можна
придбати як додаткове устаткуван-
ня) Очистіть жолоб і трубку для зливу
талої води за допомогою прутка або подібного предмета, щоб вода завжди могла без перешкод витіка­ти.
45
Чищення та догляд
Залиште дверцята приладу відчи-
неними для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.

Очищення фронту приладу і бічних стінок

За умов тривалого впливу забруд­нень поверхні за певних умов не можна буде очистити. Поверхні можуть змінити колір або зовніш­ній вигляд.
Видаляйте забруднення на перед­ній частині приладу та його бічних стінках одразу.
Усі поверхні схильні до появи под­ряпин і можуть змінити колір або зовнішній вигляд, якщо на них по­трапить невідповідний миючий за­сіб.
Прочитайте інформацію «Вказівки щодо використання миючих за­собів» на початку цього розділу.
Очищайте поверхні чистою губча-
тою серветкою, миючим засобом і теплою водою. Для чищення можна використовувати чисту м’яку сер­ветку з мікрофібри без засобу для чищення.

Для приладів з нержавіючої сталі актуальне наступне:

Передня панель приладу

Небезпека пошкодження через
неправильне очищення. Покриття поверхонь (CleanSteel)
пошкоджується.
Не очищуйте поверхні засобом для нержавіючої сталі.
Передня панель приладу з нержавію­чої сталі вкриті високоякісним по­криттям (CleanSteel). Воно захищає прилад від забруднень і полегшує очищення.
Очищення вентиляційних от­ворів
Скупчення пилу збільшує витрату електроенергії.
Регулярно очищайте вентиляційну
решітку щіткою з натуральної ще­тини або пилососом (використовуй­те для цього напр., насадку із щіт­кою з натуральної щетини для пи­лососів Miele).
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть усе насухо серветкою.
46
Чищення та догляд
Задня стінка — Очищення ко­мпресора і металевої решітки
Скупчення пилу збільшує витрати електроенергії.
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення. Стежте за тим, щоб під час очи-
щення компресора і металевої решітки, не було пошкоджено ме­режевий кабель або інші елементи конструкції.
Обережно очистьте компресор і металеві решітку.
Компресор і металева решітка на за­дній стінці холодильника (теплообмін­ник) потрібно очищувати хоча б раз на рік від пилу.
Очищення ущільнення двер­цят
Якщо ущільнення дверцят пошкод­жене, або вийшло з паза, дверцята приладу зачиняються неправиль­но, і потужність знижується. Все­редині приладу утворюється кон­денсат, що може призвести до ут­ворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення дверцят не пошкодилось і пра­вильно сиділо в пазу.
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення. Внаслідок обробки маслами або
жирами ущільнення дверцят може стати пористим.
Забороняється обробляти ущіль­нення дверцят за допомогою ма­сел і жирів.
Регулярно очищуйте ущільнення
дверцят чистою водою, ретельно витирайте насухо рушником.
47
Чищення та догляд
Введення приладу в експлу­атацію після чищення
Встановіть на свої місця всі деталі
приладу.
Підключіть прилад до живлення,
знову ввімкніть його.
Включіть функцію суперзаморожу-
вання, щоб морозильна зона швид­ко охолонула.
Покладіть продукти в холодильну
зону і закрийте дверцята.
Вставте полиці для заморожування
із продуктами в морозильну зону і закрийте дверцята.
Вимкніть функцію суперзаморожу-
вання натисканням на кнопку су­перзаморожування, як тільки у мо­розильній зоні постійна температу­ра досягне відмітки мінімум -18°C.

Заміна вугільного фільтра

Вугільний фільтр із тримачем KKF­FF (Active AirClean) можна придбати додатково (див. розділ «Опис при­ладу», пункт «Устаткування»).
Приблизно кожні 6місяців змінюйте вугільні фільтри у тримачі.
Запасний вугільний фільтр KKF-RF можна придбати в сервісній службі Miele, у спеціалізованому магазині або онлайн-магазині компанії Miele.
Повідомлення: Тримач вугільних фільтрів придатний для миття в посу­домийній машині.
Зніміть тримач фільтрів із полиці
вгору.
Встановлені вугільні фільтри не мають доторкатися до задньої стінки приладу, оскільки через во­логу на задній стінці вони можуть до неї приклеїтися.
Вставте новий вугільний фільтр так, щоб він не виступав із трима­ча.
48
Вийміть обидва вугільні фільтри та
вставте нові фільтри ребром дони­зу в тримач.
Чищення та догляд
Вставте тримач по центру на сухий
задній край полиці так, щоб він зафіксувався.
49

Що робити, якщо ...?

Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які мо­жуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви та­ким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати май­стра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх.
За можливості не відкривайте холодильник до усунення несправності, щоб зменшити втрату холоду.
Проблема Причина і усунення
Прилад не охолоджує, не функціонує вну­трішнє освітлення при відчинених дверцятах.
Компресор вмикаєть­ся частіше й на довше, температура у приладі занизька.
Прилад вимкнено. Ввімкніть прилад.
Штекер неправильно вставлений у мережну ро­зетку.
Вставте мережну вилку в розетку. Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший при­лад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Вентиляційні отвори заставлені або запилилися. Не заставляйте вентиляційні отвори сторонніми
предметами.
Регулярно очищуйте вентиляційні отвори від пи-
лу.
Дверцята постійно відчиняються, інакше велика кількість їжі зберігалася б свіжою або замороже­ною.
Відкривайте дверцята приладу тільки за необ-
хідності та лише на максимально короткий час.
Потрібна температура встановиться знову через певний час.
Дверцята приладу неповністю зачинені. З часом у морозильному відділенні утвориться товстий шар льоду.
Зачиніть дверцята приладу.
50
Проблема Причина і усунення
Потрібна температура встановиться знову через певний час.
Якщо вже утворився товстий шар льоду, потуж­ність охолодження зменшується, а енергоспожи­вання збільшується.
Розморозьте та вимийте прилад. Температура у приміщенні зависока. Чим вища
температура у приміщенні, тим довше працює компресор.
Дотримуйтесь вказівок із розділу «Вказівки що-
до встановлення», «Місце встановлення».
Встановлена занизька температура у приладі. Змініть налаштування температури.
Більша кількість їжі заморожена одразу. Дотримуйтесь рекомендацій із розділу «Замо-
рожування та зберігання».
Функція суперзаморожування досі ввімкнена. Щоб заощадити енергію, ви можете передчас-
но вимкнути суперзаморожування.
Компресор вмикаєть­ся рідше та на корот­ший час, температура в приладі зростає.
Компресор довго пра­цює.
Це не помилка. Встановлено занадто високу тем­пературу.
Змініть налаштування температури.Через 24години ще раз перевірте температуру.
Продукти починають розморожуватись. Температура у приміщенні, де стоїть прилад, ниж­че потрібної. Компресор вмикається рідко, коли температура в приміщенні занизька. Тому в морозильному від­діленні може стати надто тепло.
Дотримуйтесь вказівок із розділу «Вказівки що-
до встановлення», «Місце встановлення».
Збільште температуру у приміщенні.
Це не помилка. Щоб уникнути надмірного спожи­вання електроенергії, за потреби охолодження компресор працює на малих обертах. Таким чи­ном збільшується тривалість роботи компресора.
Що робити, якщо ...?
51
Що робити, якщо ...?
Проблема Причина і усунення
Ущільнення дверцят пошкоджено та потре­бує заміни.
Прилад вкрився ша­ром льоду або всере­дині приладу утворив­ся конденсат.
Ущільнення дверцят можна замінити без інстру­мента.
Замініть ущільнення дверцят. Їх можна придба-
ти у фірмових магазинах або сервісній службі компанії Miele.
Ущільнення дверцят вийшло з паза. Перевірте, чи правильно знаходиться ущільнен-
ня дверцят в пазу.
Пошкоджено ущільнення дверцят. Перевірте ущільнення дверцят на пошкоджен-
ня.
52

Повідомлення на дисплеї

Помилка Причина і усунення
На дисплеї світиться символ сигналу ра­зом із індикацією тем­ператури.
На дисплеї з'являється від «F0 до F9».
На дисплеї світиться , прилад не охолоджує, приладом можна керу­вати, функціонує вну­трішнє освітлення.
Активовано сигнал про зміну температури (див. також розділ «Сигнал про зміну температури та відчинені дверцята»): температура в морозильному відділенні значно вище або нижче встановленої. Причиною може бути, наприклад:
– Часто відкриваються дверцята приладу. – Охолодження великої кількості продуктів без
вмикання функції суперзаморожування.
– Протягом тривалого часу було відсутнє елект-
ропостачання (порушення електропостачання).
Вирішіть проблему. Як тільки температуру відновлено, попереджу-
вальний символ згасне. Залежно від температури, перевірте, чи продук-
ти не відтанули або взагалі розморозились. У такому разі продукти додатково обробіть тер­мічно (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
Виникла несправність. Зверніться в сервісну службу.
Ввімкнено демо-режим. Він дає можливість де­монструвати роботу приладу, наприклад, у мага­зині, із вимкненим компресором. Для власного ви­користання приладу ця установка непотрібна.
Запитайте в сервісній службі, як вимкнути де-
мо-режим на Вашому приладі.
Що робити, якщо ...?
53
Що робити, якщо ...?

Не вмикається внутрішнє освітлення

Проблема Причина і усунення
Не вмикається вну­трішнє освітлення.
Холодильник або холодильне відділення не ввімк­нено.
Увімкніть холодильник або холодильне відділен-
ня.
Увімкнено шабат-режим. Дисплей темний, прилад охолоджує.
Коротко натисніть кнопку суперзаморожуван-
ня, щоб вийти із шабат-режиму.
Після цього на дисплеї буде показана температура та ввімкнеться внутрішнє освітлення (див. розділ «Проведення налаштування», пункт «Увімкнення/ вимкнення шабат-режиму»).
Внутрішнє освітлення автоматично вимикається приблизно через 15хвилин, коли дверцята при­ладу відкриті через перегрів. Якщо це не є причи­ною, виникла несправність.
Ураження електричним струмом через від-
криті струмопровідні деталі. Під час зняття плафона можливий контакт із
струмопровідними деталями. Не знімайте плафон. Заміну ламп і ремонт світ-
лодіодної підсвітки повинна здійснювати виклю­чно сервісна служба.
54
Небезпека ураження світлодіодною підсвіт-
кою. Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо кришка пошкоджена, існує небезпека травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи близько не дивіться на підсвічування через оптичні інстру­менти (наприклад, лупи тощо).
Зверніться в сервісну службу.
Що робити, якщо ...?

Загальні проблеми з приладом

Проблема Причина і усунення
Дверцята морозильно­го відділення кілька разів не відчиняються.
Продукти змeрзлиcь. Упаковка продуктів під час завантаження була во-
У приладі біля зовніш­ніх стінок відчувається тепло.
Це не помилка. Завдяки всмоктувальному ефекту дверцята можна буде відкрити без зусиль прибл. через 1хвилину.
лога. Розділіть продукти тупим предметом, наприк-
лад, ручкою ложки.
Це не помилка. Тепло, яке утворюється від про­цесу охолодження, використовується для запобі­гання виділенню конденсату.
55

Причини звуків

Звуки, ха­рактерні для роботи приладу
Гудіння Гудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора). При
Булькіт Булькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі ме­талеві звуки
Дзюркіт Тихий дзюркіт, який виникає як результат переміщення по-
Тріск, хрускіт Хрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодо­агенту, неминучі!
Шуми Причина й усунення
Клацання, стукіт, де­ренчання
Через що вони виникають?
вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора термостатом.
токів повітря всередині приладу.
теріалу, з якого вироблено прилад.
Холодильник стоїть нерівно. Вирівняйте його за допомогою ватерпаса. Для цього використовуйте під холодильником ре­гульовані опори або розмістіть щось під ним.
56
Холодильник торкається інших меблів або приладів. Відсунь­те його.
Контейнери або полиці хитаються або застрягають. Перевір­те знімні деталі та за потреби встановіть їх.
Пляшки або посудини торкаються одна одної. Трохи роз­суньте їх подалі.
Тримач кабелю досі висить на задній стінці приладу. Зніміть його.

Сервісна служба

Куди звертатись в разі ви­никнення несправностей
При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele.
Телефон сервісної служби Ви знай­дете наприкінці інструкції.
Сервісній службі необхідно повідоми­ти модель та заводський номер Ва­шого приладу. Ці дані Ви знайдете на типовій табличці.
Типову табличку розміщено всередині приладу.

Гарантійний строк

Гарантійний строк складає 2 роки. Більш змістовну інформацію щодо га-
рантійних положень в Вашій країні Ви отримаєте в сервісній службі Miele.
57
-
I N S T A L L A T I O N
-

Установлення

Підключення електрожив­лення
Прилад призначений для підключення до мережі змінного струму 50Гц, 220–240В.
Номінал застосовуваного запобіжни­ка має бути мінімум 10А.
Підключення дозволяється виконува­ти тільки до правильно встановленої розетки із заземленням. Електропід­ключення має здійснюватись лише до стаціонарної електропроводки із за­земленням (VDE0100).
Для можливості екстреного від’єд­нання приладу від електромережі ро­зетка має бути легкодоступною і не знаходитись позаду приладу.
Якщо після вбудовування приладу доступ до розетки неможливий, у місці підключення мають бути перед­бачені пристрої відключення від ме­режі для кожного полюса. Це можуть бути вимикачі з контактним отвором щонайменше 3мм. До них відносять­ся лінійні вимикачі, запобіжники й за­хисні реле (EN60335).
Не допускається використання по­довжувачів кабелю для підключення приладу до мережі живлення, тому що вони не забезпечують належної безпеки (наприклад, небезпека заго­ряння внаслідок перегріву).
Прилад не можна підключати до острівних інверторів, які застосову­ються при автономному електропо­стачанні, наприклад, у разі викори­стання сонячної енергії. Під час увімкнення холодильник мо­же автоматично вимкнутися через пікову напругу. Так може пошкоди­тись електроніка. Також заборонено використовувати прилад у поєднанні з так званими пристроями економії енергії, оскільки вони зменшують по­дачу електроенергії до приладу, вна­слідок чого він перегрівається.
Якщо необхідно замінити мережевий кабель, то роботи повинні виконува­тись лише кваліфікованим фахівцем­електромонтажником.
Розетка й мережевий кабель не ма­ють доторкатися до задньої стінки приладу, оскільки це може призвести до їхнього пошкодження внаслідок вібрацій приладу. Це може спричини­ти коротке замикання.
Інші прилади також не можна підклю­чати до розеток, якщо вони знаходя­ться позаду приладу.
58
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення

Вказівки щодо установки

Небезпека пошкодження та
займання через прилади, які утво­рюють тепло.
Прилади, які утворюють тепло, мо­жуть зайнятися та призвести до займання холодильника.
Не ставте прилади, які утворюють тепло, наприклад, міні-духовки, подвійні панелі конфорок або то­стери, поблизу холодильника.
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через відкрите полум’я.
Відкрите полум’я може призвести до займання холодильника.
Стежте, щоб відкрите полум’я, на­приклад, свічки, знаходилось по­далі від холодильника.

Установлення впритул (side-by-side)

Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках приладу.
При високій вологості конденсат збирається на зовнішніх стінках приладу та може призвести до ко­розії.
Не ставте холодильники інших мо­делей безпосередньо один біля од­ного.
У жодному разі цей прилад не можна встановлювати впритул (side-by-side), зверху чи знизу інших приладів, оскільки його не оснащено системою внутрішнього підігріву.
Дізнайтесь у фірмових магазинах Miele, які комбінації можливі з Вашим приладом.

Місце встановлення

Підходящим місцем буде сухе примі­щення з гарною вентиляцією.
Під час вибору місця встановлення враховуйте той факт, що енергоспо­живання холодильника підвищується, якщо він перебуває безпосередньо біля опалювального приладу, плити та інших джерел тепла. Також слід уникати потрапляння прямого соняч­ного проміння. Чим вища температура в приміщенні, тим довше працює компресор, а це в свою чергу збільшує витрати енергії.
При вбудовуванні приладу звертайте увагу на такі чинники:
– Розетка не має знаходитися позаду
приладу; вона має бути легкодо-
ступною в аварійному випадку.
59
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення
– Вилка та мережний кабель не має
торкатися задньої стінки приладу, так як внаслідок вібрацій вони мо­жуть пошкодитись.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках приладу.
При високій вологості конденсат збирається на зовнішніх стінках приладу та може призвести до ко­розії.
Для запобігання корозії рекомен­довано встановлювати прилад у сухому приміщенні з достатньою вентиляцією та/або з кондиціоне­ром.
Після установки переконайтесь, що дверцята приладу правильно зачиняються, забезпечені достатні вентиляційні отвори, і прилад уста­новлено так, як описано.
Нижча температура в приміщенні призводить до збільшення часу про­стою компресора. Це може призвес­ти до підвищення температури і до пошкоджень.

Кліматичний клас

Прилад розраховано для певного клі­матичного класу (кімнатна температу­ра), меж якого необхідно дотримува­тися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
Кімнатна темпе-
ратура
SN від +10 до +32 °C
N від +16 до +32 °C
ST від +16 до +38 °C
T від +16 до +43 °C
60
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення

Вентиляція

Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостат­ню вентиляцію.
Якщо не дотриматися вказаних відстаней для вентиляції, компре­сор вмикатиметься частіше та пра­цюватиме довше. Це призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої температури компресора, у результаті чого він може пошкодитись.
Стежте, щоб вентиляція холодиль­ника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказа­них відстаней для вентиляції. Вен­тиляційні отвори не мають бути за­криті або заставлені.
Повітря біля задньої стінки приладу нагрівається.
Монтаж дистанційних планок із ко­мплекту
Для досягнення заявленого спожи­вання енергії та запобігання утво­ренню конденсату за високих тем­ператур довкілля слід використову­вати дистанційні планки. Унаслідок установлення дистанційних планок глибина холодильного пристрою збільшується приблизно на 35мм. Якщо дистанційні планки не ставити, це ніяк не вплине на функціональ­ність приладу. Проте споживання енергії трохи збільшується за мен­шої відстані від стіни.
Встановіть дистанційні планки на
задній стороні холодильника вище між транспортувальними ручками.
61
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення

Установка холодильника

Небезпека травмування та
пошкодження приладу внаслідок його перекидання.
Якщо встановлення приладу вико­нує однією особою, існує великий ризик травмування та пошкоджен­ня.
Обов’язково встановлюйте холо­дильник удвох.
Небезпека пошкодження під-
логи. Переміщення холодильника може
спричинити пошкодження підлоги. Поверхнями, які легко пошкоджу-
ються, переміщайте холодильник обережно.
Для полегшення встановлення на задній стороні холодильника є транспортувальні ручки згори й ро­лики знизу.

Вирівнювання приладу

Вирівняйте прилад з передньої сто-
рони ніжками за допомогою гайко­вого ключа, що додається, щоб він стояв рівно і чітко.
Повідомлення: Встановлюйте холо­дильник, лише коли він порожній.
Розмістіть холодильник максималь-
но близько до місця встановлення.
Зніміть шнур живлення із задньої
сторони приладу.
Спершу зніміть тримач кабелю із
задньої сторони приладу.
Обережно перемістіть холодильник
до місця встановлення.
Встановіть холодильник за допомо-
гою дистанційних планок (якщо во­ни встановлені) або притуливши за­дньою стороною приладу безпосе­редньо до стіни.
62
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення

Кріплення дверцят приладу

За допомогою гайкового ключа,
який входить у комплект постачан­ня, обов’язково викрутіть ніжку в нижньому кронштейні, щоб вона встановилась на підлогу. Потім ви­крутіть ніжку ще на ¼оберту.

Вбудовування приладу в кухонний гарнітур

Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостат­ню вентиляцію.
Якщо не дотриматися вказаних відстаней для вентиляції, компре­сор вмикатиметься частіше та пра­цюватиме довше. Це призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої температури компресора, у результаті чого він може пошкодитись.
Стежте, щоб вентиляція холодиль­ника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказа­них відстаней для вентиляції. Вен­тиляційні отвори не мають бути за­криті або заставлені.
Антресольна тумбочкаХолодильникКухонна шафаСтіна
63
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення
* У холодильниках зі встановленими дистанційними планками глибина приладу збільшується прибл. на 35мм.
Холодильник можна вбудувати в будь-який кухонний гарнітур і встано­вити безпосередньо поруч із кухон­ною шафою. Передня частина при­ладу має висуватись вперед принай­мні на 65мм порівняно з передньою частиною кухонної шафи. Таким чи­ном дверцята приладу зможуть без­перешкодно відчинятись і зачиня­тись. Щоб вирівняти висоту холоди­льника відповідно до висоти кухонно­го гарнітуру, над холодильником можна встановити відповідну антре­сольну тумбочку.
Під час встановлення приладу біля стіни зі сторони шарнірів між сті­ною і приладом необхідно збе­регти відстань не менше 40мм.
Чим більша відстань, тим економні­ше працює компресор.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід передбачити вентиляційний канал глибиною не менше ніж 50мм над всією шириною ніші антресольної тумбочки.
– Вентиляційний отвір під стелею має
становити не менше 300см2, щоб тепле повітря могло без перешкод виходити.
64
-
I N S T A L L A T I O N
-

Розміри приладу

Установлення
* Розміри без монтованих дистанційних планок. Під час монтажу дистанційних планок глибина приладу збільшується на 35мм.
A
[мм]
B
[мм]
C
[мм]
D
[мм]
KFN28132Dws 1.051 750 1.861 1.850
KFN28132Dedt/cs 1.051 750 1.861 1.850
KFN28133Dws 1.051 750 1.861 1.850
KFN28133Dedt/cs 1.051 750 1.861 1.850
KFN29132Dws 1.201 750 2.011 2.000
KFN29132Dedt/cs 1.201 750 2.011 2.000
KFN29133Dws 1.201 750 2.011 2.000
KFN29133Dedt/cs 1.201 750 2.011 2.000
KFN29142Dws 1.201 750 2.011 2.000
KFN29142Dedt/cs 1.201 750 2.011 2.000
65
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення

Зміна упору дверцят

Під час постачання холодильника шарніри дверцят розташовуються справа. Якщо Ви хочете, щоб шар­ніри знаходилися зліва, навішування дверцят потрібно змінити.
Небезпека травмування та
пошкодження приладу під час змі­нення навішування дверцят.
Якщо навішування дверцят змі­нюється однією особою, існує ве­ликий ризик травмування та пошкодження.
Зміну навішування дверцят необ­хідно обов’язково здійснювати за допомогою ще однієї особи.
Якщо ущільнення дверцят пошкод­жене, або вийшло з паза, дверцята приладу зачиняються неправиль­но, і потужність знижується. Все­редині приладу утворюється кон­денсат, що може призвести до ут­ворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення дверцят не пошкодилось і пра­вильно сиділо в пазу.

Підготовка до зміни навішування дверцят

Для зміни навішування дверцят по­трібен такий інструмент:
Необхідний такий додатковий ін­струмент:
Щоб захистити дверцята та підлогу
від пошкоджень під час відкриван­ня, покладіть відповідний килимок на підлогу перед пристроєм.
Вийміть дверну полицю/полицю для
пляшок із дверцят приладу.
66
-
I N S T A L L A T I O N
-
Потягніть кришку вперед і під-
німіть її.
Зніміть кришку.
Небезпека травмування під час
знімання дверцят приладу. Як тільки гвинти кронштейна буде
знято, двері більше не закріплені. Міцно тримайте дверцята приладу.
Відкрутіть гвинти та вийміть
кронштейн .
Зніміть верхні дверцята та відстав-
те їх в сторону.
Установлення
Відчиніть нижні дверцята.
Небезпека травмування під час
знімання дверцят приладу. Як тільки гвинти кронштейна буде
знято, двері більше не закріплені. Міцно тримайте дверцята приладу.
Відкрутіть гвинти та зніміть
кронштейн і витягніть його з втулки підшипника нижніх дверцят.
Зніміть пластиковий диск .  Зніміть нижні дверцята та відставте
їх в сторону.
Обережно зніміть кришку .  Тепер встановіть кришку  на про-
тилежну сторону.
67
-
I N S T A L L A T I O N
-
Установлення
Відкрутіть гвинти та зніміть ниж-
ній кронштейн з болтом , пластмасовим диском і регульо­ваною опорою .
Повністю викрутіть болт із пла-
стиковим диском і міцно при­крутіть їх на місце в протилежному отворі кронштейна.
Обережно зніміть кришку та
прикріпіть її на протилежну сторо­ну.
Прилаштуйте верхні дверцята на
верхній частині підшипникового штифта.
Вставте кронштейн під кутом
180° у втулку підшипника верхніх дверцят.
Тепер затягніть кронштейн за допо-
могою гвинтів .
Прилаштовуйте кришку на про-
тилежну сторону ззовні, доки вона не увійде в паз.
Прилаштовуйте кришку на про-
тилежну сторону зверху, доки вона не увійде в паз.
Відкручуйте регульовану опору з
нижнього кронштейна, доки вона не дістане підлоги.
Повністю закрутіть нижній крон-
штейн за допомогою болта , пластмасового диска та регульо­ваної опори на протилежну сто­рону.
Прилаштуйте нижні дверцята на
верхній частині підшипникового штифта .
Закрийте дверцята приладу.Вставте кронштейн під кутом
180° у втулку підшипника нижніх дверцят. Важливо! Переконайтеся, що пластмасовий диск замінено на болт.
Тепер затягніть кронштейн за
допомогою гвинтів .
68
69

Гарантія якості товару

Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу ста­новить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особис­тих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємни­цької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете ре­алізувати свої права на безкоштовне усунення недоліків у роботі виробу та задоволення ін­ших установлених законодавством вимог спо­живача відносно якості виробу, за умови вико­ристання його за призначенням і дотримання вимог під час установлення, підключення і екс­плуатації виробу, які зазначено у даній інструк­ції. Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії га­рантійних зобов'язань залежить від правиль­ного заповнення відомостей про продаж, а для виробів, що вимагають спеціального уста­новлення та підключення, відомостей про ус­тановлення та підключення. Вимагайте запов­нення! Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь ласка, документи, які засвідчують факт купівлі товару та/або надання послуг, пов'язаних з йо­го установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікаль­ний заводський номер. Заводський номер дозволяє дізнатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе несправностей устаткування під час дії га­рантійного терміну шляхом заміни деталі заз­наченого устаткування, клієнт зобов'язаний повернути представникові сервісної служби демонтовану деталь після закінчення ремонту (у момент усунення несправності устаткуван­ня).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг; – виявлення механічних пошкоджень товару; – виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
– пошкоджень товару тваринами або комаха-
ми; – протиправних дій третіх осіб; – надзвичайних обставин (пожежі, заливання,
стихійних лих і т.п.) – порушення функціонування товару внаслі-
док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ронніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється на:
– зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та ін-
шого догляду за виробом; – заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачі дверцят/
люків, мішки-пилозбірники, слюдяні пласти-
ни і т.п.); – зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із принципами роботи окремих комплектуючих виробів, що входять до складу товару:
– вентиляторів, – масляних/повітряних доводчиків дверей, – водяних клапанів, – електричних реле, – електродвигунів, – ременів, – компресорів,
а також шуми, спричинені природним зношу­ванням (старінням) матеріалів:
– потріскування при нагріванні/охолодженні, – скрипи, – незначне стукотіння рухливих механізмів.
З питань щодо технічного обслуговування або придбання додаткового устаткування та витратних матеріалів просимо звертати­ся до продавця, у якого Ви придбали цей виріб, або в один із сервісних центрів Miele.
70
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номер Дата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Дата продажу Ціна
(гривень)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка KFN 28132 D
ws, KFN 28132 D edt/cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt/cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt/cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt/cs, KFN 29142 D ws, KFN 29142 D edt/cs
71
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експ­луатації продовжено
до 20 p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова ціна гривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
72
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt/cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt/cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt/cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt/cs, KFN 29142 D ws, KFN 29142 D edt/cs
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt/cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt/cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt/cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt/cs, KFN 29142 D ws, KFN 29142 D edt/cs
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі: Лібхерр Хаусгерете Маріка EOOД, Пловдів еаріа, 4202 Радіново, Болгарія Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD, Plovdiv Area, 4202 Radinovo, Bulgarien
KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt/cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt/cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt/cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt/cs, KFN 29142 D ws, KFN 29142 D edt/cs
M.-Nr. 10 721 580 / 00uk-UA
Loading...