Miele KFN 28132 D ws, KFN 28132 D edt, KFN 28132 D cs, KFN 28133 D ws, KFN 28133 D edt, KFN 28133 D cs, KFN 29132 D ws, KFN 29132 D edt, KFN 29132 D cs, KFN 29133 D ws, KFN 29133 D edt, KFN 29133 D cs Instructions Manual [sl]
Navodila za uporabo in montažo
Kombinirani hladilnik
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za
uporabo in montažo.
Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SIM.-Nr. 11 199 680
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila........................................................................... 5
Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................14
Kako lahko varčujete z energijo?.......................................................................15
Opis aparata......................................................................................................... 17
Ta hladilni aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar
lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb
ali materialne škode.
Pred prvo uporabo hladilnega aparata pozorno in v celoti preberite
navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne
napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata.
Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na
aparatu.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica
neupoštevanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte
morebitnemu naslednjemu lastniku aparata.
Uporaba v skladu s predpisi
Hladilni aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in
podobnih okoljih, kot so
– trgovine, pisarne in druga podobna delovna okolja,
– kmetije,
– hoteli, moteli, penzioni in drugi značilni nastanitveni objekti, kjer
aparat uporabljajo gostje.Ta hladilni aparat ni namenjen za uporabo
na prostem.
Hladilni aparat uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstvo, za hlajenje in shranjevanje živil ter za shranjevanje
zamrznjenih živil, zamrzovanje svežih živil in pripravo ledu.
Dovoljen ni noben drug namen uporabe.
5
Varnostna navodila in opozorila
Aparat ni primeren za shranjevanje in hlajenje zdravil, krvne
plazme, laboratorijskih preparatov ali podobnih snovi ali izdelkov, ki
so predmet smernice za medicinske pripomočke. Uporaba
hladilnega aparata v namene, za katere ni predviden, lahko privede
do poškodb shranjenega blaga ali povzroči, da se to pokvari. Aparat
tudi ni primeren za delovanje v območju, kjer obstaja nevarnost
eksplozije.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne
uporabe ali napačnega upravljanja.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno
upravljati hladilnega aparata, ga ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z
njim seznanjene do te mere, da ga lahko povsem varno uporabljajo,
ter znajo prepoznati možne nevarnosti napačnega upravljanja.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne zadržujejo v neposredni
bližini hladilnega aparata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo aparat brez nadzora
samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata brez nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini hladilnega aparata, naj bodo
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z
aparatom.
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne
materiale zato shranite zunaj dosega otrok.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Zatesnjenost krogotoka hladilnega sredstva je preizkušena.
Hladilni aparat ustreza zadevnim varnostnim predpisom in ustreznim
evropskim smernicam.
Aparat vsebuje hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z
visoko ekološko sprejemljivostjo, ki pa je vnetljiv. Izobutan ne
škoduje ozonski plasti in ne povečuje učinka tople grede.
Uporaba tega okolju prijaznega hladilnega sredstva pa deloma vpliva
na glasnejše delovanje aparata. Lahko se zgodi, da poleg zvoka
kompresorja slišite tudi pretakanje sredstva v celotnem hladilnem
krogotoku. Žal se temu učinku ni mogoče izogniti, nima pa nobenega
vpliva na zmogljivost aparata.
Med transportom in pri vgradnji/postavitvi hladilnega aparata pazite,
da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka. Brizgajoče
hladilno sredstvo vam lahko poškoduje oči!
V primeru poškodbe krogotoka:
– preprečite, da bi se v bližini pojavil odprt plamen ali vir vžiga,
– hladilni aparat ločite od električnega omrežja,
– prostor, v katerem stoji hladilni aparat, zračite nekaj minut in
– obvestite servisno službo Miele.
Več kot je hladilnega sredstva v aparatu, večji mora biti prostor,
kjer stoji aparat. Pri morebitnem puščanju lahko namreč v
premajhnem prostoru pride do tvorbe vnetljive mešanice plina in
zraka. Na vsakih 11g hladilnega sredstva mora biti velikost prostora
najmanj 1m3. Količina hladilnega sredstva je navedena na napisni
ploščici v notranjosti aparata.
Priključni podatki (zaščita, napetost in frekvenca), navedeni na
napisni ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega
električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Podatke
obvezno preverite že pred priklopom hladilnega aparata.
Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost hladilnega aparata je zagotovljena le v primeru,
da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta
osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj
vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Zanesljivo in varno delovanje hladilnega aparata je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem
primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato hladilnega aparata ne priključite na
električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Če vlaga zaide do delov pod napetostjo ali priključnega kabla,
lahko pride do kratkega stika. Zato hladilni aparat ne sme delovati v
območju, kjer je vlažno ali obstaja nevarnost škropljenja (npr. v
garaži, pralnici ipd.).
Ta aparat ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Če je aparat poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da
na njem ni opaznih poškodb. Poškodovanega hladilnega aparata v
nobenem primeru ne smete uporabljati.
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
hladilni aparat ločen od električnega omrežja. V ta namen mora biti
izpolnjen eden izmed naslednjih pogojev:
– varovalke električne napeljave so izklopljene ali
– taljive varovalke električne napeljave so povsem odvite ali
– priključni kabel je izključen iz električnega omrežja. Pri aparatih z
omrežnim vtičem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga
izvlecite.
8
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika.
Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo
strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če hladilnega aparata ne popravi servisna služba, ki jo je
pooblastilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz
garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata
lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Aparat je primeren za uporabo v prostoru z določenim klimatskim
razredom (območje temperature v prostoru), katerega meje morate
upoštevati. Klimatski razred je naveden na napisni ploščici v
notranjosti hladilnega aparata. Če je temperatura v prostoru nižja, so
premori med delovanjem kompresorja daljši, zato aparat ne more
vzdrževati potrebne temperature.
Pre- in odzračevalne odprtine aparata ne smejo biti na noben
način prekrite. V nasprotnem primeru ne more biti več zagotovljen
neoviran dovod zraka. Poraba električne energije zato naraste, lahko
pa pride tudi do poškodb sestavnih delov aparata.
Če v aparatu ali v vratih aparata shranjujete živila, ki vsebujejo
maščobe oz. olja, pazite, da pri morebitnem iztekanju maščoba oz.
olje ne pride v stik s plastičnimi deli aparata. V plastiki lahko
nastanejo napetostne razpoke in plastika poči ali se prelomi.
V aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi in izdelkov z vnetljivimi
potisnimi plini (npr. sprejev). Vnetljive mešanice plinov se lahko
zaradi električnih sestavnih delov aparata vnamejo.
Nevarnost požara in eksplozije!
V hladilnem aparatu ne sme delovati nobena električna naprava
(npr. za izdelavo sladoleda), ker lahko pride do iskrenja.
Nevarnost eksplozije!
V zamrzovalniku ne shranjujte pločevink ali steklenic s pijačami, ki
vsebujejo ogljikovo kislino, ali s tekočinami, ki lahko zamrznejo.
Pločevinke in steklenice lahko počijo. Nevarnost poškodbe in škode
na aparatu!
Steklenice pijače, ki jih vložite v zamrzovalnik, da bi se hitro
ohladile, vzemite iz aparata najkasneje po eni uri. Steklenice lahko
počijo. Nevarnost poškodbe in škode na aparatu!
10
Varnostna navodila in opozorila
Zamrznjenih živil in kovinskih delov se nikoli ne dotikajte z mokrimi
rokami. Roke lahko primrznejo na živilo oz. predmet. Nevarnost
poškodb!
Ledenih kock in sladoleda na palčki, zlasti zamrznjenih desertov,
nikoli ne nesite iz zamrzovalnika neposredno v usta. Zaradi zelo
nizkih temperatur lahko ustnice ali jezik primrznejo. Nevarnost
poškodbe!
Že odtajanih ali deloma odtajanih živil ne smete ponovno
zamrzniti. Porabite jih kolikor mogoče hitro, saj takšna živila
izgubljajo svojo hranilno vrednost in se hitro pokvarijo. Če odtajana
živila skuhate ali spečete, pa jih lahko ponovno zamrznete.
Če zaužijete živila, ki ste jih predolgo shranjevali, lahko pride do
zastrupitve s hrano.
Trajanje shranjevanja je odvisno od številnih dejavnikov, npr. od
svežine in kakovosti živila ter temperature shranjevanja. Upoštevajte
rok uporabe in navodila za shranjevanje, ki jih navaja proizvajalec!
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru
namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki
izhajajo iz garancije.
11
Varnostna navodila in opozorila
Čiščenje in vzdrževanje
Na vratno tesnilo ne smete nanašati olja ali maščobe, sicer bo
tesnilo sčasoma postalo porozno.
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik.
Za čiščenje in odtajevanje hladilnega aparata nikoli ne uporabljajte
parne čistilne naprave.
Koničasti in ostri predmeti poškodujejo hladilni agregat in
delovanje aparata ni več brezhibno. Zato ne uporabljajte koničastih
ali ostrih predmetov za
– odstranjevanje sreža in ledu,
– sproščanje primrznjenih posodic s sladoledom in živil.
Kadar želite aparat odtajati, vanj ne smete postaviti električnih
grelnikov ali sveč, saj le-ti poškodujejo plastiko.
Ne uporabljajte nobenih sprejev ali drugih sredstev za
odstranjevanje ledu. Tovrstna sredstva lahko tvorijo eksplozivne
pline, vsebujejo topila ali potisne pline, ki poškodujejo plastiko, ali pa
škodljivo vplivajo na zdravje.
Transport
Hladilni aparat vedno transportirajte v pokončnem položaju in v
transportni embalaži, da ne bo prišlo do poškodb.
Pri transportu naj vam pomaga druga oseba, ker je aparat zelo
težak. Nevarnost poškodb in škode na aparatu!
12
Varnostna navodila in opozorila
Odstranjevanje starega aparata
Po potrebi onesposobite zapiralni mehanizem hladilnega aparata.
S tem boste preprečili, da bi se vanj zaprli otroci, ki bi se igrali v
bližini, in se tako znašli v življenjski nevarnosti.
Hladilno sredstvo, ki brizgne iz cevi, vam lahko poškoduje oči! Ne
poškodujte nobenega dela hladilnega krogotoka, npr.
– s prebadanjem kanalov s hladilnim sredstvom v uparjalniku,
– s prepogibanjem cevovoda,
– z razenjem površinskih prevlek.
Simbol na kompresorju (odvisno od modela)
To opozorilo je pomembno samo za recikliranje. Med normalnim delovanjem ni
nobene nevarnosti.
Olje v kompresorju je lahko ob zaužitju in v primeru, da zaide v
dihalne poti, smrtno nevarno.
13
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
med transportom. Embalažni materiali
so skrbno izbrani glede na ekološko
sprejemljivost in tehnike odstranjevanja,
zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok
materialov poskrbite za prihranek
surovin in zmanjšanje količine
odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
Električna in elektronska oprema
pogosto vsebuje dragocene materiale.
Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in
sestavne dele, ki so potrebni za njeno
delovanje in varnost. Vse navedeno pa
lahko v navadnih gospodinjskih
odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju
predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in
za okolje. Svojega starega aparata zato
ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v
uradne lokalne centre za zbiranje in
prevzem električne in elektronske
opreme, kjer bodo poskrbeli za
morebitno reciklažo, ali pa aparat
odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na
podjetje Miele. Za izbris morebitnih
osebnih podatkov, shranjenih v aparatu,
ki ga boste odstranili, ste po zakonu
odgovorni sami.
14
Pazite, da se cevovod hladilnega
aparata do odvoza na ustrezno, okolju
prijazno zbirališče ne poškoduje.
Tako boste preprečili uhajanje
hladilnega sredstva iz hladilnega
krogotoka oziroma odtekanje olja iz
kompresorja.
Prosimo vas, da do odvoza starega
aparata poskrbite za varnost otrok, kot
je opisano v poglavju „Varnostna
navodila in opozorila“.
Kako lahko varčujete z energijo?
Normalna poraba energijePovečana poraba energije
Postavitev/
vzdrževanje
Nastavitev
temperature
V prezračevanih prostorih.V zaprtih prostorih brez
zračenja.
Zaščiteno pred
neposrednimi sončnimi
žarki.
V primerni oddaljenosti od
virov toplote (grelnih teles,
pečice).
Pri idealni temperaturi v
prostoru okrog 20°C.
Pre- in odzračevalne
odprtine niso prekrite ali
zaprašene.
S kompresorja in kovinske
mreže (toplotnega
izmenjevalnika) na hrbtni
strani aparata vsaj enkrat
letno očistite prah.
Hladilno območje 4 do 5 °CKolikor nižja je nastavljena
Izpostavljeno neposrednim
sončnim žarkom.
Poleg toplotnega vira
(grelnega telesa, pečice).
Pri visoki temperaturi v
prostoru nad 25°C.
Pre- in odzračevalne
odprtine so prekrite ali
prašne.
Pri oblogah prahu na
kompresorju in kovinski
mreži (toplotnem
izmenjevalniku).
temperatura, toliko višja je
poraba energije!
Zamrzovalno območje –
18°C
15
Kako lahko varčujete z energijo?
Normalna poraba energijePovečana poraba energije
UporabaRazporeditev predalov, polic
in vložkov kot ob dobavi.
Vrata aparata odpirajte samo
po potrebi in za čim krajši
čas. Živila pri vlaganju
pravilno razvrstite.
Ko greste po nakupih,
vzemite s sabo hladilno
torbo ali vrečo in živila
shranite v hladilni aparat,
takoj ko pridete domov.
Živilo, ki ga vzamete iz
hladilnika, dajte čim hitreje
nazaj v hladilnik, da se
preveč ne segreje.
Topla živila in pijače dodobra
ohladite, preden jih vložite v
aparat.
Živila vlagajte dobro
zapakirana ali ovita.
Zaradi pogostega in dalj
časa trajajočega odpiranja
vrat pride do izgube hladu in
prodiranja toplega zraka iz
prostora v aparat. Aparat se
poskuša ohladiti in trajanje
delovanja kompresorja se
podaljša.
Topla živila in živila, segreta
na zunanjo temperaturo, v
hladilni aparat vnesejo
toploto. Aparat se poskuša
ohladiti in trajanje delovanja
kompresorja se podaljša.
Izhlapevanje in
kondenziranje tekočin v
hladilniku povzroči izgubo
hladilne zmogljivosti.
16
Zamrznjena živila tajajte v
hladilniku.
Predalov ne napolnite
preveč, da ne bo ovirano
kroženje zraka.
Poslabšan tok zraka
povzroči izgubo hladilne
zmogljivosti.
Upravljalna plošča
Opis aparata
Upravljalni elementi za hladilni del
a
Tipka za vklop/izklop hladilnega dela
b
Tipka za nastavitev temperature
c
Tipka DynaCool
(avtomatska porazdelitev
temperature)
Prikazovalnik
f
Simbol menija (nastavitveni način: vklop/izklop zapore in načina Sabbat)
g
Simbol alarma
h
Simbol pospešenega zamrzovanja
i
Simbol zapore
j
Prikaz temperature
k
Simbol DynaCool
Glavna tipka za vklop/izklop
celotnega aparata
Upravljalni elementi za
zamrzovalni del
d
Tipka za nastavitev temperature
e
Tipka za pospešeno zamrzovanje
Tipka za izklop opozorilnega
zvočnega signala
17
Opis aparata
a
Upravljalna plošča s prikazovalnikom
b
Osvetlitev notranjosti
c
Polica v vratih
d
Ventilator
e
Polica
f
Polica za steklenice z nastavkom
g
Žlebič in odtočna odprtina za
odtajano vodo
h
Predal za sadje in zelenjavo,
enodelni
i
Prijemni vdolbini
j
Modul NoFrost
k
Zamrzovalni predal (število je
odvisno od modela)
Za lažjo postavitev ima aparat na hrbtni
strani zgoraj transportne ročaje in
spodaj transportna drsna vodila.
Ta slika prikazuje primer enega izmed
modelov aparata.
18
Oprema
Priložena oprema
Nastavek za steklenice
Lamele nastavka za steklenice segajo v
notranjost police in dajejo steklenicam
boljšo oporo pri odpiranju in zapiranju
vrat aparata.
Posoda za ledene kocke
Podstavek za jajca
Dodatna oprema
V Mielejevi ponudbi lahko najdete
koristno opremo ter čistilna in
negovalna sredstva, ki so prilagojeni
vašemu hladilnemu aparatu.
Dodatno opremo lahko naročite preko
spletne trgovine Miele
(www.shop.miele.si), na servisu Miele
ali pri svojem trgovcu z opremo Miele.
Spletna trgovina Miele:
shop.miele.si
Držalo za steklenice
Držalo za steklenice vam omogoča, da
steklenice shranite v hladilni del v
vodoravnem položaju in tako prihranite
prostor.
Držalo za steklenice lahko namestite na
različna mesta v hladilnem delu.
Večnamenska krpa iz mikrovlaken
Krpa iz mikrovlaken pomaga pri
odstranjevanju prstnih odtisov in rahle
umazanije s sprednjih stranic iz
plemenitega jekla, upravljalnih plošč
aparatov, oken, pohištva, avtomobilskih
oken ipd.
19
Oprema
Komplet MicroCloth
Komplet MicroCloth sestavljajo
univerzalna krpa, krpa za steklo in krpa
za poliranje.
Krpe so izjemno trpežne in vzdržljive.
Zaradi zelo finih mikrovlaken izjemno
učinkovito čistijo.
Filter z aktivnim ogljem z držalom
KKF-FF (Active AirClean)
Filter z aktivnim ogljem nevtralizira
neprijetne vonje v hladilnem delu in tako
poskrbi za boljšo kakovost zraka.
Držalo filtra namestite na zadnjo
zaščitno letev police in ga lahko
poljubno prestavljate.
Nadomestni filter z aktivnim ogljem
KKF-RF
(ActiveAirClean)
Na voljo so tudi ustrezni nadomestni
filtri za držalo (Active AirClean).
Priporočamo zamenjavo filtra z aktivnim
ogljem vsakih 6mesecev.
20
Vklop in izklop hladilnega aparata
Pred prvo uporabo
Embalažni materiali
Iz notranjosti aparata odstranite vse
embalažne materiale.
Čiščenje hladilnega aparata
Prosimo, upoštevajte ustrezne
napotke v poglavju „Čiščenje in
vzdrževanje“.
Očistite notranjost aparata in vso
opremo.
Vklop hladilnega aparata
Da bo temperatura dovolj nizka,
pustite, da se zamrzovalni del pribl.
2ure ohlaja, preden vanj prvič vložite
živila.
V zamrzovalni del vložite živila šele, ko
je temperatura dovolj nizka (vsaj –
18°C).
Z desno glavno tipko lahko hkrati
vklopite zamrzovalni in hladilni del
aparata.
Zaradi vgrajenega zamika vklopa se
kompresor lahko vklopi z zamikom do
8minut. Ta zamik podaljša življenjsko
dobo kompresorja.
Za vklop zamrzovalnega in hladilnega
dela aparata pritisnite desno glavno
tipko.
Hladilni aparat začne hladiti in prikaz
temperature kaže prednastavljeno
temperaturo v zamrzovalnem delu.
Osvetlitev notranjosti hladilnega dela
zasveti, če odprete vrata aparata.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.