Miele KFN 12923 SD-1 Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur-congélateur combiné système NoFrost et DynaCool KFN 12923 SD-1
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 996 770
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l'énergie ..................................12
Enclenchement et déclenchement de l'appareil ........................14
Déclenchement séparé de la zone de réfrigération .....................15
En cas d'absence prolongée.........................................15
Température optimale .............................................16
. . . dans la zone de réfrigération......................................16
. . . dans la zone de congélation ......................................16
Réglage de la température ..........................................16
Affichage de température ...........................................17
Possibilités de réglage de la température ............................17
Avertisseur sonore ...............................................19
Alarme de température .............................................19
Alarme de porte ...................................................19
Utilisation de SuperFrost et de DynaCool .............................20
Fonction SuperFrost................................................20
DynaCool m .....................................................21
Utilisation optimale de la zone de réfrigération ........................22
Différentes zones de réfrigération .....................................22
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération .................23
A prendre en compte lors de l’achat des aliments ........................23
Stockez vos produits de manière adéquate .............................23
Fruits et légumes ...............................................23
Produits d’origine animale et végétale non emballés....................24
Aliments riches en protéines ......................................24
Viande........................................................24
Arrangement intérieur .............................................25
Déplacement des plans de rangement .................................25
Plan de rangement divisible en deux parties ............................25
Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles....25
Congélation et stockage ...........................................26
Capacité maximale de congélation ....................................26
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................26
Stockage de produits surgelés .......................................26
2
Page 3
Table des matières
Congelez vous-même vos aliments....................................27
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : ...............27
Conditionnement................................................27
Avant le stockage ...............................................28
Stockage......................................................28
Stockage de produits congelés de grande taille .........................28
Décongélation des aliments .........................................28
Préparation de glaçons .............................................29
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................29
Utilisation du plateau de congélation ..................................29
Utilisation de l'accumulateur de froid ..................................30
Dégivrage automatique ............................................31
Nettoyage et entretien .............................................32
Espace intérieur, accessoires ........................................32
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................33
Sections d'aération ................................................33
Joint de porte.....................................................34
Que faire lorsque...? ............................................35
Causes et provenances des bruits...................................38
Service après-vente/garantie .......................................39
Période de garantie et conditions de garantie ...........................39
Branchement électrique ...........................................40
Conseils d'installation .............................................41
Emplacement de l'appareil ..........................................41
Classe climatique ...............................................41
Aération et ventilation ..............................................41
Installation de l'appareil.............................................41
Alignement de l'appareil ............................................42
Dimensions de l'appareil ............................................43
Changement de la butée de porte ...................................44
Alignement des portes de l'appareil .................................50
Encastrement de l'appareil .........................................51
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche pour l'ensemble de
l'appareil et touche Marche/Arrêt pour enclencher et déclencher sépa rément l'enceinte de réfrigération
b Touche DynaCool (réfrigération
dynamique) et voyant de contrôle
c Touche de réglage de température
de la zone de réfrigération
d Affichage de température zone de
réfrigération
e Affichage de température zone de
congélation
-
f Touche de réglage de température
de la zone de congélation
g Touche SuperFrost et voyant de
contrôle
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
et voyant de contrôle
i Touche principale pour enclencher
et déclencher l'ensemble de l'appa­reil
4
Page 5
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et à fromage
c Eclairage intérieur
d Plan de rangement
e Galerie à œufs
f Balconnet de rangement
g Support à bouteilles
h Conduite et orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage
i Bac à fruits et à légumes
j Balconnet à bouteilles
k Tiroir de congélation
Description de l'appareil
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
6
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Toute autre utilisation est interdite et
-
peut être dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour
-
les dommages causés par une utilisa
-
tion non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l’ap pareil.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domes­tique ou dans un environnement pré sentant des caractéristiques similaires, par exemple
un magasin, un bureau ou un envi ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les clients dans les hôtels, mo tels, chambres d'hôtes et autres en vironnements du même type.
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécu rité, ne doit pas l'utiliser sans la super vision ou les instructions d'une per
­sonne responsable.
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipula­tion.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne se suspendent pas à la porte de l'appareil, par exemple.
-
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~
aucun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne met tez jamais en service un appareil en dommagé. Un appareil endommagé peut présen ter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout dan ger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement in­flammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un ac­croissement des bruits de fonctionne­ment de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidisse ment. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune incidence sur le bon fonction nement de l’appareil. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit en dommagée. Des fuites de l'agent réfri gérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l'appareil serait endom magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
-
-
-
-
-
- aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
­Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflam mable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m 8 grammes d'agent réfrigérant. La
­quantité d'agent réfrigérant présente
dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'inté­rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indica­tions du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
-
Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, renseignez­vous auprès de votre installateur-élec tricien.
Le raccordement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à
­l'aide de rallonges ni de prises multi
ples, car elles n'assurent pas la sécu rité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
3
-
-
par
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémen taire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domes tique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre man quant ou défectueux (en cas d'électro cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialis­tes agréés par le fabricant. Tous travaux d'installation, de mainte­nance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri­cant ne saurait engager sa responsabi­lité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né cessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau
­électrique que lorsque l'une des condi tions suivantes est remplie :
-
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta tion, mais sur la fiche pour décon
-
necter l'appareil du réseau.
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché.
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules piè­ces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta­tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des profes sionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments conge
~
lés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de
~
glace et des glaces en bâton, en parti culier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de bles sure !
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés ou ayant commencé à dé­congeler. Consommez-les aussi vite que pos­sible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se dété­riorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris quent d'être impropres à la consomma tion et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indica tions de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
Ne conservez aucun produit explosif
~
ou contenant un gaz détonant (par ex. des sprays) dans l'appareil. L'enclen chement du thermostat pourrait pro duire des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
-
-
-
-
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
­(par ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Danger d'explosion !
Ne placez jamais dans la zone de
~
congélation des cannettes ou des bou
­teilles contenant du gaz carbonique ou
un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient écla ter, vous blesser et endommager l'ap pareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
placées dans le congélateur pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bou­teilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dommages !
N'utilisez aucun objet pointu ou tran-
~
chant pour
– enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
­Vous risqueriez d'endommager les gé nérateurs de froid, ce qui compromet trait le bon fonctionnement de l'appa reil.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
­de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
N'obstruez pas les grilles d'aération
~
de l'appareil. Ceci empêcherait une bonne circula tion de l'air, accroîtrait la consommation d'électricité et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé de la ma chine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau syn thétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto­nants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommage­raient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil,
~
n'utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
-
Appareils en inox
Ne collez jamais de post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni
­d'autres types d'autocollant ou de colle
sur la surface de la porte. Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés antisalissu res.
Le revêtement de surface de la
~
porte est sensible aux rayures. Même les magnets pour frigo risquent de provoquer des rayures.
Elimination d'un réfrigérateur­congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien réfrigérateur­congélateur avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en­fants se cachent à l'intérieur pour jouer et s'y enferment.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple
en perçant les conduites de l'agent réfrigérant de l'évaporateur,
en pliant les conduites rigides,
ou en rayant le revêtement de sur face.
-
-
-
L'agent réfrigérant peut occasionner des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
11
Page 12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré glage approximatif" (plages de réglage)
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré­glage au degré près" (affichage numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3. En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de 0°C
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre 10 et 12 °C
rangement, etc. comme à la livrai­son de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation d'énergie
Exposition directe aux rayons du soleil.
Près d'une source de chaleur
­(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta­tion en mode hivernal, déclencher le commutateur dès que la tempéra­ture ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro duits entraîne une ouverture pro longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la durée de fonctionnement du réfrigé rateur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigéra tion provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Dégivrage Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation d'électricité !
-
13
Page 14
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Après avoir transporté l'appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le brancher. Cela est très important pour son fonction nement ultérieur.
Film protecteur
Les baguettes en inox se trouvant à l'in térieur de l'appareil sont recouverts d'un film protecteur. Si l'appareil est en inox, sa porte et éventuellement ses parois latérales sont également recouvertes d'un film protecteur.
^ Ne retirez le film qu'après avoir instal-
lé l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet.
Nettoyage
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Pour ce faire, utilisez de l'eau tiède, puis séchez le tout avec un chiffon.
-
Enclenchement de l'appareil
La touche principale, à droite, permet d'enclencher simultanément la zone de réfrigération et la zone de congélation. Vous pouvez également utiliser la touche Marche située à gauche.
réglée. L'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de contrôle de la touche Arrêt de l'avertis seur sonore clignotent jusqu'à ce que la température ait suffisamment baissé dans la zone de congélation.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'allume lorsque vous ouvrez la porte.
-
Pour atteindre une température suffi samment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congéla­tion que lorsque la température est suffisamment basse (au minimum
-18 °C.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur ou, pour gagner de la place, sur le plateau de congélation. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maxi male au bout de 24 heures environ.
-
-
-
^
Pressez la touche principale, à droite.
L'affichage de température de la zone de réfrigération indique la température
14
Page 15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Déclenchement de l'appareil
Pressez la touche principale située à
^
droite jusqu'à ce que les affichages de température s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro cessus de réfrigération est déclenché.
Déclenchement séparé de la zone de réfrigération
Vous pouvez déclencher séparément la zone de réfrigération et laisser celle de congélation enclenchée. Ceci est idéal lorsque vous partez en vacances, par exemple.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt de la
zone de réfrigération, à gauche, jus qu'à ce que l'affichage de tempéra ture correspondant s'éteigne.
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de réfrigération est déclenchée.
-
-
-
Réenclenchement de la zone de réfri gération
Pressez à nouveau la touche
^
Marche/Arrêt, à gauche.
L'affichage de température de la zone de réfrigération s'allume. La zone de ré frigération commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’al lume lorsque vous ouvrez la porte.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l'ins­tallation domestique,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
-
-
-
L'affichage de température de la zone de congélation reste allumé.
15
Page 16
Température optimale
Le réglage adéquat de la température est indispensable à la bonne conserva tion des aliments. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'ap parition de micro-organismes. Une tem pérature de conservation adéquate permet d'éviter, resp. de ralentir ce pro cessus. La température a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
– selon la fréquence et la durée d'ou-
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés,
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi tes doivent être respectées.
. . . dans la zone de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et
­conserver longtemps les aliments, une
-
température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des
­micro-organismes est largement
stoppée. Dès que la température re monte au-dessus de -10 °C, la décom position due aux micro-organismes re prend et les aliments se conservent moins longtemps. C'est pourquoi vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partielle ment ou entièrement décongelé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plu­part des micro-organismes.
Réglage de la température
Vous pouvez modifier la température des zones de réfrigération et de congé­lation par le biais de la touche de ré­glage de température.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous recommandons une température de réfrigération de 5°Cau centre de l'appareil.
16
^
Pressez plusieurs fois la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la température souhaitée appa raisse à l'affichage.
A la première pression, la dernière tem pérature réglée s'affiche en clignotant.
La température se modifie ensuite en continu ; dès que le réglage le plus éle vé est atteint, le plus bas réapparaît.
-
-
-
Page 17
Température optimale
La valeur de température nouvellement sélectionnée est automatiquement conservée peu après. La température réglée pour la zone de réfrigération est allumée. Celle réglée pour la zone de congéla tion clignote jusqu'à ce qu'elle soit at teinte.
Il est possible de baisser légèrement la température dans les limites des plages de températures affichées pour les zones de réfrigération et de congélation.
Cette possibilité est illustrée dans l'exemple ci-après.
Vous voulez baisser légèrement la tem­pérature de la zone de congélation à une valeur entre -15 et -18 °C :
^ Pressez plusieurs fois la touche de
réglage de température, jusqu'à ce que -15 °C apparaisse à l'affichage.
^ Pressez de nouveau la touche de ré-
glage de température pendant env. 5 secondes.
-
-
Affichage de température
L'affichage de température situé sur le bandeau de commande indique toujours la température sélec
tionnée.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable :
dans la zone de réfrigération entre
1°Cet9°C,
dans la zone de congélation entre
-15 °C et -32 °C.
L'obtention de la température la plus basse dépend de l'emplacement de l'appareil et de la température am­biante. Lorsque la température am­biante est élevée, l'appareil ne peut pas toujours atteindre la température la plus basse.
L'affichage de température clignote lorsque vous réglez une autre tempéra­ture.
-
L'appareil a maintenant repris la tempé rature la plus basse disponible dans cette plage de températures, mais ceci n'est pas visible à l'affichage.
-
La température sélectionnée clignote
également dans l'affichage de tempé rature de la zone de congélation
lorsque
la température régnant dans la zone de congélation ne se situe pas dans la gamme d'affichage possible,
la température de la zone de congé lation a augmenté de plusieurs de grés, indiquant ainsi une déperdition de froid.
Simultanément, le voyant de la touche Arrêt de l'avertisseur sonore clignote.
-
-
-
17
Page 18
Température optimale
Cette déperdition de froid de courte durée est sans importance, si elle se produit parce que
les portes de l'appareil sont restées
longtemps ouvertes, par ex. pour charger ou décharger une grande quantité de produits,
vous congelez des produits frais.
Si la température est restée supé rieure à -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez si vos surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les sans tarder !
-
18
Page 19
L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la température augmente accidentelle ment à l'intérieur de la zone de congé lation et permet d'éviter une déperdition d'énergie quand la porte est ouverte.
-
-
Activation du système d'alarme
Le système d'alarme est automatique ment toujours prêt à fonctionner. Il n'est pas nécessaire de l'activer séparé ment.
-
-
Alarme de température
Si la température de congélation at­teint un niveau trop élevé, un signal so­nore est émis tandis que l'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de la touche Arrêt de l'aver­tisseur sonore clignotent. Le moment auquel l'appareil détecte une température considérée comme trop élevée est fonction de la tempéra­ture réglée précédemment.
Les signaux acoustique et optique réa gissent par exemple
lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lors du tri ou du déchargement de surgelés,
lorsque vous congelez une grande quantité de produits alimentaires,
après une panne d'électricité.
Avertisseur sonore
Si la température est demeurée su périeure à -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez si vos sur gelés n'ont pas commencé à décon geler. Dans ce cas, consommez-les sans tarder !
Dès que la température de la zone de congélation se situe à nouveau dans la plage de températures réglée, l'alarme s'arrête et l'affichage de température ainsi que le voyant de la touche Arrêt de l'avertisseur sonore restent allumés en permanence.
Alarme de porte
Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme sonore retentit.
Dès que la porte de l'appareil est re­fermée, l'alarme sonore s'arrête.
Interruption de l'alarme sonore
Si l'avertisseur sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar
­rête de lui-même.
^
Pressez la touche Arrêt de l'avertis seur sonore.
Le signal d'alarme s'arrête. L'affichage de température et le voyant de la touche Arrêt de l'avertis seur sonore continuent de clignoter jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Utilisation de SuperFrost et de DynaCool
Fonction SuperFrost
Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez enclencher la fonction SuperFrost avant de congeler des produits frais.
Ainsi, vos produits alimentaires congè lent rapidement tout en conservant leur valeur nutritive, leur teneur en vitami nes, leur aspect naturel et leur saveur.
Exceptions :
si vous déposez des surgelés dans
votre appareil,
– si vous ne déposez chaque jour que
2 kg de produits au maximum.
Enclenchement de SuperFrost
La fonction SuperFrost doit être en­clenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24 heures à l'avance !
-
Déclenchement de SuperFrost
La fonction SuperFrost se déclenche automatiquement au bout de 65 heures environ. Le voyant de contrôle s'éteint et l'appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
­Pour économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonc tion SuperFrost dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation.
Pressez la touche SuperFrost. Le
^
voyant de contrôle s'éteint.
L'appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost. Le voyant de contrôle SuperFrost s'allume.
La température baisse à l'intérieur de l’appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
20
Page 21
Utilisation de SuperFrost et de DynaCool
DynaCool m
Sans la réfrigération dynamique (Dyna Cool), différentes zones de froid s'éta blissent dans la zone de réfrigération du fait de la circulation naturelle de l'air (l'air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure). Mettez à profit ces différentes zones de froid pour conserver vos produits de manière adéquate (voir le chapitre "Uti lisation optimale de la zone de réfrigé ration"). Si vous désirez néanmoins stocker une grande quantité d'aliments de même nature (p. ex. pour une party), la réfri­gération dynamique vous permet d'as­surer une répartition relativement homo­gène de la température sur tous les plans de rangement, de sorte que tous les aliments se trouvant dans la zone de réfrigération bénéficient d'un refroi­dissement sensiblement égal. Vous pouvez continuer de régler le ni­veau de température à l'aide du régula­teur de température.
-
-
Veillez à ne pas obstruer les ouïes
­du ventilateur situé sur la paroi ar
rière. Sinon, la répartition homogène de la température ne sera plus as surée.
Déclenchement de la réfrigération dynamique
-
La réfrigération dynamique entraînant une légère augmentation de la consom mation d'énergie, déclenchez-la lorsque les conditions sont normales.
Pressez la touche de réfrigération dy
^
namique m. Le voyant de contrôle s'éteint.
Le ventilateur s'arrête automatique­ment provisoirement dès que la porte s'ouvre !
-
-
-
-
En outre, enclenchez la réfrigération dynamique en cas de
température ambiante élevée (à par tir d'environ 30 °C) et de
forte humidité de l'air.
Enclenchement de la réfrigération dynamique
^
Appuyez sur la touche de réfrigéra tion dynamique. Le voyant de contrôle s'allume.
-
-
21
Page 22
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
la pâte fraîche, la pâte à gâteau,
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l’air, des différences de température s’établissent dans la zone de réfrigéra tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de l’appareil. Mettez à profit ces différen ces de température pour stocker vos produits !
pizza, quiche,
le fromage au lait cru et autres pro
duits laitiers à partir de lait cru,
-
-
les légumes préparés et emballés
sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation est fonction d’une température de conservation d’au moins 4 °C.
-
Cet appareil est équipé de la réfri gération dynamique qui permet d’obtenir une température uniforme lorsque le ventilateur est en marche. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées.
Zone la plus chaude
Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve dans la partie su­périeure de la porte. Utilisez cette zone pour stocker par exemple le beurre, afin qu’il reste un peu mou, et le fro­mage, afin que son goût ne soit pas cassé par le froid.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à fruits et à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa bles, tels que :
le poisson, la viande, la volaille,
-
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p. ex. des sprays) dans l’appareil. Danger d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’al­cool à titrage élevé droites et hermé­tiquement fermées dans l’appareil.
Si vous stockez des produits conte­nant de la graisse ou de l’huile à l’in­térieur de l’appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l’appareil. Ces substances pourraient endom mager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se dé chirer.
­Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi arrière. Ils ris queraient de geler et d’y adhérer.
-
-
-
les saucisses, les plats préparés,
la pâtisserie et les entremets aux œufs ou à la crème,
22
Page 23
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Ne rangez pas les aliments trop ser rés les uns contre les autres pour que l’air puisse circuler. Ne recou vrez pas le ventilateur situè sur la paroi arrière – c’est important pour la puissance de réfrigération !
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération
-
fraîcheur initiale détermine la durée de
-
conservation. La chaîne du froid doit être assurée autant que possible. Pour cela, veillez par exemple à ce que les aliments ne séjournent pas trop long temps dans une voiture chaude. S’ils ont changé d'aspect ou sont avariés, vous ne pouvez plus rien y faire. L’ab sence de refroidissement pendant deux heures entraîne déjà des avaries.
-
-
Tous les produits ne peuvent pas être conservés au réfrigérateur, car certains sont sensibles au froid. Les cornichons deviennent par exemple vitreux, les au bergines amères et les pommes de terre sucrées. Les tomates et les oran­ges perdent leur goût et la peau des agrumes devient dure.
Voici quelques exemples d'aliments sensibles au froid :
– les ananas, avocats, bananes, gre-
nades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oran­ges, mandarines, pamplemousses, grape-fruits),
les fruits qui doivent mûrir après la cueillette,
les aubergines, cornichons, pommes de terre, poivrons, tomates, courget tes,
les fromages à pâte dure (parme san).
-
A prendre en compte lors de l’achat des aliments
La condition essentielle à une longue conservation est la fraîcheur des ali ments que l’on souhaite stocker. Cette
-
Stockez vos produits de manière adéquate
-
En règle générale, vous ne devez conserver les aliments qu’emballés ou soigneusement couverts. Ils ne pren­nent ainsi pas le goût d’autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi la transformation de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correcte­ment la température et observez les mesures d’hygiène, vous retarderez la prolifération de bactéries telles que les salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être stockés hors de leur emballage dans leur bac. Cependant, notez que tous les fruits et légumes ne peuvent pas
­être conservés ensemble dans un seul
et même bac. D’une part, l’odeur et le goût se transmettent (les carottes par exemple prennent rapidement le goût et l’odeur des oignons) et d’autre part, certains aliments génèrent un gaz natu rel (de l’éthylène) auquel d’autres ali ments réagissent très facilement en s’abîmant beaucoup plus vite.
-
-
23
Page 24
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Variétés de fruits et légumes qui
produisent beaucoup de gaz natu rel :
pommes, abricots, poires, nectari nes, pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons, haricots.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’au tres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jau nes, pommes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les bro­colis avec les pommes, puisque ces dernières produisent beaucoup de gaz naturel et que les brocolis y sont très sensibles. La durée de conser­vation des brocolis est ainsi beau­coup plus courte que la normale.
Produits d’origine animale et végétale non emballés
Viande
-
Stockez la viande hors de son embal lage. (Ouvrez l’emballage ou le réci pient.) Le séchage partiel de la surface
­de la viande ralentit la formation de ger mes et favorise ainsi une meilleure conservation. Les différents types de viande ne doivent pas être en contact
-
les uns avec les autres et doivent tou jours être séparés par un emballage. Cela permet d’éviter une éventuelle
-
transmission de germes, donc que la viande ne se gâte rapidement.
-
-
-
-
Séparez les produits d’origine animale et végétale non emballés. Si vous vou lez stocker ces produits ensemble, vous devez les emballer. Vous éviterez ainsi que des transformations microbio logiques ne surviennent.
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en protéines se gâtent plus rapidement que les autres. Cela signifie que les coquillages et crustacés se gâtent plus rapidement que le poisson, et que le poisson se gâte plus vite que la viande.
24
-
-
Page 25
Déplacement des plans de rangement
Arrangement intérieur
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer :
Soulevez le plan de rangement, ti
^
rez-le légèrement vers l'avant, soule vez-le en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas.
Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être orienté vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent et ne gèlent.
Grâce à leurs butées de sortie, il est im­possible de retirer les plans de range­ment par inadvertance.
-
Plan de rangement divisible en deux parties
Le plan de rangement divisible en deux parties permet de déposer des produits de grande taille, par ex. des bouteilles ou de grands récipients. Il suffit de glis ser la partie avant sous la partie arrière de la plaque :
^
soulevez légèrement la partie arrière de la plaque de verre ;
-
-
placez les deux baguettes de re
^
tenue sur les surfaces d'appui à la hauteur souhaitée, à gauche et à droite,
insérez les plaques de verre l'une
^
après l'autre. La plaque de verre comportant un bord de butée doit se trouver à l'ar­rière.
Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles
^ Faites coulisser le balconnet de ran-
gement ou le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir.
-
^
Replacez le balconnet de rangement ou le balconnet à bouteilles à la hau teur voulue. Veillez à ce qu'ils repo sent correctement sur les supports.
-
-
-
^
simultanément, soulevez légèrement la partie avant de la plaque de verre et faites-la glisser avec précaution sous la partie arrière.
Pour déplacer les demi-plaques de verre,
^
retirez les deux demi-plaques,
25
Page 26
Congélation et stockage
Capacité maximale de congélation
Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : "Capacité de congélation ...kg/24 h".
La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502.
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible afin qu'ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.
Plus les produits sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. Dans la pratique, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla tion, une large tache d'eau se forme au tour des aliments.
les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme.
Stockage de produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque vous les achetez,
– que l'emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé­rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite.
^ Achetez les produits surgelés en der-
nier lieu et transportez-les envelop pés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
^
Placez les surgelés immédiatement dans votre appareil.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans
26
-
Page 27
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les œufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés pendant2à3minutes. Reti rez ensuite les légumes, puis pas sez-les rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks, les escalo pes et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu'ils forment un bloc compact en congelant.
Evitez d'assaisonner les produits crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Assaisonnez très lé
-
gèrement les plats préparés. De nombreuses épices perdent leur sa veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l'extérieur de l'appa reil pour éviter que les produits déjà congelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation d'électricité.
Conditionnement
Portionnez les produits à congeler.
^
Emballage adéquat
– Feuilles de plastique – Feuilles de polyéthylène – Feuilles d'aluminium – Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
– Papier d'emballage – Parchemin – Papier cellophane – Sac poubelle – Sac de commissions usagé
-
^
Enlevez l'air en pressant sur l'embal lage.
^
Fermez hermétiquement l'emballage avec
- un élastique,
- des clips en matière synthétique,
- une ficelle ou
- du ruban adhésif résistant au froid.
­Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d'emballage à l'aide d'un appareil de soudage de feuilles.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
27
Page 28
Congélation et stockage
Avant le stockage
Si vous voulez stocker plus de 2 kg
^
de produits frais, enclenchez la fonc tion SuperFrost quelque temps avant de déposer les aliments à congeler (voir "Utilisation de SuperFrost").
Les produits congelés stockés reçoi vent ainsi un surplus de froid.
Stockage
Vous pouvez stocker les produits n'im porte où dans la zone de congélation.
Les quantités importantes peuvent être placées directement sur les rayons en verre où elles congèleront très vite et conserveront ainsi leurs qualités. Pour cela, retirez les deux tiroirs de congéla­tion supérieurs. Lorsque vous sortez le tiroir de congé­lation du haut, veillez à ne pas obstruer les ouïes du ventilateur situé sur la pa­roi arrière de l'appareil. Elles sont es­sentielles au bon fonctionnement de l'appareil !
Laissez toujours le tiroir de congélation du bas dans l'appareil !
-
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter
­que ces derniers ne décongèlent
partiellement.
Stockage de produits congelés de grande taille
Pour stocker des produits congelés de grande taille tels qu'une oie ou du gi bier, vous pouvez retirer les rayons en
­verre se trouvant entre les tiroirs de
congélation. Pour ce faire,
^ retirez les deux tiroirs de congélation
supérieurs, soulevez légèrement les rayons en verre et sortez-les en tirant vers l'avant.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits congelés
– au four à micro-ondes,
au four avec le mode "Chaleur tour nante" ou "Décongeler",
à la température ambiante,
-
-
Chaque tiroir de congélation et chaque rayon en verre peut recevoir jusqu'à 25 kg de produits !
^
Répartissez les produits sur toute la surface des tiroirs ou sur les rayons en verre afin qu'ils congèlent aussi vite et aussi profondément que pos sible.
^
Utilisez des emballages secs pour éviter toute formation de glace ou de givre.
28
dans le réfrigérateur (le froid trans mis sert à refroidir les aliments),
au four à vapeur.
Les tranches de viande et de poisson peuvent être mises encore partielle ment congelées dans une poêle chaude.
-
Les fruits peuvent décongeler à tem pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
-
-
-
Page 29
Congélation et stockage
Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans l'eau bouil lante, l'huile ou la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
Préparation de glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons d’eau
aux trois quarts et posez-le au fond d'un tiroir de congélation.
^
Pour décoller le bac à glaçons, utili sez un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
^
Les glaçons se décollent facilement du bac si vous placez celui-ci quel ques secondes sous l'eau courante.
Utilisation du plateau de congélation
Le plateau de congélation vous permet de congeler en douceur des baies, des fines herbes, des petits légumes et au tres petits produits. Les produits conservent ainsi leur aspect d'origine et les morceaux n'adhèrent pas morceaux
­ne risquent pas de coller les uns aux
autres sous l'effet du froid.
-
Disposez les produits sur le plateau
^
en les espaçant.
^ Suspendez le plateau de congélation
dans l'un des tiroirs supérieurs.
Laissez les aliments congeler pendant
-
10 à 12 heures. Versez-les ensuite dans des sacs de congélation ou des récipients et placez ceux-ci dans les ti roirs.
-
-
-
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les rafraîchir rapidement, sortez-les au plus tard une heure après les y avoir mises. Si non, elles risquent d'exploser !
-
29
Page 30
Congélation et stockage
Utilisation de l'accumulateur de froid
L'accumulateur de froid permet d'évi ter, en cas de panne de courant, une montée rapide de la température dans la zone de congélation.
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir supérieur, directement sur les ali ments. L'accumulateur fournit sa puis sance frigorifique maximale au bout de 24 heures environ.
En cas de panne de courant, placez l'accumulateur de froid directement sur les aliments dans le tiroir supérieur, afin de pouvoir stocker les aliments le plus longtemps possible.
Si vous voulez stocker des produits frais, utilisez l'accumulateur de froid pour séparer les produits congelés des produits frais, afin d'éviter que les ali­ments ne décongèlent.
L'accumulateur de froid peut égale­ment être utilisé pour rafraîchir très ra pidement des plats ou des boissons dans un sac glacière.
-
-
-
-
30
Page 31
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la partie réfrigération. Vous n’avez pas besoin de les enlever car elles s’évapo rent automatiquement grâce à la cha leur produite par la machine frigori fique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensa­tion puisse s’écouler sans pro­blème ; pour ce faire, nettoyez régu­lièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
-
-
-
Zone de congélation
L’appareil est équipé d’un système "NoFrost" le faisant dégivrer automati quement.
L’humidité présente dans l’enceinte se dépose sur l’évaporateur, dégivre auto matiquement de temps à autre et s’éva pore.
-
Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s’accumule jamais dans la zone de congélation. Ce système per met donc d’éviter que les aliments ne décongèlent !
-
-
-
-
31
Page 32
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique, l'éclairage ou les ouvertures d'aéra tion.
L'eau de nettoyage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de l'appareil. Elle vous sera utile en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa­ces, ne les nettoyez pas avec
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
des détergents anticalcaire,
des détergents contenant des solvants,
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
des nettoyants pour lave-vaisselle,
des décapants pour four,
des nettoyants pour le verre,
des éponges abrasives ni des bros ses dures, par exemple des grattoirs,
des éponges "efface-taches",
-
Avant le nettoyage
Déclenchez l'appareil.
^
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l'ins tallation domestique.
Sortez les aliments de l'appareil et
^
conservez-les dans un endroit frais.
Retirez toutes les pièces amovibles
^
pour les nettoyer.
Espace intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle main.
Les pièces suivantes peuvent passer au lave-vaisselle :
– le beurrier, les galeries à œufs, le
bac à glaçons, le plateau de congé­lation (de série selon le modèle),
– les balconnets à bouteilles et les bal-
connets de rangement de la contre-porte,
le compartiment à beurre et à fro mage.
La température du programme de lavage sélectionné ne doit pas dé passer 55 °C. Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus par ex. dans les carottes, les tomates, le ketchup.
-
Ce phénomène de coloration n'af fecte aucunement la qualité des piè ces.
-
-
-
-
-
-
des racloirs à lame aiguisée.
32
Page 33
Nettoyage et entretien
Nettoyez les rayons et les tiroirs de
^
l'espace intérieur à la main, car ces pièces ne sont pas adaptées au la vage en machine.
Nettoyez souvent la conduite et l'ori
^
fice d'évacuation de l'eau de dégi vrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégi vrage puisse s'écouler librement.
Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil
^
et les accessoires à l'eau claire, puis séchez le tout avec un torchon. Laissez les portes de l'appareil ou vertes quelques minutes.
Portes de l'appareil, parois latérales
Il est préférable d'éliminer immédia­tement les salissures présentes sur les portes de l'appareil et les parois latérales. Si vous les laissez s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces risquent de se tacher, de se décolorer ou de chan ger d'aspect au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Rincez ensuite à l'eau claire, puis sé
^
chez le tout avec un chiffon doux.
-
Portes des appareils inox
Les portes de l'appareil disposent d'un
­revêtement de surface de qualité. Ce
­revêtement a un effet antisalissures et
facilite le nettoyage.
-
Ne traitez pas les portes de l'appa reil avec – un nettoyant spécial inox : cela endommagerait le revêtement,
-
– le produit d'entretien spécial inox de Miele : cela laisserait des traî nées visibles.
Sections d'aération
^ Nettoyez régulièrement les grilles
d'aération avec un pinceau ou un as­pirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
Face arrière - grille métallique
Dépoussiérez au moins une fois par an la grille métallique située sur la face ar rière de l'appareil (échangeur ther mique). Les dépôts de poussière aug mentent la consommation d'énergie.
^
-
En nettoyant la grille métallique, veil lez à ne pas arracher, plier ni endom mager les câbles ou autres éléments.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Nettoyez les surfaces avec un un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon microfibres propre et humide, sans employer de détergent.
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un chiffon.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans la
^
zone de réfrigération.
^ Rangez les produits alimentaires
dans la zone de réfrigération.
^ Rebranchez l'appareil et enclen-
chez-le.
^ Enclenchez la fonction SuperFrost,
afin que la zone de congélation des­cende rapidement en température.
^ Remettez les produits dans la zone
de congélation dès que la tempéra­ture y est suffisamment basse.
^
Déclenchez la fonction SuperFrost en pressant la touche SuperFrost.
34
Page 35
Que faire lorsque...?
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu'à des professionnels. L'utilisateur s'ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Que faire lorsque...
. . . l'appareil ne descend pas en tem pérature ?
Vérifiez si l'appareil est enclenché.
^
L'affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le disjoncteur de l'installa-
tion domestique est déclenché. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
...latempérature est trop basse dans la zone de réfrigération resp. de congélation ?
^
Réglez une température plus élevée.
^
La fonction SuperFrost est encore en clenchée, son voyant est allumé. La fonction SuperFrost se déclenche automatiquement au bout de 65 heu res.
^
Vérifiez que les portes de l'appareil sont bien fermées.
^
Avez-vous congelé en une seule fois une quantité importante de produits ? La machine frigorifique fonctionnant alors très longtemps, la température de la zone de réfrigération chute au tomatiquement.
-
...lafréquence et la durée d'enclen chement de la machine frigorifique augmentent ?
-
-
Vérifiez que les grilles d'aération ne
^
sont ni obstruées ni poussiéreuses.
Vérifiez que la grille métallique
^
(échangeur thermique) située sur la face arrière de l'appareil n'est pas
-
poussiéreuse.
Les portes de l'appareil ont été sou
^
vent ouvertes ou de grandes quanti tés de produits frais ont été rangées et/ou congelées.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
ferment bien.
. . . les produits ont tendance à dé­congeler, car la température est trop élevée dans la zone de congélation ?
^ La température ambiante est-elle in-
férieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est
­trop basse, la machine frigorifique se
met en marche plus rarement. La tem pérature de la zone de congélation
­risque alors d'atteindre un niveau trop
élevé.
...ilestimpossible de décoller les produits congelés ?
Décollez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
-
-
-
-
35
Page 36
Que faire lorsque...?
...laporte de la zone de congélation est difficile à ouvrir plusieurs fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une défaillance. Cela est dû à un effet d'aspiration. Vous ne pourrez ouvrir la porte sans forcer qu'après avoir attendu quelques minu tes.
. . une alarme sonore retentit ?
Une porte de l'appareil est ouverte de puis plus de 60 secondes !
Fermez la porte de l’appareil !
^
. . . l'alarme sonore retentit et l'affi­chage de température de la zone de congélation clignote ?
La zone de congélation est trop chaude par rapport à la température qui a été réglée, car
^ la porte de la zone de congélation a
été souvent ouverte ou de grandes quantités de produits frais ont été congelées,
^
les grilles d'aération ont été obs truées.
Une fois que vous avez remédié aux dérangements, l'affichage de tempéra ture de la zone de congélation reste al lumé en permanence et l'alarme sonore s'arrête.
...levoyant SuperFrost et l'un des voyants de l'affichage de tempéra ture clignotent simultanément ?
-
-
-
-
. . . l'éclairage intérieur de la zone de réfrigération ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération
^
est-elle restée ouverte longtemps ? L'éclairage s'éteint automatiquement si la porte reste ouverte pendant en viron 15 minutes.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté rieur est défectueux.
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l’ins tallation domestique correspondant.
^
Saisissez le cache de l'ampoule a à l'avant et décrochez-le à l'arrière.
^
Dévissez l'ampoule b et rempla cez-la par une neuve.
-
-
Données de raccordement de l'am poule : 220 - 240 V, culot E 14. La puissance nécessaire (watts) est in diquée sur l'ampoule défectueuse.
^
Remettez le cache de l'ampoule a en place.
-
-
-
-
-
-
-
Une défaillance est survenue. Contac tez le service après-vente.
36
-
Page 37
...lefond de la zone de réfrigération est mouillé ?
Que faire lorsque...?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi vrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l'orifice d'éva
^
cuation de l'eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d'ouvrir la porte de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, afin d'empê­cher toute déperdition de froid.
-
-
37
Page 38
Causes et provenances des bruits
Bruits normaux D'où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche.
Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas
sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
clenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
ger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de l'appareil.
Knack... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilata
tion ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appa reil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D'où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L'appareil n'est pas de niveau : ajustez l'appareil à l'aide d'un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l'appareil ou posez quelque chose en dessous.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appa reils : déplacez l'appareil afin qu'il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère ment les bouteilles ou récipients afin qu'ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'ar rière de l'appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
le centre de service Miele à
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222 fax : 056 / 417 29 04
Service après-vente/garantie
Veuillez indiquer le modèle et le nu méro de référence de votre appareil au service après-vente. Ces données figu rent sur la plaque signalétique à l’inté rieur de l’appareil.
-
-
Période de garantie et conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le numéro suivant : 0 800 800 222.
-
39
Page 40
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement sur secteur alternatif 50 Hz, 220 – 240 V et le raccordement ne doit se faire que sur une prise munie d’une terre de protection. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique effectuée dans les règles de l’art.
Pour renforcer la sécurité, il est recom mandé de connecter en amont de l'ap pareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car cette dernière n’assure pas la sécu­rité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur installé en cas d’alimentation électrique autonome comme l'alimentation en énergie so laire, par exemple. Lors de l’enclen chement de l’appareil, des pics de ten sion pourraient alors entraîner un dé clenchement de sécurité. Cela risque rait d’endommager les circuits électroniques ! De même, l’appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à éco nomie d’énergie, car l’alimentation en énergie serait alors réduite et l’appareil deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
-
-
S’il est nécessaire de remplacer le
­câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
40
Page 41
Conseils d'installation
Ne posez aucun appareil produisant de la chaleur, comme un toaster ou un four à micro-ondes, sur votre ap
­pareil. Cela augmenterait la consommation d'énergie.
Ce réfrigérateur-congélateur ne de
­vrait pas être installé directement à côté ("side-by-side") d'un autre mo
­dèle. Etant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un système de chauffage situé dans la paroi latérale, une ins
­tallation côte à côte pourrait provo­quer la formation d'eau condensée. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Emplacement de l'appareil
Ne placez pas votre appareil à proximi­té d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus la machine frigorifique fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité aug mente. Il est conseillé d'installer votre appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la machine frigorifique. Cela peut engendrer une augmentation de température à l'inté rieur de l’appareil et un risque de dé congélation partielle des produits.
Aération et ventilation
L'air présent sur la face arrière de l'ap­pareil a tendance à se réchauffer. C'est pourquoi les sections d'aération ne doi­vent pas être obstruées, afin d'assurer une parfaite ventilation. De plus, elles doivent être dépoussié­rées régulièrement.
Installation de l'appareil
^
Enlevez tout d'abord le porte-câble de la face arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si toutes les pièces situées
­sur la paroi arrière de l'appareil peu
vent bouger librement. Décintrez soi gneusement les pièces, si néces saire.
^
Faites glisser l'appareil avec précau tion à l'emplacement prévu à cet ef fet.
^
Placez l'appareil de sorte que sa face arrière soit directement contre le mur.
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Conseils d'installation
Alignement de l'appareil
Ajustez la position de l'appareil à
^
l'aide des pieds réglables. Il doit re poser bien à plat.
-
^
Dévissez en tout cas le pied ré glable a pour caler la porte infé rieure de l'appareil.
42
-
-
Page 43
Dimensions de l'appareil
Conseils d'installation
ABC
KFN 12923 SD-1 2010 600 mm 630 mm
43
Page 44
Changement de la butée de porte
Votre appareil est livré avec une ouver ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Pour changer le côté d'ouverture de la porte, vous avez besoin des outils suivants :
un tournevis cruciforme,
un tournevis plat,
des tournevis Torx de différentes tail
les,
une clé à fourche.
Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.
Démontage des poignées de porte :
Enlevez les caches se trouvant du
^
­côté opposé et placez-les sur les trous devenus inutiles.
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée de porte a, la partie latérale de la poignée b est repoussée vers l'ar rière.
^
Sortez la pièce b de son logement par l'arrière en tirant fortement.
^
Desserrez maintenant les 4 vis (Torx
15) de la plaque de fixation et retirez la poignée.
44
-
Page 45
Changement de la butée de porte
Déplacement des portes de l'appa reil :
Videz les balconnets de rangement situés dans la porte de l'appareil!
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
^ Enlevez le cache a ; pour ce faire,
faites-le glisser de l'arrière vers l'avant, puis retirez-le par le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Détachez la pièce support f du ca
^
-
che e. Pour ce faire, poussez-la lé gèrement vers la gauche, puis enle vez le cache en le tirant vers l'avant.
Tournez la pièce support f de 180°.
^
Placez le cache e à l'avant sur la
^
pièce support f et poussez-le vers la droite. L'inscription doit être lisible.
Retirez le cache g, faites-le pivoter à
^
180° et encliquetez-le sur le côté op posé.
Encliquetez le cache e avec la
^
pièce support f sur le côté opposé.
-
-
-
-
Attention ! Dès que le support-palier aura été retiré, la porte supérieure de l'appareil ne sera plus sécurisée.
^
Desserrez les vis d du support su périeur c et retirez ce dernier par le haut.
^
Enlevez la porte supérieure de l'ap pareil avec précaution en la tirant vers le haut et posez-la sur le côté.
^
A l'aide d'un tournevis, détachez avec précaution le cache e en pas sant par le haut, et retirez-le en même temps que la pièce support f.
-
-
-
45
Page 46
Changement de la butée de porte
Fermez la porte inférieure de l'appa
^
reil.
Attention ! Dès que le support-palier aura été retiré, la porte inférieure de l'appareil ne sera plus sécurisée.
^ Retirez le boulon d'appui i,au
centre de l'appareil, par le haut.
^ Enlevez la porte inférieure de l'appa-
reil avec précaution en la tirant vers le haut et posez-la sur le côté.
-
^ Retirez l'obturateur l du coussinet
de la porte de l'appareil et repla­cez-le du côté opposé.
^ Retirez le cache j.
^
Dévissez le support-palier k, fai tes-le tourner de 180° et revissez-le de l'autre côté.
^
Retirez le capuchon en plastique h, tournez-le de 180° et replacez-le sur le support-palier k.
^
Posez le cache j de l'autre côté.
46
-
^
A l'aide d'un tournevis, dégagez le support de serrage m de dessous la porte de l'appareil et installez-le du côté opposé.
Page 47
Changement de la butée de porte
Déplacement des portes de l'appa reil :
Retirez, par le haut, l'ensemble du
^
boulon d'appui a avec la rondelle b et le pied réglable c.
^ Enlevez l'obturateur d.
^ Desserrez les vis e et déposez le
support-palier f.
^ Desserrez légèrement la vis de la
pièce de support h sur le sup­port-palier f. Vissez la pièce dans l'orifice opposé du support-palier f et resserrez la vis.
^
Insérez l'obturateur d dans l'autre trou.
^
Retirez le cache g et placez-le dans les trous du côté opposé.
-
Vissez le support-palier f sur le côté
^
opposé en utilisant uniquement les deux trous oblongs extérieurs, c'est-à-dire les plus éloignés du centre. Oubliez la vis du milieu,ce n'est qu'ainsi que la porte de l'appa­reil pourra ensuite être correctement positionnée sur les trous oblongs ex­térieurs.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c sur le boulon d'ap­pui a.
^ Replacez l'ensemble du boulon d'ap-
pui a avec la rondelle b et le pied réglable c. Important ! L'ergot d'en cliquetage du boulon d'appui doit à nouveau être orienté vers l'arrière.
^
Placez la porte inférieure de l'appa reil sur le boulon d'appui a en pas sant par le haut.
-
-
-
^
Fermez la porte inférieure de l'appa reil.
-
47
Page 48
Changement de la butée de porte
Enfilez le boulon d'appui i situé au
^
centre de l'appareil au travers du support-palier k dans la porte infé rieure de l'appareil. Le tenon du bou lon d'appui doit être inséré dans l'évi dement du support-palier.
Placez la porte supérieure sur le bou
^
lon d'appui i au centre de l'appa reil.
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
-
-
-
-
-
^ Posez le support de palier c sur le
côté opposé et fixez-le à l'aide des vis d. Pour cela, pré-percez éventuellement les trous de vis ou utilisez un tourne vis à accu.
^
Mettez en place les caches a et b du côté opposé.
^
Alignez la porte de l'appareil par le biais des trous oblongs dans le sup port-palier inférieur sur l'enveloppe de l'appareil. Serrez ensuite les vis à fond.
48
-
-
Page 49
Changement de la butée de porte
Remontage des poignées de porte :
Respectez impérativement les indi cations suivantes concernant la fixa tion de la poignée de porte, car le joint de porte serait endommagé en cas de montage incorrect.
^ Vissez tout d'abord légèrement la
poignée du côté opposé avec les deux vis avant b.
Attention à ce que la partie latérale
-
-
de la poignée d ne bute pas contre le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. A la longue, le joint serait endommagé.
Si cela était néanmoins le cas,
rectifiez la position de la plaque de
^
fixation c à l'aide des vis sans tête a, de sorte que la plaque de fixation
et la partie latérale de la poignée d se trouvent à l'angle voulu et que la porte ne bute pas contre le joint lorsque vous l'ouvrez.
La plaque de fixation c doit être ap­pliquée contre la porte de telle sorte qu'une fois la porte fermée, la plaque de fixation s'aligne sur l'angle de la pa roi extérieure de l'appareil. Si tel n'est pas le cas,
^
serrez les deux vis sans tête prémon tées a avec une clé à six pans jus qu'à ce que la plaque de fixation c se trouve à l'angle voulu.
^
Serrez à fond les 4 vis b.
^
Faites glisser la partie latérale de la poignée d, en partant du côté de l'appareil, à l'emplacement prévu à cet effet sur la plaque de fixation jus qu'à encliquetage audible.
-
-
-
-
49
Page 50
Alignement des portes de l'appareil
Les portes peuvent être alignées par la suite sur l'enveloppe de l'appareil.
Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
Vous pouvez aligner la porte inférieure de l'appareil par le biais des trous oblongs extérieurs dans le support-pa lier inférieur :
^ Retirez la vis a placée au centre du
support-palier.
La porte supérieure de l'appareil s'aligne par le biais des trous oblongs du support de palier central :
-
Desserrez légèrement les deux vis
^
c.
^ Alignez la porte en déplaçant légère-
ment le support-palier vers la gauche ou vers la droite.
^ Serrez ensuite les vis c à fond.
^
Desserrez légèrement les deux vis extérieures b.
^
Alignez la porte en déplaçant légère ment le support-palier vers la gauche ou vers la droite.
^
Serrez ensuite fortement les vis b, inutile de revisser la vis a.
50
-
Page 51
Encastrement de l'appareil
nir davantage de puissance, ce qui augmentera la consommation d'électri cité.
-
a Elément superposé
b Appareil
c Armoire de cuisine
d Mur
Votre appareil peut être intégré dans n’importe quelle rangée de meubles. Pour aligner l’appareil sur la hauteur des meubles de cuisine, il est possible de placer un élément superposé a au-dessus de l’appareil.
Les sections d’aération et de ventila
­tion ne doivent être ni couvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement.
En cas d'intégration dans une ligne d'armoires de cuisine normalisée (pro
-
fondeur max. 580 mm), l’appareil peut être placé directement à côté de l’ar
­moire de cuisine. La porte de l’appareil dépasse alors la façade de l’armoire de cuisine de 34 mm sur les côtés et de 55 mm au centre de l'appareil. La porte de l'appareil pourra donc s'ouvrir et se refermer sans problème.
En cas d'installation de l’appareil à côté d’un mur d, il est nécessaire de prévoir, côté charnières, un écart d’en­viron 55 mm entre le mur d et l’appa­reil b. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.
Pour la ventilation et l'aération, il convient de prévoir sur la face arrière de l'appareil un canal d'évacuation d’au moins 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'élément superposé. La section d’aération en dessous du plafond de l'élément doit être d’au moins 300 cm puisse être évacué sans difficulté. Si non, la machine frigorifique devra four
2
pour que l’air réchauffé
-
-
51
Page 52
Sous réserve de toutes modifications / 5010
KFN 12923 SD-1
M.-Nr. 07 996 770 / 00
Loading...