Réfrigérateur-congélateur combiné
système NoFrost et
DynaCool
KFN 12923 SD-1
Veuillez lire impérativement le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 996 770
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l'énergie ..................................12
Enclenchement et déclenchement de l'appareil ........................14
Déclenchement séparé de la zone de réfrigération .....................15
En cas d'absence prolongée.........................................15
Emplacement de l'appareil ..........................................41
Classe climatique ...............................................41
Aération et ventilation ..............................................41
Installation de l'appareil.............................................41
Alignement de l'appareil ............................................42
Dimensions de l'appareil ............................................43
Changement de la butée de porte ...................................44
Alignement des portes de l'appareil .................................50
Encastrement de l'appareil .........................................51
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche pour l'ensemble de
l'appareil et touche Marche/Arrêt
pour enclencher et déclencher sépa
rément l'enceinte de réfrigération
b Touche DynaCool (réfrigération
dynamique) et voyant de contrôle
c Touche de réglage de température
de la zone de réfrigération
d Affichage de température zone de
réfrigération
e Affichage de température zone de
congélation
-
f Touche de réglage de température
de la zone de congélation
g Touche SuperFrost et voyant de
contrôle
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
et voyant de contrôle
i Touche principale pour enclencher
et déclencher l'ensemble de l'appareil
4
Page 5
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et à fromage
c Eclairage intérieur
d Plan de rangement
e Galerie à œufs
f Balconnet de rangement
g Support à bouteilles
h Conduite et orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage
i Bac à fruits et à légumes
j Balconnet à bouteilles
k Tiroir de congélation
Description de l'appareil
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil en vue d’une élimination dans
les règles de l’art, à ce que les condui
tes rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
6
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Toute autre utilisation est interdite et
-
peut être dangereuse. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
-
les dommages causés par une utilisa
-
tion non conforme aux dispositions ou
une erreur de manipulation.
-
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient des conseils im
portants en matière d'installation, de
sécurité, d'utilisation et d'entretien
de l'appareil. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l’ap
pareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domestique ou dans un environnement pré
sentant des caractéristiques similaires,
par exemple
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécu
rité, ne doit pas l'utiliser sans la super
vision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil et ne se suspendent
pas à la porte de l'appareil,
par exemple.
-
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit être utilisé que
conformément à l'usage domestique,
pour le stockage de produits surgelés,
la congélation de produits frais et la
préparation de glaces.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente
~
aucun dommage extérieur visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé.
Un appareil endommagé peut présen
ter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit
être effectué par un spécialiste agréé
par le fabricant, afin d'écarter tout dan
ger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche
d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre.
L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d'écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n’ont absolument
aucune incidence sur le bon fonction
nement de l’appareil.
Lors du transport et de l’installation de
l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie
du cycle de refroidissement ne soit en
dommagée. Des fuites de l'agent réfri
gérant pourraient entraîner des lésions
oculaires !
Pour le cas où l'appareil serait endom
magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
-
-
-
-
-
- aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. En cas de
fuite, un mélange d'air et de gaz inflam
mable pourrait, en effet, se former dans
des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant présente
dans l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
-
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, renseignezvous auprès de votre installateur-élec
tricien.
Le raccordement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à
l'aide de rallonges ni de prises multi
ples, car elles n'assurent pas la sécu
rité nécessaire (risque de surchauffe,
par ex.).
3
-
-
par
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art. Il est impératif
que cette condition de sécurité élémen
taire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler votre installation domes
tique par un électricien professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre man
quant ou défectueux (en cas d'électro
cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé
par le fabricant. Sinon, les dommages
qui en résulteraient ne seraient pas
couverts par la garantie.
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né
cessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des condi
tions suivantes est remplie :
-
l'appareil est débranché.
–
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta
tion, mais sur la fiche pour décon
-
necter l'appareil du réseau.
le disjoncteur de l'installation domes
–
tique est déclenché.
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de cet appareil.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments conge
~
lés avec les mains humides. Vos mains
pourraient adhérer aux aliments.
Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de
~
glace et des glaces en bâton, en parti
culier des glaces à l’eau, dans la
bouche immédiatement après les avoir
sortis du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Risque de bles
sure !
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés ou ayant commencé à décongeler.
Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une
partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des
produits décongelés après les avoir fait
cuire ou griller.
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris
quent d'être impropres à la consomma
tion et de provoquer une intoxication
alimentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les indica
tions de conservation et les dates de
péremption données par le fabricant.
Ne conservez aucun produit explosif
~
ou contenant un gaz détonant (par ex.
des sprays) dans l'appareil. L'enclen
chement du thermostat pourrait pro
duire des étincelles, ce qui risquerait
d'entraîner une explosion.
-
-
-
-
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
(par ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Danger d'explosion !
Ne placez jamais dans la zone de
~
congélation des cannettes ou des bou
teilles contenant du gaz carbonique ou
un liquide susceptible de geler. Les
cannettes ou bouteilles pourraient écla
ter, vous blesser et endommager l'ap
pareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
placées dans le congélateur pour les
rafraîchir rapidement au plus tard une
heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de
blessure et de dommages !
N'utilisez aucun objet pointu ou tran-
~
chant pour
– enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les gé
nérateurs de froid, ce qui compromet
trait le bon fonctionnement de l'appa
reil.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
N'obstruez pas les grilles d'aération
~
de l'appareil.
Ceci empêcherait une bonne circula
tion de l'air, accroîtrait la consommation
d'électricité et pourrait éventuellement
occasionner des dommages aux divers
composants.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé de la ma
chine frigorifique et l'appareil ne peut
alors maintenir la température voulue.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
un appareil de chauffage électrique ou
une bougie dans l'appareil.
Cela endommagerait le matériau syn
thétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage.
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des
agents moussants qui endommageraient le matériau synthétique, et être
nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil,
~
n'utilisez en aucun cas un nettoyeur à
vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
éléments sous tension et provoquer un
court-circuit.
-
-
-
Appareils en inox
Ne collez jamais de post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni
d'autres types d'autocollant ou de colle
sur la surface de la porte.
Cela endommagerait son revêtement
qui perdrait ses propriétés antisalissu
res.
Le revêtement de surface de la
~
porte est sensible aux rayures.
Même les magnets pour frigo risquent
de provoquer des rayures.
Elimination d'un réfrigérateurcongélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien réfrigérateurcongélateur avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent à l'intérieur pour jouer
et s'y enferment.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple
–
en perçant les conduites de l'agent
réfrigérant de l'évaporateur,
–
en pliant les conduites rigides,
–
ou en rayant le revêtement de sur
face.
-
-
-
L'agent réfrigérant peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
11
Page 12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
InstallationDans des pièces aérées.Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons
du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia
teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération
et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra
ture thermostat "ré
glage approximatif"
(plages de réglage)
Réglage de la tempéra
ture thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationAgencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3.En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de
0°C
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre
10 et 12 °C
rangement, etc. comme à la livraison de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire
et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali
mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois
sons et les plats chauds à l'extérieur
de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge
lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti
ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation
d'énergie
Exposition directe aux rayons du
soleil.
Près d'une source de chaleur
(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commutation en mode hivernal, déclencher le
commutateur dès que la température ambiante dépasse 16 °C à
18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée
de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro
duits entraîne une ouverture pro
longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la
durée de fonctionnement du réfrigé
rateur (l'appareil tente de faire des
cendre la température).
L'évaporation et la condensation de
liquides dans la zone de réfrigéra
tion provoquent une baisse de la
puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
DégivrageDégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint
0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation
d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica
cité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation d'électricité !
-
13
Page 14
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Après avoir transporté l'appareil,
laissez-le reposer environ 1/2 heure
à 1 heure avant de le brancher. Cela
est très important pour son fonction
nement ultérieur.
Film protecteur
Les baguettes en inox se trouvant à l'in
térieur de l'appareil sont recouverts
d'un film protecteur.
Si l'appareil est en inox, sa porte et
éventuellement ses parois latérales
sont également recouvertes d'un film
protecteur.
^ Ne retirez le film qu'après avoir instal-
lé l'appareil à l'emplacement prévu à
cet effet.
Nettoyage
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Pour ce faire, utilisez de
l'eau tiède, puis séchez le tout avec
un chiffon.
-
Enclenchement de l'appareil
La touche principale, à droite, permet
d'enclencher simultanément la zone de
réfrigération et la zone de congélation.
Vous pouvez également utiliser la
touche Marche située à gauche.
réglée. L'affichage de température de
la zone de congélation et le voyant de
contrôle de la touche Arrêt de l'avertis
seur sonore clignotent jusqu'à ce que
la température ait suffisamment baissé
dans la zone de congélation.
L'appareil commence à descendre en
température et l'éclairage intérieur de la
zone de réfrigération s'allume lorsque
vous ouvrez la porte.
-
Pour atteindre une température suffi
samment basse, laissez l'appareil
descendre en température pendant
quelques heures avant de le remplir
pour la première fois.
Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température est
suffisamment basse (au minimum
-18 °C.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir de congélation supérieur ou, pour
gagner de la place, sur le plateau de
congélation. L'accumulateur de froid
fournit sa puissance frigorifique maxi
male au bout de 24 heures environ.
-
-
-
^
Pressez la touche principale, à droite.
L'affichage de température de la zone
de réfrigération indique la température
14
Page 15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Déclenchement de l'appareil
Pressez la touche principale située à
^
droite jusqu'à ce que les affichages
de température s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro
cessus de réfrigération est déclenché.
Déclenchement séparé de la zone de
réfrigération
Vous pouvez déclencher séparément la
zone de réfrigération et laisser celle de
congélation enclenchée. Ceci est idéal
lorsque vous partez en vacances, par
exemple.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt de la
zone de réfrigération, à gauche, jus
qu'à ce que l'affichage de tempéra
ture correspondant s'éteigne.
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone
de réfrigération est déclenchée.
-
-
-
Réenclenchement de la zone de réfri
gération
Pressez à nouveau la touche
^
Marche/Arrêt, à gauche.
L'affichage de température de la zone
de réfrigération s'allume. La zone de ré
frigération commence à descendre en
température et l’éclairage intérieur s’al
lume lorsque vous ouvrez la porte.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant les portes fermées, vous
risquez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
-
-
-
L'affichage de température de la zone
de congélation reste allumé.
15
Page 16
Température optimale
Le réglage adéquat de la température
est indispensable à la bonne conserva
tion des aliments. Les aliments peuvent
en effet se gâter rapidement avec l'ap
parition de micro-organismes. Une tem
pérature de conservation adéquate
permet d'éviter, resp. de ralentir ce pro
cessus. La température a une influence
sur la vitesse de croissance des
micro-organismes. Plus la température
est basse, plus la vitesse de croissance
est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– selon la fréquence et la durée d'ou-
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés,
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi
tes doivent être respectées.
. . . dans la zone de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et
conserver longtemps les aliments, une
-
température de -18 °C est obligatoire. A
cette température, la croissance des
micro-organismes est largement
stoppée. Dès que la température re
monte au-dessus de -10 °C, la décom
position due aux micro-organismes re
prend et les aliments se conservent
moins longtemps. C'est pourquoi vous
devez cuisiner rapidement vos surgelés
(cuisson ou rôtissage) s'ils ont partielle
ment ou entièrement décongelé. Vous
pouvez ensuite les recongeler. Les
températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Vous pouvez modifier la température
des zones de réfrigération et de congélation par le biais de la touche de réglage de température.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous recommandons une température
de réfrigération de 5°Cau centre de
l'appareil.
16
^
Pressez plusieurs fois la touche de
réglage de température, jusqu'à ce
que la température souhaitée appa
raisse à l'affichage.
A la première pression, la dernière tem
pérature réglée s'affiche en clignotant.
La température se modifie ensuite en
continu ; dès que le réglage le plus éle
vé est atteint, le plus bas réapparaît.
-
-
-
Page 17
Température optimale
La valeur de température nouvellement
sélectionnée est automatiquement
conservée peu après.
La température réglée pour la zone de
réfrigération est allumée.
Celle réglée pour la zone de congéla
tion clignote jusqu'à ce qu'elle soit at
teinte.
Il est possible de baisser légèrement
la température dans les limites des
plages de températures affichées
pour les zones de réfrigération et de
congélation.
Cette possibilité est illustrée dans
l'exemple ci-après.
Vous voulez baisser légèrement la température de la zone de congélation à
une valeur entre -15 et -18 °C :
^ Pressez plusieurs fois la touche de
réglage de température, jusqu'à ce
que -15 °C apparaisse à l'affichage.
^ Pressez de nouveau la touche de ré-
glage de température pendant env.
5 secondes.
-
-
Affichage de température
L'affichage de température situé sur
le bandeau de commande indique
toujours la température sélec
tionnée.
Possibilités de réglage de la
température
La température est réglable :
dans la zone de réfrigération entre
–
1°Cet9°C,
dans la zone de congélation entre
–
-15 °C et -32 °C.
L'obtention de la température la plus
basse dépend de l'emplacement de
l'appareil et de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est élevée, l'appareil ne peut
pas toujours atteindre la température la
plus basse.
L'affichage de température clignote
lorsque vous réglez une autre température.
-
L'appareil a maintenant repris la tempé
rature la plus basse disponible dans
cette plage de températures, mais ceci
n'est pas visible à l'affichage.
-
La température sélectionnée clignote
également dans l'affichage de tempé
rature de la zone de congélation
lorsque
–
la température régnant dans la zone
de congélation ne se situe pas dans
la gamme d'affichage possible,
–
la température de la zone de congé
lation a augmenté de plusieurs de
grés, indiquant ainsi une déperdition
de froid.
Simultanément, le voyant de la touche
Arrêt de l'avertisseur sonore clignote.
-
-
-
17
Page 18
Température optimale
Cette déperdition de froid de courte
durée est sans importance, si elle se
produit parce que
les portes de l'appareil sont restées
–
longtemps ouvertes, par ex. pour
charger ou décharger une grande
quantité de produits,
vous congelez des produits frais.
–
Si la température est restée supé
rieure à -18 °C pendant une durée
prolongée, vérifiez si vos surgelés
n'ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les sans
tarder !
-
18
Page 19
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme qui vous avertit lorsque la
température augmente accidentelle
ment à l'intérieur de la zone de congé
lation et permet d'éviter une déperdition
d'énergie quand la porte est ouverte.
-
-
Activation du système
d'alarme
Le système d'alarme est automatique
ment toujours prêt à fonctionner. Il n'est
pas nécessaire de l'activer séparé
ment.
-
-
Alarme de température
Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, un signal sonore est émis tandis que l'affichage de
température de la zone de congélation
et le voyant de la touche Arrêt de l'avertisseur sonore clignotent.
Le moment auquel l'appareil détecte
une température considérée comme
trop élevée est fonction de la température réglée précédemment.
Les signaux acoustique et optique réa
gissent par exemple
–
lorsque trop d'air chaud pénètre à
l'intérieur de l'appareil lors du tri ou
du déchargement de surgelés,
–
lorsque vous congelez une grande
quantité de produits alimentaires,
–
après une panne d'électricité.
Avertisseur sonore
Si la température est demeurée su
périeure à -18 °C pendant une
durée prolongée, vérifiez si vos sur
gelés n'ont pas commencé à décon
geler. Dans ce cas, consommez-les
sans tarder !
Dès que la température de la zone de
congélation se situe à nouveau dans la
plage de températures réglée, l'alarme
s'arrête et l'affichage de température
ainsi que le voyant de la touche Arrêt
de l'avertisseur sonore restent allumés
en permanence.
Alarme de porte
Si l'une des portes de l'appareil reste
ouverte pendant plus de 60 secondes,
une alarme sonore retentit.
Dès que la porte de l'appareil est refermée, l'alarme sonore s'arrête.
Interruption de l'alarme sonore
Si l'avertisseur sonore vous gêne, vous
pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar
rête de lui-même.
^
Pressez la touche Arrêt de l'avertis
seur sonore.
Le signal d'alarme s'arrête.
L'affichage de température et le
voyant de la touche Arrêt de l'avertis
seur sonore continuent de clignoter
jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus
en état d'alarme.
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Utilisation de SuperFrost et de DynaCool
Fonction SuperFrost
Pour congeler les aliments de manière
optimale, vous devez enclencher la
fonction SuperFrost avant de congeler
des produits frais.
Ainsi, vos produits alimentaires congè
lent rapidement tout en conservant leur
valeur nutritive, leur teneur en vitami
nes, leur aspect naturel et leur saveur.
Exceptions :
si vous déposez des surgelés dans
–
votre appareil,
– si vous ne déposez chaque jour que
2 kg de produits au maximum.
Enclenchement de SuperFrost
La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer
les produits à congeler. Si vous voulez
utiliser la capacité maximale decongélation, la fonction SuperFrost
doit être enclenchée 24 heures àl'avance !
-
Déclenchement de SuperFrost
La fonction SuperFrost se déclenche
automatiquement au bout de 65 heures
environ. Le voyant de contrôle s'éteint
et l'appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez déclencher vous-même la fonc
tion SuperFrost dès qu'une température
constante d'au moins -18 °C s'est
établie dans la zone de congélation.
Pressez la touche SuperFrost. Le
^
voyant de contrôle s'éteint.
L'appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost.
Le voyant de contrôle SuperFrost
s'allume.
La température baisse à l'intérieur de
l’appareil, car celui-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
20
Page 21
Utilisation de SuperFrost et de DynaCool
DynaCool m
Sans la réfrigération dynamique (Dyna
Cool), différentes zones de froid s'éta
blissent dans la zone de réfrigération
du fait de la circulation naturelle de l'air
(l'air froid, plus lourd, a tendance à
descendre dans la partie inférieure).
Mettez à profit ces différentes zones de
froid pour conserver vos produits de
manière adéquate (voir le chapitre "Uti
lisation optimale de la zone de réfrigé
ration").
Si vous désirez néanmoins stocker une
grande quantité d'aliments de même
nature (p. ex. pour une party), la réfrigération dynamique vous permet d'assurer une répartition relativement homogène de la température sur tous les
plans de rangement, de sorte que tous
les aliments se trouvant dans la zone
de réfrigération bénéficient d'un refroidissement sensiblement égal.
Vous pouvez continuer de régler le niveau de température à l'aide du régulateur de température.
-
-
Veillez à ne pas obstruer les ouïes
du ventilateur situé sur la paroi ar
rière. Sinon, la répartition homogène
de la température ne sera plus as
surée.
Déclenchement de la réfrigération
dynamique
-
La réfrigération dynamique entraînant
une légère augmentation de la consom
mation d'énergie, déclenchez-la
lorsque les conditions sont normales.
Pressez la touche de réfrigération dy
^
namique m. Le voyant de contrôle
s'éteint.
Le ventilateur s'arrête automatiquement provisoirement dès que la
porte s'ouvre !
-
-
-
-
En outre, enclenchez la réfrigération
dynamique en cas de
–
température ambiante élevée (à par
tir d'environ 30 °C) et de
–
forte humidité de l'air.
Enclenchement de la réfrigération
dynamique
^
Appuyez sur la touche de réfrigéra
tion dynamique. Le voyant de
contrôle s'allume.
-
-
21
Page 22
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
la pâte fraîche, la pâte à gâteau,
Différentes zones de
réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de
l’air, des différences de température
s’établissent dans la zone de réfrigéra
tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à
descendre dans la partie inférieure de
l’appareil. Mettez à profit ces différen
ces de température pour stocker vos
produits !
–
pizza, quiche,
le fromage au lait cru et autres pro
–
duits laitiers à partir de lait cru,
-
-
les légumes préparés et emballés
–
sous une feuille cellophane, de
même que tous les produits frais
dont la date limite de consommation
est fonction d’une température de
conservation d’au moins 4 °C.
-
Cet appareil est équipé de la réfri
gération dynamique qui permet
d’obtenir une température uniforme
lorsque le ventilateur est en marche.
Les différentes zones de froid sont
ainsi moins marquées.
Zone la plus chaude
Le secteur le plus chaud de la zone de
réfrigération se trouve dans la partie supérieure de la porte. Utilisez cette zone
pour stocker par exemple le beurre,
afin qu’il reste un peu mou, et le fromage, afin que son goût ne soit pas
cassé par le froid.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de
réfrigération se trouve juste au-dessus
des bacs à fruits et à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les
produits délicats et facilement périssa
bles, tels que :
–
le poisson, la viande, la volaille,
-
Ne conservez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
détonant (p. ex. des sprays) dans
l’appareil. Danger d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans l’appareil.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l’huile à l’intérieur de l’appareil ou dans la porte
de celui-ci, veillez à ce que ni
graisse ni huile n'entrent en contact
avec les pièces en matière plastique
de l’appareil.
Ces substances pourraient endom
mager le matériau synthétique qui
risquerait de se fendre ou de se dé
chirer.
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi arrière. Ils ris
queraient de geler et d’y adhérer.
-
-
-
–
les saucisses, les plats préparés,
–
la pâtisserie et les entremets aux
œufs ou à la crème,
22
Page 23
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Ne rangez pas les aliments trop ser
rés les uns contre les autres pour
que l’air puisse circuler. Ne recou
vrez pas le ventilateur situè sur la
paroi arrière – c’est important pour
la puissance de réfrigération !
Produits fondamentalement
non adaptés à la réfrigération
-
fraîcheur initiale détermine la durée de
-
conservation. La chaîne du froid doit
être assurée autant que possible. Pour
cela, veillez par exemple à ce que les
aliments ne séjournent pas trop long
temps dans une voiture chaude. S’ils
ont changé d'aspect ou sont avariés,
vous ne pouvez plus rien y faire. L’ab
sence de refroidissement pendant deux
heures entraîne déjà des avaries.
-
-
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés au réfrigérateur, car certains
sont sensibles au froid. Les cornichons
deviennent par exemple vitreux, les au
bergines amères et les pommes de
terre sucrées. Les tomates et les oranges perdent leur goût et la peau des
agrumes devient dure.
Voici quelques exemples d'aliments
sensibles au froid :
– les ananas, avocats, bananes, gre-
nades, mangues, papayes, fruits de
la passion, agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemousses,
grape-fruits),
–
les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette,
–
les aubergines, cornichons, pommes
de terre, poivrons, tomates, courget
tes,
–
les fromages à pâte dure (parme
san).
-
A prendre en compte lors de
l’achat des aliments
La condition essentielle à une longue
conservation est la fraîcheur des ali
ments que l’on souhaite stocker. Cette
-
Stockez vos produits de
manière adéquate
-
En règle générale, vous ne devez
conserver les aliments qu’emballés ou
soigneusement couverts. Ils ne prennent ainsi pas le goût d’autres produits
et ne se dessèchent pas. Vous éviterez
ainsi la transformation de bactéries, le
cas échéant. Si vous réglez correctement la température et observez les
mesures d’hygiène, vous retarderez la
prolifération de bactéries telles que les
salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être
stockés hors de leur emballage dans
leur bac. Cependant, notez que tous
les fruits et légumes ne peuvent pas
être conservés ensemble dans un seul
et même bac. D’une part, l’odeur et le
goût se transmettent (les carottes par
exemple prennent rapidement le goût
et l’odeur des oignons) et d’autre part,
certains aliments génèrent un gaz natu
rel (de l’éthylène) auquel d’autres ali
ments réagissent très facilement en
s’abîmant beaucoup plus vite.
sensibles au gaz provenant d’au
tres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux
de Bruxelles, mangues, melons jau
nes, pommes, abricots, concombres,
tomates, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les brocolis avec les pommes, puisque ces
dernières produisent beaucoup de
gaz naturel et que les brocolis y sont
très sensibles. La durée de conservation des brocolis est ainsi beaucoup plus courte que la normale.
Produits d’origine animale et
végétale non emballés
Viande
-
Stockez la viande hors de son embal
lage. (Ouvrez l’emballage ou le réci
pient.) Le séchage partiel de la surface
de la viande ralentit la formation de ger
mes et favorise ainsi une meilleure
conservation. Les différents types de
viande ne doivent pas être en contact
-
les uns avec les autres et doivent tou
jours être séparés par un emballage.
Cela permet d’éviter une éventuelle
-
transmission de germes, donc que la
viande ne se gâte rapidement.
-
-
-
-
Séparez les produits d’origine animale
et végétale non emballés. Si vous vou
lez stocker ces produits ensemble,
vous devez les emballer. Vous éviterez
ainsi que des transformations microbio
logiques ne surviennent.
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en
protéines se gâtent plus rapidement
que les autres.
Cela signifie que les coquillages et
crustacés se gâtent plus rapidement
que le poisson, et que le poisson se
gâte plus vite que la viande.
24
-
-
Page 25
Déplacement des plans de
rangement
Arrangement intérieur
Vous pouvez déplacer les plans de ran
gement en fonction de la hauteur des
produits à réfrigérer :
Soulevez le plan de rangement, ti
^
rez-le légèrement vers l'avant, soule
vez-le en faisant passer l'évidement
au-dessus des surfaces d'appui, puis
déplacez-le vers le haut ou vers le
bas.
Le bord de butée arrière du plan de
rangement doit être orienté vers le haut
pour empêcher que les aliments, en
touchant la paroi arrière, n'y adhèrent
et ne gèlent.
Grâce à leurs butées de sortie, il est impossible de retirer les plans de rangement par inadvertance.
-
Plan de rangement divisible en
deux parties
Le plan de rangement divisible en deux
parties permet de déposer des produits
de grande taille, par ex. des bouteilles
ou de grands récipients. Il suffit de glis
ser la partie avant sous la partie arrière
de la plaque :
^
soulevez légèrement la partie arrière
de la plaque de verre ;
-
-
placez les deux baguettes de re
^
tenue sur les surfaces d'appui à la
hauteur souhaitée, à gauche et à
droite,
insérez les plaques de verre l'une
^
après l'autre.
La plaque de verre comportant un
bord de butée doit se trouver à l'arrière.
Déplacement des balconnets
de rangement et des
balconnets à bouteilles
^ Faites coulisser le balconnet de ran-
gement ou le balconnet à bouteilles
vers le haut, puis tirez-le vers l'avant
pour le sortir.
-
^
Replacez le balconnet de rangement
ou le balconnet à bouteilles à la hau
teur voulue. Veillez à ce qu'ils repo
sent correctement sur les supports.
-
-
-
^
simultanément, soulevez légèrement
la partie avant de la plaque de verre
et faites-la glisser avec précaution
sous la partie arrière.
Pour déplacer les demi-plaques de
verre,
^
retirez les deux demi-plaques,
25
Page 26
Congélation et stockage
Capacité maximale de
congélation
Pour que vos produits alimentaires
puissent être congelés aussi vite et
aussi profondément que possible, ne
dépassez pas la capacité maximale de
congélation. Cette capacité maximale
sur 24 heures est indiquée sur la
plaque signalétique : "Capacité de
congélation ...kg/24 h".
La capacité maximale de congélation
figurant sur la plaque signalétique a été
déterminée selon la norme DIN EN
ISO 15502.
Que se passe-t-il lors de la
congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés
aussi rapidement que possible afin
qu'ils conservent leur valeur nutritive,
leur teneur en vitamines, leur aspect
naturel et leur saveur.
Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant
de chacune de leurs cellules et passant
dans les cavités est importante. Les
cellules se contractent.
Lors de la décongélation, seule une
partie de ce liquide retourne dans les
cellules.
Dans la pratique, cela signifie que les
aliments perdent une grande partie de
leur jus et donc de leur saveur. Vous le
voyez au fait que lors de la décongéla
tion, une large tache d'eau se forme au
tour des aliments.
les cavités. Les cellules se contractent
par conséquent bien moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide qui est passée dans
les cavités peut revenir dans les cellu
les, et la perte de jus et de saveur est
moindre. Seule une petite tache d'eau
se forme.
Stockage de produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque
vous les achetez,
– que l'emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la température intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^ Achetez les produits surgelés en der-
nier lieu et transportez-les envelop
pés dans du papier journal ou dans
un sac glacière.
^
Placez les surgelés immédiatement
dans votre appareil.
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décon
gelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu'après les avoir cuisi
nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide
ment, le liquide a moins de temps pour
s'échapper des cellules et passer dans
26
-
Page 27
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos
aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez
les points suivants :
Peuvent être congelés :
–
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits rouges, les produits
laitiers, le pain et la pâtisserie, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, la
crème acidulée, la mayonnaise, les
œufs frais, les oignons, les pommes
et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C, blanchissez
les légumes avant de les congeler.
Pour cela, ébouillantez les légumes
coupés pendant2à3minutes. Reti
rez ensuite les légumes, puis pas
sez-les rapidement à l'eau froide.
Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse ; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
–
Placez une feuille de plastique entre
les côtelettes, les steaks, les escalo
pes et autres morceaux de viande.
Vous éviterez ainsi qu'ils forment un
bloc compact en congelant.
–
Evitez d'assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très lé
-
gèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur sa
veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
–
plats chauds à l'extérieur de l'appa
reil pour éviter que les produits déjà
congelés ne souffrent de leur chaleur
et pour ne pas augmenter la
consommation d'électricité.
Conditionnement
Portionnez les produits à congeler.
^
Emballage adéquat
– Feuilles de plastique
– Feuilles de polyéthylène
– Feuilles d'aluminium
– Boîtes de congélation
sacs ou des feuilles d'emballage à
l'aide d'un appareil de soudage de
feuilles.
^
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
27
Page 28
Congélation et stockage
Avant le stockage
Si vous voulez stocker plus de 2 kg
^
de produits frais, enclenchez la fonc
tion SuperFrost quelque temps avant
de déposer les aliments à congeler
(voir "Utilisation de SuperFrost").
Les produits congelés stockés reçoi
vent ainsi un surplus de froid.
Stockage
Vous pouvez stocker les produits n'im
porte où dans la zone de congélation.
Les quantités importantes peuvent être
placées directement sur les rayons en
verre où elles congèleront très vite et
conserveront ainsi leurs qualités. Pour
cela, retirez les deux tiroirs de congélation supérieurs.
Lorsque vous sortez le tiroir de congélation du haut, veillez à ne pas obstruer
les ouïes du ventilateur situé sur la paroi arrière de l'appareil. Elles sont essentielles au bon fonctionnement de
l'appareil !
Laissez toujours le tiroir de congélation
du bas dans l'appareil !
-
Les produits à congeler ne doivent
pas toucher les surgelés, pour éviter
que ces derniers ne décongèlent
partiellement.
Stockage de produits congelés
de grande taille
Pour stocker des produits congelés de
grande taille tels qu'une oie ou du gi
bier, vous pouvez retirer les rayons en
verre se trouvant entre les tiroirs de
congélation. Pour ce faire,
^ retirez les deux tiroirs de congélation
supérieurs, soulevez légèrement les
rayons en verre et sortez-les en tirant
vers l'avant.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits
congelés
– au four à micro-ondes,
–
au four avec le mode "Chaleur tour
nante" ou "Décongeler",
–
à la température ambiante,
-
-
Chaque tiroir de congélation et
chaque rayon en verre peut recevoir
jusqu'à 25 kg de produits !
^
Répartissez les produits sur toute la
surface des tiroirs ou sur les rayons
en verre afin qu'ils congèlent aussi
vite et aussi profondément que pos
sible.
^
Utilisez des emballages secs pour
éviter toute formation de glace ou de
givre.
28
–
dans le réfrigérateur (le froid trans
mis sert à refroidir les aliments),
–
au four à vapeur.
Les tranches de viande et de poisson
peuvent être mises encore partielle
ment congelées dans une poêle
chaude.
-
Les fruits peuvent décongeler à tem
pérature ambiante, aussi bien dans leur
emballage que dans un plat couvert.
-
-
-
Page 29
Congélation et stockage
Les légumes congelés peuvent être
plongés tels quels dans l'eau bouil
lante, l'huile ou la graisse chaude.
Comme la structure cellulaire change,
le temps de cuisson est un peu plus
court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
entièrement ou partiellement décon
gelés. Vous ne pouvez recongeler
les aliments qu'après les avoir cuisi
nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
Préparation de glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons d’eau
aux trois quarts et posez-le au fond
d'un tiroir de congélation.
^
Pour décoller le bac à glaçons, utili
sez un objet émoussé, par exemple
le manche d'une cuillère.
^
Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quel
ques secondes sous l'eau courante.
Utilisation du plateau de
congélation
Le plateau de congélation vous permet
de congeler en douceur des baies, des
fines herbes, des petits légumes et au
tres petits produits. Les produits
conservent ainsi leur aspect d'origine et
les morceaux n'adhèrent pas morceaux
ne risquent pas de coller les uns aux
autres sous l'effet du froid.
-
Disposez les produits sur le plateau
^
en les espaçant.
^ Suspendez le plateau de congélation
dans l'un des tiroirs supérieurs.
Laissez les aliments congeler pendant
-
10 à 12 heures. Versez-les ensuite
dans des sacs de congélation ou des
récipients et placez ceux-ci dans les ti
roirs.
-
-
-
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans la
zone de congélation pour les rafraîchir
rapidement, sortez-les au plus tardune heure après les y avoir mises. Si
non, elles risquent d'exploser !
-
29
Page 30
Congélation et stockage
Utilisation de l'accumulateur
de froid
L'accumulateur de froid permet d'évi
ter, en cas de panne de courant, une
montée rapide de la température dans
la zone de congélation.
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir supérieur, directement sur les ali
ments. L'accumulateur fournit sa puis
sance frigorifique maximale au bout de
24 heures environ.
En cas de panne de courant, placez
l'accumulateur de froid directement sur
les aliments dans le tiroir supérieur, afin
de pouvoir stocker les aliments le plus
longtemps possible.
Si vous voulez stocker des produits
frais, utilisez l'accumulateur de froid
pour séparer les produits congelés des
produits frais, afin d'éviter que les aliments ne décongèlent.
L'accumulateur de froid peut également être utilisé pour rafraîchir très ra
pidement des plats ou des boissons
dans un sac glacière.
-
-
-
-
30
Page 31
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto
matiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de la
partie réfrigération. Vous n’avez pas
besoin de les enlever car elles s’évapo
rent automatiquement grâce à la cha
leur produite par la machine frigori
fique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
conduite d’évacuation et passe par
l’orifice d’évacuation dans un système
d’évaporation situé sur la face arrière
de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensation puisse s’écouler sans problème ; pour ce faire, nettoyez régulièrement la conduite et l’orifice
d’évacuation.
-
-
-
Zone de congélation
L’appareil est équipé d’un système
"NoFrost" le faisant dégivrer automati
quement.
L’humidité présente dans l’enceinte se
dépose sur l’évaporateur, dégivre auto
matiquement de temps à autre et s’éva
pore.
-
Grâce au dégivrage automatique, la
glace ne s’accumule jamais dans la
zone de congélation. Ce système per
met donc d’éviter que les aliments ne
décongèlent !
-
-
-
-
31
Page 32
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans l'électronique,
l'éclairage ou les ouvertures d'aéra
tion.
L'eau de nettoyage ne doit pas
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et
provoquer un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique
se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
Elle vous sera utile en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
–
des détergents anticalcaire,
–
des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
–
des détergents contenant des solvants,
–
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
–
des nettoyants pour lave-vaisselle,
–
des décapants pour four,
–
des nettoyants pour le verre,
–
des éponges abrasives ni des bros
ses dures, par exemple des grattoirs,
–
des éponges "efface-taches",
-
Avant le nettoyage
Déclenchez l'appareil.
^
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l'ins
tallation domestique.
Sortez les aliments de l'appareil et
^
conservez-les dans un endroit frais.
Retirez toutes les pièces amovibles
^
pour les nettoyer.
Espace intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois avec de l'eau tiède et un
peu de liquide vaisselle main.
Les pièces suivantes peuvent passer
au lave-vaisselle :
– le beurrier, les galeries à œufs, le
bac à glaçons, le plateau de congélation (de série selon le modèle),
– les balconnets à bouteilles et les bal-
connets de rangement de la
contre-porte,
–
le compartiment à beurre et à fro
mage.
La température du programme de
lavage sélectionné ne doit pas dé
passer 55 °C.
Les pièces en matière synthétique
risquent, dans le lave-vaisselle, de
se colorer au contact de colorants
naturels contenus par ex. dans les
carottes, les tomates, le ketchup.
-
Ce phénomène de coloration n'af
fecte aucunement la qualité des piè
ces.
-
-
-
-
-
-
–
des racloirs à lame aiguisée.
32
Page 33
Nettoyage et entretien
Nettoyez les rayons et les tiroirs de
^
l'espace intérieur à la main, car ces
pièces ne sont pas adaptées au la
vage en machine.
Nettoyez souvent la conduite et l'ori
^
fice d'évacuation de l'eau de dégi
vrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un
objet similaire, afin que l'eau de dégi
vrage puisse s'écouler librement.
Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil
^
et les accessoires à l'eau claire, puis
séchez le tout avec un torchon.
Laissez les portes de l'appareil ou
vertes quelques minutes.
Portes de l'appareil, parois
latérales
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures présentes sur
les portes de l'appareil et les parois
latérales.
Si vous les laissez s'incruster, vous
risquez de ne plus pouvoir les enlever,
et les surfaces pourraient se tacher,
se décolorer ou changer d'aspect.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces risquent de se
tacher, de se décolorer ou de chan
ger d'aspect au contact de produits
de nettoyage inappropriés.
Rincez ensuite à l'eau claire, puis sé
^
chez le tout avec un chiffon doux.
-
Portes des appareils inox
Les portes de l'appareil disposent d'un
revêtement de surface de qualité. Ce
revêtement a un effet antisalissures et
facilite le nettoyage.
-
Ne traitez pas les portes de l'appa
reil avec
– un nettoyant spécial inox :
cela endommagerait le revêtement,
-
– le produit d'entretien spécial inox
de Miele : cela laisserait des traî
nées visibles.
Sections d'aération
^ Nettoyez régulièrement les grilles
d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière
augmentent la consommation
d'énergie.
Face arrière - grille métallique
Dépoussiérez au moins une fois par an
la grille métallique située sur la face ar
rière de l'appareil (échangeur ther
mique). Les dépôts de poussière aug
mentent la consommation d'énergie.
^
-
En nettoyant la grille métallique, veil
lez à ne pas arracher, plier ni endom
mager les câbles ou autres éléments.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Nettoyez les surfaces avec un un
carré vaisselle propre, du liquide
vaisselle main et de l'eau chaude.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon microfibres propre et humide,
sans employer de détergent.
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte
à l’eau claire et séchez-le ensuite avec
un chiffon.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans la
^
zone de réfrigération.
^ Rangez les produits alimentaires
dans la zone de réfrigération.
^ Rebranchez l'appareil et enclen-
chez-le.
^ Enclenchez la fonction SuperFrost,
afin que la zone de congélation descende rapidement en température.
^ Remettez les produits dans la zone
de congélation dès que la température y est suffisamment basse.
^
Déclenchez la fonction SuperFrost en
pressant la touche SuperFrost.
34
Page 35
Que faire lorsque...?
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu'à
des professionnels. L'utilisateur s'ex
pose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Que faire lorsque...
. . . l'appareil ne descend pas en tem
pérature ?
Vérifiez si l'appareil est enclenché.
^
L'affichage de température doit être
allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le disjoncteur de l'installa-
tion domestique est déclenché. Dans
ce cas, contactez le service
après-vente.
...latempérature est trop basse
dans la zone de réfrigération resp. de
congélation ?
^
Réglez une température plus élevée.
^
La fonction SuperFrost est encore en
clenchée, son voyant est allumé.
La fonction SuperFrost se déclenche
automatiquement au bout de 65 heu
res.
^
Vérifiez que les portes de l'appareil
sont bien fermées.
^
Avez-vous congelé en une seule fois
une quantité importante de produits ?
La machine frigorifique fonctionnant
alors très longtemps, la température
de la zone de réfrigération chute au
tomatiquement.
-
...lafréquence et la durée d'enclen
chement de la machine frigorifique
augmentent ?
-
-
Vérifiez que les grilles d'aération ne
^
sont ni obstruées ni poussiéreuses.
Vérifiez que la grille métallique
^
(échangeur thermique) située sur la
face arrière de l'appareil n'est pas
-
poussiéreuse.
Les portes de l'appareil ont été sou
^
vent ouvertes ou de grandes quanti
tés de produits frais ont été rangées
et/ou congelées.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
ferment bien.
. . . les produits ont tendance à décongeler, car la température est trop
élevée dans la zone de congélation ?
^ La température ambiante est-elle in-
férieure à celle pour laquelle votre
appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est
trop basse, la machine frigorifique se
met en marche plus rarement. La tem
pérature de la zone de congélation
risque alors d'atteindre un niveau trop
élevé.
...ilestimpossible de décoller les
produits congelés ?
Décollez les produits à l'aide d'un objet
émoussé, par exemple le manche
d'une cuillère.
-
-
-
-
35
Page 36
Que faire lorsque...?
...laporte de la zone de congélation
est difficile à ouvrir plusieurs fois de
suite ?
Il ne s'agit pas d'une défaillance. Cela
est dû à un effet d'aspiration. Vous ne
pourrez ouvrir la porte sans forcer
qu'après avoir attendu quelques minu
tes.
. . une alarme sonore retentit ?
Une porte de l'appareil est ouverte de
puis plus de 60 secondes !
Fermez la porte de l’appareil !
^
. . . l'alarme sonore retentit et l'affichage de température de la zone de
congélation clignote ?
La zone de congélation est trop chaude
par rapport à la température qui a été
réglée, car
^ la porte de la zone de congélation a
été souvent ouverte ou de grandes
quantités de produits frais ont été
congelées,
^
les grilles d'aération ont été obs
truées.
Une fois que vous avez remédié aux
dérangements, l'affichage de tempéra
ture de la zone de congélation reste al
lumé en permanence et l'alarme sonore
s'arrête.
...levoyant SuperFrost et l'un des
voyants de l'affichage de tempéra
ture clignotent simultanément ?
-
-
-
-
. . . l'éclairage intérieur de la zone de
réfrigération ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération
^
est-elle restée ouverte longtemps ?
L'éclairage s'éteint automatiquement
si la porte reste ouverte pendant en
viron 15 minutes.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté
rieur est défectueux.
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l’ins
tallation domestique correspondant.
^
Saisissez le cache de l'ampoule a à
l'avant et décrochez-le à l'arrière.
^
Dévissez l'ampoule b et rempla
cez-la par une neuve.
-
-
Données de raccordement de l'am
poule : 220 - 240 V, culot E 14.
La puissance nécessaire (watts) est in
diquée sur l'ampoule défectueuse.
^
Remettez le cache de l'ampoule a
en place.
-
-
-
-
-
-
-
Une défaillance est survenue. Contac
tez le service après-vente.
36
-
Page 37
...lefond de la zone de réfrigération
est mouillé ?
Que faire lorsque...?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi
vrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l'orifice d'éva
^
cuation de l'eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service
après-vente.
Evitez autant que possible d'ouvrir la
porte de votre appareil avant que la
panne ne soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid.
-
-
37
Page 38
Causes et provenances des bruits
Bruits normauxD'où proviennent-ils ?
Brrrrr...Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche.
Blubb, blubb...Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas
sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Clic...Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
clenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr...Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
ger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de
l'appareil.
Knack...Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilata
tion ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appa
reil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un
cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminerD'où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetisL'appareil n'est pas de niveau : ajustez l'appareil à l'aide d'un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur
l'appareil ou posez quelque chose en dessous.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appa
reils : déplacez l'appareil afin qu'il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont
coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère
ment les bouteilles ou récipients afin qu'ils ne soient plus en
contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'ar
rière de l'appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
le centre de service Miele à
–
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Service après-vente/garantie
Veuillez indiquer le modèle et le nu
méro de référence de votre appareil au
service après-vente. Ces données figu
rent sur la plaque signalétique à l’inté
rieur de l’appareil.
-
-
Période de garantie et
conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur
les conditions de garantie dans votre
pays, appelez le numéro suivant :
0 800 800 222.
-
39
Page 40
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor
dement sur secteur alternatif 50 Hz,
220 – 240 V et le raccordement ne doit
se faire que sur une prise munie d’une
terre de protection. Le raccordement
ne doit se faire qu’à une installation
électrique effectuée dans les règles de
l’art.
Pour renforcer la sécurité, il est recom
mandé de connecter en amont de l'ap
pareil un disjoncteur différentiel avec
courant de déclenchement à 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si
possible, près de l’appareil et être facilement accessible. Le raccordement ne
doit pas se faire à l’aide d’une rallonge,
car cette dernière n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit en aucun cas être
raccordé à un onduleur installé en cas
d’alimentation électrique autonome
comme l'alimentation en énergie solaire, par exemple. Lors de l’enclen
chement de l’appareil, des pics de ten
sion pourraient alors entraîner un dé
clenchement de sécurité. Cela risque
rait d’endommager les circuits
électroniques !
De même, l’appareil ne doit jamais être
utilisé en liaison avec une fiche à économie d’énergie, car l’alimentation en
énergie serait alors réduite et l’appareil
deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
-
-
S’il est nécessaire de remplacer le
câble d’alimentation au réseau, ces tra
vaux ne doivent être confiés qu’à un
électricien professionnel qualifié.
-
-
-
40
Page 41
Conseils d'installation
Ne posez aucun appareil produisant
de la chaleur, comme un toaster ou
un four à micro-ondes, sur votre ap
pareil. Cela augmenterait la
consommation d'énergie.
Ce réfrigérateur-congélateur ne de
vrait pas être installé directement à
côté ("side-by-side") d'un autre mo
dèle.
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un système de chauffage
situé dans la paroi latérale, une ins
tallation côte à côte pourrait provoquer la formation d'eau condensée.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur.
Emplacement de l'appareil
Ne placez pas votre appareil à proximité d'une cuisinière, d'un radiateur ou
d'une fenêtre exposée directement aux
rayons du soleil. Plus la température
ambiante est élevée, plus la machine
frigorifique fonctionne longtemps et
plus la consommation d'électricité aug
mente.
Il est conseillé d'installer votre appareil
dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
gnalétique se trouvant à l'intérieur de
l'appareil.
-
-
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé de la machine
frigorifique. Cela peut engendrer une
augmentation de température à l'inté
rieur de l’appareil et un risque de dé
congélation partielle des produits.
Aération et ventilation
L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer. C'est
pourquoi les sections d'aération ne doivent pas être obstruées, afin d'assurer
une parfaite ventilation.
De plus, elles doivent être dépoussiérées régulièrement.
Installation de l'appareil
^
Enlevez tout d'abord le porte-câble
de la face arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l'appareil peu
vent bouger librement. Décintrez soi
gneusement les pièces, si néces
saire.
^
Faites glisser l'appareil avec précau
tion à l'emplacement prévu à cet ef
fet.
^
Placez l'appareil de sorte que sa
face arrière soit directement contre le
mur.
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Conseils d'installation
Alignement de l'appareil
Ajustez la position de l'appareil à
^
l'aide des pieds réglables. Il doit re
poser bien à plat.
-
^
Dévissez en tout cas le pied ré
glable a pour caler la porte infé
rieure de l'appareil.
42
-
-
Page 43
Dimensions de l'appareil
Conseils d'installation
ABC
KFN 12923 SD-12010600 mm630 mm
43
Page 44
Changement de la butée de porte
Votre appareil est livré avec une ouver
ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à
gauche, vous devez inverser la butée
de porte.
Pour changer le côté d'ouverture de
la porte, vous avez besoin des outils
suivants :
un tournevis cruciforme,
–
un tournevis plat,
–
des tournevis Torx de différentes tail
–
les,
une clé à fourche.
–
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
Démontage des poignées de porte :
Enlevez les caches se trouvant du
^
côté opposé et placez-les sur les
trous devenus inutiles.
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée de
porte a, la partie latérale de la
poignée b est repoussée vers l'ar
rière.
^
Sortez la pièce b de son logement
par l'arrière en tirant fortement.
^
Desserrez maintenant les 4 vis (Torx
15) de la plaque de fixation et retirez
la poignée.
44
-
Page 45
Changement de la butée de porte
Déplacement des portes de l'appa
reil :
Videz les balconnets de rangement
situés dans la porte de l'appareil!
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
^ Enlevez le cache a ; pour ce faire,
faites-le glisser de l'arrière vers
l'avant, puis retirez-le par le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Détachez la pièce support f du ca
^
-
che e. Pour ce faire, poussez-la lé
gèrement vers la gauche, puis enle
vez le cache en le tirant vers l'avant.
Tournez la pièce support f de 180°.
^
Placez le cache e à l'avant sur la
^
pièce support f et poussez-le vers
la droite. L'inscription doit être lisible.
Retirez le cache g, faites-le pivoter à
^
180° et encliquetez-le sur le côté op
posé.
Encliquetez le cache e avec la
^
pièce support f sur le côté opposé.
-
-
-
-
Attention ! Dès que le support-palier
aura été retiré, la porte supérieure
de l'appareil ne sera plus sécurisée.
^
Desserrez les vis d du support su
périeur c et retirez ce dernier par le
haut.
^
Enlevez la porte supérieure de l'ap
pareil avec précaution en la tirant
vers le haut et posez-la sur le côté.
^
A l'aide d'un tournevis, détachez
avec précaution le cache e en pas
sant par le haut, et retirez-le en
même temps que la pièce support
f.
-
-
-
45
Page 46
Changement de la butée de porte
Fermez la porte inférieure de l'appa
^
reil.
Attention ! Dès que le support-palier
aura été retiré, la porte inférieure de
l'appareil ne sera plus sécurisée.
^ Retirez le boulon d'appui i,au
centre de l'appareil, par le haut.
^ Enlevez la porte inférieure de l'appa-
reil avec précaution en la tirant vers
le haut et posez-la sur le côté.
-
^ Retirez l'obturateur l du coussinet
de la porte de l'appareil et replacez-le du côté opposé.
^ Retirez le cache j.
^
Dévissez le support-palier k, fai
tes-le tourner de 180° et revissez-le
de l'autre côté.
^
Retirez le capuchon en plastique h,
tournez-le de 180° et replacez-le sur
le support-palier k.
^
Posez le cache j de l'autre côté.
46
-
^
A l'aide d'un tournevis, dégagez le
support de serrage m de dessous la
porte de l'appareil et installez-le du
côté opposé.
Page 47
Changement de la butée de porte
Déplacement des portes de l'appa
reil :
Retirez, par le haut, l'ensemble du
^
boulon d'appui a avec la rondelle b
et le pied réglable c.
^ Enlevez l'obturateur d.
^ Desserrez les vis e et déposez le
support-palier f.
^ Desserrez légèrement la vis de la
pièce de support h sur le support-palier f. Vissez la pièce dans
l'orifice opposé du support-palier f
et resserrez la vis.
^
Insérez l'obturateur d dans l'autre
trou.
^
Retirez le cache g et placez-le dans
les trous du côté opposé.
-
Vissez le support-palier f sur le côté
^
opposé en utilisant uniquement les
deux trous oblongs extérieurs,
c'est-à-dire les plus éloignés du
centre. Oubliez la vis du milieu,ce
n'est qu'ainsi que la porte de l'appareil pourra ensuite être correctement
positionnée sur les trous oblongs extérieurs.
^ Important ! Vissez entièrement le
pied réglable c sur le boulon d'appui a.
^ Replacez l'ensemble du boulon d'ap-
pui a avec la rondelle b et le pied
réglable c. Important ! L'ergot d'en
cliquetage du boulon d'appui doit à
nouveau être orienté vers l'arrière.
^
Placez la porte inférieure de l'appa
reil sur le boulon d'appui a en pas
sant par le haut.
-
-
-
^
Fermez la porte inférieure de l'appa
reil.
-
47
Page 48
Changement de la butée de porte
Enfilez le boulon d'appui i situé au
^
centre de l'appareil au travers du
support-palier k dans la porte infé
rieure de l'appareil. Le tenon du bou
lon d'appui doit être inséré dans l'évi
dement du support-palier.
Placez la porte supérieure sur le bou
^
lon d'appui i au centre de l'appa
reil.
^ Fermez la porte supérieure de l'ap-
pareil.
-
-
-
-
-
^ Posez le support de palier c sur le
côté opposé et fixez-le à l'aide des
vis d.
Pour cela, pré-percez éventuellement
les trous de vis ou utilisez un tourne
vis à accu.
^
Mettez en place les caches a et b
du côté opposé.
^
Alignez la porte de l'appareil par le
biais des trous oblongs dans le sup
port-palier inférieur sur l'enveloppe
de l'appareil. Serrez ensuite les vis à
fond.
48
-
-
Page 49
Changement de la butée de porte
Remontage des poignées de porte :
Respectez impérativement les indi
cations suivantes concernant la fixa
tion de la poignée de porte, car le
joint de porte serait endommagé en
cas de montage incorrect.
^ Vissez tout d'abord légèrement la
poignée du côté opposé avec les
deux vis avant b.
Attention à ce que la partie latérale
-
-
de la poignée d ne bute pas contre
le joint de porte lorsque vous ouvrez
celle-ci. A la longue, le joint serait
endommagé.
Si cela était néanmoins le cas,
rectifiez la position de la plaque de
^
fixation c à l'aide des vis sans tête
a, de sorte que la plaque de fixation
et la partie latérale de la poignée d
se trouvent à l'angle voulu et que la
porte ne bute pas contre le joint
lorsque vous l'ouvrez.
La plaque de fixation c doit être appliquée contre la porte de telle sorte
qu'une fois la porte fermée, la plaque
de fixation s'aligne sur l'angle de la pa
roi extérieure de l'appareil.
Si tel n'est pas le cas,
^
serrez les deux vis sans tête prémon
tées a avec une clé à six pans jus
qu'à ce que la plaque de fixation c
se trouve à l'angle voulu.
^
Serrez à fond les 4 vis b.
^
Faites glisser la partie latérale de la
poignée d, en partant du côté de
l'appareil, à l'emplacement prévu à
cet effet sur la plaque de fixation jus
qu'à encliquetage audible.
-
-
-
-
49
Page 50
Alignement des portes de l'appareil
Les portes peuvent être alignées par la
suite sur l'enveloppe de l'appareil.
Sur l'illustration ci-après, la porte de
l'appareil n'est pas représentée pour
que vous puissiez mieux suivre les
différentes étapes.
Vous pouvez aligner la porte inférieurede l'appareil par le biais des trous
oblongs extérieurs dans le support-pa
lier inférieur :
^ Retirez la vis a placée au centre du
support-palier.
La porte supérieure de l'appareil
s'aligne par le biais des trous oblongs
du support de palier central :
-
Desserrez légèrement les deux vis
^
c.
^ Alignez la porte en déplaçant légère-
ment le support-palier vers la gauche
ou vers la droite.
^ Serrez ensuite les vis c à fond.
^
Desserrez légèrement les deux vis
extérieures b.
^
Alignez la porte en déplaçant légère
ment le support-palier vers la gauche
ou vers la droite.
^
Serrez ensuite fortement les vis b,
inutile de revisser la vis a.
50
-
Page 51
Encastrement de l'appareil
nir davantage de puissance, ce qui
augmentera la consommation d'électri
cité.
-
a Elément superposé
b Appareil
c Armoire de cuisine
d Mur
Votre appareil peut être intégré dans
n’importe quelle rangée de meubles.
Pour aligner l’appareil sur la hauteur
des meubles de cuisine, il est possible
de placer un élément superposé a
au-dessus de l’appareil.
Les sections d’aération et de ventila
tion ne doivent être ni couvertes ni
obstruées.
De plus, elles doivent être nettoyées
régulièrement.
En cas d'intégration dans une ligne
d'armoires de cuisine normalisée (pro
-
fondeur max. 580 mm), l’appareil peut
être placé directement à côté de l’ar
moire de cuisine. La porte de l’appareil
dépasse alors la façade de l’armoire de
cuisine de 34 mm sur les côtés et de
55 mm au centre de l'appareil. La porte
de l'appareil pourra donc s'ouvrir et se
refermer sans problème.
En cas d'installation de l’appareil àcôté d’un mur d, il est nécessaire de
prévoir, côté charnières, un écart d’environ 55 mm entre le mur d et l’appareil b. Ceci correspond à la saillie de la
poignée lorsque la porte est ouverte.
Pour la ventilation et l'aération, il
convient de prévoir sur la face arrière
de l'appareil un canal d'évacuation
d’au moins 50 mm de profondeur sur
toute la largeur de l'élément superposé.
La section d’aération en dessous du
plafond de l'élément doit être d’au
moins 300 cm
puisse être évacué sans difficulté. Si
non, la machine frigorifique devra four
2
pour que l’air réchauffé
-
-
51
Page 52
Sous réserve de toutes modifications / 5010
KFN 12923 SD-1
M.-Nr. 07 996 770 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.