MIELE KF 9757 ID-3 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник с зоной PerfectFresh и DynaCool KF 9757 iD-3 KF 9757 iD-4
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 994 241
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................14
Включение и выключение прибора................................15
Отдельное выключение холодильной камеры ......................16
Блокировка (в работе) ............................................16
При длительном отсутствии ........................................17
Правильная температура .........................................18
...вхолодильной камере и в зоне PerfectFresh........................18
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool) ..........18
...вморозильной камере..........................................18
Установка температуры в холодильной / морозильной камере ...........19
Возможные значения для установки температуры ..................19
Установка температуры в зоне PerfectFresh ..........................20
Индикатор температуры ...........................................21
Яркость индикации температуры .................................21
Звуковой сигнал ................................................23
Включение функции звукового оповещения ..........................23
Преждевременное отключение звукового сигнала .....................23
Суперохлаждение и суперзамораживание..........................24
Функция суперохлаждения .........................................24
Функция суперзамораживания......................................24
Хранение продуктов в холодильной камере ........................26
Различные температурные области .................................26
Неподходящие для хранения в холодильнике продукты .................27
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее .....27
Правильное хранение продуктов ....................................27
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 27
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh ...........................28
Температура хранения ............................................28
Влажность воздуха ...............................................28
Хранение продуктов в отделениях зоны PerfectFresh ...................28
Сухое отделение...............................................28
Влажное отделение ............................................29
Оформление внутреннего пространства ...........................32
Перестановка полок ..............................................32
2
Содержание
Составная полка .................................................32
Перестановка сервировочной полки / полок для бутылок в дверце .......33
Универсальный бокс ..............................................34
Перестановка держателя для бутылок ..............................34
Замораживание и хранение .......................................35
Максимальная мощность замораживания ............................35
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................35
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................35
Замораживание продуктов.........................................36
Перед замораживанием.........................................36
Упаковка .....................................................36
Перед размещением............................................37
Размещение продуктов .........................................37
Размещение продуктов большого размера............................37
Календарь замораживания.........................................37
Размораживание продуктов........................................38
Приготовление льда ..............................................38
Быстрое охлаждение напитков .....................................38
Поддон для замораживания........................................39
Аккумулятор холода ..............................................39
Размораживание ................................................40
Холодильная камера и зона PerfectFresh .............................40
Морозильная камера ..............................................40
Чистка и уход ...................................................42
Внутреннее пространство, принадлежности ..........................43
Вентиляционные отверстия ........................................44
Дверное уплотнение ..............................................44
Что делать, если ...? .............................................46
Посторонние звуки ..............................................50
Сервисная служба...............................................51
Сертификат (только для РФ) ....................................51
Электроподключение ............................................52
Указания по монтажу ............................................53
Место установки .................................................53
Климатический класс...........................................53
Вентиляция......................................................53
Перед встраиванием прибора ......................................54
Имел ли старый прибор другое шарнирное устройство?.................54
3
Содержание
Размеры для встраивания .......................................55
Регулировка дверного шарнира ...................................56
Изменение навески дверцы.......................................57
Встраивание прибора ............................................60
Вес мебельных дверец ............................................60
Встраивание в отдельную нишу .....................................60
Монтаж мебельных дверец.........................................65
Гарантия качества товара ........................................69
4
Описание прибора
a Кнопка Вкл/Выкл для отдельного
включения и выключения холо дильной камеры / зоны PerfectFresh
b Индикатор температуры в холо
дильной камере
c Кнопки установки температуры
в холодильной камере (+ для теплее; – для холоднее)
d Кнопка суперохлаждения с инди-
катором
e Контрольная лампочка блокиров-
êè
-
-
f Основная кнопка включения и
выключения всего прибора
g Индикатор температуры моро
зильной камеры
h Кнопки установки температуры
в морозильной камере (+ для теплее; – для холоднее)
i Кнопка суперзамораживания с ин-
дикатором
j Кнопка выключения звукового
сигнала
-
5
Описание прибора
a Вентилятор
b Полка
c Сухое отделение зоны PerfectFresh
d Регулятор влажности воздуха
во влажном отделении
e Влажное отделение зоны
PerfectFresh
f Отделение для масла и сыра
g Подставка для яиц /
сервировочная полка с универсальным отделением
h Внутреннее освещение
i Держатель для бутылок
j Полка для бутылок
k Желоб и отверстие для слива
талой воды
l Морозильные боксы с
календарем
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по встраиванию/установке, технике безопасности, эксплуатации и тех обслуживанию прибора. Вы обезо пасите себя и избежите повреж дений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исклю-
~
чительно для использования в до машнем хозяйстве или подобных ус ловиях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
в загородных домах
-
Использование прибора в других це
-
лях может быть опасным. Производитель не несет ответствен ности за возможные повреждения,
-
причиной которых является ненад лежащее использование или непра вильная эксплуатация.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре комендуется его эксплуатация без
­присмотра или руководства со сто
­роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо­ра.
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором, садиться, например, в выдвижные морозильные боксы или виснуть на дверце прибора.
-
-
-
-
-
-
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
Используйте прибор исключительно в домашних условиях для охлажде ния и хранения продуктов питания, а также для хранения продуктов глу бокой заморозки, замораживания свежих продуктов и приготовления льда.
8
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие у прибора внешних види мых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию повреж денный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять ся специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возник новения опасностей для пользовате ля.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при­родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре­ния ее охраны, но в тоже время яв­ляющийся горючим газом. Он не раз­рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при­водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти эффек ты неизбежны, однако они не оказы вают никакого воздействия на про изводительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреж дениях контура:
-
-
-
-
-
-
- избегайте открытого пламени или
источников искрения,
- вытащите сетевую вилку из розетки,
-
- проветрите помещение, в котором
располагается холодильник, в тече­ние нескольких минут и
- обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз
­духе слишком маленького помеще
­ния может образоваться горючая
смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла­дагента указано на типовой таблич­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ­лен и подключен согласно указа­ниям, приведенным в данной ин струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
-
типовой табличке с параметрами
-
электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений
-
проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
-
3
объема поме-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное за­земление (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
­ка. Для того, чтобы отсоединить от
-
-
-
сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
­электрощитке.
– полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
­прибора на нестационарных объек
тах должно быть выполнено только специализированной организаци ей/специалистами, если они обеспе чат условия для безопасной эксплуа тации этого прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу чения травм!
Никогда не берите в рот мороже
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильного отделения. Из-за очень низкой температуры за мораживания губы и язык могут при мерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов­торно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож­но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри мер, для приготовления мягкого мо роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Алкогольные напитки с высоким
~
содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении гер метично закрытыми и только в холо дильном отделении. Опасность взрыва!
-
-
-
-
-
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильник для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутылки могут
­лопнуть.
­Опасность получения травм и по
вреждений!
При употреблении продуктов пи-
~
тания, срок хранения которых в хо­лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от­равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све­жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра­нятся. Учитывайте указания изгото­вителей относительно условий хра
­нения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
-
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата
-
öèè.
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается помещать в холо
~
дильник электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение ста­нет со временем пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать­ся трещины.
-
-
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильни ка. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
­Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое за­мыкание.
-
-
-
-
-
-
-
Не закрывайте вентиляционные
~
отверстия в цоколе и в верхней час ти между холодильником и окружаю щей кухонной мебелью. Иначе будет отсутствовать беспре пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по требление электроэнергии и не ис ключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
12
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация холодильно/мо розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя морозильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в морозильнике и подвергнуть опас ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
-
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых солнеч ных лучей месте.
На расстоянии от источника теп ла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в по мещении - около 20 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и регулярно очищайте их от пыли.
Установка темпера туры Термостат со ступенчатой регули ровкой
Установка темпера­туры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Расположение ящиков, полок и
Размораживание Размораживайте морозильную
При средней установке регуля
-
тора, т.е. при значениях от 2 до 3
-
Зона хранения от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5 °C
В зоне PerfectFresh около 0 °C
Морозильная камера -18 °C
Зона хранения вин от 10 до 12 °C
подставок, как на момент поставки.
Приоткрывать дверцу только при необходимости и на очень корот­кое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упако ванными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
камеру при слое льда от 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
помещениях
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей.
На расстоянии от источника
­тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в
­помещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зим­него режима", то при комнатной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать двер­цу =потери холода
Долгий поиск означает долгое время открытия дверцы.
Теплые блюда увеличивают вре мя работы хладогенератора (при бор пытается охладить их).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вы зывает снижение производитель ности прибора.
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энергопот ребления!
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
Защитная пленка
Планки и фиксирующие рамки из не ржавеющей стали покрыты спе циальной пленкой, которая защища ет прибор при транспортировке.
^ Удалите защитную пленку с пла-
нок из нержавеющей стали.
Чистка и уход
^ Сразу после снятия пленки
натрите стальные поверхности прилагаемым средством по уходу за нержавеющей сталью Miele.
Важно! Средство для ухода за не ржавеющей сталью Miele образует при каждом применении водо- и грязеотталкивающую защитную пленку!
-
-
-
Включение холодильника
С помощью основной кнопки (справа) Вы можете одновременно включить холодильную и морозильную камеры. Это можно сделать также с помощью левой кнопки Вкл/Выкл.
-
Нажмите основную кнопку, распо
^
-
ложенную справа.
Загорится индикатор температуры холодильной камеры, и при открытой дверце включится внутреннее осве­щение. На индикаторе температуры моро­зильной камеры загорятся штрихи до тех пор, пока не будет достигнута ус­тановленная температура. Начнется охлаждение прибора.
Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение нескольких ча сов, чтобы температура стала доста точно низкой.
Аккумуляторы холода
-
-
-
^
Промойте внутреннюю часть при бора и дополнительные принад лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
Установите аккумулятор холода в
-
-
выемки потолка морозильной каме ры. Для этого:
^
Выньте верхний ящик.
^
Задвиньте аккумулятор холода и прижмите его наверх до щелчка.
Спустя прим. 24 часа после размеще ния аккумулятор холода отдает свою максимальную охлаждающую мощность.
-
-
15
Включение и выключение прибора
Выключение холодильника
Нажмите на основную кнопку
^
Вкл/Выкл, расположенную справа, чтобы погасли оба индикатора температуры.
Таким образом, охлаждение будет выключено. (За исключением слу чаев, когда включена блокировка!)
Отдельное выключение холодильной камеры
Вы можете выключить отдельно хо­лодильную камеру, при этом моро­зильная камера останется включен­ной. Это может быть необходимым, например, во время отпуска.
^ Нажмите на расположенную слева
кнопку Вкл/Выкл холодильной ка­меры, чтобы погас индикатор тем­пературы холодильной камеры.
Холодильная камера будет выклю чена, а морозильная камера останет ся включенной.
Включение холодильной камеры
^
Снова нажмите кнопку Вкл/Выкл, расположенную слева.
Загорится индикатор температуры холодильной камеры. Камера на чинает охлаждаться, при открыва нии дверцы загорается внутреннее освещение.
-
-
-
Блокировка (в работе)
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
Включение / выключение блоки ровки
Нажмите и держите нажатой в те
^
чение примерно 5 секунд кнопку суперзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо­раживания, а на индикаторе темпе­ратуры мигает
^ Снова нажмите кнопку суперзамо-
раживания.
На индикаторе загорится
^
Нажатием кнопок установки тем пературы Вы можете теперь вы
­брать между
0: блокировка выключена, 1: блокировка включена.
^
Нажмите кнопку суперзаморажи вания для сохранения установки.
При включенной функции блокиров ки горит индикатор блокировки
-
;.
;.
; 0 è ; 1:
-
-
-
-
-
-
-
X.
16
Включение и выключение прибора
Закончите настройку, нажав ос
^
новную кнопку, расположенную справа.
-
В ином случае примерно через 2 ми нуты электроника переходит в обыч ный режим работы.
-
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
^ выключите его,
^ Вытащите вилку из розетки или
отключите предохранитель,
^ разморозьте морозильную камеру,
вымойте прибор и
^ оставьте дверцу приоткрытой, что-
бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей вы ключенном, но невымытом холо дильнике может образоваться плесень.
-
-
-
-
17
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
дверца часто и надолго открыва
åòñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной тем­пературы), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
-
...вхолодильной камере и в зоне PerfectFresh
В холодильной камере рекомендует ся поддерживать температуру 4 °C.
Автоматическое
-
распределение холодного воздуха (DynaCool)
­При включении охлаждения у прибо
­ра всегда автоматически включает
ся вентилятор. Таким образом, хо лодный воздух равномерно распре деляется в холодильной камере, и все хранящиеся в холодильнике про дукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
...вморозильной камере
Чтобы замораживать свежие продук­ты и долгосрочно их хранить, требу­ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только темпе­ратура поднимается выше -10 °C, на­чинается разложение микроорганиз­мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо­женные продукты могут снова замо­раживаться только, если они под­верглись кулинарной обработке (ва рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль
-
шинство микроорганизмов.
-
-
-
-
-
-
-
-
В зоне PerfectFresh температура ре гулируется автоматически и поддер живается в диапазоне от 0äî3°C.
18
-
-
Правильная температура
Установка температуры в холодильной / морозильной камере
Температуру в холодильной и моро зильной камерах можно установить с помощью обеих кнопок под соответ ствующим индикатором темпера туры.
При этом нажимайте
кнопку +: температура будет
повышаться
кнопку – : температура будет
понижаться
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
При нажатии кнопок Вы увидите на индикаторе температуры следующие изменения:
Первое нажатие: мигает значение температуры, выбранное по следним.
Каждое последующее нажатие: значение температуры изменяется с шагом 1 °C.
-
-
-
или морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни ке хранится немного продуктов è
-
через 24 часа при заполненном хо лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу дет установлена. Если же темпера тура будет слишком высокой или низкой, установите температуру сно ва.
Возможные значения для установки температуры
Температура может быть выбрана в следующем диапазоне:
– в холодильной камере от 4 °C до
9 °C.
– в морозильной камере от -16 °C до
-26 °C.
Достижение самой низкой темпера­туры зависит от места установки хо лодильника и температуры в поме щении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаж дение до самого низкого уровня.
-
-
-
-
-
-
-
-
Кнопка держится нажатой: значе ние температуры изменяется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на среднее, фактическое значение темпера туры, установившейся в холодильной
-
-
-
-
-
19
Правильная температура
Установка температуры в зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически поддерживается температуре в диа пазоне от 0 до 3 °C. Если Вы однако хотели бы повысить или понизить температуру, например, для хране ния рыбы, то Вы можете незначи тельно изменить температуру в этой зоне.
-
-
Предварительно в зоне PerfectFresh выставлена темпера тура на уровне
­îò
= 1 äî = 4 возможно достиже
ние минусовых температур. Продукты могут замерзнуть!
Нажмите кнопку суперзаморажи
^
вания, чтобы запомнить установку.
= 5. При установке
-
-
-
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку суперзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо­раживания, и на индикаторе темпе­ратуры мигает
^
Нажимайте несколько раз на одну из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится Нажмите снова кнопку суперзамо раживания.
На индикаторе загорится
^
Нажатием кнопок установки тем пературы Вы можете теперь изме нить температуру в зоне PerfectFresh. Вы можете выбрать между ступенями с 1 ïî 9:
1: самая низкая температура, 9: самая высокая температура.
;.
=.
=.
-
^ Выйдите из режима установки, на-
жав основную кнопку, располо­женную справа.
В противном случае примерно че­рез 2 минуты электроника пере­ключится на обычный режим рабо­ты.
Новая температура для зоны PerfectFresh медленно устанавли­вается.
-
-
20
Правильная температура
Индикатор температуры
В нормальном режиме индикатор температуры на панели управления показывает температуру в центре холодильной камеры и наиболее теп лом месте в морозильной камере.
Если температуры в приборе вышли за пределы возможной индикации, то на индикаторе мигают штрихи.
Индикаторы температуры мигают, åñëè
устанавливается другая темпера
òóðà,
– температура в приборе повыси-
лась на несколько градусов, что указывает на потери холода.
Кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений, если она связана с тем, что
– дверца прибора некоторое время
оставалась открытой, например, при вынимании или закладывании большой порции замороженных продуктов.
Вы замораживаете свежие про дукты.
Если температура в морозильной ка мере в течение длительного времени остается выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные про дукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
-
-
-
Яркость индикации температуры
Яркость индикатора установлена заводом-изготовителем на низкий уровень. При открывании дверцы, изменении установки или поступле
­нии сигнала о неполадке индикация температуры высвечивается пример но 1 минуту с самой большой яр костью.
Вы можете изменить яркость инди кации температуры.
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку суперзамораживания.
Мигает индикатор кнопки суперзамо­раживания, а на индикаторе темпе­ратуры мигает
^
Нажимайте несколько раз на одну из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится
-
^
Заново нажмите кнопку суперза мораживания.
На индикаторе загорится
^
Нажатием кнопок установки тем пературы Вы можете теперь изме нить яркость индикации . Вы мо жете выбрать между ступенями с 1 ïî 5:
1: минимальная яркость, 5: максимальная яркость.
;.
^.
-
-
-
-
^.
-
-
-
-
21
Правильная температура
Нажмите кнопку суперзаморажи
^
вания, чтобы запомнить установку.
Выйдите из режима установки, на
^
жав основную кнопку, располо женную справа.
-
-
-
В противном случае примерно че рез 2 минуты электроника пере ключится на обычный режим рабо ты.
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages