gnimento separati del vano frigorife
ro/ della zona PerfectFresh
b Display temperatura vano frigorifero
c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero
(+: più caldo; - : più freddo)
d Tasto di superraffreddamento e spia
e Spia dispositivo di blocco
f Tasto principale per l’accensione e
-
-
lo spegnimento dell’intero apparec
chio
g Display temperatura vano congelato
re
h Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore
(+: più caldo; - : più freddo)
i Tasto SuperFrost e spia
j Tasto disattivazione segnale acusti-
co
-
-
5
Descrizione apparecchio
a Ventilatore
b Ripiano
c Cassetto aria secca zona
PerfectFresh
d Regolatore per l’impostazione
del tasso di umidità nel vano freddo
umido
e Vano freddo umido PerfectFresh
f Scomparto per burro e formaggio
g Portauova/ Ripiano-vassoio con
box universale
h Luce interna
i Sostegno per bottiglie
j Ripiano per bottiglie
k Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l’acqua di
sbrinamento
l Cassetti con
calendario di surgelazione
6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti, mentre dall’altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
-
-
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di rac
colta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri
venditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalen
te, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e
congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento
non appropriato comporta la diffusione
nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo
smaltimento non corretto dei rifiuti con
tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar
buri e idrofluorocarburi) comportano la
diffusione nell’ambiente di sostanze
dannose per la salute e per l’intero eco
sistema.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per
la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Qualsiasi altro impiego non è ammesso
Questo apparecchio è conforme alle
vigenti norme in materia di sicurez
za. Un uso improprio può comunque
provocare danni a persone e/o
cose.
Prima della messa in funzione, leg
gere attentamente questo libretto di
istruzioni. Contiene informazioni im
portanti su incasso/posizionamento,
sicurezza, uso e manutenzione del
l'apparecchio. Così si evitano peri
coli alle persone e danni materiali
all'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri
utenti.
-
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico qualora installato in
ambienti lavorativi come ad esempio:
–
negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi
–
alberghi, pensioni e strutture ricettive
similari, solo per l'utilizzo da parte
dei clienti.
e può rivelarsi pericoloso. Miele non ri
-
sponde di danni causati da un uso di
verso da quello previsto o da imposta
zioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicu
rezza l'apparecchio, non devono farne
uso senza la sorveglianza e la guida di
una persona responsabile.
Bambini
I bambini dagli otto anni in su pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio da soli, solo se è stato loro
spiegato come usarlo correttamente. È
importante che sappiano riconoscere i
pericoli che possono derivare da un
uso non corretto.
Tenere lontano dall'apparecchio i
~
bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec
chio; accertarsi che i bambini non ci
giochino, ad es. sedendosi sui cassetti
o aggrappandosi allo sportello.
-
-
-
-
-
Questo apparecchio non è destinato al
l'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato
sempre nei limiti del normale uso do
mestico, non per uso professionale, per
raffreddare e conservare alimenti fre
schi, conservare surgelati, congelare
alimenti freschi e preparare ghiaccio.
8
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di incassare l'apparecchio,
~
controllare che non ci siano danni visi
bili esternamente. Non mettere mai in
funzione un apparecchio danneggiato.
Un apparecchio danneggiato può es
sere rischioso per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito
completamente da personale tecnico
autorizzato dal produttore per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
Questo apparecchio contiene refri
~
gerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non
è dannoso per lo strato di ozono e non
favorisce l'effetto serra. L'impiego di
questo refrigerante ha determinato in
parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento
del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono
in alcun modo la funzionalità dell'appa
recchio. Durante il trasporto e l'installa
zione dell'apparecchio prestare atten
zione affinché non venga danneggiato
alcun componente del circuito refrige
rante. Il refrigerante è nocivo per gli oc
chi. Evitare il contatto.
In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente
in cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
Maggiore è la quantità di refrigeran
~
te nell'apparecchio, più grande deve
essere l'ambiente in cui viene installato.
In caso di perdite, in un ambiente trop
po piccolo può formarsi una miscela in
fiammabile di gas e aria.
In termini di dimensioni dell'ambiente,
perogni8gdirefrigerante dovrebbe
corrispondere almeno 1 m
di refrigerante è indicata sulla targhetta
dati apposta all'interno dell'apparec
chio.
Il sicuro funzionamento dell'appa
~
recchio è garantito solo se questo viene
installato secondo le istruzioni d'uso.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione
e frequenza) indicati sulla targhetta con
quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
Non allacciare l'apparecchio alla
~
-
rete elettrica con prolunghe o prese
-
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
-
3
. La quantità
-
-
-
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un
regolare collegamento a terra. Assicu
rarsi che questa condizione sia verifica
ta; si tratta di una sicurezza fondamen
tale. In caso di dubbi far controllare
l’impianto da un elettricista specializza
to.
Miele non risponde di danni (ad es.
scossa elettrica) causati da un condut
tore di protezione interrotto o addirittura
assente.
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne nonché riparazioni devono essere
eseguiti da personale autorizzato da
Miele.
A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi
seri pericoli per l'utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di
danni.
Riparazioni in garanzia possono es-
~
sere effettuate solo dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per interventi
successivi.
-
Prima di eseguire lavori di manuten
~
zione e riparazione è necessario stac
care l'apparecchio dalla rete elettrica.
L’apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
la spina dell'apparecchio è estratta
–
dalla presa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
-
elettrica non tirare il cavo
d'alimentazione ma afferrare la spi
na.
l'interruttore principale dell'impianto
–
elettrico è staccato.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali la
casa produttrice garantisce il rispetto
degli standard di sicurezza.
Non utilizzare questo apparecchio in
~
luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
-
-
-
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non toccare gli alimenti surgelati
~
con le mani bagnate; potrebbero attac
carsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare o mettere in bocca
~
cubetti di ghiaccio e ghiaccioli appena
estratti dal vano congelatore. A causa
della temperatura molto bassa potreb
bero attaccarsi alle labbra o alla lingua.
Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati
~
o che abbiano iniziato a scongelarsi.
E' consigliabile consumarli al più presto
in quanto perdono il loro valore nutritivo
e si possono deteriorare. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo
se vengono prima cotti.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze esplosive o prodotti con gas
combustibili (p.es. bombolette spray).
Quando si attiva il termostato possono
generarsi scintille che potrebbero far
esplodere eventuali mescolanze infiammabili.
All'interno di frigoriferi e congelatori
~
non devono assolutamente essere azio
nati apparecchi e congegni elettrici (ad
es. per la produzione di gelato). Posso
no causare scintille. Pericolo di esplo
sione.
Conservare recipienti contenenti al
~
col ad alta gradazione solo in posizione
verticale e ben chiusi nel vano frigorife
ro. Pericolo di esplosione.
-
-
Non conservare lattine e bottiglie
~
con bevande contenenti anidride car
bonica o liquidi che possono congelare
nel vano congelatore. Possono scop
piare. Pericolo di ferirsi o di danneggia
re l'apparecchio.
Se si introducono nel vano congela
~
tore bottiglie affinché si raffreddino ra
pidamente, ricordarsi di toglierle al più
tardi dopo un'ora. Possono scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Se si consumano alimenti conservati
~
per molto tempo c'è pericolo di intossi
cazione. La durata di conservazione di
pende da molti fattori, ad es. dal grado
di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Attenersi
sempre alle indicazioni di conservazione e di scadenza degli alimenti apposte dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per
– eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–
staccare le vaschette dei cubetti di
ghiaccio o dei gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e
l'apparecchio non funzionare.
Non introdurre nel congelatore ap
~
parecchi elettrici di riscaldamento op
pure candele per sbrinarlo.
Danneggerebbero i materiali sintetici.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare spray sbrinanti poiché
~
questo tipo di prodotto può generare
gas esplosivi, contenere solventi o pro
pellenti oppure essere nocivo alla salu
te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizio
ne diventerebbe porosa.
Non conservare alimenti contenenti
~
grasso o olio nell'apparecchio o nello
sportello dell'apparecchio. Eventuali
fuoriuscite di sostanze oleose potreb
bero danneggiare il materiale sintetico.
Non ostruire la sezione di aerazione
~
alla base e in alto del mobile d'incasso
altrimenti non è più garantita una corretta aerazione dell'apparecchio; aumenterebbe il consumo di corrente e
non si escludono danni ai componenti
dell'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per
~
una determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti devo
no essere rispettati. La classe climatica
è indicata sulla targhetta dati situata
all'interno dell'apparecchio.
Se la temperatura ambiente è troppo
bassa può causare un prolungato fer
mo del compressore, per cui l'apparec
chio non riesce a mantenere la neces
saria temperatura.
-
-
-
Per sbrinare e pulire l'apparecchio
~
non utilizzare assolutamente un appa
recchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti con
duttrici di tensione e causare un corto
circuito.
Smaltimento di un frigo/conge
-
latore
Rendere inservibile la serratura o la
~
chiusura a scatto o a molla del vecchio
frigorifero o congelatore prima di elimi
narlo per impedire che i bambini pos
sano accidentalmente chiudersi
nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refri-
~
gerazione, ad es.
– bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore
– piegando le condutture
– raschiando i rivestimenti della super-
ficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
La casa produttrice non è responsa
bile per danni causati
dall’inosservanza delle istruzioni per
-
la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
-
12
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico
normale
Posizionamentoin ambienti aeratial chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi
solari
non adiacente a una fonte di calore
(termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale
di 20°C
Non coprire le fessure di aerazione
e rimuovere regolarmente eventua
le polvere depositatasi.
Impostazione della
temperatura Termostato
"cifre approssimative"
(regolazione graduale)
Impostazione della
temperatura Termostato
"preciso"
(con display digitale)
UsoDisposizione dei cassetti, ripiani e
Impostazione media del termostato
(da 2 a 3).
Vano cantina da 8 a 12°C
Vano frigorifero da4a5°C
Zona PerfectFresh intorno a 0°C
Vano congelatore -18°C
Zona per la conservazione di vini
da 10 a 12°C
mensole come alla consegna.
Aprire lo sportello solo quando ne
cessario e per un breve lasso di
tempo.
Disporre gli alimenti ordinatamente. Il disordine all'interno del frigorifero
Attendere che alimenti e bevande
calde si raffreddino all'esterno del
l'apparecchio.
Disporre gli alimenti ben confezio
nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimen
ti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli
scomparti per permettere all'aria di
circolare.
Consumo energetico più
alto
direttamente esposto ai raggi solari
adiacente a una fonte di calore (ter
mosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
-
Impostazione alta del termostato:
più bassa è la temperatura nel vano,
più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con commutazione stagionale verificare che
l'interruttore sia spento se la temperatura ambiente supera i 16°C o i
18°C.
-
Aprire lo sportello frequentemente e
a lungo = fuoriuscita di freddo
costringe a tenere lo sportello aper
to a lungo.
Introducendo alimenti caldi
-
nell'apparecchio si allungano i tem
pi di attivazione del compressore
(l'apparecchio cerca di abbassare
la temperatura interna).
-
L'evaporazione e la condensa dei li
quidi nel vano frigorifero causano
perdite di potenza refrigerante.
-
-
-
-
-
13
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico
normale
SbrinamentoSbrinare il congelatore quando lo
strato di brina raggiunge 0,5 cm.
Consumo energetico più
alto
Lo strato di ghiaccio eventualmente
presente peggiora la cessione di
freddo agli alimenti e determina un
aumento del consumo di corrente
elettrica.
14
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli e i balconcini in acciaio inox
sono dotati di una pellicola protettiva
per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Subito dopo aver tolto la pellicola
^
protettiva pulire le superfici in acciaio
inox con lo specifico prodotto Miele.
Importante! Il prodotto Miele per acciaio crea una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco a ogni applicazione.
^ Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione. Utilizzare acqua tiepida, poi asciugare con un
panno.
Accensione
Il tasto principale a destra consente di
accendere contemporaneamente vano
frigorifero e vano congelatore. Le due
zone sono attivabili anche con il tasto
On/Off a sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
^
Il display temperatura per il vano frigori
fero è acceso e la luce interna si accen
de quando si apre lo sportello.
Sul display temperatura per il vano congelatore rimangono accesi dei trattini
fino al raggiungimento della temperatura
impostata.
L'apparecchio inizia a raffreddare.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo
prima di introdurre gli alimenti.
-
-
Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel
le guide superiori del congelatore. Pro
cedura:
^
Estrarre il cassetto più in alto.
^
Inserire l'accumulatore di freddo e
spingerlo sul davanti verso l'alto fin
ché si aggancia.
Dopo circa 24 ore di conservazione
l'accumulatore di freddo raggiunge la
massima potenza di raffreddamento.
-
-
-
15
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale di destra
^
finché si spengono i due display tem
peratura.
Il raffreddamento è disattivato. (Se così
non fosse, significa che è attivo il bloc
co).
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere separatamente il
vano frigorifero e lasciare acceso il
vano congelatore. Questa possibilità si
rivela particolarmente utile ad es. nel
periodo delle ferie.
^ Premere il tasto On/Off a sinistra per
il vano frigorifero finché il display
temperatura per il vano frigorifero si
spegne.
Il vano frigorifero è spento mentre il
vano congelatore continua a funziona
re.
Attivare/disattivare il dispositivo di
blocco
Tenere premuto il tasto SuperFrost
^
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto SuperFrost lampeggia
e sul display temperatura lampeggia
Premere nuovamente il tasto Super
^
Frost.
Sul display appare
^ Premendo i tasti per l'impostazione
della temperatura è ora possibile
scegliere tra
0: blocco disattivato,
1: blocco attivo.
^ Premere il tasto SuperFrost per me-
-
morizzare l'impostazione.
Attivato il blocco, si accende la spia
;.
; 0 e ; 1:
;.
-
X.
Riaccendere il vano frigorifero
^
Premere nuovamente il tasto On/Off a
sinistra.
Il display temperatura del vano frigo
rifero si accende. Il vano frigorifero
inizia a raffreddare e la luce interna si
accende a sportello aperto.
Blocco
Grazie al dispositivo di blocco l'appa
recchio non può essere spento inavver
titamente.
16
-
^
Uscire dalla modalità di impostazione
premendo il tasto principale a destra.
In caso contrario, trascorsi ca. 2 minuti,
l'elettronica ritorna automaticamente al
funzionamento normale.
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un
certo periodo è opportuno
l'apparecchio e
lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si
spegnesse l'apparecchio, ma non lo
si pulisse all'interno e si lasciassero
chiusi gli sportelli, si favorirebbe la
formazione di muffa.
-
17
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im
portante per conservare correttamente
gli alimenti. Gli alimenti si deteriorano
rapidamente a causa dei microrganismi
e ciò può essere impedito oppure ritar
dato grazie a una corretta temperatura
di conservazione. La temperatura con
diziona infatti la velocità di proliferazio
ne dei microrganismi; riducendo la tem
peratura questi processi rallentano.
La temperatura all’interno
dell’apparecchio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
–
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell’apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nel
vano PerfectFresh
Sistema automatico di
distribuzione della temperatura
(DynaCool)
Quando si attiva il compressore del
vano frigorifero, si attiva automatica
mente anche la ventola. In questo
modo il freddo viene distribuito unifor
memente all’interno del vano. Gli ali
menti riposti sui vari ripiani del vano fri
gorifero vengono raffreddati a tempera
tura approssimativamente uguale.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservare alimenti per lungo tempo,
all’interno dell’apparecchio si consiglia
una temperatura di -18°C. A questa
temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei microrganismi. Quando la temperatura aumenta
oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a
deteriorare gli alimenti, la cui durata si
riduce. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scongelati posso-
-
no essere ricongelati solo se sono stati
precedentemente cotti. La maggior
parte dei microrganismi viene soppres
sa a temperature alte.
-
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4°C.
Nel vano PerfectFresh la temperatura
viene regolata automaticamente e oscil
la tra 0°C e 3°C.
18
-
La giusta temperatura
Impostare la temperatura nel
vano frigorifero / vano
congelatore
La temperatura nel vano congelatore
può essere impostata con i due tasti
sotto il display temperatura.
Premendo
il tasto + :la temperatura aumenta
il tasto -:la temperatura diminuisce
Durante la fase d’impostazione la temperatura indicata lampeggia.
Premendo i tasti si notano le seguenti
modifiche sul display:
– La prima volta: lampeggia l’ultimo
valore impostato.
– A ogni successiva pressione dei ta-
sti:
il valore della temperatura si modifica
in scatti di 1 °C.
–
Tenendo premuto il tasto: il valore
della temperatura si modifica pro
gressivamente.
-
impostata la temperatura reale. Qualora
la temperatura fosse troppo alta o trop
po bassa dopo questo lasso di tempo,
si consiglia di procedere nuovamente
all’impostazione.
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
da4°Ca9°Cnelvano frigorifero.
–
da -16 °C a -26 °C nel vano congela
–
tore.
Il raggiungimento della temperatura più
bassa dipende dal luogo di posiziona
mento e dalla temperatura ambiente.
Se la temperatura ambiente è elevata, è
possibile che la temperatura in assoluto
più bassa non venga raggiunta.
-
Impostare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh viene automaticamente mantenuta una temperatura
tra 0°C e 3°C. Volendo aumentare o ab
bassare la temperatura, per esempio
per conservarvi del pesce, essa può
essere leggermente modificata.
-
-
-
Circa 5 secondi dopo l’ultima pressione
del tasto il display temperatura commu
ta automaticamente sull’effettivo valore medio della temperatura rilevabile in
quel momento nel vano frigorifero e nel
vano congelatore.
Se la temperatura è stata modificata si
consiglia di controllare l’indicazione
dopo circa 6 ore se l’apparecchio non
è completamente carico e dopo circa
24 ore se l’apparecchio è carico.
Solo a questo punto nell’apparecchio è
-
-
^
Tenere premuto il tasto SuperFrost
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto Superfrost lampeggia
e sul display della temperatura lampeg
gia
;.
-
19
La giusta temperatura
Display temperatura
Premere ripetutamente uno dei tasti
^
per l’impostazione della temperatura
finché sul display appare
nuovamente il tasto SuperFrost.
Sul display appare
Premendo gli appositi tasti per
^
l’impostazione è ora possibile modifi
care la temperatura della zona Per
fectFresh. I livelli impostabili vanno
da 1 a 9:
1: temperatura più bassa,
9: temperatura più alta.
La preimpostazione della temperatura nella zona PerfectFresh è
l’impostazione oscilla tra
si possono eventualmente raggiungere temperature inferiori allo zero.
Gli alimenti potrebbero congelare.
^
Premere il tasto SuperFrost per me
morizzare l’impostazione.
^
Terminare la modalità di impostazio
ne premendo il tasto principale a de
tra.
=.
=. Premere
= 5.Se
= 1 e = 4
I display temperatura sul pannello co
mandi indicano la temperatura al centro
del vano frigorifero e il punto più caldo
nel vano congelatore durante il funzio
namento normale dell’apparecchio.
Se le temperature non rientrano
nell’area di quelle visualizzabili, sul di
splay lampeggiano dei trattini.
I display temperatura lampeggiano se
-
-
-
-
viene impostata un’altra temperatura,
–
la temperatura nell’apparecchio è sa
–
lita di diversi gradi, quale indicazione
di perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è
preoccupante se si verifica perchè
– lo sportello dell’apparecchio rimane
aperto più a lungo, p.es. per estrarre
oppure conservare grandi quantitati-
vi di alimenti,
– si congelano alimenti freschi.
Se la temperatura nel vano congelatore
è superiore a -18°C per un periodo pro
lungato, controllare se gli alimenti si
scongelano leggermente o del tutto. In
questo caso consumare questi alimenti
il più rapidamente possibile.
-
-
-
-
-
-
In caso contrario l’elettronica dopo
ca. 2 minuti commuta su funziona
mento normale.
La nuova temperatura impostata per
la zona PerfectFresh si imposta len
tamente.
20
-
-
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è
impostata di serie sul minimo. Quando
si apre lo sportello, si modifica
un’impostazione oppure se l’allarme
dell’apparecchio è attivo, il display tem
peratura è acceso per circa 1 minuto a
piena luminosità.
E’ possibile modificare la luminosità del
display temperatura:
^ Tenere premuto il tasto SuperFrost
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto Superfrost lampeggia
e sul display della temperatura lampeggia
;.
La giusta temperatura
Terminare la modalità di impostazio
^
ne premendo il tasto principale a de
tra.
In caso contrario l’elettronica dopo
ca. 2 minuti commuta su funziona
mento normale.
-
-
-
^
Premere ripetutamente uno dei tasti
per l’impostazione della temperatura
finché sul display appare
^
Premere nuovamente il tasto Super
Frost.
Sul display appare
^
Usando i tasti per l’impostazione del
la temperatura è ora possibile modifi
care la luminosità del display. I livelli
impostabili vanno da 1 a 5:
1: luminosità minima,
5: luminosità massima.
^
Premere il tasto SuperFrost per me
morizzare l’impostazione.
^.
^ .
-
-
-
-
21
Segnale acustico
L’apparecchio è dotato di un allarme
acustico per evitare che la temperatura
nel vano congelatore si possa alzare
inavvertitamente. Se la temperatura au
menta troppo, il segnale acustico suo
na. Contemporaneamente lampeggia il
display temperatura corrispondente al
vano congelatore. Quando
l’apparecchio rileva come troppo bassa
una temperatura, dipende dalla tempe
ratura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva
quando nell’apparecchio entra trop
–
pa aria calda dell’ambiente per intro
durre, spostare o prelevare i surgelati.
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti.
-
-
Attivare il sistema d’allarme
Il sistema d’allarme funziona automati
camente. Non deve essere attivato se
paratamente.
Disattivare il segnale acustico
con anticipo
Quando nel vano congelatore si rag
giunge la temperatura impostata, si
spegne l’allarme acustico e il display
temperatura rimane acceso. Il segnale
acustico può essere comunque spento
in anticipo qualora dovesse disturbare.
-
^ Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione del segnale acustico.
Il segnale acustico non suona più. Il
display temperatura lampeggia finché cessa lo stato di allarme
dopodichè è costantemente acceso.
Il sistema d’allarme è di nuovo pronto
e funzionante.
-
-
-
22
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
la temperatura più bassa (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda
mento
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande.
^ Premendo il tasto Superraffredda-
mento la relativa spia si illumina.
La temperatura interna scende in
quanto l’apparecchio opera al massimo regime di raffredamento nel vano
frigorifero.
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 6
ore. La spia si spegne e l’apparecchio
raffredda nuovamente a regime norma
le.
Per risparmiare corrente elettrica è pos
sibile disattivare manualmente la fun
zione Superraffreddamento quando gli
alimenti oppure le bevande raggiungo
no una temperatura sufficientemente
bassa.
-
-
-
-
-
L’apparecchio raffredda nuovamente a
regime normale.
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente gli alimenti
occorre attivare la funzione SuperFrost
prima che inizi il processo di congela
mento.
In questo modo gli alimenti si congela
no rapidamente e valore nutritivo, vita
-
mine, aspetto e sapore rimangono inal
terati.
Eccezioni:
– se si introducono nell’apparecchio
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere attivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la ca
pacità massima di congelamento,la
funzione SuperFrost deve essere atti
vata 24 ore prima.
-
-
^
Premendo il tasto SuperFrost si ac
cende la spia.
La temperatura nel vano congelatore
si abbassa poiché la potenza di raf
freddamento è al massimo.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione Super
raffreddamento; la spia si spegne.
-
23
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au
tomaticamente dopo circa 30 - 60 ore a
seconda della quantità di alimenti intro
dotti nell’apparecchio. La spia si spe
gne e l’apparecchio funziona nuova
mente con potenza di raffreddamento
normale, a basso consumo di energia.
Per risparmiare energia, la funzione Su
perFrost può anche essere disattivata
manualmente quando all’interno del
vano congelatore si raggiunge una
temperatura costante di -18 °C.
^ Premere il tasto della funzione Super-
Frost; la spia si spegne.
L’apparecchio raffredda nuovamente a
regime normale.
-
-
-
-
-
24
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento
differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di tem
peratura differenti. L'aria fredda e pe
sante scende nella zona inferiore del
l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver
se zone quando si introducono gli ali
menti.
Questo frigorifero è dotato di raffred
damento dinamico automatico per
cui quando la ventola è in funzione
all'interno del vano si imposta una
temperatura uniforme. Le diverse
zone di freddo sono in questo modo
più omogenee in termini di temperatura.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più elevata
nel vano frigorifero è in alto nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si
indurisce e si può quindi spalmare fa
cilmente; il sapore del formaggio rima
ne inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel
vano frigorifero si trova direttamente so
pra la zona PerfectFresh. Nei cassetti
della zona PerfectFresh le temperature
sono tuttavia ancora più basse.
-
-
-
-
-
-
-
insaccati, pietanze cotte,
–
pietanze contenenti uova o panna,
–
pasta fresca, impasti per torte o piz
–
za,
latticini e formaggi con latte non pa
–
-
storizzato,
verdura precotta confezionata e in
–
generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all'alimento
conservato a una temperatura di al
meno 4°C.
Non conservare sostanze esplosive
e prodotti contenenti gas propellenti
(ad es. bombolette spray). Pericolo
di esplosione.
Posizionare nell'apparecchio contenitori con liquidi contenenti
un'elevata percentuale di alcool solo
in posizione verticale e chiusi ermeticamente.
Se nell'apparecchio o nello sportello
si conservano alimenti contenenti oli
e grassi, accertarsi che il grasso
eventualmente fuoriuscito non tocchi
le parti dell'apparecchio in materiale
plastico.
Si possono formare delle crepe do
vute a tensione e il materiale plasti
co può infine rompersi.
Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore, altrimenti vi si
possono attaccare.
-
-
-
-
-
Utilizzare la zona più fredda nel vano
frigorifero e nell'area PerfectFresh per
la conservazione di alimenti facilmente
deteriorabili come:
–
pesce, carne, pollame,
25
Disposizione degli alimenti
Conservare gli alimenti disponendoli
ordinatamente nel vano, in modo
che l'aria possa circolare liberamen
te. Non coprire la ventola situata sul
la parete posteriore; è importante
per la potenza di raffreddamento.
Alimenti non adatti alla
conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere
conservati in frigorifero sotto i 5°C, per
ché particolarmente sensibili al freddo.
P.es. i cetrioli perdono il loro aspetto
naturale e diventano trasparenti, le melanzane diventano amare e le patate
dolci. I pomodori e le arance perdono il
loro aroma e la buccia degli altri agrumi
si indurisce.
Sono da considerare alimenti sensibili
alle basse temperature:
– ananas, avocado, banana, melogra-
no, mango, melone, papaya, frutto
della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi),
-
-
consiglia quindi di non far riscaldare
troppo gli alimenti da quando li si acqui
sta fino a quando li si introduce
nell'apparecchio. Per es. si raccomanda
di non tenere la spesa a lungo
nell'automobile calda. Infatti se gli ali
menti si deteriorano e vanno a male non
è più possibile recuperarne la freschez
za. Un'interruzione di un paio d'ore del
raffreddamento può causare il deteriora
mento di alcuni alimenti.
-
Corretta conservazione degli
alimenti
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero solo ancora confezionati oppure
coperti (nella zona PerfectFresh vi sono
delle eccezioni). Si impedisce così che
si secchino o emanino odori sgradevoli
e che eventuali batteri possano diffondersi tra le altre pietanze conservate in
frigorifero. L'impostazione corretta della
temperatura e l'igiene costante
all'interno dell'apparecchio impediscono che si generino batteri (ad es. causa
di salmonella).
Da considerare al momento
dell'acquisto degli alimenti
La condizione più importante per un lun
go periodo di conservazione è la fre
schezza degli alimenti al momento
dell'introduzione. La freschezza iniziale
dell'alimento è assolutamente importan
te per la durata di conservazione. Si
26
-
Alimenti non confezionati di origine
animale e vegetale
Tenere divisi alimenti non confezionati
di origine animale e vegetale. Se do
vessero essere conservati assieme, si
consiglia di confezionarli. In questo
modo si impediscono mutamenti micro
biologici.
-
-
-
-
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh si conservano
gli alimenti a una temperatura inferiore
rispetto agli altri scomparti del frigo.
Inoltre è possibile regolare l'umidità
dell'aria presente nel vano in base agli
alimenti da conservare. Così da creare
le migliori condizioni di conservazione.
Gli alimenti si mantengono freschi più a
lungo, sapore e vitamine rimangono
inalterati.
Temperatura di conservazione
Nella zona PerfectFresh la temperatura
è regolata automaticamente da 0 a 3°C.
Per gli alimenti non particolarmente
sensibili al freddo questa è la temperatura di conservazione ottimale. Gli alimenti possono quindi essere conservati
più a lungo, senza che perdano in freschezza rispetto alla normale conservazione nel vano frigorifero, perché i processi di deterioramento a questa temperatura sono più lenti.
Ricordarsi che il grado di freschezza
dell'alimento è fondamentale per un
buon risultato di conservazione.
Umidità dell'aria
L'umidità dell'aria nello scomparto Per
fectFresh dipende
alimenti, tanto più questi si manterranno
croccanti e freschi a lungo, perché il
contenuto di acqua in essi contenuto ri
mane inalterato per più tempo.
Conservazione degli alimenti
nella zona PerfectFresh
La zona PerfectFresh è suddivisa in
due aree, il cassetto aria asciutta e il
cassetto aria umida (a seconda del mo
dello in quantità variabile).
Cassetto aria asciutta
Il cassetto aria asciutta ha un'umidità
relativamente bassa, corrispondente a
quella presente nel vano frigorifero. Nel
cassetto aria asciutta è quindi fondamentale una bassa temperatura.
– Questa zona è adatta per la conser-
vazione di alimenti facilmente deteriorabili come pesce fresco, crostacei, carne, pollame, insaccati, prodotti lattiero-caseari e insalate.
Tenere presente che alimenti ricchi di
proteine si deteriorano più facilmente.
Questo significa che molluschi e cro
stacei si deteriorano prima del pesce e
il pesce prima della carne.
-
-
-
-
–
dal contenuto di umidità e
–
dalla quantità degli alimenti conser
vati.
Grazie al regolatore a cursore si può
controllare l'umidità dell'aria nel casset
to PerfectFresh.
Quanto più l'umidità dell'aria di conser
vazione corrisponde all'umidità degli
-
-
-
27
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
È opportuno conservare gli alimenti
solo coperti o confezionati.
Eccezione: carne (l'essiccazione della
superficie della carne ha un effetto bat
tericida e favorisce quindi una migliore
conservazione. Diversi tipi di carne non
possono stare direttamente a contatto
tra loro e devono quindi essere conser
vati separati e confezionati. Si evita così
il rapido deterioramento causato dalla
trasmissione di germi).
Cassetto aria umida
Grazie al regolatore a cursore è possi
bile controllare l'umidità nel cassetto
aria umida.
Impostare il regolatore sul livello di umidità desiderato: Impostazione . alta
umidità dell'aria. Il regolatore a cursore
sigilla le aperture del cassetto e
l'umidità in esso contenuta rimane invariata. L'umidità dell'aria dipende dal
tipo e dalla quantità degli alimenti conservati.
Tenere conto che si raggiunge
un'elevata umidità dell'aria e questa ha
effetto sugli alimenti, solo se questi non
sono confezionati o dalla confezione
traspira aria.
–
Con un'alta umidità dell'aria . il cas
setto aria umida è adatto per la con
servazione di prodotti freschi quali
verdure, insalate, erbe, funghi, cavoli
e frutta.
-
-
Impostazione , = bassa umidità
dell'aria. Il regolatore a cursore apre le
aperture del cassetto e l'umidità in esso
presente può fuoriuscire. Se il regolato
re è impostato su un'umidità dell'aria
bassa ,, questa corrisponde circa
all'umidità dell'aria del vano frigorifero.
Con questa impostazione è fondamen
tale una bassa temperatura in questo
cassetto.
Con l'umidità bassa dell'aria , il cli
–
ma all'interno del cassetto è uguale a
quello del cassetto aria asciutta.
Estrarre gli alimenti dalla zona PerfectFresh ca. 30 - 60 minuti prima
della consumazione. Sapore e aroma si sviluppano solamente a temperatura ambiente.
È possibile conservare tutti gli
alimenti insieme?
Non conservare tutti gli alimenti insieme
nello stesso cassetto. Alcuni alimenti
non possono assolutamente "convive
re": da un lato odori e sapori si trasmet
tono facilmente (le carote ad es. assor
bono rapidamente il sapore e l'odore
delle cipolle), dall'altro alcuni alimenti
emettono un gas naturale (etilene), non
tollerato da altri prodotti, e di conse
guenza si deteriorano rapidamente.
-
-
-
-
-
-
-
28
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
Esempi di frutta e verdura che emet
tono gas naturale in grande quantità:
Esempi di frutta e verdura sensibili al
gas naturale emesso da altri tipi di
frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di
Bruxelles, mango, melone a buccia
gialla, mele, albicocche, cetrioli, pomo
dori, pere, pesche noci e pesche.
Esempio: Non conservare i broccoli
con le mele, perché queste emettono
gas naturale in grande quantità e i
broccoli vi reagiscono facilmente. In
questo modo la durata di conservazione dei broccoli si riduce enormemente.
-
-
29
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (ad es. per
ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni:
Conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti è
^
fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Pulire la zona PerfectFresh prima di introdurvi degli alimenti.
^
Far sgocciolare gli alimenti particolarmente umidi prima di introdurli.
^
Non conservare nella zona PerfectFresh alimenti particolarmente sensibili al
^
freddo (v. "Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero").
Ricordarsi che non tutti gli alimenti possono essere conservati assieme (v. "È
^
possibile conservare tutti gli alimenti insieme?").
Per la corretta conservazione degli alimenti scegliere il cassetto PerfectFresh
^
più appropriato (in base all'umidità dell'aria alta o bassa).
^ Conservare gli alimenti non confezionati nel cassetto PerfectFresh con umidità
dell'aria alta. Nella zona PerfectFresh si raggiunge un'alta umidità dell'aria solo
grazie all'umidità contenuta negli alimenti da conservare. Se l'umidità dell'aria
non dovesse essere abbastanza alta, perché ad es. vi sono conservati pochi
alimenti, questa può essere innalzata grazie a una spugna bagnata.
^ Qualora nella zona PerfectFresh si percepisca una temperatura troppo alta o
troppo bassa, provare a regolarla nel vano frigorifero, variandola di 1 o 2°C. Al
più tardi quando sul fondo della zona PerfectFresh si saranno formati dei cristalli di ghiaccio, alzare la temperatura, altrimenti gli alimenti rischiano di danneggiarsi.
-
^
Se si dovesse essere raccolta troppa acqua sul fondo della zona PerfectFresh,
asciugarla con un panno. Sgocciolare gli alimenti prima della loro introduzione
oppure disporre una griglia sul fondo della zona PerfectFresh, così da garantire
la giusta umidità.
30
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se
conda dell'altezza degli alimenti.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen
^
te verso di sè, sganciarlo dalle guide
e spostarlo verso l'alto o verso il bas
so.
Il bordo posteriore del ripiano deve es
sere rivolto verso l'alto, affinché gli ali
menti non tocchino la parete posteriore,
rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi
dispositivi di fissaggio per impedire che
possano essere estratti inavvertitamente.
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. La parte anteriore può infatti
essere "piegata" sotto la parte posteriore.
Per spostare il ripiano diviso in due par
ti
estrarle,
^
-
-
-
fissare i due listelli di fissaggio
^
all'altezza desiderata sulle guide di
destra e sinistra,
^ e inserire le due piastre in vetro.
La piastra in vetro col bordo rialzato
deve essere rivolta verso la parte posteriore.
-
^
Sollevare leggermente la metà poste
riore del ripiano in vetro.
^
Contemporaneamente sollevare leg
germente la metà anteriore del ripia
no in vetro e spingerla con cautela
sotto la metà posteriore.
-
-
-
31
Disposizione degli alimenti
Cassetti nella zona Per
-
fectFresh
I cassetti della zona PerfectFresh si
spostano su guide telescopiche che
permettono di estrarli completamente
quando vi si introducono gli alimenti o
quando li si deve pulire.
Rimuovere la mensola per bottiglie
dallo sportello per estrarre più facil
mente i cassetti e il piano divisorio.
Estrarre le guide telescopiche fino
^
alla battuta d'arresto.
^ Afferrare il cassetto di lato nella parte
posteriore, sollevarlo verso l'alto e
verso di sé.
Reinserire le guide. In questo modo
si evita che si verifichino danni.
-
Durante la pulizia dell'apparecchio
fare attenzione a non rimuovere lo
speciale grasso dalle guide telesco
piche. Pulirle semplicemente con un
panno umido.
Per reinserire il cassetto:
appoggiarlo sulle guide telescopiche
^
completamente inserite.
Spingerlo finché il cassetto non sarà
^
incastrato nell'apparecchio.
-
Spostare il ripiano-vassoio / il
ripiano per bottiglie
^ Estrarre il ripiano verso l'alto, sgan-
ciandolo dal balconcino in acciaio
inox.
^ Spingere il balconcino in acciaio ver-
so l'alto ed estrarlo verso di sé.
^ Reinserire il balconcino in acciaio nel
punto desiderato. Accertarsi che sia
fissato in modo stabile nelle apposite
tacche.
^
Tirare leggermente verso di sé il co
perchio esistente tra i cassetti ed
estrarlo rivolgendolo verso il basso.
^
Per rimontarlo inserire il coperchio
del cassetto, dal basso verso l'alto,
negli appositi sostegni. Spingerlo poi
verso il retro e agganciarlo.
32
-
^
Risulta più facile estrarre e inserire al
cuni balconcini in acciaio se li si af
ferra al loro bordo posteriore e li si
solleva verso l'alto.
-
-
Disposizione degli alimenti
Reinserire la vaschetta nel balconci
^
no in acciaio.
Per una maggiore comodità nelle fasi di
carico e scarico, estrarre completa
mente le vaschette dai ripiani-vassoi.
Le vaschette sono utili per servire alcu
ni alimenti direttamente a tavola.
-
-
Box universale
(a seconda del modello)
Il box universale è utile per conservare
alimenti e/o servirli a tavola.
Spostare il sostegno per
bottiglie
(a seconda del modello)
Il sostegno per bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
-
Questo piccolo ausilio impedisce che le
bottiglie si ribaltino quando si apre e si
chiude lo sportello del frigorifero.
Il sostegno può essere anche smonta
to, ad es. per pulirlo.
Sollevare il bordo anteriore del soste
^
gno e sganciarlo dal ripiano.
-
-
Il box universale è costituito da una va
schetta profonda a e da una vaschetta
piana b; entrambe le vaschette si pos
sono agganciare al balconcino in ac
ciaio.
Per servire gli alimenti nel box universa
le
^
disporre la vaschetta piana b sul
balconcino in acciaio e utilizzare la
bacinella profonda come coperchio
a.
In questo modo si può estrarre comple
tamente il box dal supporto e portarlo in
tavola.
-
-
-
-
-
33
Congelare e conservare
Capacità massima di
congelazione
Affinché gli alimenti congelino il più ra
pidamente possibile fino al nucleo, non
superare la capacità massima di con
gelazione. La capacità massima di con
gelazione in un periodo di 24 ore è ri
portata sulla targhetta dati "Capacità di
congelazione ...kg/24 h".
-
-
-
Cosa succede quando si
congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre
schi il più rapidamente possibile affinché valore nutritivo, vitamine, colore e
sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelazione degli
alimenti, più liquido defluisce negli interstizi dalle singole celle. Le cellule si
restringono.
Durante lo scongelamento solo una
parte del liquido, precedentemente fuoriuscito, può tornare alle cellule.
In pratica ciò significa che l’alimento
perde una grande quantità di liquido.
Tale processo è riconoscibile dal liqui
do che si forma attorno agli alimenti du
rante la fase di scongelamento.
-
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela
ti controllare, all’atto dell’acquisto,
se la confezione è integra,
–
la data di scadenza del prodotto e
–
la temperatura di raffreddamento del
–
congelatore del negozio. Se la tem
peratura di raffreddamento è supe
riore ai -18 °C, la durata dei surgelati
si riduce.
Acquistare i surgelati per ultimi e av
^
volgerli in carta da giornale o siste
-
marli in un apposito sacchetto per
surgelati fino all’introduzione nel vano
congelatore di casa propria.
^ Introdurre subito i surgelati
nell’apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermente o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
-
-
-
-
-
-
Se invece l’alimento viene congelato ra
pidamente, il liquido delle cellule non
ha tempo per fuoriuscire dalla cellule e
giungere agli interstizi. Il restringimento
delle cellule è sensibilmente minore.
Durante lo scongelamento la piccola
quantità di liquido, giunta agli spazi in
termedi, può tornare alle cellule e la
perdita di liquidi è molto ridotta.
34
-
-
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu
ona qualità.
Prima di congelare gli alimenti
Alimenti adatti alla congelazione:
–
carne fresca, pollame, selvaggina,
pesce, verdura, erbe, frutta cruda,
latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e
albume dell’uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congelazio
–
ne: uva, insalata, rapanelli, panna
acida, maionese, uova intere nel gu
scio, cipolla, mele e pere crude.
Congelare e conservare
Far raffreddare alimenti o bevande
–
all’esterno dell’apparecchio per evi
tare che gli alimenti già surgelati
possano iniziare a scongelarsi e per
non aumentare il consumo di corren
te.
Confezionamento
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
-
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
-
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
-
-
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la verdura prima di congelarla. Allo scopo
immergere la verdura in porzioni per
2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolarla e raffreddarla sotto l’acqua fredda.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne
grassa e si conserva più a lungo.
–
Se si utilizza la pellicola trasparente
per alimenti per dividere cotolette, bi
stecche ecc. si impedisce che gli
alimenti si congelino in blocco.
–
Non salare e insaporire con spezie
cibi crudi e verdura scottata prima di
congelarli; salare e insaporire solo
leggermente gli alimenti. Alcune spe
zie infatti cambiano di intensità du
rante il processo di congelamento.
-
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l’aria dalla confezione.
^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
-
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
Sacchetti in polietilene possono es
sere anche sigillati con un apposito
apparecchio.
-
^
Annotare contenuto e data di conge
lazione sull’involucro.
-
-
35
Congelare e conservare
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiorea2kgdi
^
alimenti freschi, poco prima di intro
durre gli alimenti nell’apparecchio at
tivare la funzione SuperFrost (vedi
"Utilizzo della funzione SuperFrost").
Gli alimenti già presenti nel congela
tore accumulano quindi una riserva
di freddo.
Disposizione interna
Rispettare le seguenti max. quantità
di carico:
– cassetto congelatore = 25 kg
– ripiano in vetro = 25 kg
Gli alimenti da congelare non devono toccare alimenti già congelati altrimenti questi ultimi possono iniziare
a scongelarsi.
^ Le confezioni da congelare devono
essere asciutte per evitare che congelando si attacchino.
max. quantità di surgelati (vedi tar
–
ghetta dati)
Estrarre i cassetti congelatori inferiori.
^
-
Disporre gli alimenti da congelare se
^
paratamente sul fondo dei cassetti di
-
congelazione oppure a contatto con
le pareti laterali del vano interno affin
chè possano congelare in modo pos
sibilmente veloce fino in fondo.
Al termine del processo di congela
mento:
disporre gli alimenti congelati nel
^
cassetto e reinserire quest'ultimo.
– surgelati di grandi dimensioni
Per congelare alimenti di grandi dimensioni, come p.es. tacchino o selvaggina
estrarre le piastre in vetro situate tra i
cassetti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare legger-
mente le piastre in vetro ed estrarle
verso di sè.
-
-
-
-
-
–
piccola quantità di surgelati
Congelare gli alimenti negli ultimi cas
setti congelatori.
^
Disporre gli alimenti da congelare se
paratamente sul fondo dei cassetti
congelatori affinché possano conge
lare rapidamente.
36
-
-
-
Congelare e conservare
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul
cassetto indica il tempo di conservazio
ne con scadenza mensile relativo ai di
versi tipi di alimenti freschi introdotti
nell’apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati
acquistati è necessario rispettare la
data di scadenza indicata sulla confe
zione.
2 - 3 mesi:
torte, gelato
3 - 5 mesi:
pesce, funghi, pane
6 - 8 mesi:
carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi:
manzo, frutta, verdura
Scongelare gli alimenti
Fette di carne e pesce possono esse
re disposte direttamente nella padella
calda anche se non sono completa
-
mente scongelate.
-
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad
es. carne macinata, pollo, filetto di pe
sce) senza che vi sia contatto con altri
alimenti. Raccogliere il liquido di scon
gelamento ed eliminarlo accuratamen
te.
La frutta può essere scongelata a tem
peratura ambiente sia nella confezione
sia in una fondina.
La verdura può essere generalmente
messa, ancora congelata, in acqua o
olio bollente. Il tempo di cottura è leggermente inferiore rispetto al tempo necessario per preparare la verdura fresca poiché la struttura cellulare è modificata.
Non ricongelare alimenti leggermente o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
Preparare cubetti di ghiaccio
-
-
-
-
-
-
Scongelare gli alimenti congelati
–
nel forno a microonde,
–
nel forno con la modalità "Thermo
vent" oppure "Scongelare",
–
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
surgelato viene utilizzato per raffred
dare gli alimenti),
–
nel forno a vapore.
-
^
Riempire la vaschetta del ghiaccio
per tre quarti con acqua e posizio
narla sul fondo di un cassetto.
-
-
37
Congelare e conservare
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi usare un attrezzo
non appuntito, ad esempio il manico
di un cucchiaio.
I cubetti possono essere facilmente
^
estratti dal contenitore torcendolo o
tenendolo brevemente sotto acqua
corrente.
-
Raffreddamento rapido di
bevande
Non conservare lattine e bottiglie con
bevande contenenti anidride carbonica
o liquidi che possono congelare nel
vano congelatore. Lattine o bottiglie potrebbero esplodere.
Prelevare al più tardi dopo un'ora le
bottiglie (solo bevande senza l'aggiunta
di anidride carbonica) riposte nel congelatore per raffreddarle velocemente.
Potrebbero scoppiare.
Accumulatore di freddo
L’accumulatore di freddo impedisce
l’aumento rapido della temperatura nel
congelatore in caso di interruzione di
corrente.
Disporre l’accumulatore di freddo nel
cassetto più in alto direttamente sugli
alimenti. Dopo circa 24 ore di conser
vazione l’accumulatore di freddo rag
giunge la massima potenza di raffred
damento.
In caso di interruzione della corrente di
sporre l’accumulatore di freddo diretta
mente sugli alimenti nel cassetto superiore per poter sfruttare al massimo il
tempo di conservazione.
Introducendo alimenti freschi utilizzare
l’accumulatore di freddo quale divisorio
tra alimenti freschi e alimenti già congelati per evitare che gli ultimi scongelino.
L’accumulatore di freddo può essere
inoltre utilizzato per raffreddare brevemente alimenti o bevande sistemati in
una borsa frigo.
-
-
-
-
-
38
Sbrinamento
Vano frigorifero / Zona
PerfectFresh
Il vano frigorifero e la zona PerfectFresh
si sbrinano automaticamente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete posteriore del vano frigori
fero e della zona PerfectFresh si posso
no formare brina o goccioline d’acqua.
Non occorre eliminarle poiché esse
evaporano automaticamente grazie al
calore del compressore.
L’acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un tu
betto di scarico nel sistema di evaporazione sul retro dell’apparecchio.
Fare in modo che l’acqua di sbrinamento possa sempre defluire senza
impedimenti. A questo proposito la
canaletta e il foro di scarico devono
sempre essere tenuti puliti.
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina auto
maticamente.
Durante il funzionamento normale del
l'apparecchio, nel vano congelatore,
p.es. sulle pareti interne, con il tempo si
formano brina e ghiaccio. Lo spessore
della brina o del ghiaccio dipende an
che da quanto segue:
–
lo sportello dell'apparecchio è stato
aperto spesso e/o per un periodo
prolungato.
–
Nell'apparecchio sono stati introdotti
grandi quantità di alimenti freschi da
congelare.
-
-
-
L'umidità nell'aria ambiente è aumen
–
tata.
A causa di uno strato spesso di ghiac
cio i cassetti del congelatore si aprono
con difficoltà e, in determinate condi
zioni, lo sportello non si chiude corretta
mente. Allo stesso tempo si riduce la
-
potenza di raffreddamento e aumenta
no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare l'apparecchio di tanto in tan
^
to, al più tardi se lo spessore di
ghiaccio in qualche punto raggiunge
ca. 0,5 cm.
Sfruttare un momento in cui
– nell'apparecchio non vi sono surge-
lati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria nell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
Non raschiare gli strati di brina e di
ghiaccio. Non utilizzare oggetti appuntiti o spigolosi, danneggerebbero il generatore di freddo e l'apparecchio non funzionerebbe più.
Prima dello sbrinamento
^
1 ora prima di avviare lo sbrinamento
attivare la funzione SuperFrost. In
questo modo alimenti eventualmente
già congelati avranno una riserva di
freddo che consentirà di mantenerli a
temperatura ambiente più a lungo.
^
Estrarre gli alimenti congelati e di
sporvi sopra l’accumulatore di fred
do. Avvolgere gli alimenti in più strati
di carta di giornale oppure in coperte
e tenerli in un luogo fresco finché
l’apparecchio è nuovamente funzio
nante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Sbrinamento
Estrarre i cassetti di congelazione dal
^
vano congelatore.
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef
fettuata velocemente. Più tempo i
surgelati rimangono a temperatura
ambiente, più si riduce la durata di
questi alimenti.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz
zare mai un apparecchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti
conduttrici di tensione e causare un
corto circuito.
Non posizionare mai apparecchi di
riscaldamento elettrici o candele accese nell'apparecchio per lo sbrinamento altrimenti si danneggia il materiale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché
questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi
o propellenti che attaccano le mate
rie plastiche oppure essere nocivi
alla salute.
(non bollente) poste su sottopentola. In
questo caso si consiglia di chiudere lo
sportello affinché il calore rimanga
all’interno.
-
Dopo lo sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugare
^
le superfici.
Chiudere gli sportelli.
^
Inserire la spina nella presa della cor
^
-
-
rente elettrica e accendere l'appa
recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapidamente. La spia si accende.
^ Introdurre i cassetti di congelazione
con gli alimenti nel vano congelatore
quando si raggiunge una temperatura sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l’apposito tasto, quando si
raggiunge una temperatura nel vano
congelatore di almeno - 18 °C.
La spia si spegne.
-
-
-
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
sinserire il fusibile dell'impianto prin
cipale.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
^
Raccogliere e asciugare l’acqua di
sbrinamento con una spugna.
La fase di sbrinamento può essere ac
celerata introducendo nel vano conge
latore delle pentole con acqua calda
40
-
-
-
-
Pulizia e manutenzione
Per pulire le superfici in acciaio inox
dell'apparecchio utilizzare lo specifi
co prodotto Miele per acciaio (a ri
chiesta presso l'assistenza tecnica).
Contiene sostanze che agiscono in
maniera delicata e che rispetto a un
prodotto generico per acciaio non
contiene sostanze lucidanti. Lo spor
co viene quindi eliminato delicata
mente e a ogni applicazione del pro
dotto Miele si crea sulla superficie in
acciio una pellicola protettiva idrore
pellente e antisporco.
Accertarsi che nell'elettronica o
sull'illuminazione non giunga acqua.
Fare in modo che al foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento non giunga l'acqua derivante dalla pulizia
dell'apparecchio.
Non utilizzare apparecchi a vapore
per la pulizia. Il vapore può giungere
a parti dell'apparecchio sotto tensio
ne e causare un corto circuito. Non
staccare assolutamente la targhetta
dati applicata nel vano interno del
l'apparecchio. In caso di guasti è
necessaria per poter rilevare i dati.
-
-
-
Affinché le superfici non si danneggi
no, non usare i seguenti prodotti per
-
la pulizia:
detergenti contenenti soda, ammo
–
niaca, acidi o cloruri,
prodotti anticalcare,
–
detergenti abrasivi, ad esempio pol
–
-
-
-
-
veri o latte abrasivi, pietre di pulizia
(cleaning stone),
solventi,
–
detergenti per acciaio inox,
–
detergenti per lavastoviglie,
–
– spray per forno,
– detergenti per vetro,
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
– gomma cancella-sporco,
– raschietti di metallo taglienti.
Prima della pulizia
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
sinserire il fusibile dall'impianto prin
cipale.
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
e conservarli in un luogo fresco.
-
-
-
-
-
^
Scongelare il vano congelatore.
^
Estrarre il ripiano dal balconcino in
acciaio inox per procedere alla puli
zia della mensola per le bottiglie e
dei ripiano-vassoi nello sportello.
-
41
Pulizia e manutenzione
Per rimuovere il pannello in acciaio dal
coperchio dello scomparto per il burro
e il formaggio (nello sportello in alto),
procedere nel modo seguente:
estrarre completamente lo scomparto
^
per il burro e il formaggio;
aprire il coperchio dello scomparto
^
per il burro e il formaggio.
Il pannello in acciaio inox è incastra
to sul coperchio in plastica; usare
una certa forza per rimuoverlo.
Afferrare con entrambe le mani il pia
^
-
no divisorio ed estrarlo.
Estrarre le parti interne amovibili del
^
l'apparecchio per procedere alla pu
lizia.
Vano interno, accessori
^ Pulire l'apparecchio almeno una volta
al mese.
Non far seccare le impurità ma cercare di rimuoverle subito.
-
-
-
^ Sganciare su un lato il coperchio del
pannello in acciaio dal bordo (1.).
^ Premere i bottoni bianchi di plastica
affinché fuoriescano dalle fessure
(2.).
^
Ultimata la pulizia, riposizionare il
pannello in acciaio di nuovo al coper
chio dello scomparto per il burro e il
formaggio eseguendo al contrario le
stesse operazioni descritte sopra.
^
Estrarre i cassetti della zona Per
fectFresh e il coperchio del cassetto
(v. "Disposizione degli alimenti - Cas
setti della zona PerfectFresh").
42
-
Per le operazioni di pulizia si consi-
glia di utilizzare acqua tiepida con
poco detersivo per i piatti.
Tutti questi accessori possono essere
lavati in lavastoviglie:
–
il contenitore per il burro, il contenito
-
re per le uova, la bacinella dei cubetti
di ghiaccio, il vassoio di surgelazione
(in dotazione a seconda del modello)
–
la mensola per le bottiglie e i ripia
ni-vassoi dello sportello (senza telaio
in acciaio inox)
–
lo scomparto per il burro e il formag
gio (senza pannello in acciaio inox).
Il telaio e il pannello in acciaio inox
dello sportello non sono adatti al la
vaggio in lavastoviglie.
-
-
-
-
La temperatura del programma della
lavastoviglie impostato non deve ec
cedere i 55°C. Il contatto nella lava
stoviglie con coloranti naturali, pre
senti ad es. nelle carote, nei pomo
dori e nel ketchup, possono decolo
rare le parti in plastica. Tale
decolorazione non pregiudica tutta
via la stabilità dei pezzi.
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano, poiché non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia passare sempre sul
^
telaio e sul pannello lo speciale pro
-
-
-
-
-
-
dotto Miele per acciaio inox, così da
proteggere le superfici e rallentare la
formazione dello sporco.
Aerazione e fuoriuscita
dell'aria
Pulire le griglie di aerazione regolar
^
mente con un pennello o con l'aspira
polvere. Eventuali depositi di polvere
accrescono il consumo di corrente
elettrica.
-
-
-
^ Pulire spesso la canaletta e il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento del
vano frigorifero con l'ausilio di uno
stuzzicadenti o simili affinché l'acqua
possa scorrere senza impedimenti. A
tal fine estrarre i cassetti della zona
PerfectFresh.
^ I cassetti della zona PerfectFresh si
muovono su guide telescopiche.
Queste ultime possono essere pulite
con un panno umido.
Fare attenzione a non rimuovere dal
le guide telescopiche lo speciale
grasso.
^
Ultimate le operazioni di pulizia, ri
sciacquare i vani interni e gli acces
sori con acqua pulita e asciugare
con un panno.
Lasciare aperti gli sportelli dell'appa
recchio per un po' di tempo.
^
Rimuovere eventuale sporco dai pan
nelli e dai balconcini in acciaio con lo
specifico prodotto Miele per acciaio
inox.
-
Guarnizione dello sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con sostanze oleose o
grasse. Col tempo infatti la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione dello
sportello con acqua pulita e asciugarla
infine accuratamente con un panno.
-
-
-
-
43
Pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia
Inserire il ripiano divisorio fino allo
^
scatto.
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
^
rifero.
Inserire la spina nella presa di cor
^
rente elettrica e accendere l'appa
recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida
mente. La spia si accende.
Introdurre i cassetti di congelamento
^
con gli alimenti nel vano congelatore
quando si raggiunge una temperatura sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l'apposito tasto, quando si
raggiunge una temperatura nel vano
congelatore di almeno - 18 °C.
La spia si spegne.
-
-
-
-
-
44
Le apparecchiature elettriche pos
sono essere riparate solo da tecnici
qualificati. Se non effettuate corretta
mente, queste possono mettere se
riamente a rischio la sicurezza
dell'utente.
Cosa fare se...
...ilvano frigorifero o il vano conge
latore non raffreddano?
Verificare che il relativo vano sia stato
^
attivato. Il display temperatura del
vano in questione deve essere acceso.
^ Verificare che la spina sia perfetta-
mente inserita nella presa di corrente.
-
-
Guasti, cosa fare se...?
sattiva automaticamente dopo ca. 6
ore.
Verificare che gli sportelli siano per
^
fettamente chiusi.
E' stata congelata una grande quanti
^
tà di alimenti?
Il compressore in questo caso lavora
più a lungo, quindi la temperatura nel
vano frigorifero si abbassa automati
camente.
-
...losportello del vano congelatore
non si apre più volte consecutiva
mente?
^ Non si tratta di un guasto. A causa
dell'"effetto risucchio" lo sportello potrà essere aperto senza sforzo solo
dopo breve tempo.
-
-
-
-
^ Verificare che l'interruttore generale
dell'impianto elettrico non sia scattato, in caso contrario il frigo/congelatore, la tensione di rete o un altro apparecchio potrebbero essere difettosi.
Rivolgersi a un elettricista qualificato
oppure all'assistenza tecnica autoriz
zata.
...latemperatura nel vano frigorife
ro o nel vano congelatore è troppo
bassa?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti
va e la spia è accesa.
La funzione SuperFrost si disattiva
automaticamente dopo ca. 30-60 ore.
^
La funzione Superraffreddamento è
ancora attiva e la spia è accesa. La
funzione Superraffreddamento si di
. . . aumentano la frequenza e la durata di funzionamento del compressore?
^ Verificare che le griglie di aerazione
alla base e in alto sul mobile non sia
no ostruite o piene di polvere.
-
^
Gli sportelli dell'apparecchio sono
stati aperti frequentemente oppure
sono stati congelati grandi quantitati
-
-
vi di alimenti freschi.
^
Verificare che gli sportelli chiudano
correttamente.
^
Controllare che la parte interna del
vano congelatore non sia coperta da
uno spesso strato di brina. In questo
caso, è necessario sbrinare il vano
congelatore.
-
-
45
Guasti, cosa fare se...?
...ilcompressore continua a funzio
nare?
Per risparmiare energia elettrica il com
pressore scatta a un numero di giri
basso in caso di ridotta necessità di
freddo. In questo modo aumenta il tem
po di funzionamento del compressore.
...isurgelati si scongelano perchè
la temperatura nel vano congelatore
è troppo elevata?
La temperatura ambiente è inferiore a
^
quella adatta al funzionamento del
l'apparecchio?
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequentemente se la temperatura ambiente è
troppo bassa. Per questo motivo la
temperatura nel vano congelatore può
risultare troppo elevata.
...isurgelati si sono attaccati sul
fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non
appuntito, ad es. il manico di un cuc
chiaio.
...ilvano congelatore è coperto da
uno spesso strato di ghiaccio?
^
Verificare che gli sportelli chiudano
correttamente.
-
-
. . . l'allarme acustico suona e il di
splay temperatura del vano congela
tore lampeggia?
Il vano congelatore è troppo caldo ri
spetto alla temperatura impostata, per
-
chè
lo sportello del vano congelatore è
^
stato aperto frequentemente oppure
sono stati conservati grandi quantita
tivi di alimenti freschi.
Terminata la condizione che ha fatto
scattare l'allarme, il segnale acustico si
disattiva e il display temperatura rimane
acceso.
. . . sui display temperatura sono accesi/lampeggiano dei trattini?
Dopo circa 6 ore dall'accensione dell'apparecchio controllare i display temperatura. Appare un valore solo quando la temperatura nell'apparecchio
rientra nell'area visualizzabile.
...suunodeidisplay temperatura
appare "F0"sinoa"F5"?
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser
vizio di assistenza tecnica Miele auto
rizzato.
...laspia della funzione Superfrost
lampeggia contemporaneamente al
display temperatura?
-
-
-
-
-
-
-
^
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
Uno spesso strato di ghiaccio riduce la
potenza di raffreddamento aumentando
nel contempo i consumi di energia elet
trica.
46
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser
vizio di assistenza tecnica Miele auto
rizzato.
-
-
-
Guasti, cosa fare se...?
...laspia SuperFrost non è accesa,
il compressore però funziona?
La spia è difettosa. Rivolgersi al servi
zio di assistenza tecnica Miele autoriz
zato.
. . . non è possibile spegnere l'appa
recchio?
E' attivo il dispositivo di blocco.
. . . sul display temperatura del vano
congelatore appare "nA"?
La temperatura del vano congelatore è
salita troppo a causa di un'interruzione
di corrente verificatasi negli ultimi giorni
o nelle ultime ore.
^ Tenere premuto il tasto per disattiva-
re il segnale acustico fintanto che è
visualizzato "nA".
Sul display temperatura appare la
temperatura più calda raggiunta nel
vano congelatore durante
l'interruzione di corrente.
A seconda della temperatura controlla
re che gli alimenti non abbiano iniziato
a scongelarsi o non si siano scongelati
del tutto. In questo caso cuocere gli ali
menti prima di reintrodurli
nell'apparecchio.
La temperatura più alta viene visualiz
zata per ca. 1 minuto. Successivamen
te sul display temperatura riappare la
temperatura effettiva del vano congela
tore rilevata al momento.
Dopo un'interruzione di corrente l'appa
recchio continua a funzionare con
l'ultima temperatura impostata.
-
-
-
-
...ilcassetto PerfectFresh non rien
tra fino alla battuta di arresto, ma ri
mane leggermente aperto?
Il sistema di rientro automatico si è
bloccato.
Spingere con una certa forza il cas
^
setto fino alla battuta d'arresto.
Il meccanismo funziona nuovamente e
il cassetto si chiude autonomamente.
...laluce interna del vano frigorifero
non funziona più?
Lo sportello del vano frigorifero è rima
sto aperto a lungo? La luce si spegne
automaticamente se lo sportello rimane
aperto per ca. 15 minuti.
Se la luce non si accende quando si
apre anche solo brevemente lo sportello, ma il display temperatura funziona,
la lampadina è difettosa.
^ Rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica Miele autorizzato.
L'illuminazione a LED può essere ripa
rata e sostituita esclusivamente
dall'assistenza tecnica Miele autorizza
ta. Sotto il coprilampada si trovano parti
sotto corrente. Pericolo di ferirsi e di
danneggiare l'apparecchio.
Evitare assolutamente di rimuovere il
coprilampada! Nel caso il coprilam
pada fosse danneggiato o si ren
desse necessario smontarlo: atten
-
zione! Non guardare il laser (radia
zioni laser classe 1M) con strumenti
-
ottici (una lente o simili)!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Guasti, cosa fare se...?
...ilfondo del vano frigorifero è ba
gnato?
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrina
mento è otturato.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri
^
namento e il foro di deflusso.
Se il guasto non può essere elimina
to in base alle indicazioni qui riporta
te, rivolgersi all'assistenza tecnica
Miele autorizzata.
Se possibile, evitare di aprire gli
sportelli dell'apparecchio fino a
quando il guasto non sarà stato eli
minato per limitare al massimo la
perdita di freddo.
-
-
-
-
-
-
48
Possibili cause di rumori
Rumori "normali"A cosa attribuirli?
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
FruscioNegli apparecchi NoFrost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru
mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
ScricchiolioGli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
nell'apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo
sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per eliminarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnioL’apparecchio non è in bolla: registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto
l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi: allontanare
l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca
strati: controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: scostarli leggermente.
Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore: rimuoverlo.
-
49
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri
volgersi al servizio di assistenza tecni
ca autorizzato Miele, chiamando il nu
mero indicato sul retro di copertina. Co
municare sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar
ghetta dati.
La targhetta dati è applicata all’interno
dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan
zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
50
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente monofase
50 Hz 220 - 240 V e può essere allac
ciato solo a una regolamentare presa
elettrica di sicurezza.
L'elettrodomestico deve essere allac
ciato a un impianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
La protezione deve essere di almeno
10 A.
-
-
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere facil
mente accessibile e situata possibil
mente accanto all'apparecchio.
L'allacciamento con una prolunga non
è consentito in quanto non garantisce
la necessaria sicurezza dell'apparecchio (ad es. pericolo di surriscaldamento).
L'apparecchio non può essere allacciato agli inverter a isola, utilizzati solitamente per fonti di energia rinnovabili,
come l’energia solare. Quando si accende l'apparecchio si causerebbe altrimenti uno spegnimento di sicurezza a
causa dei picchi di tensione.
L'elettronica può danneggiarsi.
Inoltre l'apparecchio non può essere
messo in funzione se vengono utilizzate
le cosiddette spine a basso consumo.
Queste riducono l'afflusso di energia
elettrica verso l'apparecchio, che di
venta quindi molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali
mentazione può essere eseguita solo
da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
51
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po
trebbe rovesciarsi.
Aerazione del locale di
-
installazione e fuoriuscita
dell'aria
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta
mente accanto a cucine elettriche, ter
mosifoni o finestre esposti direttamente
ai raggi del sole. Più elevata è la tem
peratura ambiente, più a lungo resta in
funzione il compressore e, di conse
guenza, più elevato sarà il consumo di
corrente.
E' adatto un ambiente asciutto e arieg
giato.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. La classe climatica
può essere rilevata dalla targhetta, situata all'interno dell'apparecchio.
Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del
compressore che può provocare
l'aumento della temperatura
nell'apparecchio e causare di conse
guenza un inizio di scongelamento dei
surgelati.
-
-
-
-
L'aria sulla parete posteriore dell'appa
recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap
parecchio viene incassato deve essere
-
realizzato in maniera tale da garantire
un'aerazione e uno sfiato perfetti del
l'apparecchio.
L'aria passa dallo zoccolo del mobile
cucina. Per l’aerazione e la fuoriuscita
dell'aria sul retro dell’apparecchio deve
essere predisposto un apposito canale
di almeno 38 mm di profondità.
Le sezioni di aerazione e sfiato nello
zoccolo del mobile, intorno al mobile e
sotto il soffitto devono essere continue
e di almeno 200 cm
2
, affinché l'aria riscaldata possa fuoriuscire senza incontrare ostacoli. In caso contrario il compressore deve operare con maggiore
potenza e ciò determina un aumento
del consumo di energia elettrica.
Le fessure di aerazione e di fuori
uscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite.
Inoltre occorre eliminare regolar
mente la polvere che vi si deposita.
-
-
-
-
-
52
Istruzioni di montaggio
Prima di incassare
l’apparecchio
Togliere il listello di compensazione,
^
il profilo ermetico e altri accessori
dall’apparecchio nonchè dalla parete
posteriore esterna.
^ Non togliere assolutamente i distan-
ziatori situati sul retro del frigorifero.
Consentono di mantenere la giusta
distanza tra parete posteriore dell'apparecchio e il muro.
^ Staccare il portacavo sul retro del-
l'apparecchio.
Controllare che tutte le parti sulla pa
^
rete posteriore dell'apparecchio pos
sano oscillare liberamente. Piegare
delicatamente verso l'esterno le parti
eventualmente appoggiate.
L'incernieratura del vecchio
apparecchio era differente?
Anche se l'incernieratura dell'apparec
chio precedente era diversa è possibile
comunque riutilizzare l'anta del mobile.
In questo caso smontare le vecchie
cerniere dal mobile poiché non sono
più di alcuna utilità. L'anta del mobile
viene infatti montata direttamente sullo
sportello dell'apparecchio. Tutti gli accessori occorrenti sono forniti di serie o
possono eventualmente essere richiesti
al servizio di assistenza Miele.
-
-
-
^
Rimuovere la sicurezza trasporto di
colore rosso a e chiudere il foro ri
masto con il tappino allegato b.
-
53
Misure d’incasso
KF 9757 iD-3
KF 9757 iD-4
54
Vano congelatoreAltezza nicchia
AB
5491772 - 1788
Registrare la cerniera dello sportello
Di serie le cerniere sono registrate in
modo che gli sportelli possano essere
aperti completamente.
Se l’angolare di apertura degli sportelli
dell’apparecchio dovesse comunque
essere limitato per motivi specifici, oc
corre registrarlo sulla cerniera.
Se lo sportello del frigorifero dovesse
sbattere contro una parete adiacente
occorre limitare l’angolare di apertura
dello sportello a 90°:
^ inserire dall'alto nella cerniera i perni
allegati per limitare lo sportello.
L’angolare di apertura dello sportello
del congelatore è limitato a 90°C.
-
55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Prima di incassare l'apparecchio, stabi
lire da che parte deve essere aperto lo
sportello. Se necessario spostare
l'incernieratura dello sportello da destra
a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo
no i seguenti attrezzi:
un cacciavite a stella,
–
un cacciavite piatto,
–
diverse misure di cacciavite torx,
–
una chiave a forcella.
–
Aprire gli sportelli dell'apparecchio.
^
Svitare completamente le viti di fis
^
saggio e e avvitarle leggermente in
alto, in basso e al centro sul lato op
posto.
Se per limitare l'angolare relativo
all'apertura dello sportello sono stati in
-
seriti dei perni nella cerniera:
^ estrarre i perni dalla cerniera, sfilan-
doli dall'alto.
Svitare l'ammortizzatore di chiusura
dello sportello
^ Appoggiare lo sportello smontato con
il frontale esterno rivolto verso il basso su una base stabile.
-
-
-
^
Sollevare le coperture a, b e c ei
tappi d con un cacciavite piatto.
^
Svitare leggermente le viti di fissag
gio e in alto, al centro e in basso.
^
Spingere gli sportelli verso l'esterno e
sganciarli.
56
^
Spostare la molla tenditrice a con un
cacciavite verso l'esterno con caute
-
la.
-
Modificare l'incernieratura dello sportello
Attenzione: l'ammortizzatore di chiu
sura dello sportello si chiude quan
do è smontato. Pericolo di ferirsi.
Svitare il supporto b e smontare
^
l'ammortizzatore di chiusura dello
sportello c verso il basso.
Svitare il perno sferico d con l'ausilio
^
di una chiave a forcella e rimuoverlo.
Sollevare gli sportelli dell'apparec
^
chio in modo che le cerniere possano
essere smontate frontalmente (le cer
niere rimangono aperte).
-
-
-
Non chiudere le cerniere. Pericolo di
ferirsi.
Per fissare la cerniera utilizzare un
^
avvitatore; le viti b sono autofilettanti.
Chiudere con i tappini a i fori rimasti
^
liberi sul lato opposto.
Fissare l'ammortizzatore di chiusura
dello sportello
Appoggiare lo sportello con il frontale
^
-
esterno rivolto verso il basso su una
base stabile.
^
Estrarre i tappini a in alto, al centro e
in basso (i tappini sono allegati
all'apparecchio).
^
Svitare le viti b delle cerniere e ap
plicare la cerniera diagonalmente.
^
Avvitare il perno sferico d
dell'ammortizzatore di chiusura dello
sportello c nel nuovo foro di fissag
gio.
^
Reinserire la molla tenditrice a.
^
Avvitare il supporto b sulla cerniera.
^
Smontare l'ammortizzatore di chiusu
ra dello sportello c e agganciarlo al
perno sferico d.
-
-
-
57
Modificare l'incernieratura dello sportello
^ Agganciare gli sportelli dell'apparec-
chio sulle viti premontate e spingerli
verso l'interno.
^ Stringere bene le viti in alto, al centro
e in basso.
^ Agganciare le parti di copertura a,
b e c.
^
Applicare i tappini d.
^
Applicare i perni per limitare
l'angolare del dispositivo di chiusura
dello sportello rispettivamente
dall'alto nella cerniera.
58
Tutte le fasi di montaggio riguardano
un apparecchio con incernieraturaa destra dello sportello.Se
l’incernieratura è stata modificata ed
è a sinistra, tenerne conto nelle sin
gole fasi di montaggio.
Per incassare l’apparecchio serve la
seguente attrezzatura:
un cacciavite a stella,
–
diverse misure di cacciavite torx,
–
una chiave esagonale.
–
-
Peso delle ante del mobile
Prima di montare le ante del mobile accertarsi del peso consentito:
Incasso dell'apparecchio
Incasso in una parete divisoria
Se si incassa l’apparecchio in un divi
sorio per ambiente, pannellare il lato
posteriore della nicchia d’incasso
dell’apparecchio.
Allineare la nicchia d’incasso
-
max.
peso
dell’anta
Apparecchio
KF 9757 iD-3
KF 9757 iD-4
Montare ante del mobile che supe
rano il peso consentito può danneg
giare le cerniere.
superiore del
mobile
in kg
2012
max.
peso
dell'ante
inferiore
del mobile in
kg
Prima di incassare l’apparecchio allineare correttamente il mobile con una livella a bolla d’aria. Gli angoli del mobile
devono formare un angolo di 90°, altri
menti l’anta del mobile non poggerà sui
4 angoli del mobile.
-
-
-
59
Incasso dell'apparecchio
Preparare l’apparecchio
Inserire l'elemento di compensazione
^
a (perni rivolti verso il basso) cen
tralmente nell’inserto e agganciarlo
con i perni negli appositi fori b.
^ Posare il cavo di alimentazione in
modo da semplificare l’allacciamento
dell’apparecchio dopo averlo incassato.
(Per ante del mobile grandi avvitare un
terzo paio di angolari c nell’area della
maniglia degli sportelli
dell’apparecchio).
Spingere l’apparecchio per due terzi
^
nella nicchia d’incasso.
Fare attenzione che non si incastri il
cavo di alimentazione.
Solo per pareti del mobile con spes
sore di 16 mm:
-
-
^
Avvitare gli allegati angolari c rispet
tivamente con una vite esagonale d
sui fori preforati presenti sugli spor
telli dell’apparecchio.
60
^
Agganciare i distanziatori e e f ri
spettivamente sulle cerniere superio
re e inferiore.
-
-
-
-
Aprire gli sportelli dell’apparecchio.
^
Incasso dell'apparecchio
^ Applicare la copertura k
sull’angolare di fissaggio l.
^ Avvitare l’angolare di fissaggio l
con le viti m (M5 x 15) in basso
sull’apparecchio.
^ Rimuovere la copertura g sull’angolo
superiore dell’apparecchio con
l’ausilio di un cacciavite a stella.
^
Applicare la copertura h
sull’angolare di fissaggio i.
^
Avvitare l’angolare di fissaggio i
con le viti j
(M5 x 15) in alto sull’apparecchio.
^ Staccare la pellicola protettiva dal
profilo di ermetizzazione n.
^
Incollare il profilo a filo della superfi
cie sul lato dell’apparecchio sul qua
le si apre lo sportello.
Applicare il profilo sul bordo inferiore
della copertura superiore h e tagliar
lo2-3mmsopra l’angolare di fis
saggio inferiore l.
^
Inserire l’apparecchio nella nicchia
d’incasso finché le coperture h e k
poggino rispettivamente sul bordo
anteriore della parete laterale del mo
bile.
-
-
-
-
-
61
Incasso dell'apparecchio
Incassare l’apparecchio
– Per pareti del mobile con spessore
di 16 mm:
i distanziatori toccano in alto e in
basso sul bordo anteriore della pare
te laterale del mobile a.
–
Per pareti del mobile con spessore
di 19 mm:
i bordi anteriori della cerniera, in alto
e in basso, sono in linea con il bordo
anteriore della parete laterale del
mobile b.
Se i mobili sono dotati di sistemi am
mortizzanti in corrispondenza
dell'incernieratura dello sportello
(nottolini, profili di guarnizione, ecc.)
considerare la misura degli elementi
dell’incernieratura in modo che anche
in questo caso sia rispettata la distanza
perimetrale di 42 mm.
Tirare in avanti l’apparecchio della
^
relativa misura.
Le cerniere e le coperture adesso spor
gono della relativa misura.
Consiglio: rimuovere i componenti
dell’incernieratura. Anche in questo
caso si garantisce l’allineamento a filo
rispetto alle ante del mobile circostanti.
Se non viene mantenuta una distanza perimetrale di 42 mm
(dall’apparecchio al lato anteriore
della parete laterale del mobile), lo
sportello dell’apparecchio potrebbe
non chiudersi correttamente.
Di conseguenza potrebbero formarsi
-
brina, acqua di condensa e guasti di
funzionamento.
^
Registrare l’apparecchio su entrambi
i lati dai piedini utilizzando l’allegata
chiave a forcella c.
-
-
^
Controllare di nuovo che le coperture
degli angolari di fissaggio in alto e in
basso poggino sul bordo anteriore
della parete laterale del mobile d.
In questo modo si mantiene una distan
za perimetrale di 42 mm rispetto ai bor
di anteriori delle pareti laterali del mobi
le.
62
-
-
-
Incasso dell'apparecchio
Fissare l’apparecchio nella nic
chia
^ Spingere l’apparecchio verso la pa-
rete del mobile dal lato dell’incernieratura.
^ Per fissare l’apparecchio in alto e in
basso al mobile, stringere le lunghe
viti per pannelli truciolari a (4x20
mm) in alto e in basso attraverso le
piastrine delle cerniere.
-
^ Allentare leggermente le viti b sugli
angolari di fissaggio superiore e inferiore c.
^ Spingere l’angolare di fissaggio c
fino alla parete del mobile e fissare di
nuovo le viti b.
^
Fissare l’angolare di fissaggio c con
le viti d alla parete del mobile. Even
tualmente praticare dei fori nella pa
rete del mobile.
-
-
^
Eliminare l’estremità sporgente della
copertura superiore e e applicare la
copertura capovolta sull’angolare di
fissaggio superiore c.
^
Applicare la copertura oblunga f
sull’angolare di fissaggio superiore
c.
63
Incasso dell'apparecchio
Eliminare l’estremità sporgente della
^
copertura inferiore e in quanto non
più necessaria.
Applicare la copertura angolare g
^
sull’angolare di fissaggio inferiore c.
Chiudere gli sportelli
^
dell’apparecchio.
Montare le ante del mobile
^ Con una matita tracciare una linea
centrale sulla parte interna dell’anta
del mobile.
^ Agganciare la traversina di fissaggio
d con i supporti di montaggio sulla
parte interna dell’anta del mobile.
Registrare la traversina di fissaggio
centralmente.
^
Registrare la distanza tra lo sportello
dell’apparecchio e la traversina di fis
saggio su 8 mm a.
^
Applicare i supporti di montaggio b
all’altezza dell’anta del mobile: il bor
do di arresto inferiore X dei supporti
di montaggio deve essere alla stessa
altezza del bordo superiore dell’anta
da montare, simbolo -.
^
Svitare i dadi c e rimuovere la tra
versina di fissaggio d con i supporti
di montaggio.
64
^
Fissare la traversina di fissaggio con
minimo 6 viti corte per pannelli trucio
lari e (4 x 14 mm). (Per ante casset
-
tate utilizzare solo 4 viti sul bordo).
^
Estrarre i supporti di montaggio verso
l’alto f.
-
^
Ruotare i supporti di montaggio e in
serirli (per conservarli) completamen
te nella fessura centrale della traver
sina di fissaggio g.
-
-
-
-
-
-
^ Agganciare l’anta del mobile sui per-
ni di registrazione h.
^ Avvitare i dadi c, senza fissarli, sui
perni di registrazione.
^ Chiudere lo sportello e controllare la
distanza dello sportello rispetto alle
ante del mobile adiacenti.
^ Registrare l’anta del mobile rispetto
alle ante adiacenti:
la compensazione laterale X si ottie
ne spostando l’anta del mobile e la
compensazione in altezza Y avvitan
do i perni di registrazione h con un
cacciavite a stella.
^
Fissare i dadi c.
Incasso dell'apparecchio
Avvitare lo sportello dell’apparecchio
all’anta del mobile:
^ Preforare rispettivamente i fori per il
fissaggio a nell’anta del mobile e avvitare le viti b (4 x 14 mm).
Accertarsi che i due bordi di metallo
siano allineati (simbolo II).
– Registrare l’anta del mobile nella pro-
fondità Z:
-
-
svitare le viti in alto sullo sportello
dell’apparecchio c e la vite in basso
sull’angolare di fissaggio d. Spo
stando l’anta del mobile lasciare una
fessura d’aria di 2 mm tra l’anta del
mobile e il bordo anteriore della nic
chia.
-
-
65
Incasso dell'apparecchio
^ Chiudere i due sportelli e registrarli in
base alle ante adiacenti.
^ Fissare i dadi e agli sportelli
dell’apparecchio rispettivamente con
la chiave a testa anulare f tenendo
fermi i perni di registrazione g con
un cacciavite a stella.
^ Applicare rispettivamente la copertu-
ra superiore i e agganciarla.
^ Applicare le coperture laterali j fin-
ché è percettibile l'aggancio.
^ Inserire le coperture k lateralmente
e agganciarle.
^
Il pannello di compensazione h non
deve sporgere; deve scomparire
completamente nella nicchia.
^
Stringere di nuovo tutte le viti.
66
Così si è certi che l’apparecchio è
stato montato correttamente:
gli sportelli chiudono correttamente.
–
gli sportelli non devono poggiare sul
–
corpo del mobile;
la guarnizione deve essere fissata
–
all’angolo superiore dalla parte della
maniglia.
Per un ulteriore controllo sistemare una
torcia tascabile accesa
nell’apparecchio e chiudere lo sportel
lo.
Oscurare l’ambiente in cui è installato
l’apparecchio e verificare se risulta visibile la luce ai lati dell’apparecchio.
Qualora si vedesse provenire della luce
dall’interno, verificare nuovamente le
singole fasi di montaggio.
-
Incasso dell'apparecchio
67
Garanzia
Le seguenti indicazioni su contenuto e durata della garanzia e sul diritto alle prestazioni in garanzia valgono
per l'Italia, la Repubblica di San Marino e lo Stato Vaticano.
Fatti salvi i diritti riconosciuti al consumatore dalle vigenti leggi, Miele Italia concede al cliente una garanzia
convenzionale ulteriore, qui di seguito definita:
I. Durata e decorrenza della garanzia
La garanzia decorre dalla data di acquisto del bene e viene concessa per il seguente periodo:
a) 24 mesi su elettrodomestici impiegati per uso domestico
b) 24 mesi su macchine PROFESSIONAL impiegate per attività imprenditoriali o professionali
L'avvenuto acquisto deve essere comprovato da un documento (es. scontrino o fattura) che deve essere conservato
dal cliente per tutta la durata della garanzia ed esibito su richiesta.
II. Premessa
La presente garanzia viene concessa solo per apparecchiature Miele con caratteristiche tecniche compatibili per
l'installazione in Italia.
III. Contenuto ed estensione territoriale della garanzia
1. La presente garanzia vale sul territorio dello Stato italiano, della Repubblica di San Marino e dello Stato Vaticano.
2. I difetti manifestati e denunciati nel periodo della garanzia vengono eliminati da Miele Italia senza alcun costo per
il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. I pezzi sostituiti diventano di proprietà di Miele
Italia.
3. In caso di difetti non riparabili, Miele Italia può evitare il recesso dal contratto da parte del cliente offrendogli la
sostituzione gratuita del bene. Il bene sostituito diventa di proprietà di Miele Italia.
4. Per apparecchiature acquistate in Italia ma che si trovino fuori dal territorio nazionale, la garanzia copre solo la
fornitura gratuita dei pezzi sostitutivi di quelli difettosi fino al confine italiano.
5. Sono escluse ulteriori o altre pretese, in particolare in materia di risarcimento danni, oltre a quelle previste dalla
legge.
IV. Limiti
Non sono coperti dalla presente garanzia difetti o danni dovuti a:
1. a) posizionamento/allacciamento non corretto della macchina, inosservanza delle norme in materia vigenti in loco
comprese quelle antinfortunistiche o delle istruzioni fornite dal produttore
b) uso improprio o non conforme a quanto indicato nelle istruzioni d'uso, compreso l'utilizzo professionale di
un'apparecchiatura destinata a uso domestico.
c) cause esterne, ad es. danni di trasporto, danneggiamento del rivestimento esterno o delle parti in vetro in
seguito a colpi o urti, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali
d) riparazioni o modifiche eseguite da persone non autorizzate da Miele e/o con ricambi non originali.
2. La garanzia non copre la normale usura dei componenti né i materiali di consumo.
In caso di riparazione/sostituzione dei pezzi difettosi o di sostituzione del bene durante il periodo di garanzia, la
durata della garanzia rimane inalterata, ovvero decorre sempre dalla data di acquisto del bene originariamente
oggetto della garanzia.
V. Varie
La decadenza di alcune delle presenti condizioni non pregiudica l'efficacia delle altre.
Per qualunque controversia relativa a questa garanzia è competente il Foro di Bolzano.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
686970
71
Salvo modifiche / 0312
KF 9757 iD-3, KF 9757 iD-4
M.-Nr. 09 313 920 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.