Miele KF 9757 iD-3, KF 9757 iD-4 User manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Frigo/congelatore combinato con zona PerfectFresh e DynaCool KF 9757 iD-3 KF 9757 iD-4
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso
prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 09 313 920
Indice
Descrizione apparecchio............................................5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................7
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................8
Come risparmiare energia elettrica ..................................13
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................15
Spegnere solo il vano frigorifero....................................16
Blocco ..........................................................16
In caso di inattività prolungata........................................17
La giusta temperatura .............................................18
. . . nel vano frigorifero e nel vano PerfectFresh ..........................18
Sistema automatico di distribuzione della temperatura (DynaCool) ...........18
. . . nel vano congelatore ............................................18
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore ............19
Valori di temperatura impostabili ...................................19
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh ........................19
Display temperatura ...............................................20
Luminosità del display temperatura .................................21
Segnale acustico .................................................22
Attivare il sistema d’allarme ..........................................22
Disattivare il segnale acustico con anticipo .............................22
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost ...................23
Funzione Superraffreddamento .......................................23
Funzione SuperFrost ...............................................23
Disposizione degli alimenti.........................................25
Aree di raffreddamento differenti......................................25
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero ........................26
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti.....................26
Corretta conservazione degli alimenti ..................................26
Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale .................26
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh......................27
Temperatura di conservazione .......................................27
Umidità dell'aria ...................................................27
Conservazione degli alimenti nella zona PerfectFresh .....................27
Cassetto aria asciutta ............................................27
Cassetto aria umida .............................................28
Indice
Disposizione degli alimenti.........................................31
Spostare i ripiani ..................................................31
Ripiano diviso in due parti ...........................................31
Spostare il ripiano-vassoio / il ripiano per bottiglie ........................32
Box universale ....................................................33
Spostare il sostegno per bottiglie .....................................33
Congelare e conservare ...........................................34
Capacità massima di congelazione ...................................34
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................34
Introdurre alimenti surgelati ..........................................34
Congelare alimenti freschi ...........................................35
Prima di congelare gli alimenti .....................................35
Confezionamento ...............................................35
Prima di conservare gli alimenti ....................................36
Disposizione interna .............................................36
Calendario di surgelazione ..........................................37
Scongelare gli alimenti .............................................37
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................37
Raffreddamento rapido di bevande ...................................38
Accumulatore di freddo .............................................38
Sbrinamento .....................................................39
Vano frigorifero / Zona PerfectFresh ...................................39
Vano congelatore..................................................39
Pulizia e manutenzione ............................................41
Vano interno, accessori .............................................42
Aerazione e fuoriuscita dell'aria.......................................43
Guarnizione dello sportello ..........................................43
Guasti, cosa fare se...?..........................................45
Possibili cause di rumori ..........................................49
Assistenza tecnica................................................50
Servizio Clienti .................................................50
Allacciamento elettrico ............................................51
Istruzioni di montaggio ............................................52
Luogo di posizionamento ...........................................52
Classe climatica ................................................52
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................52
Prima di incassare l’apparecchio .....................................53
Indice
L'incernieratura del vecchio apparecchio era differente?...................53
Misure d’incasso .................................................54
Registrare la cerniera dello sportello.................................55
Modificare l'incernieratura dello sportello.............................56
Incasso dell'apparecchio ..........................................59
Peso delle ante del mobile ..........................................59
Incasso in una parete divisoria .......................................59
Montare le ante del mobile ..........................................64
Garanzia ........................................................68
Descrizione apparecchio
a Tasto On/Off per accensione e spe
gnimento separati del vano frigorife ro/ della zona PerfectFresh
b Display temperatura vano frigorifero c Tasti per impostare la temperatura
nel vano frigorifero
(+: più caldo; - : più freddo)
d Tasto di superraffreddamento e spia e Spia dispositivo di blocco
f Tasto principale per l’accensione e
-
-
lo spegnimento dell’intero apparec chio
g Display temperatura vano congelato
re
h Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore
(+: più caldo; - : più freddo)
i Tasto SuperFrost e spia j Tasto disattivazione segnale acusti-
co
-
-
5
Descrizione apparecchio
a Ventilatore b Ripiano c Cassetto aria secca zona
PerfectFresh
d Regolatore per l’impostazione
del tasso di umidità nel vano freddo umido
e Vano freddo umido PerfectFresh f Scomparto per burro e formaggio g Portauova/ Ripiano-vassoio con
box universale
h Luce interna i Sostegno per bottiglie j Ripiano per bottiglie k Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l’acqua di sbrinamento
l Cassetti con
calendario di surgelazione
6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Qualsiasi altro impiego non è ammesso
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurez za. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima della messa in funzione, leg gere attentamente questo libretto di istruzioni. Contiene informazioni im portanti su incasso/posizionamento, sicurezza, uso e manutenzione del l'apparecchio. Così si evitano peri coli alle persone e danni materiali all'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e con­segnarle anche a eventuali futuri utenti.
-
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o si­mile al domestico qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio:
negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi
alberghi, pensioni e strutture ricettive similari, solo per l'utilizzo da parte dei clienti.
e può rivelarsi pericoloso. Miele non ri
-
sponde di danni causati da un uso di verso da quello previsto o da imposta zioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
­loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicu
­rezza l'apparecchio, non devono farne
uso senza la sorveglianza e la guida di
­una persona responsabile.
Bambini
I bambini dagli otto anni in su pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'appa­recchio da soli, solo se è stato loro spiegato come usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso non corretto.
Tenere lontano dall'apparecchio i
~
bambini al di sotto degli otto anni, in al­ternativa sorvegliarli costantemente.
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec chio; accertarsi che i bambini non ci giochino, ad es. sedendosi sui cassetti o aggrappandosi allo sportello.
-
-
-
-
-
Questo apparecchio non è destinato al l'impiego in ambienti esterni.
L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso do mestico, non per uso professionale, per raffreddare e conservare alimenti fre schi, conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
8
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di incassare l'apparecchio,
~
controllare che non ci siano danni visi bili esternamente. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato può es sere rischioso per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito completamente da personale tecnico autorizzato dal produttore per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Questo apparecchio contiene refri
~
gerante isobutano (R600a), un gas na­turale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante ha determinato in parte un aumento della rumorosità du­rante il funzionamento dell'apparec­chio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi ru­mori di flusso nell'intero circuito refrige­rante. Questi effetti non si possono pur­troppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'appa recchio. Durante il trasporto e l'installa zione dell'apparecchio prestare atten zione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrige rante. Il refrigerante è nocivo per gli oc chi. Evitare il contatto. In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure fonti di accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
Maggiore è la quantità di refrigeran
~
te nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente trop po piccolo può formarsi una miscela in fiammabile di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparec chio.
Il sicuro funzionamento dell'appa
~
recchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d'uso.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assoluta­mente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero corrispondere l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettri­cista.
Non allacciare l'apparecchio alla
~
-
rete elettrica con prolunghe o prese
-
multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
-
3
. La quantità
-
-
-
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicu rarsi che questa condizione sia verifica ta; si tratta di una sicurezza fondamen tale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista specializza to. Miele non risponde di danni (ad es. scossa elettrica) causati da un condut tore di protezione interrotto o addirittura assente.
Lavori di installazione e manutenzio
~
ne nonché riparazioni devono essere eseguiti da personale autorizzato da Miele. A causa di lavori o riparazioni non cor­rettamente eseguiti, possono crearsi seri pericoli per l'utente. La casa pro­duttrice non risponde di questo tipo di danni.
Riparazioni in garanzia possono es-
~
sere effettuate solo dall'assistenza tec­nica autorizzata Miele, altrimenti deca­de ogni diritto di garanzia per interventi successivi.
-
Prima di eseguire lavori di manuten
~
zione e riparazione è necessario stac care l'apparecchio dalla rete elettrica. L’apparecchio è staccato dalla rete
­elettrica solo se:
­la spina dell'apparecchio è estratta
­dalla presa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
-
elettrica non tirare il cavo d'alimentazione ma afferrare la spi na.
l'interruttore principale dell'impianto
­elettrico è staccato.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
Non utilizzare questo apparecchio in
~
luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
-
-
-
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non toccare gli alimenti surgelati
~
con le mani bagnate; potrebbero attac carsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare o mettere in bocca
~
cubetti di ghiaccio e ghiaccioli appena estratti dal vano congelatore. A causa della temperatura molto bassa potreb bero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati
~
o che abbiano iniziato a scongelarsi. E' consigliabile consumarli al più presto in quanto perdono il loro valore nutritivo e si possono deteriorare. Alimenti scon­gelati possono essere ricongelati solo se vengono prima cotti.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiam­mabili.
All'interno di frigoriferi e congelatori
~
non devono assolutamente essere azio nati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Posso no causare scintille. Pericolo di esplo sione.
Conservare recipienti contenenti al
~
col ad alta gradazione solo in posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorife ro. Pericolo di esplosione.
-
-
Non conservare lattine e bottiglie
~
con bevande contenenti anidride car bonica o liquidi che possono congelare
­nel vano congelatore. Possono scop
piare. Pericolo di ferirsi o di danneggia re l'apparecchio.
Se si introducono nel vano congela
~
tore bottiglie affinché si raffreddino ra pidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Se si consumano alimenti conservati
~
per molto tempo c'è pericolo di intossi cazione. La durata di conservazione di pende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla tem­peratura di conservazione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazio­ne e di scadenza degli alimenti appo­ste dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per – eliminare strati di brina o di ghiaccio, –
staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o dei gelati.
­I generatori potrebbero danneggiarsi e
l'apparecchio non funzionare.
­Non introdurre nel congelatore ap
~
parecchi elettrici di riscaldamento op pure candele per sbrinarlo.
­Danneggerebbero i materiali sintetici.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare spray sbrinanti poiché
~
questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi o pro pellenti oppure essere nocivo alla salu te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizio ne diventerebbe porosa.
Non conservare alimenti contenenti
~
grasso o olio nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potreb bero danneggiare il materiale sintetico.
Non ostruire la sezione di aerazione
~
alla base e in alto del mobile d'incasso altrimenti non è più garantita una cor­retta aerazione dell'apparecchio; au­menterebbe il consumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per
~
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devo no essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fer mo del compressore, per cui l'apparec chio non riesce a mantenere la neces saria temperatura.
-
-
-
Per sbrinare e pulire l'apparecchio
~
non utilizzare assolutamente un appa recchio a vapore.
­Il vapore può giungere alle parti con
­duttrici di tensione e causare un corto circuito.
Smaltimento di un frigo/conge
-
latore
Rendere inservibile la serratura o la
~
chiusura a scatto o a molla del vecchio frigorifero o congelatore prima di elimi narlo per impedire che i bambini pos sano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refri-
~
gerazione, ad es. – bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore – piegando le condutture – raschiando i rivestimenti della super-
ficie.
­Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle istruzioni per
-
la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
-
12
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le fessure di aerazione e rimuovere regolarmente eventua le polvere depositatasi.
Impostazione della temperatura Termostato "cifre approssimative" (regolazione graduale)
Impostazione della temperatura Termostato "preciso" (con display digitale)
Uso Disposizione dei cassetti, ripiani e
Impostazione media del termostato (da 2 a 3).
Vano cantina da 8 a 12°C Vano frigorifero da4a5°C Zona PerfectFresh intorno a 0°C Vano congelatore -18°C Zona per la conservazione di vini
da 10 a 12°C
mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo quando ne
cessario e per un breve lasso di tempo.
Disporre gli alimenti ordinatamente. Il disordine all'interno del frigorifero
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all'esterno del l'apparecchio.
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimen ti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Consumo energetico più alto
direttamente esposto ai raggi solari
adiacente a una fonte di calore (ter mosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
-
Impostazione alta del termostato: più bassa è la temperatura nel vano, più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con commutazio­ne stagionale verificare che l'interruttore sia spento se la tempe­ratura ambiente supera i 16°C o i 18°C.
-
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
costringe a tenere lo sportello aper to a lungo.
Introducendo alimenti caldi
-
nell'apparecchio si allungano i tem pi di attivazione del compressore (l'apparecchio cerca di abbassare la temperatura interna).
-
L'evaporazione e la condensa dei li quidi nel vano frigorifero causano perdite di potenza refrigerante.
-
-
-
-
-
13
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quando lo
strato di brina raggiunge 0,5 cm.
Consumo energetico più alto
Lo strato di ghiaccio eventualmente presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e determina un aumento del consumo di corrente elettrica.
14
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli e i balconcini in acciaio inox sono dotati di una pellicola protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
Subito dopo aver tolto la pellicola
^
protettiva pulire le superfici in acciaio inox con lo specifico prodotto Miele.
Importante! Il prodotto Miele per ac­ciaio crea una pellicola protettiva idro­repellente e antisporco a ogni appli­cazione.
^ Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione. Utilizzare ac­qua tiepida, poi asciugare con un panno.
Accensione
Il tasto principale a destra consente di accendere contemporaneamente vano frigorifero e vano congelatore. Le due zone sono attivabili anche con il tasto On/Off a sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
^
Il display temperatura per il vano frigori fero è acceso e la luce interna si accen de quando si apre lo sportello. Sul display temperatura per il vano con­gelatore rimangono accesi dei trattini fino al raggiungimento della temperatura impostata. L'apparecchio inizia a raffreddare.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'apparecchio scenda suffi­cientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti.
-
-
Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel le guide superiori del congelatore. Pro cedura:
^
Estrarre il cassetto più in alto.
^
Inserire l'accumulatore di freddo e spingerlo sul davanti verso l'alto fin ché si aggancia.
Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
-
-
-
15
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale di destra
^
finché si spengono i due display tem peratura.
Il raffreddamento è disattivato. (Se così non fosse, significa che è attivo il bloc co).
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere separatamente il vano frigorifero e lasciare acceso il vano congelatore. Questa possibilità si rivela particolarmente utile ad es. nel periodo delle ferie.
^ Premere il tasto On/Off a sinistra per
il vano frigorifero finché il display temperatura per il vano frigorifero si spegne.
Il vano frigorifero è spento mentre il vano congelatore continua a funziona re.
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco
Tenere premuto il tasto SuperFrost
^
­per ca. 5 secondi.
La spia del tasto SuperFrost lampeggia e sul display temperatura lampeggia
­Premere nuovamente il tasto Super
^
Frost.
Sul display appare
^ Premendo i tasti per l'impostazione
della temperatura è ora possibile scegliere tra
0: blocco disattivato, 1: blocco attivo.
^ Premere il tasto SuperFrost per me-
-
morizzare l'impostazione.
Attivato il blocco, si accende la spia
;.
; 0 e ; 1:
;.
-
X.
Riaccendere il vano frigorifero
^
Premere nuovamente il tasto On/Off a sinistra.
Il display temperatura del vano frigo rifero si accende. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende a sportello aperto.
Blocco
Grazie al dispositivo di blocco l'appa recchio non può essere spento inavver titamente.
16
-
^
Uscire dalla modalità di impostazione premendo il tasto principale a destra.
­In caso contrario, trascorsi ca. 2 minuti,
l'elettronica ritorna automaticamente al funzionamento normale.
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno
spegnerlo,
^
sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale.
sbrinare il vano congelatore, pulire
^
l'apparecchio e lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si spegnesse l'apparecchio, ma non lo si pulisse all'interno e si lasciassero chiusi gli sportelli, si favorirebbe la formazione di muffa.
-
17
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare correttamente gli alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure ritar dato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura con diziona infatti la velocità di proliferazio ne dei microrganismi; riducendo la tem peratura questi processi rallentano.
La temperatura all’interno dell’apparecchio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell’apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nel vano PerfectFresh
Sistema automatico di distribuzione della temperatura (DynaCool)
Quando si attiva il compressore del
­vano frigorifero, si attiva automatica
mente anche la ventola. In questo modo il freddo viene distribuito unifor memente all’interno del vano. Gli ali
­menti riposti sui vari ripiani del vano fri
gorifero vengono raffreddati a tempera tura approssimativamente uguale.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser­vare alimenti per lungo tempo, all’interno dell’apparecchio si consiglia una temperatura di -18°C. A questa temperatura si inibisce quasi completa­mente la proliferazione dei microrgani­smi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a deteriorare gli alimenti, la cui durata si riduce. Per questo motivo, alimenti leg­germente o del tutto scongelati posso-
-
no essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrganismi viene soppres sa a temperature alte.
-
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 4°C.
Nel vano PerfectFresh la temperatura viene regolata automaticamente e oscil la tra 0°C e 3°C.
18
-
La giusta temperatura
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore
La temperatura nel vano congelatore può essere impostata con i due tasti sotto il display temperatura.
Premendo
il tasto + : la temperatura aumenta il tasto -: la temperatura diminuisce
Durante la fase d’impostazione la tem­peratura indicata lampeggia.
Premendo i tasti si notano le seguenti modifiche sul display:
– La prima volta: lampeggia l’ultimo
valore impostato.
– A ogni successiva pressione dei ta-
sti: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1 °C.
Tenendo premuto il tasto: il valore della temperatura si modifica pro gressivamente.
-
impostata la temperatura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o trop po bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all’impostazione.
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
da4°Ca9°Cnelvano frigorifero.
da -16 °C a -26 °C nel vano congela
tore.
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.
-
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh viene automati­camente mantenuta una temperatura tra 0°C e 3°C. Volendo aumentare o ab bassare la temperatura, per esempio per conservarvi del pesce, essa può essere leggermente modificata.
-
-
-
Circa 5 secondi dopo l’ultima pressione del tasto il display temperatura commu ta automaticamente sull’effettivo valo re medio della temperatura rilevabile in quel momento nel vano frigorifero e nel vano congelatore.
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l’indicazione
dopo circa 6 ore se l’apparecchio non è completamente carico e dopo circa 24 ore se l’apparecchio è carico.
Solo a questo punto nell’apparecchio è
-
-
^
Tenere premuto il tasto SuperFrost per ca. 5 secondi.
La spia del tasto Superfrost lampeggia e sul display della temperatura lampeg gia
;.
-
19
La giusta temperatura
Display temperatura
Premere ripetutamente uno dei tasti
^
per l’impostazione della temperatura finché sul display appare nuovamente il tasto SuperFrost.
Sul display appare
Premendo gli appositi tasti per
^
l’impostazione è ora possibile modifi care la temperatura della zona Per fectFresh. I livelli impostabili vanno da 1 a 9:
1: temperatura più bassa, 9: temperatura più alta.
La preimpostazione della temperatu­ra nella zona PerfectFresh è l’impostazione oscilla tra si possono eventualmente raggiun­gere temperature inferiori allo zero. Gli alimenti potrebbero congelare.
^
Premere il tasto SuperFrost per me morizzare l’impostazione.
^
Terminare la modalità di impostazio ne premendo il tasto principale a de tra.
=.
=. Premere
= 5.Se
= 1 e = 4
I display temperatura sul pannello co mandi indicano la temperatura al centro del vano frigorifero e il punto più caldo nel vano congelatore durante il funzio namento normale dell’apparecchio.
Se le temperature non rientrano nell’area di quelle visualizzabili, sul di splay lampeggiano dei trattini.
I display temperatura lampeggiano se
-
-
-
-
viene impostata un’altra temperatura,
la temperatura nell’apparecchio è sa
lita di diversi gradi, quale indicazione di perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se si verifica perchè
– lo sportello dell’apparecchio rimane
aperto più a lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitati-
vi di alimenti, – si congelano alimenti freschi. Se la temperatura nel vano congelatore
è superiore a -18°C per un periodo pro lungato, controllare se gli alimenti si scongelano leggermente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.
-
-
-
-
-
-
In caso contrario l’elettronica dopo ca. 2 minuti commuta su funziona mento normale.
La nuova temperatura impostata per la zona PerfectFresh si imposta len tamente.
20
-
-
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è impostata di serie sul minimo. Quando si apre lo sportello, si modifica un’impostazione oppure se l’allarme dell’apparecchio è attivo, il display tem peratura è acceso per circa 1 minuto a piena luminosità.
E’ possibile modificare la luminosità del display temperatura:
^ Tenere premuto il tasto SuperFrost
per ca. 5 secondi.
La spia del tasto Superfrost lampeggia e sul display della temperatura lampeg­gia
;.
La giusta temperatura
Terminare la modalità di impostazio
^
ne premendo il tasto principale a de
­tra.
In caso contrario l’elettronica dopo ca. 2 minuti commuta su funziona mento normale.
-
-
-
^
Premere ripetutamente uno dei tasti per l’impostazione della temperatura finché sul display appare
^
Premere nuovamente il tasto Super Frost.
Sul display appare
^
Usando i tasti per l’impostazione del la temperatura è ora possibile modifi care la luminosità del display. I livelli impostabili vanno da 1 a 5:
1: luminosità minima, 5: luminosità massima.
^
Premere il tasto SuperFrost per me morizzare l’impostazione.
^.
^ .
-
-
-
-
21
Segnale acustico
L’apparecchio è dotato di un allarme acustico per evitare che la temperatura nel vano congelatore si possa alzare inavvertitamente. Se la temperatura au menta troppo, il segnale acustico suo na. Contemporaneamente lampeggia il display temperatura corrispondente al vano congelatore. Quando l’apparecchio rileva come troppo bassa una temperatura, dipende dalla tempe ratura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva
quando nell’apparecchio entra trop
pa aria calda dell’ambiente per intro durre, spostare o prelevare i surgela­ti.
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti.
-
-
Attivare il sistema d’allarme
Il sistema d’allarme funziona automati camente. Non deve essere attivato se
­paratamente.
Disattivare il segnale acustico con anticipo
Quando nel vano congelatore si rag
­giunge la temperatura impostata, si
spegne l’allarme acustico e il display temperatura rimane acceso. Il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo qualora dovesse disturbare.
-
^ Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione del segnale acustico.
Il segnale acustico non suona più. Il display temperatura lampeggia fin­ché cessa lo stato di allarme dopodichè è costantemente acceso. Il sistema d’allarme è di nuovo pronto e funzionante.
-
-
-
22
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda mento
La funzione Superraffreddamento è in dicata soprattutto per raffreddare rapi damente grandi quantità di alimenti fre schi o bevande.
^ Premendo il tasto Superraffredda-
mento la relativa spia si illumina.
La temperatura interna scende in quanto l’apparecchio opera al massi­mo regime di raffredamento nel vano frigorifero.
Disattivare la funzione Superraffred damento
La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo ca. 6 ore. La spia si spegne e l’apparecchio raffredda nuovamente a regime norma le.
Per risparmiare corrente elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungo no una temperatura sufficientemente bassa.
-
-
-
-
-
L’apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente gli alimenti occorre attivare la funzione SuperFrost prima che inizi il processo di congela mento.
In questo modo gli alimenti si congela no rapidamente e valore nutritivo, vita
-
mine, aspetto e sapore rimangono inal terati.
Eccezioni:
– se si introducono nell’apparecchio
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la ca pacità massima di congelamento,la
funzione SuperFrost deve essere atti vata 24 ore prima.
-
-
^
Premendo il tasto SuperFrost si ac
­cende la spia.
La temperatura nel vano congelatore
­si abbassa poiché la potenza di raf
freddamento è al massimo.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione Super raffreddamento; la spia si spegne.
-
23
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo circa 30 - 60 ore a seconda della quantità di alimenti intro dotti nell’apparecchio. La spia si spe gne e l’apparecchio funziona nuova mente con potenza di raffreddamento normale, a basso consumo di energia.
Per risparmiare energia, la funzione Su perFrost può anche essere disattivata manualmente quando all’interno del vano congelatore si raggiunge una temperatura costante di -18 °C.
^ Premere il tasto della funzione Super-
Frost; la spia si spegne.
L’apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
-
-
-
-
-
24
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tem peratura differenti. L'aria fredda e pe sante scende nella zona inferiore del l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver se zone quando si introducono gli ali menti.
Questo frigorifero è dotato di raffred damento dinamico automatico per cui quando la ventola è in funzione all'interno del vano si imposta una temperatura uniforme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omogenee in termini di tempera­tura.
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più elevata nel vano frigorifero è in alto nello spor­tello. Utilizzare quest'area per conser­vare burro e formaggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare fa cilmente; il sapore del formaggio rima ne inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel vano frigorifero si trova direttamente so pra la zona PerfectFresh. Nei cassetti della zona PerfectFresh le temperature sono tuttavia ancora più basse.
-
-
-
-
-
-
-
insaccati, pietanze cotte,
pietanze contenenti uova o panna,
pasta fresca, impasti per torte o piz
za, latticini e formaggi con latte non pa
-
storizzato, verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas propellenti (ad es. bombolette spray). Pericolo di esplosione. Posizionare nell'apparecchio conte­nitori con liquidi contenenti un'elevata percentuale di alcool solo in posizione verticale e chiusi erme­ticamente. Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso eventualmente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do vute a tensione e il materiale plasti co può infine rompersi.
­Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore, altrimenti vi si possono attaccare.
-
-
-
-
-
Utilizzare la zona più fredda nel vano frigorifero e nell'area PerfectFresh per la conservazione di alimenti facilmente deteriorabili come:
pesce, carne, pollame,
25
Disposizione degli alimenti
Conservare gli alimenti disponendoli ordinatamente nel vano, in modo che l'aria possa circolare liberamen te. Non coprire la ventola situata sul la parete posteriore; è importante per la potenza di raffreddamento.
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere conservati in frigorifero sotto i 5°C, per ché particolarmente sensibili al freddo. P.es. i cetrioli perdono il loro aspetto naturale e diventano trasparenti, le me­lanzane diventano amare e le patate dolci. I pomodori e le arance perdono il loro aroma e la buccia degli altri agrumi si indurisce.
Sono da considerare alimenti sensibili alle basse temperature:
– ananas, avocado, banana, melogra-
no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni, arance, mandarini, pompelmi),
-
-
consiglia quindi di non far riscaldare troppo gli alimenti da quando li si acqui sta fino a quando li si introduce nell'apparecchio. Per es. si raccomanda di non tenere la spesa a lungo nell'automobile calda. Infatti se gli ali menti si deteriorano e vanno a male non è più possibile recuperarne la freschez za. Un'interruzione di un paio d'ore del raffreddamento può causare il deteriora mento di alcuni alimenti.
-
Corretta conservazione degli alimenti
Conservare gli alimenti nel vano frigori­fero solo ancora confezionati oppure coperti (nella zona PerfectFresh vi sono delle eccezioni). Si impedisce così che si secchino o emanino odori sgradevoli e che eventuali batteri possano diffon­dersi tra le altre pietanze conservate in frigorifero. L'impostazione corretta della temperatura e l'igiene costante all'interno dell'apparecchio impedisco­no che si generino batteri (ad es. causa di salmonella).
-
-
-
-
frutta non completamente matura,
melanzane, cetrioli, patate, peperoni, pomodori, zucchine,
formaggio duro (parmigiano).
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti
La condizione più importante per un lun go periodo di conservazione è la fre schezza degli alimenti al momento dell'introduzione. La freschezza iniziale dell'alimento è assolutamente importan te per la durata di conservazione. Si
26
-
Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale
Tenere divisi alimenti non confezionati di origine animale e vegetale. Se do vessero essere conservati assieme, si consiglia di confezionarli. In questo modo si impediscono mutamenti micro biologici.
-
-
-
-
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh si conservano gli alimenti a una temperatura inferiore rispetto agli altri scomparti del frigo. Inoltre è possibile regolare l'umidità dell'aria presente nel vano in base agli alimenti da conservare. Così da creare le migliori condizioni di conservazione. Gli alimenti si mantengono freschi più a lungo, sapore e vitamine rimangono inalterati.
Temperatura di conservazione
Nella zona PerfectFresh la temperatura è regolata automaticamente da 0 a 3°C. Per gli alimenti non particolarmente sensibili al freddo questa è la tempera­tura di conservazione ottimale. Gli ali­menti possono quindi essere conservati più a lungo, senza che perdano in fre­schezza rispetto alla normale conserva­zione nel vano frigorifero, perché i pro­cessi di deterioramento a questa tem­peratura sono più lenti.
Ricordarsi che il grado di freschezza dell'alimento è fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Umidità dell'aria
L'umidità dell'aria nello scomparto Per fectFresh dipende
alimenti, tanto più questi si manterranno croccanti e freschi a lungo, perché il contenuto di acqua in essi contenuto ri mane inalterato per più tempo.
Conservazione degli alimenti nella zona PerfectFresh
La zona PerfectFresh è suddivisa in due aree, il cassetto aria asciutta e il cassetto aria umida (a seconda del mo dello in quantità variabile).
Cassetto aria asciutta
Il cassetto aria asciutta ha un'umidità relativamente bassa, corrispondente a quella presente nel vano frigorifero. Nel cassetto aria asciutta è quindi fonda­mentale una bassa temperatura.
– Questa zona è adatta per la conser-
vazione di alimenti facilmente dete­riorabili come pesce fresco, crosta­cei, carne, pollame, insaccati, pro­dotti lattiero-caseari e insalate.
Tenere presente che alimenti ricchi di proteine si deteriorano più facilmente. Questo significa che molluschi e cro stacei si deteriorano prima del pesce e il pesce prima della carne.
-
-
-
-
dal contenuto di umidità e
dalla quantità degli alimenti conser vati.
Grazie al regolatore a cursore si può controllare l'umidità dell'aria nel casset to PerfectFresh.
Quanto più l'umidità dell'aria di conser vazione corrisponde all'umidità degli
-
-
-
27
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
È opportuno conservare gli alimenti solo coperti o confezionati. Eccezione: carne (l'essiccazione della superficie della carne ha un effetto bat tericida e favorisce quindi una migliore conservazione. Diversi tipi di carne non possono stare direttamente a contatto tra loro e devono quindi essere conser vati separati e confezionati. Si evita così il rapido deterioramento causato dalla trasmissione di germi).
Cassetto aria umida
Grazie al regolatore a cursore è possi bile controllare l'umidità nel cassetto aria umida.
Impostare il regolatore sul livello di umi­dità desiderato: Impostazione . alta umidità dell'aria. Il regolatore a cursore sigilla le aperture del cassetto e l'umidità in esso contenuta rimane inva­riata. L'umidità dell'aria dipende dal tipo e dalla quantità degli alimenti con­servati.
Tenere conto che si raggiunge un'elevata umidità dell'aria e questa ha effetto sugli alimenti, solo se questi non
sono confezionati o dalla confezione traspira aria.
Con un'alta umidità dell'aria . il cas setto aria umida è adatto per la con servazione di prodotti freschi quali verdure, insalate, erbe, funghi, cavoli e frutta.
-
-
Impostazione , = bassa umidità dell'aria. Il regolatore a cursore apre le aperture del cassetto e l'umidità in esso presente può fuoriuscire. Se il regolato
­re è impostato su un'umidità dell'aria bassa ,, questa corrisponde circa all'umidità dell'aria del vano frigorifero. Con questa impostazione è fondamen
­tale una bassa temperatura in questo cassetto.
Con l'umidità bassa dell'aria , il cli
ma all'interno del cassetto è uguale a quello del cassetto aria asciutta.
Estrarre gli alimenti dalla zona Per­fectFresh ca. 30 - 60 minuti prima della consumazione. Sapore e aro­ma si sviluppano solamente a tem­peratura ambiente.
È possibile conservare tutti gli alimenti insieme?
Non conservare tutti gli alimenti insieme nello stesso cassetto. Alcuni alimenti non possono assolutamente "convive re": da un lato odori e sapori si trasmet tono facilmente (le carote ad es. assor bono rapidamente il sapore e l'odore delle cipolle), dall'altro alcuni alimenti emettono un gas naturale (etilene), non
­tollerato da altri prodotti, e di conse
guenza si deteriorano rapidamente.
-
-
-
-
-
-
-
28
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
Esempi di frutta e verdura che emet tono gas naturale in grande quantità:
mele, albicocche, pere, pesche noci, pesche, prugne, avocado, fichi, mirtilli, meloni e fagioli.
Esempi di frutta e verdura sensibili al gas naturale emesso da altri tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, melone a buccia gialla, mele, albicocche, cetrioli, pomo dori, pere, pesche noci e pesche.
Esempio: Non conservare i broccoli con le mele, perché queste emettono gas naturale in grande quantità e i broccoli vi reagiscono facilmente. In questo modo la durata di conservazio­ne dei broccoli si riduce enormemente.
-
-
29
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh
In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (ad es. per ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni:
Conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti è
^
fondamentale per un buon risultato di conservazione. Pulire la zona PerfectFresh prima di introdurvi degli alimenti.
^
Far sgocciolare gli alimenti particolarmente umidi prima di introdurli.
^
Non conservare nella zona PerfectFresh alimenti particolarmente sensibili al
^
freddo (v. "Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero"). Ricordarsi che non tutti gli alimenti possono essere conservati assieme (v. "È
^
possibile conservare tutti gli alimenti insieme?"). Per la corretta conservazione degli alimenti scegliere il cassetto PerfectFresh
^
più appropriato (in base all'umidità dell'aria alta o bassa).
^ Conservare gli alimenti non confezionati nel cassetto PerfectFresh con umidità
dell'aria alta. Nella zona PerfectFresh si raggiunge un'alta umidità dell'aria solo grazie all'umidità contenuta negli alimenti da conservare. Se l'umidità dell'aria non dovesse essere abbastanza alta, perché ad es. vi sono conservati pochi alimenti, questa può essere innalzata grazie a una spugna bagnata.
^ Qualora nella zona PerfectFresh si percepisca una temperatura troppo alta o
troppo bassa, provare a regolarla nel vano frigorifero, variandola di 1 o 2°C. Al più tardi quando sul fondo della zona PerfectFresh si saranno formati dei cristal­li di ghiaccio, alzare la temperatura, altrimenti gli alimenti rischiano di danneg­giarsi.
-
^
Se si dovesse essere raccolta troppa acqua sul fondo della zona PerfectFresh, asciugarla con un panno. Sgocciolare gli alimenti prima della loro introduzione oppure disporre una griglia sul fondo della zona PerfectFresh, così da garantire la giusta umidità.
30
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell'altezza degli alimenti.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen
^
te verso di sè, sganciarlo dalle guide e spostarlo verso l'alto o verso il bas so.
Il bordo posteriore del ripiano deve es sere rivolto verso l'alto, affinché gli ali menti non tocchino la parete posteriore, rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere estratti inavvertitamen­te.
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere "piegata" sotto la parte posterio­re.
Per spostare il ripiano diviso in due par ti
estrarle,
^
-
-
-
fissare i due listelli di fissaggio
^
all'altezza desiderata sulle guide di destra e sinistra,
^ e inserire le due piastre in vetro.
La piastra in vetro col bordo rialzato deve essere rivolta verso la parte po­steriore.
-
^
Sollevare leggermente la metà poste riore del ripiano in vetro.
^
Contemporaneamente sollevare leg germente la metà anteriore del ripia no in vetro e spingerla con cautela sotto la metà posteriore.
-
-
-
31
Disposizione degli alimenti
Cassetti nella zona Per
-
fectFresh
I cassetti della zona PerfectFresh si spostano su guide telescopiche che permettono di estrarli completamente quando vi si introducono gli alimenti o quando li si deve pulire.
Rimuovere la mensola per bottiglie dallo sportello per estrarre più facil mente i cassetti e il piano divisorio.
Estrarre le guide telescopiche fino
^
alla battuta d'arresto.
^ Afferrare il cassetto di lato nella parte
posteriore, sollevarlo verso l'alto e verso di sé.
Reinserire le guide. In questo modo si evita che si verifichino danni.
-
Durante la pulizia dell'apparecchio fare attenzione a non rimuovere lo speciale grasso dalle guide telesco piche. Pulirle semplicemente con un panno umido.
Per reinserire il cassetto:
appoggiarlo sulle guide telescopiche
^
completamente inserite. Spingerlo finché il cassetto non sarà
^
incastrato nell'apparecchio.
-
Spostare il ripiano-vassoio / il ripiano per bottiglie
^ Estrarre il ripiano verso l'alto, sgan-
ciandolo dal balconcino in acciaio inox.
^ Spingere il balconcino in acciaio ver-
so l'alto ed estrarlo verso di sé.
^ Reinserire il balconcino in acciaio nel
punto desiderato. Accertarsi che sia fissato in modo stabile nelle apposite tacche.
^
Tirare leggermente verso di sé il co perchio esistente tra i cassetti ed estrarlo rivolgendolo verso il basso.
^
Per rimontarlo inserire il coperchio del cassetto, dal basso verso l'alto, negli appositi sostegni. Spingerlo poi verso il retro e agganciarlo.
32
-
^
Risulta più facile estrarre e inserire al cuni balconcini in acciaio se li si af ferra al loro bordo posteriore e li si solleva verso l'alto.
-
-
Disposizione degli alimenti
Reinserire la vaschetta nel balconci
^
no in acciaio.
Per una maggiore comodità nelle fasi di carico e scarico, estrarre completa mente le vaschette dai ripiani-vassoi.
Le vaschette sono utili per servire alcu ni alimenti direttamente a tavola.
-
-
Box universale
(a seconda del modello) Il box universale è utile per conservare
alimenti e/o servirli a tavola.
Spostare il sostegno per bottiglie
(a seconda del modello) Il sostegno per bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
-
Questo piccolo ausilio impedisce che le bottiglie si ribaltino quando si apre e si chiude lo sportello del frigorifero.
Il sostegno può essere anche smonta to, ad es. per pulirlo.
Sollevare il bordo anteriore del soste
^
gno e sganciarlo dal ripiano.
-
-
Il box universale è costituito da una va schetta profonda a e da una vaschetta piana b; entrambe le vaschette si pos sono agganciare al balconcino in ac ciaio.
Per servire gli alimenti nel box universa le
^
disporre la vaschetta piana b sul balconcino in acciaio e utilizzare la bacinella profonda come coperchio a.
In questo modo si può estrarre comple tamente il box dal supporto e portarlo in tavola.
-
-
-
-
-
33
Congelare e conservare
Capacità massima di congelazione
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelazione. La capacità massima di con gelazione in un periodo di 24 ore è ri portata sulla targhetta dati "Capacità di congelazione ...kg/24 h".
-
-
-
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelazione degli alimenti, più liquido defluisce negli in­terstizi dalle singole celle. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento solo una parte del liquido, precedentemente fuo­riuscito, può tornare alle cellule. In pratica ciò significa che l’alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è riconoscibile dal liqui do che si forma attorno agli alimenti du rante la fase di scongelamento.
-
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela ti controllare, all’atto dell’acquisto,
se la confezione è integra,
la data di scadenza del prodotto e
­la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem peratura di raffreddamento è supe riore ai -18 °C, la durata dei surgelati si riduce.
Acquistare i surgelati per ultimi e av
^
volgerli in carta da giornale o siste
-
marli in un apposito sacchetto per surgelati fino all’introduzione nel vano congelatore di casa propria.
^ Introdurre subito i surgelati
nell’apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen­te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
-
-
Se invece l’alimento viene congelato ra pidamente, il liquido delle cellule non ha tempo per fuoriuscire dalla cellule e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cellule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento la piccola quantità di liquido, giunta agli spazi in termedi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta.
34
-
-
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu ona qualità.
Prima di congelare gli alimenti
Alimenti adatti alla congelazione:
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell’uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congelazio
ne: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel gu scio, cipolla, mele e pere crude.
Congelare e conservare
Far raffreddare alimenti o bevande
all’esterno dell’apparecchio per evi
­tare che gli alimenti già surgelati
possano iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di corren te.
Confezionamento
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
-
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
-
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
-
-
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolar­la e raffreddarla sotto l’acqua fred­da.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne grassa e si conserva più a lungo.
Se si utilizza la pellicola trasparente per alimenti per dividere cotolette, bi stecche ecc. si impedisce che gli alimenti si congelino in blocco.
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe zie infatti cambiano di intensità du rante il processo di congelamento.
-
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l’aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
-
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
Sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
-
^
Annotare contenuto e data di conge lazione sull’involucro.
-
-
35
Congelare e conservare
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiorea2kgdi
^
alimenti freschi, poco prima di intro durre gli alimenti nell’apparecchio at tivare la funzione SuperFrost (vedi "Utilizzo della funzione SuperFrost"). Gli alimenti già presenti nel congela tore accumulano quindi una riserva di freddo.
Disposizione interna
Rispettare le seguenti max. quantità di carico: – cassetto congelatore = 25 kg – ripiano in vetro = 25 kg
Gli alimenti da congelare non devo­no toccare alimenti già congelati al­trimenti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
^ Le confezioni da congelare devono
essere asciutte per evitare che con­gelando si attacchino.
max. quantità di surgelati (vedi tar
ghetta dati)
Estrarre i cassetti congelatori inferiori.
^
-
­Disporre gli alimenti da congelare se
^
paratamente sul fondo dei cassetti di
-
congelazione oppure a contatto con le pareti laterali del vano interno affin chè possano congelare in modo pos sibilmente veloce fino in fondo.
Al termine del processo di congela mento:
disporre gli alimenti congelati nel
^
cassetto e reinserire quest'ultimo.
– surgelati di grandi dimensioni
Per congelare alimenti di grandi dimen­sioni, come p.es. tacchino o selvaggina estrarre le piastre in vetro situate tra i cassetti.
^ Estrarre i cassetti, sollevare legger-
mente le piastre in vetro ed estrarle verso di sè.
-
-
-
-
-
piccola quantità di surgelati
Congelare gli alimenti negli ultimi cas setti congelatori.
^
Disporre gli alimenti da congelare se paratamente sul fondo dei cassetti congelatori affinché possano conge lare rapidamente.
36
-
-
-
Congelare e conservare
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul cassetto indica il tempo di conservazio ne con scadenza mensile relativo ai di versi tipi di alimenti freschi introdotti nell’apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati acquistati è necessario rispettare la data di scadenza indicata sulla confe zione.
2 - 3 mesi: torte, gelato
3 - 5 mesi: pesce, funghi, pane
6 - 8 mesi: carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi: manzo, frutta, verdura
Scongelare gli alimenti
Fette di carne e pesce possono esse
re disposte direttamente nella padella calda anche se non sono completa
-
mente scongelate.
-
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad es. carne macinata, pollo, filetto di pe sce) senza che vi sia contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scon gelamento ed eliminarlo accuratamen
­te.
La frutta può essere scongelata a tem peratura ambiente sia nella confezione sia in una fondina.
La verdura può essere generalmente messa, ancora congelata, in acqua o olio bollente. Il tempo di cottura è leg­germente inferiore rispetto al tempo ne­cessario per preparare la verdura fre­sca poiché la struttura cellulare è modi­ficata.
Non ricongelare alimenti leggermen­te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
Preparare cubetti di ghiaccio
-
-
-
-
-
-
Scongelare gli alimenti congelati –
nel forno a microonde,
nel forno con la modalità "Thermo vent" oppure "Scongelare",
a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dal surgelato viene utilizzato per raffred dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
-
^
Riempire la vaschetta del ghiaccio per tre quarti con acqua e posizio narla sul fondo di un cassetto.
-
-
37
Congelare e conservare
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
I cubetti possono essere facilmente
^
estratti dal contenitore torcendolo o tenendolo brevemente sotto acqua corrente.
-
Raffreddamento rapido di bevande
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidride carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Lattine o bottiglie po­trebbero esplodere.
Prelevare al più tardi dopo un'ora le bottiglie (solo bevande senza l'aggiunta di anidride carbonica) riposte nel con­gelatore per raffreddarle velocemente. Potrebbero scoppiare.
Accumulatore di freddo
L’accumulatore di freddo impedisce l’aumento rapido della temperatura nel congelatore in caso di interruzione di corrente.
Disporre l’accumulatore di freddo nel cassetto più in alto direttamente sugli alimenti. Dopo circa 24 ore di conser vazione l’accumulatore di freddo rag giunge la massima potenza di raffred damento.
In caso di interruzione della corrente di sporre l’accumulatore di freddo diretta mente sugli alimenti nel cassetto supe­riore per poter sfruttare al massimo il tempo di conservazione.
Introducendo alimenti freschi utilizzare l’accumulatore di freddo quale divisorio tra alimenti freschi e alimenti già conge­lati per evitare che gli ultimi scongelino.
L’accumulatore di freddo può essere inoltre utilizzato per raffreddare breve­mente alimenti o bevande sistemati in una borsa frigo.
-
-
-
-
-
38
Sbrinamento
Vano frigorifero / Zona PerfectFresh
Il vano frigorifero e la zona PerfectFresh si sbrinano automaticamente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete posteriore del vano frigori fero e della zona PerfectFresh si posso no formare brina o goccioline d’acqua. Non occorre eliminarle poiché esse evaporano automaticamente grazie al calore del compressore.
L’acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un tu betto di scarico nel sistema di evapora­zione sul retro dell’apparecchio.
Fare in modo che l’acqua di sbrina­mento possa sempre defluire senza impedimenti. A questo proposito la canaletta e il foro di scarico devono sempre essere tenuti puliti.
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina auto maticamente.
Durante il funzionamento normale del l'apparecchio, nel vano congelatore, p.es. sulle pareti interne, con il tempo si formano brina e ghiaccio. Lo spessore della brina o del ghiaccio dipende an che da quanto segue:
lo sportello dell'apparecchio è stato aperto spesso e/o per un periodo prolungato.
Nell'apparecchio sono stati introdotti grandi quantità di alimenti freschi da congelare.
-
-
-
L'umidità nell'aria ambiente è aumen
tata.
A causa di uno strato spesso di ghiac cio i cassetti del congelatore si aprono con difficoltà e, in determinate condi zioni, lo sportello non si chiude corretta mente. Allo stesso tempo si riduce la
-
potenza di raffreddamento e aumenta no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare l'apparecchio di tanto in tan
^
to, al più tardi se lo spessore di ghiaccio in qualche punto raggiunge ca. 0,5 cm.
­Sfruttare un momento in cui
– nell'apparecchio non vi sono surge-
lati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria nell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
Non raschiare gli strati di brina e di ghiaccio. Non utilizzare oggetti ap­puntiti o spigolosi, danneggerebbe­ro il generatore di freddo e l'appa­recchio non funzionerebbe più.
Prima dello sbrinamento
^
1 ora prima di avviare lo sbrinamento attivare la funzione SuperFrost. In questo modo alimenti eventualmente già congelati avranno una riserva di freddo che consentirà di mantenerli a temperatura ambiente più a lungo.
^
Estrarre gli alimenti congelati e di sporvi sopra l’accumulatore di fred do. Avvolgere gli alimenti in più strati di carta di giornale oppure in coperte e tenerli in un luogo fresco finché l’apparecchio è nuovamente funzio nante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Sbrinamento
Estrarre i cassetti di congelazione dal
^
vano congelatore.
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef fettuata velocemente. Più tempo i surgelati rimangono a temperatura ambiente, più si riduce la durata di questi alimenti.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz zare mai un apparecchio a vapore. Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare un corto circuito.
Non posizionare mai apparecchi di riscaldamento elettrici o candele ac­cese nell'apparecchio per lo sbrina­mento altrimenti si danneggia il ma­teriale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può genera­re gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le mate rie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
(non bollente) poste su sottopentola. In questo caso si consiglia di chiudere lo sportello affinché il calore rimanga all’interno.
-
Dopo lo sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugare
^
le superfici. Chiudere gli sportelli.
^
Inserire la spina nella presa della cor
^
-
-
rente elettrica e accendere l'appa recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida­mente. La spia si accende.
^ Introdurre i cassetti di congelazione
con gli alimenti nel vano congelatore quando si raggiunge una temperatu­ra sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l’apposito tasto, quando si raggiunge una temperatura nel vano congelatore di almeno - 18 °C. La spia si spegne.
-
-
-
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di sinserire il fusibile dell'impianto prin cipale.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
^
Raccogliere e asciugare l’acqua di sbrinamento con una spugna.
La fase di sbrinamento può essere ac celerata introducendo nel vano conge latore delle pentole con acqua calda
40
-
-
-
-
Pulizia e manutenzione
Per pulire le superfici in acciaio inox dell'apparecchio utilizzare lo specifi co prodotto Miele per acciaio (a ri chiesta presso l'assistenza tecnica). Contiene sostanze che agiscono in maniera delicata e che rispetto a un prodotto generico per acciaio non contiene sostanze lucidanti. Lo spor co viene quindi eliminato delicata mente e a ogni applicazione del pro dotto Miele si crea sulla superficie in acciio una pellicola protettiva idrore pellente e antisporco.
Accertarsi che nell'elettronica o sull'illuminazione non giunga acqua.
Fare in modo che al foro di scarico dell'acqua di sbrinamento non giun­ga l'acqua derivante dalla pulizia dell'apparecchio.
Non utilizzare apparecchi a vapore per la pulizia. Il vapore può giungere a parti dell'apparecchio sotto tensio ne e causare un corto circuito. Non staccare assolutamente la targhetta dati applicata nel vano interno del l'apparecchio. In caso di guasti è necessaria per poter rilevare i dati.
-
-
-
Affinché le superfici non si danneggi no, non usare i seguenti prodotti per
-
la pulizia:
detergenti contenenti soda, ammo
niaca, acidi o cloruri, prodotti anticalcare,
detergenti abrasivi, ad esempio pol
-
-
-
-
veri o latte abrasivi, pietre di pulizia (cleaning stone),
solventi,
detergenti per acciaio inox,
detergenti per lavastoviglie,
– – spray per forno, – detergenti per vetro, – spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti, – gomma cancella-sporco, – raschietti di metallo taglienti.
Prima della pulizia
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di sinserire il fusibile dall'impianto prin cipale.
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio e conservarli in un luogo fresco.
-
-
-
-
-
^
Scongelare il vano congelatore.
^
Estrarre il ripiano dal balconcino in acciaio inox per procedere alla puli zia della mensola per le bottiglie e dei ripiano-vassoi nello sportello.
-
41
Pulizia e manutenzione
Per rimuovere il pannello in acciaio dal coperchio dello scomparto per il burro e il formaggio (nello sportello in alto), procedere nel modo seguente:
estrarre completamente lo scomparto
^
per il burro e il formaggio; aprire il coperchio dello scomparto
^
per il burro e il formaggio.
Il pannello in acciaio inox è incastra to sul coperchio in plastica; usare una certa forza per rimuoverlo.
Afferrare con entrambe le mani il pia
^
-
no divisorio ed estrarlo. Estrarre le parti interne amovibili del
^
l'apparecchio per procedere alla pu lizia.
Vano interno, accessori
^ Pulire l'apparecchio almeno una volta
al mese.
Non far seccare le impurità ma cer­care di rimuoverle subito.
-
-
-
^ Sganciare su un lato il coperchio del
pannello in acciaio dal bordo (1.).
^ Premere i bottoni bianchi di plastica
affinché fuoriescano dalle fessure (2.).
^
Ultimata la pulizia, riposizionare il pannello in acciaio di nuovo al coper chio dello scomparto per il burro e il formaggio eseguendo al contrario le stesse operazioni descritte sopra.
^
Estrarre i cassetti della zona Per fectFresh e il coperchio del cassetto (v. "Disposizione degli alimenti - Cas setti della zona PerfectFresh").
42
-
Per le operazioni di pulizia si consi-
glia di utilizzare acqua tiepida con
poco detersivo per i piatti. Tutti questi accessori possono essere
lavati in lavastoviglie: –
il contenitore per il burro, il contenito
-
re per le uova, la bacinella dei cubetti
di ghiaccio, il vassoio di surgelazione
(in dotazione a seconda del modello) –
la mensola per le bottiglie e i ripia
ni-vassoi dello sportello (senza telaio
in acciaio inox)
­–
lo scomparto per il burro e il formag gio (senza pannello in acciaio inox).
Il telaio e il pannello in acciaio inox dello sportello non sono adatti al la vaggio in lavastoviglie.
-
-
-
-
La temperatura del programma della lavastoviglie impostato non deve ec cedere i 55°C. Il contatto nella lava stoviglie con coloranti naturali, pre senti ad es. nelle carote, nei pomo dori e nel ketchup, possono decolo rare le parti in plastica. Tale decolorazione non pregiudica tutta via la stabilità dei pezzi.
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano, poiché non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia passare sempre sul
^
telaio e sul pannello lo speciale pro
-
-
-
-
-
-
dotto Miele per acciaio inox, così da proteggere le superfici e rallentare la formazione dello sporco.
Aerazione e fuoriuscita dell'aria
Pulire le griglie di aerazione regolar
^
mente con un pennello o con l'aspira polvere. Eventuali depositi di polvere accrescono il consumo di corrente elettrica.
-
-
-
^ Pulire spesso la canaletta e il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o simili affinché l'acqua possa scorrere senza impedimenti. A tal fine estrarre i cassetti della zona PerfectFresh.
^ I cassetti della zona PerfectFresh si
muovono su guide telescopiche. Queste ultime possono essere pulite con un panno umido.
Fare attenzione a non rimuovere dal le guide telescopiche lo speciale grasso.
^
Ultimate le operazioni di pulizia, ri sciacquare i vani interni e gli acces sori con acqua pulita e asciugare con un panno. Lasciare aperti gli sportelli dell'appa recchio per un po' di tempo.
^
Rimuovere eventuale sporco dai pan nelli e dai balconcini in acciaio con lo specifico prodotto Miele per acciaio inox.
-
Guarnizione dello sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con sostanze oleose o grasse. Col tempo infatti la guarni­zione potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione dello sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.
-
-
-
-
43
Pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia
Inserire il ripiano divisorio fino allo
^
scatto. Reinserire tutte le parti nel vano frigo
^
rifero. Inserire la spina nella presa di cor
^
rente elettrica e accendere l'appa recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida mente. La spia si accende.
Introdurre i cassetti di congelamento
^
con gli alimenti nel vano congelatore quando si raggiunge una temperatu­ra sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l'apposito tasto, quando si raggiunge una temperatura nel vano congelatore di almeno - 18 °C. La spia si spegne.
-
-
-
-
-
44
Le apparecchiature elettriche pos sono essere riparate solo da tecnici qualificati. Se non effettuate corretta mente, queste possono mettere se riamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Cosa fare se...
...ilvano frigorifero o il vano conge latore non raffreddano?
Verificare che il relativo vano sia stato
^
attivato. Il display temperatura del vano in questione deve essere acce­so.
^ Verificare che la spina sia perfetta-
mente inserita nella presa di corren­te.
-
-
Guasti, cosa fare se...?
sattiva automaticamente dopo ca. 6 ore.
Verificare che gli sportelli siano per
^
­fettamente chiusi.
E' stata congelata una grande quanti
^
tà di alimenti? Il compressore in questo caso lavora più a lungo, quindi la temperatura nel vano frigorifero si abbassa automati camente.
-
...losportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva mente?
^ Non si tratta di un guasto. A causa
dell'"effetto risucchio" lo sportello po­trà essere aperto senza sforzo solo dopo breve tempo.
-
-
-
-
^ Verificare che l'interruttore generale
dell'impianto elettrico non sia scatta­to, in caso contrario il frigo/congela­tore, la tensione di rete o un altro ap­parecchio potrebbero essere difetto­si. Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all'assistenza tecnica autoriz zata.
...latemperatura nel vano frigorife ro o nel vano congelatore è troppo bassa?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti va e la spia è accesa. La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo ca. 30-60 ore.
^
La funzione Superraffreddamento è ancora attiva e la spia è accesa. La funzione Superraffreddamento si di
. . . aumentano la frequenza e la dura­ta di funzionamento del compresso­re?
^ Verificare che le griglie di aerazione
alla base e in alto sul mobile non sia no ostruite o piene di polvere.
-
^
Gli sportelli dell'apparecchio sono stati aperti frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitati
-
-
vi di alimenti freschi.
^
Verificare che gli sportelli chiudano correttamente.
^
Controllare che la parte interna del vano congelatore non sia coperta da
­uno spesso strato di brina. In questo caso, è necessario sbrinare il vano congelatore.
-
-
45
Guasti, cosa fare se...?
...ilcompressore continua a funzio nare?
Per risparmiare energia elettrica il com pressore scatta a un numero di giri basso in caso di ridotta necessità di freddo. In questo modo aumenta il tem po di funzionamento del compressore.
...isurgelati si scongelano perchè la temperatura nel vano congelatore è troppo elevata?
La temperatura ambiente è inferiore a
^
quella adatta al funzionamento del l'apparecchio?
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequen­temente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la temperatura nel vano congelatore può risultare troppo elevata.
...isurgelati si sono attaccati sul fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cuc chiaio.
...ilvano congelatore è coperto da uno spesso strato di ghiaccio?
^
Verificare che gli sportelli chiudano correttamente.
-
-
. . . l'allarme acustico suona e il di
­splay temperatura del vano congela tore lampeggia?
­Il vano congelatore è troppo caldo ri spetto alla temperatura impostata, per
-
chè
lo sportello del vano congelatore è
^
stato aperto frequentemente oppure sono stati conservati grandi quantita tivi di alimenti freschi.
Terminata la condizione che ha fatto scattare l'allarme, il segnale acustico si disattiva e il display temperatura rimane acceso.
. . . sui display temperatura sono ac­cesi/lampeggiano dei trattini?
Dopo circa 6 ore dall'accensione del­l'apparecchio controllare i display tem­peratura. Appare un valore solo quan­do la temperatura nell'apparecchio rientra nell'area visualizzabile.
...suunodeidisplay temperatura appare "F0"sinoa"F5"?
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser vizio di assistenza tecnica Miele auto rizzato.
...laspia della funzione Superfrost lampeggia contemporaneamente al display temperatura?
-
-
-
-
-
-
-
^
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
Uno spesso strato di ghiaccio riduce la potenza di raffreddamento aumentando nel contempo i consumi di energia elet trica.
46
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser vizio di assistenza tecnica Miele auto rizzato.
-
-
-
Guasti, cosa fare se...?
...laspia SuperFrost non è accesa, il compressore però funziona?
La spia è difettosa. Rivolgersi al servi zio di assistenza tecnica Miele autoriz zato.
. . . non è possibile spegnere l'appa recchio?
E' attivo il dispositivo di blocco.
. . . sul display temperatura del vano congelatore appare "nA"?
La temperatura del vano congelatore è salita troppo a causa di un'interruzione di corrente verificatasi negli ultimi giorni o nelle ultime ore.
^ Tenere premuto il tasto per disattiva-
re il segnale acustico fintanto che è visualizzato "nA".
Sul display temperatura appare la temperatura più calda raggiunta nel vano congelatore durante l'interruzione di corrente.
A seconda della temperatura controlla re che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o non si siano scongelati del tutto. In questo caso cuocere gli ali menti prima di reintrodurli nell'apparecchio.
La temperatura più alta viene visualiz zata per ca. 1 minuto. Successivamen te sul display temperatura riappare la temperatura effettiva del vano congela tore rilevata al momento.
Dopo un'interruzione di corrente l'appa recchio continua a funzionare con l'ultima temperatura impostata.
-
-
-
-
...ilcassetto PerfectFresh non rien tra fino alla battuta di arresto, ma ri mane leggermente aperto?
Il sistema di rientro automatico si è bloccato.
Spingere con una certa forza il cas
^
setto fino alla battuta d'arresto.
Il meccanismo funziona nuovamente e il cassetto si chiude autonomamente.
...laluce interna del vano frigorifero non funziona più?
Lo sportello del vano frigorifero è rima sto aperto a lungo? La luce si spegne automaticamente se lo sportello rimane aperto per ca. 15 minuti.
Se la luce non si accende quando si apre anche solo brevemente lo sportel­lo, ma il display temperatura funziona, la lampadina è difettosa.
^ Rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica Miele autorizzato.
L'illuminazione a LED può essere ripa rata e sostituita esclusivamente
­dall'assistenza tecnica Miele autorizza ta. Sotto il coprilampada si trovano parti sotto corrente. Pericolo di ferirsi e di
­danneggiare l'apparecchio.
Evitare assolutamente di rimuovere il coprilampada! Nel caso il coprilam
­pada fosse danneggiato o si ren
desse necessario smontarlo: atten
-
zione! Non guardare il laser (radia zioni laser classe 1M) con strumenti
-
ottici (una lente o simili)!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47
Guasti, cosa fare se...?
...ilfondo del vano frigorifero è ba gnato?
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrina mento è otturato.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri
^
namento e il foro di deflusso.
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui riporta te, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele autorizzata. Se possibile, evitare di aprire gli sportelli dell'apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
-
-
-
-
-
-
48
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli?
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
Fruscio Negli apparecchi NoFrost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
nell'apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per eliminarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnio L’apparecchio non è in bolla: registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi: allontanare l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca strati: controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: scostarli leggermente. Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore: rimuoverlo.
-
49
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri volgersi al servizio di assistenza tecni ca autorizzato Miele, chiamando il nu mero indicato sul retro di copertina. Co municare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla tar ghetta dati. La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
50
L'apparecchio viene fornito pronto per l'allacciamento a corrente monofase 50 Hz 220 - 240 V e può essere allac ciato solo a una regolamentare presa elettrica di sicurezza. L'elettrodomestico deve essere allac ciato a un impianto elettrico realizzato a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
-
-
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere facil mente accessibile e situata possibil mente accanto all'apparecchio. L'allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell'apparec­chio (ad es. pericolo di surriscaldamen­to).
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia rinnovabili, come l’energia solare. Quando si ac­cende l'apparecchio si causerebbe al­trimenti uno spegnimento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. L'elettronica può danneggiarsi. Inoltre l'apparecchio non può essere messo in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo. Queste riducono l'afflusso di energia elettrica verso l'apparecchio, che di venta quindi molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
51
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po trebbe rovesciarsi.
Aerazione del locale di
-
installazione e fuoriuscita dell'aria
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta mente accanto a cucine elettriche, ter mosifoni o finestre esposti direttamente ai raggi del sole. Più elevata è la tem peratura ambiente, più a lungo resta in funzione il compressore e, di conse guenza, più elevato sarà il consumo di corrente. E' adatto un ambiente asciutto e arieg giato.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, si­tuata all'interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da+10°Ca+32°C da+16°Ca+32°C da+16°Ca+38°C da+16°Ca+43°C
Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore che può provocare l'aumento della temperatura nell'apparecchio e causare di conse guenza un inizio di scongelamento dei surgelati.
-
-
-
-
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap parecchio viene incassato deve essere
-
realizzato in maniera tale da garantire un'aerazione e uno sfiato perfetti del l'apparecchio.
L'aria passa dallo zoccolo del mobile cucina. Per l’aerazione e la fuoriuscita dell'aria sul retro dell’apparecchio deve essere predisposto un apposito canale
­di almeno 38 mm di profondità.
Le sezioni di aerazione e sfiato nello zoccolo del mobile, intorno al mobile e sotto il soffitto devono essere continue e di almeno 200 cm
2
, affinché l'aria ri­scaldata possa fuoriuscire senza incon­trare ostacoli. In caso contrario il com­pressore deve operare con maggiore potenza e ciò determina un aumento del consumo di energia elettrica.
Le fessure di aerazione e di fuori uscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre eliminare regolar mente la polvere che vi si deposita.
-
-
-
-
-
52
Istruzioni di montaggio
Prima di incassare l’apparecchio
Togliere il listello di compensazione,
^
il profilo ermetico e altri accessori dall’apparecchio nonchè dalla parete posteriore esterna.
^ Non togliere assolutamente i distan-
ziatori situati sul retro del frigorifero. Consentono di mantenere la giusta distanza tra parete posteriore dell'ap­parecchio e il muro.
^ Staccare il portacavo sul retro del-
l'apparecchio.
Controllare che tutte le parti sulla pa
^
rete posteriore dell'apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
L'incernieratura del vecchio apparecchio era differente?
Anche se l'incernieratura dell'apparec chio precedente era diversa è possibile comunque riutilizzare l'anta del mobile. In questo caso smontare le vecchie cerniere dal mobile poiché non sono più di alcuna utilità. L'anta del mobile viene infatti montata direttamente sullo sportello dell'apparecchio. Tutti gli ac­cessori occorrenti sono forniti di serie o possono eventualmente essere richiesti al servizio di assistenza Miele.
-
-
-
^
Rimuovere la sicurezza trasporto di colore rosso a e chiudere il foro ri masto con il tappino allegato b.
-
53
Misure d’incasso
KF 9757 iD-3 KF 9757 iD-4
54
Vano congelatore Altezza nicchia
AB
549 1772 - 1788
Registrare la cerniera dello sportello
Di serie le cerniere sono registrate in modo che gli sportelli possano essere aperti completamente.
Se l’angolare di apertura degli sportelli dell’apparecchio dovesse comunque essere limitato per motivi specifici, oc corre registrarlo sulla cerniera.
Se lo sportello del frigorifero dovesse sbattere contro una parete adiacente occorre limitare l’angolare di apertura dello sportello a 90°:
^ inserire dall'alto nella cerniera i perni
allegati per limitare lo sportello.
L’angolare di apertura dello sportello del congelatore è limitato a 90°C.
-
55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Prima di incassare l'apparecchio, stabi lire da che parte deve essere aperto lo sportello. Se necessario spostare l'incernieratura dello sportello da destra a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo no i seguenti attrezzi:
un cacciavite a stella,
un cacciavite piatto,
diverse misure di cacciavite torx,
una chiave a forcella.
Aprire gli sportelli dell'apparecchio.
^
Svitare completamente le viti di fis
^
­saggio e e avvitarle leggermente in alto, in basso e al centro sul lato op posto.
Se per limitare l'angolare relativo all'apertura dello sportello sono stati in
-
seriti dei perni nella cerniera:
^ estrarre i perni dalla cerniera, sfilan-
doli dall'alto.
Svitare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello
^ Appoggiare lo sportello smontato con
il frontale esterno rivolto verso il bas­so su una base stabile.
-
-
-
^
Sollevare le coperture a, b e c ei tappi d con un cacciavite piatto.
^
Svitare leggermente le viti di fissag gio e in alto, al centro e in basso.
^
Spingere gli sportelli verso l'esterno e sganciarli.
56
^
Spostare la molla tenditrice a con un cacciavite verso l'esterno con caute
-
la.
-
Modificare l'incernieratura dello sportello
Attenzione: l'ammortizzatore di chiu sura dello sportello si chiude quan do è smontato. Pericolo di ferirsi.
Svitare il supporto b e smontare
^
l'ammortizzatore di chiusura dello sportello c verso il basso.
Svitare il perno sferico d con l'ausilio
^
di una chiave a forcella e rimuoverlo. Sollevare gli sportelli dell'apparec
^
chio in modo che le cerniere possano essere smontate frontalmente (le cer niere rimangono aperte).
-
-
-
Non chiudere le cerniere. Pericolo di ferirsi.
Per fissare la cerniera utilizzare un
^
avvitatore; le viti b sono autofilettanti. Chiudere con i tappini a i fori rimasti
^
liberi sul lato opposto.
Fissare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello
Appoggiare lo sportello con il frontale
^
-
esterno rivolto verso il basso su una base stabile.
^
Estrarre i tappini a in alto, al centro e in basso (i tappini sono allegati all'apparecchio).
^
Svitare le viti b delle cerniere e ap plicare la cerniera diagonalmente.
^
Avvitare il perno sferico d dell'ammortizzatore di chiusura dello sportello c nel nuovo foro di fissag gio.
^
Reinserire la molla tenditrice a.
^
Avvitare il supporto b sulla cerniera.
^
Smontare l'ammortizzatore di chiusu ra dello sportello c e agganciarlo al perno sferico d.
-
-
-
57
Modificare l'incernieratura dello sportello
^ Agganciare gli sportelli dell'apparec-
chio sulle viti premontate e spingerli verso l'interno.
^ Stringere bene le viti in alto, al centro
e in basso.
^ Agganciare le parti di copertura a,
b e c.
^
Applicare i tappini d.
^
Applicare i perni per limitare l'angolare del dispositivo di chiusura dello sportello rispettivamente dall'alto nella cerniera.
58
Tutte le fasi di montaggio riguardano un apparecchio con incernieratura a destra dello sportello.Se l’incernieratura è stata modificata ed è a sinistra, tenerne conto nelle sin gole fasi di montaggio.
Per incassare l’apparecchio serve la seguente attrezzatura:
un cacciavite a stella,
diverse misure di cacciavite torx,
una chiave esagonale.
-
Peso delle ante del mobile
Prima di montare le ante del mobile ac­certarsi del peso consentito:
Incasso dell'apparecchio
Incasso in una parete divisoria
Se si incassa l’apparecchio in un divi sorio per ambiente, pannellare il lato posteriore della nicchia d’incasso dell’apparecchio.
Allineare la nicchia d’incasso
-
max. peso dell’anta
Apparecchio
KF 9757 iD-3 KF 9757 iD-4
Montare ante del mobile che supe rano il peso consentito può danneg giare le cerniere.
superio­re del mobile in kg
20 12
max. peso dell'ante inferiore del mo­bile in kg
Prima di incassare l’apparecchio alline­are correttamente il mobile con una li­vella a bolla d’aria. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°, altri menti l’anta del mobile non poggerà sui 4 angoli del mobile.
-
-
-
59
Incasso dell'apparecchio
Preparare l’apparecchio
Inserire l'elemento di compensazione
^
a (perni rivolti verso il basso) cen tralmente nell’inserto e agganciarlo con i perni negli appositi fori b.
^ Posare il cavo di alimentazione in
modo da semplificare l’allacciamento dell’apparecchio dopo averlo incas­sato.
(Per ante del mobile grandi avvitare un terzo paio di angolari c nell’area della maniglia degli sportelli dell’apparecchio).
Spingere l’apparecchio per due terzi
^
nella nicchia d’incasso. Fare attenzione che non si incastri il cavo di alimentazione.
Solo per pareti del mobile con spes sore di 16 mm:
-
-
^
Avvitare gli allegati angolari c rispet tivamente con una vite esagonale d sui fori preforati presenti sugli spor telli dell’apparecchio.
60
^
Agganciare i distanziatori e e f ri spettivamente sulle cerniere superio re e inferiore.
-
-
-
-
Aprire gli sportelli dell’apparecchio.
^
Incasso dell'apparecchio
^ Applicare la copertura k
sull’angolare di fissaggio l.
^ Avvitare l’angolare di fissaggio l
con le viti m (M5 x 15) in basso sull’apparecchio.
^ Rimuovere la copertura g sull’angolo
superiore dell’apparecchio con l’ausilio di un cacciavite a stella.
^
Applicare la copertura h sull’angolare di fissaggio i.
^
Avvitare l’angolare di fissaggio i con le viti j (M5 x 15) in alto sull’apparecchio.
^ Staccare la pellicola protettiva dal
profilo di ermetizzazione n.
^
Incollare il profilo a filo della superfi cie sul lato dell’apparecchio sul qua le si apre lo sportello.
Applicare il profilo sul bordo inferiore della copertura superiore h e tagliar lo2-3mmsopra l’angolare di fis saggio inferiore l.
^
Inserire l’apparecchio nella nicchia d’incasso finché le coperture h e k poggino rispettivamente sul bordo anteriore della parete laterale del mo bile.
-
-
-
-
-
61
Incasso dell'apparecchio
Incassare l’apparecchio
– Per pareti del mobile con spessore
di 16 mm:
i distanziatori toccano in alto e in basso sul bordo anteriore della pare te laterale del mobile a.
Per pareti del mobile con spessore di 19 mm:
i bordi anteriori della cerniera, in alto e in basso, sono in linea con il bordo anteriore della parete laterale del mobile b.
Se i mobili sono dotati di sistemi am mortizzanti in corrispondenza dell'incernieratura dello sportello (nottolini, profili di guarnizione, ecc.)
considerare la misura degli elementi dell’incernieratura in modo che anche in questo caso sia rispettata la distanza perimetrale di 42 mm.
Tirare in avanti l’apparecchio della
^
relativa misura.
Le cerniere e le coperture adesso spor gono della relativa misura.
Consiglio: rimuovere i componenti dell’incernieratura. Anche in questo caso si garantisce l’allineamento a filo rispetto alle ante del mobile circostanti.
Se non viene mantenuta una distan­za perimetrale di 42 mm (dall’apparecchio al lato anteriore della parete laterale del mobile), lo sportello dell’apparecchio potrebbe non chiudersi correttamente. Di conseguenza potrebbero formarsi
-
brina, acqua di condensa e guasti di funzionamento.
^
Registrare l’apparecchio su entrambi i lati dai piedini utilizzando l’allegata chiave a forcella c.
-
-
^
Controllare di nuovo che le coperture degli angolari di fissaggio in alto e in basso poggino sul bordo anteriore della parete laterale del mobile d.
In questo modo si mantiene una distan za perimetrale di 42 mm rispetto ai bor di anteriori delle pareti laterali del mobi le.
62
-
-
-
Incasso dell'apparecchio
Fissare l’apparecchio nella nic chia
^ Spingere l’apparecchio verso la pa-
rete del mobile dal lato dell’incer­nieratura.
^ Per fissare l’apparecchio in alto e in
basso al mobile, stringere le lunghe viti per pannelli truciolari a (4x20 mm) in alto e in basso attraverso le piastrine delle cerniere.
-
^ Allentare leggermente le viti b sugli
angolari di fissaggio superiore e infe­riore c.
^ Spingere l’angolare di fissaggio c
fino alla parete del mobile e fissare di nuovo le viti b.
^
Fissare l’angolare di fissaggio c con le viti d alla parete del mobile. Even tualmente praticare dei fori nella pa rete del mobile.
-
-
^
Eliminare l’estremità sporgente della copertura superiore e e applicare la copertura capovolta sull’angolare di fissaggio superiore c.
^
Applicare la copertura oblunga f sull’angolare di fissaggio superiore c.
63
Incasso dell'apparecchio
Eliminare l’estremità sporgente della
^
copertura inferiore e in quanto non più necessaria.
Applicare la copertura angolare g
^
sull’angolare di fissaggio inferiore c. Chiudere gli sportelli
^
dell’apparecchio.
Montare le ante del mobile
^ Con una matita tracciare una linea
centrale sulla parte interna dell’anta del mobile.
^ Agganciare la traversina di fissaggio
d con i supporti di montaggio sulla parte interna dell’anta del mobile. Registrare la traversina di fissaggio centralmente.
^
Registrare la distanza tra lo sportello dell’apparecchio e la traversina di fis saggio su 8 mm a.
^
Applicare i supporti di montaggio b all’altezza dell’anta del mobile: il bor do di arresto inferiore X dei supporti di montaggio deve essere alla stessa altezza del bordo superiore dell’anta da montare, simbolo -.
^
Svitare i dadi c e rimuovere la tra versina di fissaggio d con i supporti di montaggio.
64
^
Fissare la traversina di fissaggio con minimo 6 viti corte per pannelli trucio lari e (4 x 14 mm). (Per ante casset
-
tate utilizzare solo 4 viti sul bordo).
^
Estrarre i supporti di montaggio verso l’alto f.
-
^
Ruotare i supporti di montaggio e in serirli (per conservarli) completamen te nella fessura centrale della traver sina di fissaggio g.
-
-
-
-
-
-
^ Agganciare l’anta del mobile sui per-
ni di registrazione h.
^ Avvitare i dadi c, senza fissarli, sui
perni di registrazione.
^ Chiudere lo sportello e controllare la
distanza dello sportello rispetto alle ante del mobile adiacenti.
^ Registrare l’anta del mobile rispetto
alle ante adiacenti: la compensazione laterale X si ottie ne spostando l’anta del mobile e la compensazione in altezza Y avvitan do i perni di registrazione h con un cacciavite a stella.
^
Fissare i dadi c.
Incasso dell'apparecchio
Avvitare lo sportello dell’apparecchio all’anta del mobile:
^ Preforare rispettivamente i fori per il
fissaggio a nell’anta del mobile e av­vitare le viti b (4 x 14 mm). Accertarsi che i due bordi di metallo siano allineati (simbolo II).
– Registrare l’anta del mobile nella pro-
fondità Z:
-
-
svitare le viti in alto sullo sportello dell’apparecchio c e la vite in basso sull’angolare di fissaggio d. Spo stando l’anta del mobile lasciare una fessura d’aria di 2 mm tra l’anta del mobile e il bordo anteriore della nic chia.
-
-
65
Incasso dell'apparecchio
^ Chiudere i due sportelli e registrarli in
base alle ante adiacenti.
^ Fissare i dadi e agli sportelli
dell’apparecchio rispettivamente con la chiave a testa anulare f tenendo fermi i perni di registrazione g con un cacciavite a stella.
^ Applicare rispettivamente la copertu-
ra superiore i e agganciarla.
^ Applicare le coperture laterali j fin-
ché è percettibile l'aggancio.
^ Inserire le coperture k lateralmente
e agganciarle.
^
Il pannello di compensazione h non deve sporgere; deve scomparire completamente nella nicchia.
^
Stringere di nuovo tutte le viti.
66
Così si è certi che l’apparecchio è stato montato correttamente:
gli sportelli chiudono correttamente.
gli sportelli non devono poggiare sul
corpo del mobile; la guarnizione deve essere fissata
all’angolo superiore dalla parte della maniglia.
Per un ulteriore controllo sistemare una torcia tascabile accesa nell’apparecchio e chiudere lo sportel lo. Oscurare l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e verificare se risulta visi­bile la luce ai lati dell’apparecchio. Qualora si vedesse provenire della luce dall’interno, verificare nuovamente le singole fasi di montaggio.
-
Incasso dell'apparecchio
67
Garanzia
Le seguenti indicazioni su contenuto e durata della garanzia e sul diritto alle prestazioni in garanzia valgono per l'Italia, la Repubblica di San Marino e lo Stato Vaticano.
Fatti salvi i diritti riconosciuti al consumatore dalle vigenti leggi, Miele Italia concede al cliente una garanzia convenzionale ulteriore, qui di seguito definita:
I. Durata e decorrenza della garanzia
La garanzia decorre dalla data di acquisto del bene e viene concessa per il seguente periodo:
a) 24 mesi su elettrodomestici impiegati per uso domestico
b) 24 mesi su macchine PROFESSIONAL impiegate per attività imprenditoriali o professionali
L'avvenuto acquisto deve essere comprovato da un documento (es. scontrino o fattura) che deve essere conservato dal cliente per tutta la durata della garanzia ed esibito su richiesta.
II. Premessa
La presente garanzia viene concessa solo per apparecchiature Miele con caratteristiche tecniche compatibili per l'installazione in Italia.
III. Contenuto ed estensione territoriale della garanzia
1. La presente garanzia vale sul territorio dello Stato italiano, della Repubblica di San Marino e dello Stato Vaticano.
2. I difetti manifestati e denunciati nel periodo della garanzia vengono eliminati da Miele Italia senza alcun costo per il cliente mediante riparazione o sostituzione del pezzo difettoso. I pezzi sostituiti diventano di proprietà di Miele Italia.
3. In caso di difetti non riparabili, Miele Italia può evitare il recesso dal contratto da parte del cliente offrendogli la sostituzione gratuita del bene. Il bene sostituito diventa di proprietà di Miele Italia.
4. Per apparecchiature acquistate in Italia ma che si trovino fuori dal territorio nazionale, la garanzia copre solo la fornitura gratuita dei pezzi sostitutivi di quelli difettosi fino al confine italiano.
5. Sono escluse ulteriori o altre pretese, in particolare in materia di risarcimento danni, oltre a quelle previste dalla legge.
IV. Limiti
Non sono coperti dalla presente garanzia difetti o danni dovuti a:
1. a) posizionamento/allacciamento non corretto della macchina, inosservanza delle norme in materia vigenti in loco
comprese quelle antinfortunistiche o delle istruzioni fornite dal produttore
b) uso improprio o non conforme a quanto indicato nelle istruzioni d'uso, compreso l'utilizzo professionale di
un'apparecchiatura destinata a uso domestico.
c) cause esterne, ad es. danni di trasporto, danneggiamento del rivestimento esterno o delle parti in vetro in
seguito a colpi o urti, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali
d) riparazioni o modifiche eseguite da persone non autorizzate da Miele e/o con ricambi non originali.
2. La garanzia non copre la normale usura dei componenti né i materiali di consumo.
In caso di riparazione/sostituzione dei pezzi difettosi o di sostituzione del bene durante il periodo di garanzia, la durata della garanzia rimane inalterata, ovvero decorre sempre dalla data di acquisto del bene originariamente oggetto della garanzia.
V. Varie
La decadenza di alcune delle presenti condizioni non pregiudica l'efficacia delle altre.
Per qualunque controversia relativa a questa garanzia è competente il Foro di Bolzano.
Miele Italia S.r.l. Strada di Circonvallazione 27 - 39057 Appiano (BZ - Italia)
686970
71
Salvo modifiche / 0312
KF 9757 iD-3, KF 9757 iD-4
M.-Nr. 09 313 920 / 00
Loading...