Miele KF 889 IDNE-1 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
Kjøl/frys-kombinasjon med dynamisk kjøling og isbitmaskin KF 889 iDNE-1
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
N
M.-Nr. 05 965 780
Innhold
Beskrivelse av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hvordan kan du spare energi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inn- og utkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Separat utkobling av kjølerommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Låsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ved lengre fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Riktig temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . i kjølerommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . i fryserommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mulige innstillingsverdier for temperaturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturindikatorens lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Varselsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Innkobling av varselsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utkobling av varseltonen på forhånd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superkjøl, Superfrost, dynamisk kjøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funksjon Superkjøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funksjon Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dynamisk kjøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
God utnyttelse av kjølesonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forskjellige kjøleområder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Varmeste område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kaldeste område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Matvarer som er uegnet for kjøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Riktig oppbevaring av matvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frukt og grønnsaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Proteinrike matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kjøtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Innhold
Innredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flytting av hyller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Delt hylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flytting av hyllene i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flytting av flaskeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frysing og lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Maksimal frysekapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lagring av ferdig frysemat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Matvarer som du fryser inn selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Noen frysetips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Innpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Før innleggingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innlegging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Merkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tining av frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hurtigkjøling av drikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Frysebrett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kjøleelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produksjon av isbiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatisk avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kjølesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Frysesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Innerrom, tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rengjøring av isbitskålen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ventilasjonsarealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dørpakninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Årsaker til støy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fast vanntilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Råd angående den faste vanntilkoblingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tilkobling til vanntilførselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Innhold
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Oppstillingssted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ventilasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Før innbyggingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Innbygging i en romdeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Innbyggingsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Omhengsling av dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Beskrivelse av skapet
a Superkjøl-tast og kontrollampe b På-tast for komplett apparat og
av-tast for separat utkobling av kjølerommet
c Taster for innstilling av temperaturen
i kjølerommet (oppe: varmere; nede: kaldere)
d Temperaturindikator for kjølerom e Kontrollampe for låsing
f Temperaturindikator for fryserom g Taster for innstilling av temperaturen
i fryserommet (oppe: varmere; nede: kaldere)
h Hovedtast for inn- eller utkobling
av hele apparatet
i Superfrost-tast og kontrollampe j Varselsignal-tast
5
Beskrivelse av skapet
k Bryter for dynamisk kjøling l Vifte for dynamisk kjøling m Smør- og osterom n Innvendig lys o Eggholder p Dørhylle q Hyller r Flaskehylle s Smeltevann-renne og
smeltevann-avløpshull
t Frukt-, grønnsakskuffer u Flaskeholder
v Isbitskuff med
automatisk isbitmaskin
w Fryseskuffer med frysekalender x Merkesystem for frysevarer
* avhengig av modell
6
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig avfallsanlegg, som tar i mot brukte elektriske og elektroniske apparater.
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort. Se kapitlet "Sikkerhetsregler" i denne bruksanvisningen.
-
7
Sikkerhetsregler
Dette kombiskapet oppfyller de på budte sikkerhetskrav. Hvis skapet ikke brukes forskriftsmessig, kan det føre til skader på personer og mate riell.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den inne holder viktige råd om montering, sik kerhet, bruk og vedlikehold av skap et. Du beskytter deg selv og forhind rer skader på apparatet.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
Forskriftsmessig bruk
Kombiskapet skal bare brukes i
husholdningen til kjøling og oppbe­varing av matvarer, oppbevaring av fry­sevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is. Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Teknisk sikkerhet
Dette apparatet inneholder kjøle
mediet Isobutan (R600a), en natur gass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har del vis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unn gås, men de har ingen innflytelse på
-
-
-
-
-
-
-
apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet at ingen deler av kuldekretsløp et blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader: – Unngå åpen ild eller
gnisttennere – trekk ut støpselet – gjennomluft rommet der skapet står
i noen minutter og – tilkall service.
Jo mer kjølemedium det er i et ap
parat, desto større må rommet være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m står på typeskiltet innvendig i apparat­et.
typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
-
res hvis skapet kobles til et forskrifts messig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen finnes. La
-
eventuelt fagfolk kontrollere husinstalla sjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller
-
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
3
stort. Mengden kjølemedium
Før skapet tilkobles, må tilkoblings-
dataene (spenning og frekvens) på
Sikkerheten for det elektriske an
legget i skapet kan bare garante
-
-
-
-
-
-
-
8
Sikkerhetsregler
Sikker drift av apparatet kan bare garanteres hvis det monteres og til
kobles i henhold til bruksanvisningen.
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og montering av dette apparatet på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner skal bare utføres av kvalifi serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold eller repara sjoner utført av ukyndige kan føre til be tydelig fare for brukeren, som produ senten ikke er ansvarlig for.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes feilaktig vann­tilkobling.
Tilkoblingen til vann-nettet og
samtlige reparasjoner på isbitmaskinen skal gjennomføres av kvalifiserte fagfolk.
Isbitmaskinen er ikke egnet for til-
kobling til varmtvann.
Vanntilkoblingen må ikke gjennom
føres når kombiskapet er elektrisk tilkoblet.
Kombiskapet er koblet fra nettet
bare når en av disse betingelsene er oppfylt:
Støpselet på apparatet er trukket ut. Ta tak i støpselet, ikke tilkoblingsled ningen, for å skille apparatet fra nett et.
Sikringen i husinstallasjonen er koblet ut.
-
-
-
Skapet må ikke kobles til elektro
-
nettet via skjøtekabel. Skjøtekabler gir ikke nødvendig sikker het for skapet (f.eks. fare for overhet ing).
Bruk
Ikke berør frysevarer med våte
-
-
-
-
-
hender. Hendene kan fryse fast. Fare for skade!
Ikke bruk elektriske apparater i
skapet (f.eks. for produksjon av softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesi-
elt saftis, i munnen like etter at de er tatt ut av fryserommet. På grunn av den meget lave tempera­turen i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Frys ikke inn igjen matvarer som er
helt eller delvis tint. Bruk varene så snart som mulig, ellers taper de næringsverdi og blir ødelagt. Tinte matvarer kan fryses igjen hvis de kokes eller stekes først.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer
og ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i appa ratet. Når termostaten kobler inn, kan det oppstå gnister, som kan få brenn bare blandinger til å eksplodere.
Drikkevarer med høyt alkoholinn
hold må stå loddrett i kjølerommet og være absolutt tett lukket. Eksplosjonsfare!
-
-
-
-
-
-
Skrusikringen i husinstallasjonen er skrudd helt ut.
9
Sikkerhetsregler
Bokser og flasker med kullsyrehol
dige drikker eller med væsker som kan fryse, må ikke oppbevares i fryse rommet. Boksene eller flaskene kan eksplodere. Fare for skade!
Legger du flasker i fryserommet for
hurtigkjøling, må du ta dem ut igjen senest etter en time. Flaskene kan sprekke. Fare for skade!
Hvis du spiser matvarer som har
vært lagret for lenge, er det fare for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av f.eks. fersk­het, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet.
Bruk ikke spisse eller skarpe gjen-
stander for å – fjerne rim- og islag – løsne fastfryste isskåler og matvarer.
-
-
Ikke dekk til luftinntaksåpningen i
sokkelen og utluftningsåpningen oppe i kjøkkenskapet. Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan opp stå skader på deler.
Kombiskapet er konstruert for en
bestemt klimaklasse (romtempera turområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på type skiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen, slik at skapet ikke kan holde den nød vendige temperaturen.
Damprenser må absolutt ikke bru-
kes til avriming og rengjøring av skapet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
-
-
-
-
Kjøleelementene blir skadet, og appa­ratet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater
eller tennrør inn i skapet for å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
Disse kan utvikle eksplosive gass er, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Bruk ikke olje eller fett på dørpak
ningen. Det kan gjøre den porøs med tiden.
10
-
-
Kassering av gamle apparater
Ødelegg låsen på ditt gamle
kjøle-/fryseskap før du kaster skap et. Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Gjør utslitte apparater ubrukbare
ved å ødelegge støpselet og tilkob lingsledningen.
Sikkerhetsregler
-
-
Ikke ødelegg deler av kuldekretslø
pet, f.eks. ved å
stikke hull på fordamperens kjøleme
diumkanaler. – brekke av rør. – skrape av overflatebelegg. Kjølemedium som spruter ut, kan skade
øynene.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar­lig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
11
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Oppstilling I rom som kan luftes. I lukkede rom som ikke kan luftes.
Beskyttet mot direkte solstråler. Med direkte solstråler. Ikke ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur omkring
20 °C.
Temperatur-innstilling Termostat "cirka-tall" (trinnregulering)
Temperatur-innstilling Termostat "gradnøyaktig" (digitaldisplay)
Bruk Åpne døren så kort tid som mulig
Ved middels innstilling fra 2 til 3. Ved høy innstilling: Jo lavere tem
Kjellerrom 8 til 12 °C
Kjølerom 4 til 5 °C PerfectFresh-sone nær 0 °C Fryserom -18 °C Vinlagringssone 10 til 12 °C
ved behov. Plasser matvarene godt sortert. Uorden betyr lange åpningstider
Avkjøl først varme matvarer og drikker utenfor skapet.
Plassert ved siden av en varmekil de (varmeelement, ovn).
Ved høy omgivelsestemperatur.
peratur, jo høyere energiforbruk!
For apparater med vinterstilling: Pass på at tasten er utkoblet ved omgivelsestemperaturer høyere enn 16 °C hhv. 18 °C!
Hyppig og langvarig døråpning = kuldetap
for døren på grunn av leting. Varme matvarer i skapet forårsa-
ker lange driftstider for kompres­soren (skapet forsøker å kjøle ned)
-
-
Sett inn matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Legg frysevarer til tining i kjøleso nen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luft en må kunne sirkulere.
Avriming Rim av fryserommet når islaget er
centimetertykt.
12
Fordunsting og kondensering av væsker i kjølesonen forårsaker tapt kjøleeffekt.
-
-
Et islag forringer kuldeavgivningen til frysevarene og gjør at strømfor bruket stiger.
-
Inn- og utkobling
Før første gangs bruk
Rengjør skapet innvendig og tilbehør
^
et. Bruk lunkent vann. Tørk alt med en klut etterpå.
La skapet stå ca. 1/2 til 1 time etter transporten, før du kobler det til. Det er meget viktig for den senere funk sjonen!
-
Innkobling
Med hovedtasten kan du koble inn kjøle- og fryserommet samtidig. Det er også mulig med den venstre på-tasten.
^ Trykk hovedtasten. På temperaturindikatoren blinker en
strek, og en varseltone lyder. Apparatet begynner å kjøle.
For at temperaturen skal være lav nok, la apparatet forhåndskjøle noen timer før du legger inn matvarer første gang.
Utkobling
Separat utkobling av kjølerommet
Du kan koble ut kjølerommet separat,
­mens fryserommet fortsatt er innkoblet. Dette er praktisk f.eks. i ferien.
Trykk på/av-tasten for kjølerommet.
^
Temperaturindikatoren for kjølerommet slokner, og kjølerommet er utkoblet.
Innkobling av kjølerommet igjen
^ Trykk på/av-tasten på nytt.
På temperaturindikatoren for kjølerommet blinker streker. Kjølerommet begynner å kjøle, og det innvendige lyset tennes når døren er åpnet.
^
Trykk hovedtasten.
Temperaturindikatoren slokner, og kjø lingen er utkoblet. (Hvis den ikke er det, er låsingen koblet inn!)
-
13
Inn- og utkobling
Utkobling av varseltonen
Trykk varselsignal-tasten.
^
Varseltonen stanser. På temperatur indikatoren blinker strekene til det inn stilte temperaturområdet er nådd.
-
-
Kjøleelement
Legg kjøleelementet i den øverste fry seskuffen. Etter ca. 24 timers lagrings­tid kan kjøleelementet yte sin maksima­le kjøleeffekt.
-
Låsing
Med låsingen kan du sikre apparatet mot uønsket utkobling.
Innkobling av låsingen
Kontrollampen for låsing på temperatur indikatoren må slokne. Apparatet kan igjen kobles ut når som helst.
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke kombiskapet på lenge,
koble ut skapet
^
trekk ut støpselet
^
steng stoppekranen for vanntilførsel
^
en rengjør apparatet og
^ ^ la skapdørene stå på gløtt, for å unn-
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke blir rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket.
-
-
^
Trykk varselsignal-tasten og hold den inne.
^
Trykk i tillegg Superfrost-tasten og hold begge tastene inne samtidig i ca. 3 sekunder, til kontrollampen for låsing d lyser på temperaturindika toren og en pipetone lyder.
Apparatet kan ikke kobles ut før låsing en er opphevet!
Oppheving av låsingen
^
Gjennomfør de samme betjenings skrittene som ved innkobling av lås ingen.
14
-
-
-
-
Riktig temperatur
...i kjølerommet
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind res eller forsinkes med riktig lagrings temperatur. Temperaturen påvirker mik roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro sessene langsommere. Derfor anbefa
ler vi en kjøletemperatur midt i skap et på 5 °C.
Temperaturen i skapet stiger – jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net – jo mer matvarer som blir lagret – jo varmere matvarene er som nett-
opp er lagt inn – jo høyere skapets omgivelsestempe-
ratur er.
Kombiskapet er konstruert for en be-
stemt klimaklasse (romtemperatur-
område), og grensene for denne må
overholdes.
-
-
...i fryserommet
For å fryse inn ferske matvarer og lagre matvarer over lang tid, er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne tem peraturen er mikroorganismenes vekst i
­stor grad innstilt. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbryt
­ningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint,
-
ikke fryses igjen før de er bearbeidet til
-
en ferdig rett (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikroorganismene tilintetgjort.
Temperaturinnstilling
Temperaturen i kjøle- og fryserommet kan innstilles med de to tastene til høy­re og venstre for temperaturindikator­ene.
Ved trykk på
øvre tast: temperaturen blir høyere
-
-
nedre tast: temperaturen blir lavere Under innstillingen vises innstillingstem
peraturen blinkende. Når du trykker på tastene, kan du se
følgende forandringer på temperaturin dikatoren:
Første trykk: Den sist ønskede tem peraturverdien vises blinkende.
-
-
-
15
Riktig temperatur
Hvert videre trykk: Temperaturen for
andrer seg i 1 °C-skritt. Hold tasten inne: Temperaturen for
andrer seg fortløpende.
Omtrent 5 sekunder etter siste tas tetrykk blir temperaturindikatoren auto matisk omstilt til den virkelige tempera turen for øyeblikket i kjøle- eller fryse rommet.
Hvis du har regulert temperaturen, kon troller temperaturindikatoren når det er lite varer i skapet etter ca. 6 timer og når skapet er fullt etter ca. 24 timer. Først da har den virkelige temperaturen innstilt seg. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
Temperaturen kan innstilles: – I kjølerommet fra 2 °C til 11 °C –
I fryserommet fra -16 °C til
-26 °C
Når den laveste temperaturen nås, av henger av oppstillingssted og omgivel sestemperatur. Hvis omgivelsestempe raturen er høy, er det ikke sikkert den laveste temperaturen kan nås.
-
-
-
-
Temperaturindikatorer
­Temperaturindikatorene på betjenings
panelet viser ved normaldrift tempera turen i midten av kjølerommet og på det varmeste stedet i fryserommet.
Hvis temperaturene i skapet ikke ligger
­i det mulige temperaturindikatorområ
­det (for kjølerommet 0 °C til 19 °C, for fryserommet under 0 °C), blinker streker på temperaturindikatorene.
­Det tar ca. 3 til 8 timer før ønsket tem peratur blir oppnådd i apparatet. Dette avhenger av omgivelsesbetingelsene og temperaturinnstillingen.
Det tar ca. 3 til 8 timer før ønsket tem­peratur blir nådd. Dette avhenger av omgivelsesbetingelsene og temperatur­innstillingen.
Temperaturindikatorene blinker hvis – en annen temperatur blir innstilt – temperaturen i skapet har steget fle-
re grader, for å varsle om et kulde­tap.
Dette kortvarige kuldetapet betyr ingen risiko hvis det oppstår fordi
­–
-
skapdøren blir stående lenge åpen, f.eks. hvis du skal ta ut eller legge inn en stor mengde frysevarer,
-
-
-
-
16
du fryser inn ferske matvarer.
Hvis det er varmere enn -18 °C i fryse rommet over lengre tid, kontroller om frysevarene er helt eller delvis tint. Hvis de er det, må du bruke disse varene så raskt som mulig!
-
Temperaturindikatorens lysstyrke
Ved levering av skapet er lysstyrken på temperaturindikatoren lavt innstilt. Så snart døren blir åpnet, en innstilling blir forandret eller det foreligger en alarmtil stand, lyser temperaturindikatoren ca. 1 minutt med største lysstyrke.
Du kan forandre temperaturindikatorens lysstyrke:
Lysere: Trykk varselsignal-tasten og
hold den inne mens du trykker den øvre tasten ved siden av temperatur indikatoren for fryserommet.
Mørkere: Trykk varselsignal-tasten
og hold den inne mens du trykker den nedre tasten ved siden av tem­peraturindikatoren for fryserommet.
Riktig temperatur
-
-
17
Varselsignal
Skapet er utstyrt med et varselsystem for at temperaturen i fryserommet ikke skal kunne stige ubemerket, og for å unngå energitap når døren står åpen.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i fryserommet når et for varmt temperaturområde, lyder en varseltone. Samtidig blinker tempera turindikatoren. Når apparatet oppfatter at et temperaturområde er for varmt, avhenger av innstilt temperatur.
Det akustiske og optiske signalet kom mer alltid når
– du kobler inn fryserommet. – det strømmer inn for mye varm rom-
luft ved omsortering og uttaging av frysevarer.
– en større mengde matvarer fryses
inn.
– det har vært et lengre strømbrudd.
-
Døralarm
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk driftsklart. Det behøver ikke kobles inn ekstra.
Utkobling av varseltonen på forhånd
Så snart det innstilte temperaturområ det i fryserommet er nådd, stanser var seltonen, og temperaturindikatoren ly ser konstant. Hvis varseltonen forstyrrer, kan du koble den ut på forhånd.
-
^ Trykk varselsignal-tasten.
Varseltonen stanser. Temperaturindi­katoren blinker til alarmtilstanden er over. Deretter lyser den konstant. Dermed er varselsystemet driftsklart igjen.
-
-
-
Hvis døren til kjøle- eller fryserommet står åpen lenger ennr ca. 60 sekunder, lyder varseltonen.
18
Superkjøl, Superfrost, dynamisk kjøling
Funksjon Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjølerommet meget raskt avkjølt til den kaldeste verdien (avhengig av romtem peraturen).
Innkobling av Superkjøl
Det lønner seg spesielt å koble inn Su perkjøl hvis du vil avkjøle store meng der mat- eller drikkevarer raskt.
^ Trykk Superkjøl-tasten, slik at
Superkjøl-kontrollampen lyser.
Temperaturen i skapet synker, da skapet arbeider med størst mulig kjø­leeffekt i kjølerommet.
Utkobling av Superkjøl
Funksjonen Superkjøl kobles automat isk ut etter ca. 6 timer. Kontrollampen slokner, og apparatet arbeider videre med normal kjøleeffekt.
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn?
Ferske matvarer må gjennomfryses så
-
raskt som mulig for å beholde nærings verdi, vitaminer, utseende og smak.
Jo langsommere matvarene gjennom fryses, desto mer væske siver ut av
-
hver enkelt celle og inn i mellomromme
-
ne. Cellene krymper. Ved tining kan bare en del av væsken som rant ut tidligere, renne inn i cellene igjen. I praksis betyr dette at det oppstår et større safttap i matvaren. Dette ser du av at det dannes en stor dam rundt matvaren når den tiner.
Hvis matvaren er raskt gjennomfryst, har cellevæsken mindre tid til å sive ut av cellene og inn i mellomrommene. Cellene krymper betydelig mindre. Ved tiningen kan den lille mengden væske som hadde rent inn i mellom­rommene, renne tilbake til cellene, slik at safttapet er meget lite. Det dannes
­bare en liten dam!
-
-
-
For å spare energi kan du selv koble ut Superkjøl så snart matvarene eller drikkene er kalde nok.
^
Trykk Superkjøl-tasten, slik at Superkjøl-kontrollampen slokner.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
19
Superkjøl, Superfrost, dynamisk kjøling
Funksjon Superfrost
For å fryse inn matvarer optimalt, må du før innfrysingen av ferske matvarer koble inn Superfrost.
Unntak:
Når du legger inn fryste matvarer
Når du legger inn bare inntil 2 kg
matvarer pr. dag.
Innkobling av Superfrost Superfrost må kobles inn 4 – 6 timer
før varene legges inn for frysing. Hvis
den maksimale frysekapasiteten skal utnyttes, Superfrost kobles inn 24 ti- mer på forhånd!
^ Trykk Superfrost-tasten, slik at
Superfrost-kontrollampen lyser.
Temperaturen i fryserommet synker, da apparatet arbeider med størst mu lig kjøleeffekt i fryserommet.
Utkobling av Superfrost
Funksjonen Superfrost kobles automat isk ut etter ca. 30 til 60 timer, avhengig av mengden varer som er lagt inn. Kon trollampen slokner, og skapet arbeider igjen med normal, energibesparende kjøleeffekt.
Dynamisk kjøling
Uten den dynamiske kjølingen (DynaCool) oppstår det forskjellige kuldesoner i kjølesonen på grunn av den naturlige luftsirkulasjonen (den kal de, tunge luften synker til det nederste området). Ta hensyn til dette når du lag­rer matvarene (se kapittel ”God utnyttelse av kjølesonen”). Hvis du derimot i blant skal lagre en stor mengde av samme type matvare (f.eks. til et selskap), kan du få en rela­tivt jevn temperaturfordeling over alle hyllene med den dynamiske kjølingen, slik at alle matvarene i kjølesonen kjøles omtrent like mye. Temperaturen kan fortsatt innstilles med temperaturvelgeren.
Den dynamiske kjølingen bør dessuten
­kobles inn ved
høy romtemperatur (fra ca. 30° C) og
-
-
-
20
høy luftfuktighet.
Innkobling av dynamisk kjøling
^
Trykk bryteren for den dynamiske kjø
lingen over viften på m. Viften roterer. For å spare energi, kobles viften ut så
snart kjøleromsdøren blir åpnet.
-
Superkjøl, Superfrost, dynamisk kjøling
Utkobling av dynamisk kjøling
Da energiforbruket øker litt når den dynamiske kjølingen er innkoblet, bør du koble ut den dynamiske kjølingen igjen ved normale betingelser.
Trykk bryteren for den dynamiske kjø
^
lingen på "0".
Viften står stille etter kort tid.
-
21
God utnyttelse av kjølesonen
Forskjellige kjøleområder
På grunn av den naturlige luftsirkula sjonen blir det forskjellige temperatur områder i kjølesonen. Den kalde, tunge luften synker til det nederste området i skapet. Utnytt de forskjellige kuldeso nene når du legger inn matvarer!
Varmeste område
-
-
-
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare driv gasser (f.eks. spraybokser). Eksplo sjonsfare!
Drikkevarer med høy alkoholprosent må plasseres loddrett i skapet og være absolutt tett lukket.
-
-
Det varmeste området i kjølesonen er helt øverst i døren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma.
Kaldeste område
Det kaldeste området i kjølesonen er di­rekte over grønnsakskuffene.
Bruk dette området til alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.:
– fisk, kjøtt, fugl – pølsevarer, ferdigretter, –
egg- eller fløteretter / -bakst
fersk pasta, kake-, pizza-, quichedeig,
råmelksost og andre råmelksprodukter,
foliepakkede ferdiggrønnsaker og generelt alle ferske matvarer med en minste holdbarhetsdato som gjelder en oppbevaringstemperatur på minst 4 °C.
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i skapet eller i skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kommer i be røring med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Matvarene må ikke berøre bakvegg­en. De kan fryse fast til bakveggen.
Matvarer som er uegnet for kjøling
Ikke alle matvarer egner seg for oppbe varing i kjølesonen, f.eks.:
Frukt- og grønnsaker som er kuldeømfintlige, som bananer, avoka do, papaya, pasjonsfrukt, aubergine, paprika, tomat og agurk
Frukt som skal ettermodnes
Poteter
Fast ost (Parmesan)
-
-
-
22
God utnyttelse av kjølesonen
Riktig oppbevaring av matvarer
Oppbevar matvarene innpakket eller godt tildekket, så unngås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Ved riktig innstil ling av temperaturen og god hygiene forsinkes formering av bakterier, f.eks. salmonella.
Frukt og grønnsaker
Frukt og grønnsaker kan oppbevares uinnpakket i grønnsakskuffene. Husk imidlertid at mange grønnsaksorter ut skiller en naturgass som fremskynder aldringsprosesser. Noen frukt- og grønnsaksorter reagerer spesielt øm­fintlig på denne naturgassen. Derfor bør ikke alle frukt- og grønnsaksorter oppbevares i samme skuff.
Eksempler på frukt som utskiller mye naturgass:
Eple, aprikos, pære, nektarin, fersken, plomme, avokado og fiken.
-
-
Proteinrike matvarer
Vær oppmerksom på at proteinrike mat varer blir fortere ødelagt. Det vil si at skalldyr og krepsdyr blir fortere ødelagt enn fisk, og fisk blir fort ere ødelagt enn kjøtt.
Kjøtt
Oppbevar kjøtt utildekket. (Åpne folier og skåler.) Uttørkingen av kjøttoverfla ten virker bakteriehemmende og bidrar dermed til bedre holdbarhet. Forskjelli ge kjøttsorter må ikke berøre hverandre direkte, de må alltid atskilles med em ballasje. Dermed unngås for tidlig øde­leggelse på grunn av bakterieoverføring.
-
-
-
-
-
Eksempler på frukt og grønnsaker som reagerer spesielt ømfintlig på naturgass fra andre frukt og grønn saksorter:
Kiwi, brokkoli, blomkål, rosenkål, man go, honningmelon, eple, aprikos, agurk, tomat, pære, nektarin og fersken.
Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket
Atskill uemballerte matvarer fra dyre­og planteriket. Skal matvarene oppbe vares sammen, må de absolutt oppbe vares innpakket. Da forhindrer du at det oppstår mikrobiologiske forandringer.
-
-
-
-
23
Innredning
Flytting av hyller
Hyllene kan flyttes alt etter høyden på kjølevarene.
Trekk hyllen fremover til den stopper,
^
løft den opp foran og ta den ut. Sett hyllen inn igjen på ønsket sted
^
med kanten bak vendt oppover. Den bakre kanten må vende oppover, slik at matvarene ikke kommer inntil bakveggen og fryser fast.
Delt hylle
For at høye varer, f.eks. høye flasker el­ler beholdere, skal kunne stå, er det en delt hylle, hvor den fremre delen kan skyves forsiktig inn under den bakre delen.
^ Løft den fremre halve glassplaten litt
foran og skyv den forsiktig inn under den bakre halvdelen.
Flytting av hyllene i døren
Skyv hyllen oppover og ta den ut
^
fremover.
Sett hyllen inn igjen hvor som helst i
^
døren og pass på at den er trykket
ordentlig fast på forhøyningene.
Flytting av flaskeholder
(avhengig av modell) Flaskeholderen kan flyttes mot høyre el
ler venstre, slik at flaskene holdes på plass når døren åpnes og lukkes.
-
24
Frysing og lagring
Maksimal frysekapasitet
For at matvarene skal gjennomfryses til kjernen så raskt som mulig, må den maksimale frysekapasiteten ikke overskrides. Den maksimale frysekapa siteten i løpet av 24 timer finner du på typeskiltet „Frysekapasitet ...kg/24 h“.
Lagring av ferdig frysemat
Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kon troller allerede når du kjøper maten i butikken
om emballasjen er skadet
– – holdbarhetsdatoen og – temperaturen i salgsdisken. Hvis det
er varmere enn -18 °C, blir frysemat­ens holdbarhet redusert.
^ Kjøp frysematen helt til slutt og trans-
porter den i avispapir eller i en kjøle­bag.
^ Legg frysematen i skapet omgående.
Ikke frys inn igjen en vare som er helt eller delvis tint. Først etter at matvaren er bearbeidet til en ferdig rett (kokt eller stekt), kan du fryse maten på nytt.
-
Matvarer som du fryser inn selv
Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!
-
Noen frysetips
Egnet for frysing:
Ferskt kjøtt, fugl, vilt, fisk, grønnsaker, urter, rå frukt, meieriprodukter, bake varer, matrester, eggeplomme, egge hvite og mange ferdigretter.
Ikke egnet for frysing :
Druer, bladsalat, reddiker, rømme, majones, hele egg med skall, løk, hele rå epler og pærer.
– For at farge, smak, aroma og vitamin
C skal beholdes, bør grønnsaker og frukt forvelles før innfrysingen. Legg grønnsakene porsjonsvis i kokende vann i 2 - 3 minutter. Ta opp grønn­sakene og avkjøl dem raskt i kaldt vann. La vannet renne av.
– Magert kjøtt egner seg bedre til frys-
ing enn fett kjøtt og kan oppbevares vesentlig lenger.
Legg plastfolie mellom koteletter, biff er, snitsler osv. Da unngår du at styk kene fryser sammen til en blokk.
Rå matvarer og forvellede grønnsak er skal ikke krydres og saltes før frys ing, ferdige retter kan krydres og sal tes lett. En del krydder forandrer smaksstyrke ved frysing.
-
-
-
-
-
-
-
Avkjøl varm mat eller drikke før frys ing, for å forhindre at allerede fryste matvarer begynner å tine og for å unngå økt strømforbruk.
-
25
Frysing og lagring
Innpakking
Frys inn maten i porsjoner.
^
Egnet emballasje
- Plastfolie
- Rørformet folie av polyetylen
- Aluminiumsfolie
- Frysebokser
Uegnet emballasje
- Pakkpapir
- Pergamentpapir
- Cellofan
- Søppelposer
- Brukte bæreposer
^ Trykk luften ut av emballasjen. ^ Lukk pakningen tett med
- gummiringer
- kunststoff-klips
- hyssing eller
- kuldebestandig tape.
Poser og rørformet folie av polyetylen kan du også sveise med et foliesvei­seapparat.
^
Merk pakningen med innhold og inn frysingsdato.
Før innleggingen
For en større mengde enn 2 kg ferske
^
matvarer: koble inn funksjonen Su
perfrost en stund før du legger inn
matvarene (se „Bruk av Superfrost“).
Innlegging
Matvarene kan fryses inn overalt i fryse rommet. Du kan også ta ut fryseskuff ene og legge frysevarene direkte på hyllene. Bare den nederste fryseskuffen må alltid være i apparatet.
Hver fryseskuff og de enktelte hyl lene kan belastes med maksimalt 25 kg!
Hvis du tar ut den øvre fryseskuffen, pass på at du ikke dekker til viftespaltene på baksiden av appa­ratet. De er viktige for problemfri funksjon!
^ Legg inn tørre pakninger, for å unngå
at varene fryser sammen eller fryser
fast.
­Matvarer som skal fryses, må ikke berøre allerede fryste varer, da kan disse begynne å tine.
-
-
-
-
26
Frysing og lagring
For innfrysing av store varer, f.eks. kal kun eller vilt, kan hyllene mellom skuf fene tas ut:
Ta ut fryseskuffen over og under hyl
^
len.
^ Trykk kroken bak under hyllen ned-
over a og trekk ut hyllen fremover b.
Når du skal sette inn hyllen igjen, skyv den bakover og fest den så du hører et knepp.
-
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffen viser vanlig lagringstid for forskjellige typer matvarer som legges ferske inn for frys ing.
For industriproduserte frysevarer er lag ringstiden på pakningen avgjørende.
Merkesystem for frysevarer
­Merkesystemet hjelper til å få oversikt
over lagringstiden for frysevarene.
­Til hver fryseskuff hører to plaketter
med et lite hjul. På hjulet står måneds tallene med innstillingene 1 – 12.
^ Skyv plaketten fra kanten av fryse-
skuffen inn på føringsskinnen.
Med plaketten merker du type frysevare og med hjulet tidspunktet for innlegg­ing.
Tining av frysevarer
­Frysevarer kan du tine
i mikrobølgeovn
­–
i stekeovn med "Varmluft" eller "Tin ing"
-
-
ved romtemperatur,
i kjøleskap.
Flate kjøtt- og fiskestykker kan leg ges halvtinte i varm stekepanne.
-
27
Frysing og lagring
Frukt kan tines i romtemperatur i pak
ningen eller i en tildekket skål. Grønnsaker kan vanligvis legges fros
ne i kokende vann eller dampes i varmt fett. Koketiden er noe kortere enn for ferske grønnsaker.
Ikke frys inn igjen en vare som er helt eller delvis tint. Hvis du koker el ler steker maten, kan du fryse den på nytt.
-
Hurtigkjøling av drikker
Koble inn Superkjøl for hurtigkjøling av drikker. Hvis du likevel legger flasker i fryserommet, ta flaskene ut igjen sen-
est etter en time, ellers sprekker de!
Frysebrett
På frysebrettet kan bær, urter, grønn­saker og andre småvarer fryses skån­somt. Varene holder fasongen godt og fryser ikke sammen.
Kjøleelement
Ved strømbrudd forhindrer kjøleele mentet en rask temperaturstigning i fry
­serommet.
Legg kjøleelementet i øverste fryseskuff direkte på matvarene, eller på fryse brettet - for å spare plass. Etter ca. 24 timers lagringstid kan kjøleelementet
­yte sine maksimale kjøleeffekt.
Ved strømbrudd kan du legge kjøleele mentet direkte på frysevarene i øvre skuff, for å kunne utnytte den lengst mulige lagringstiden.
Hvis du skal legge inn ferske matvarer, bruk kjøleelementet som skille mellom fryste og ferske varer, slik at de fryste varene ikke begynner å tine.
Kjøleelementet kan også brukes til å kjøle mat eller drikke i en kjølebag i kor­tere tid.
-
-
-
-
^
Legg varene spredt utover frysebrett et.
^
Heng frysebrettet i en av de øvre fry seskuffene.
La varene gjennomfryses i 10 til 12 ti mer. Fyll dem over i fryseposer eller annen emballasje og legg dem i fryse skuffene.
28
-
-
-
-
Den automatiske isbitmaskinen tren ger en fast vanntilkobling for driften.
Innkobling av isbitmaskinen
Koble inn frysesonen.
^
Åpne den øvre venstre skuffen i fry
^
sesonen.
Produksjon av isbiter
Produksjon av større mengder
-
isbiter
Hvor mange isbiter som lages, avhen ger av temperaturen i frysesonen: Jo la vere temperaturen er, desto flere isbiter blir produsert i et visst tidsrom.
Så snart isbitskuffen er full, stanser
­isbitproduksjonen automatisk.
Hvis du trenger en større mengde isbit er,
bytt ut den fulle isbitskuffen med
^
skuffen til høyre for den.
Så snart skuffen er lukket, begynner isbitmaskinen med produksjonen igjen.
-
-
-
^ Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen,
slik at kontrollampen lyser.
^ Lukk skuffen.
Det kan bare lages isbiter hvis skuf­fen er helt lukket.
Etter første igangsetting kan det ta inntil 24 timer før de første isbitene faller fra isbitmaskinen og ned i skuffen. Etter ny ut- og innkobling av isbit maskinen varer denne prosessen maks. 6 timer.
De første tre isbitproduksjonene må ikke brukes! Slik sikrer du at vanntilførselen blir gjennomspylt før bruk. Dette gjelder både ved igangsetting og når apparatet har vært lenge ute av bruk.
-
Utkobling av isbitmaskinen
Hvis du ikke vil lage isbiter, kan du koble ut isbitmaskinen uavhengig av frysesonen.
^ Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen,
til kontrollampen slokner.
Når isbitmaskinen er utkoblet, kan isbitskuffen også brukes til innfrysing og lagring av matvarer.
29
Automatisk avriming
Kjølesone
Mens kjølemaskinen går, kan det av hengig av funksjonen dannes rim og vanndråper på bakveggen i kjølesonen. Dette behøver du ikke fjerne, da kjøle sonen avrimes automatisk.
Avrimingsvannet renner via en renne og gjennom et avløpsrør inn i et fordamp ningssystem på baksiden av skapet.
Pass på at avrimingsvannet alltid kan renne ut uhindret. Hold rennen og avløpsrøret for avrimingsvannet rene.
-
-
-
Frysesone
Apparatet er utstyrt med et "No-frost"-system, som gjør at apparatet blir avrimet automatisk.
Oppstått fuktighet avsettes på fordam peren, blir avrimet fra tid til annen og fordamper.
På grunn av den automatiske avriming en holder frysesonen seg alltid isfri. Med dette spesielle systemet begynner ikke matvarene å tine!
-
-
30
Bruk aldri pussemidler som innehol der sand, skuremiddel, soda eller syre, heller ikke kjemiske løsnings midler. Uegnet er også såkalte "skuremid delfrie" skuremidler, da de forårsaker matte steder.
-
-
Rengjøring
Rengjør smeltevann-rennen og -av-
^
-
løpsrøret i kjølerommet ofte med en tynn gjenstand, slik at smeltevannet alltid kan renne ut uhindret.
Vask over innerrommet og tilbehøret
^
etter rengjøringen med rent vann og gni alt sammen tørt med en klut. La skapdørene stå åpne en liten stund.
Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen.
Det må ikke renne vaskevann gjen nom avløpshullet for smeltevann.
Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning.
Typeskiltet innvendig i skapet må ikke fjernes. Det trengs ved en even­tuell feil!
Før rengjøringen
^
Koble ut skapet ved å trykke hovedtasten.
^
Ta kjølevarene ut av skapet og opp bevar dem på et kjølig sted.
^
Ta ut alle uttagbare deler for rengjør ing.
Innerrom, tilbehør
Rengjøring av isbitskålen
Før isbitene faller ned i skuffen, samler
-
de seg i en skål i isbitmaskinen. Med regelmessig rengjøring av skålen
unngår du at is- eller vannrester forblir i skålen.
^ Koble til skapet elektrisk. ^ Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen,
slik at kontrollampen lyser.
^ Tøm isbitskuffen. ^ Hold på/av-tasten på isbitmaskinen
inne i ca. 10 sekunder (etter 1 sekun­d kobles isbitmaskinen ut og kon­trollampen slokner).
Kontrollampen blinker.
-
^
Skyv isbitskuffen helt inn i løpet av de
-
neste 60 sekundene.
Deretter dreier isbitskålen seg til en skrå stilling, slik at den kan rengjøres:
Lunkent vann tilsatt litt oppvaskmiddel er egnet til rengjøring. Vask alle deler for hånd. Smørboksen kan vaskes i oppvaskmaskin.
^
Rengjør kjølerommet minst en gang i måneden.
31
Rengjøring
Vent til isbitskålen har sluttet å beve
^
ge seg. Ta ut isbitskuffen.
^
Rengjør nå isbitskuffen og isbitskålen
^
med varmt vann og litt oppvaskmid del.
Trykk på/av-tasten på isbitmaskinen.
^
Isbitskålen dreier seg tilbake til utgangsposisjonen.
Sett isbitskuffen inn igjen og lukk
^
den.
Etter maks. 6 timer begynner isbit maskinen igjen å produsere isbiter.
Denne prosessen bør også gjen­nomføres hvis isbitmaskinen settes ut av drift i lengre tid.
-
Ventilasjonsarealer
^ Rengjør ventilasjonsarealene regel-
messig med en børste eller støvsu­ger. Støvlag øker energiforbruket.
Etter rengjøringen
­Sett alle deler inn i kjølerommet.
^
Legg alle matvarene inn i
^
kjølerommet, lukk skapdørene og
-
koble inn apparatet. Koble inn funksjonen Superfrost, slik
^
at fryserommet blir fort kaldt. Kon trollampen tennes.
Skyv fryseskuffene med frysevarene
^
inn i skapet så snart temperaturen i fryserommet er lav nok.
Koble ut Superfrost igjen.
^
Kontrollampen slokner.
-
Dørpakninger
Ikke bruk olje eller fett på dørpak ningene. Det vil gjøre dem porøse med tiden.
Rengjør dørpakningene regelmessig med rent vann og gni dem grundig tør re med en klut.
32
-
-
Reparasjoner på elektroapparater skal bare utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer apparatene, kan det oppstå betydelig fare for bru keren.
Følgende feil kan du imidlertid rette på selv:
-
Skapdørene er blitt åpnet ofte, eller
^
store mengder ferske matvarer er blitt fryst inn.
Sjekk om skapdørene kan lukkes or
^
dentlig. Se etter om det er et tykt rimlag på
^
kjøleelementene. Hvis det er det, rim av apparatet.
Feil
-
Kjøle- eller fryserommet kjøler ikke
Undersøk om vedkommende sone er
^
innkoblet. Den tilhørende temperatur indikatoren må lyse.
^ Sitter støpselet ordentlig fast i
stikkontakten?
^ Undersøk om sikringen i husinstalla-
sjonen er koblet ut. Hvis den er det, tilkall service.
Fryseromsdøren lar seg ikke åpne flere ganger etter hverandre
Det er ingen feil. På grunn av sugeef­fekten kan døren først åpnes etter noen tid hvis du ikke bruker makt.
Det er for kaldt i kjøle- eller fryserom met
^
Innstill temperaturen på varmere.
^
Du har glemt å koble ut Superfrost el ler Superkjøl. Vedkommende kon trollampe lyser.
Kjølemaskinen kobles inn oftere enn vanlig, og innkoblingstiden øker
-
Frysevarene er fastfryste
Løsne frysevarene med f.eks. et skje
-
skaft.
Kjøleelementene har et tykt islag
^ Undersøk om fryseromsdøren kan
lukkes ordentlig.
^ Rim av fryserommet og rengjør det. Et tykt islag reduserer kjøleeffekten, og
strømforbruket stiger.
Varseltonen lyder, og temperaturindi­katoren for fryserommet blinker
Fryserommet er, avhengig av innstilt temperatur, for varmt fordi
-
^
fryseromsdøren er blitt åpnet ofte el ler store mengder matvarer er blitt fryst inn.
^
ventilasjonsgitrene er tildekket.
-
^
det har vært et lengre strømbrudd.
Når feilene er rettet, lyser temperaturin dikatoren for fryserommet konstant, og varseltonen stanser.
-
-
-
^
Undersøk om luftinntaksåpningen nede i skapsokkelen og utluftnings åpningen oppe i kjøkkenskapet er stengt eller støvet.
-
33
Feil
På temperaturindikatorene lyser/blin ker en strek
Kontroller temperaturindikatorene ca. 6 timer etter at skapet er koblet inn. Det vises en temperatur bare hvis tempera turen i skapet ligger i det området som kan vises.
På temperaturindikatoren vises "F0" til "F5"
Det foreligger en feil. Tilkall service.
På temperaturindikatoren vises en "nA"
Temperaturen i fryserommet har steget for mye på grunn av et strømbrudd i de siste dagene eller timene.
^ Trykk varselsignal-tasten så lenge
"
nA
" lyser.
På temperaturindikatoren vises den høyeste temperatur som har innstilt seg i fryserommet under strømbrudd­et.
Kontroller varene alt etter temperaturen, om de er helt eller delvis tint. Da må matvarene kokes eller stekes før de kan fryses igjen.
Den høyeste temperaturen blir vist i ca. 1 minutt. Deretter viser temperaturindi katoren igjen den virkelige temperatur en i fryserommet for øyeblikket.
-
Isbitmaskinen produserer ingen isbit
­er
Er vanntilførselen blitt luftet før første
^
igangsetting?
­Se etter om isbitmaskinen er innkob
^
let. Undersøk om fryserommet er innkob
^
let. Kontroller om vanntilførselen er åp
^
net. Undersøk om isbitskuffen er helt luk
^
ket.
Vær oppmerksom på at det kan ta opp­til 24 timer før de første isbitene blir produsert.
Kontrollampen på isbitmaskinen blin­ker
Det foreligger en feil. Tilkall service.
Superfrost-kontrollampen eller Superkjøl-kontrollampen lyser ikke, men kjølemaskinen går
Kontrollampen er defekt. Tilkall service.
Apparatet kan ikke kobles ut
Låsingen er innkoblet.
-
-
-
-
-
-
Isbitmaskinen lar seg ikke koble inn
^
Undersøk om apparatet er elektrisk tilkoblet.
34
Feil
Det innvendige lyset virker ikke len ger
Har kjøleromsdøren stått åpen lenge?
^
Lyset kobles ut automatisk etter at døren har vært åpen i ca. 15 minutter.
Hvis ikke, er lyspæren defekt:
Ta ut støpselet eller koble ut sikringen
^
i husinstallasjonen.
^ Trykk sammen lampedekselet på si-
dene, løsne det bak og ta det ut.
^ Skru ut lyspæren og skift den.
Tilkoblingsdata for lyspæren: 220 - 240 V, maks. 25 W, sokkel E 14
Bunnen i kjølerommet er våt
-
Avløpshullet for smeltevannet er tett.
Rengjør smeltevann-rennen og -av
^
løpshullet.
Hvis du ikke kan rette på feilen ved hjelp av rådene ovenfor, tilkall ser vice.
Unngå helst å åpne skapdørene før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt som mulig.
-
-
^
Skru den nye lyspæren inn i hol deren. Pass på at pakningen sitter riktig.
^
Sett lampedekselet inn igjen bak og fest det på sidene.
-
35
Årsaker til støy
Helt normal støy Hva forårsaker den?
Brrrrr... Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
Blubb, blubb.... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet
som renner gjennom rørene.
Klikk.... Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn el
ler ut.
Sssrrrrr.... For et flersone- eller No-Frost-apparat kan en lav støy stamme fra
luftstrømningene innvendig i apparatet.
Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett å fjerne Hva forårsaker den, og hva kan du gjøre med
den?
Skrangling, klapring, klirring Apparatet står ujevnt: Rett opp apparatet ved hjelp av et vater-
pass. Bruk skruføttene under apparatet eller legg noe under. Apparatet berører andre møbler eller apparater: Flytt apparat-
et bort fra møblene eller apparatene. Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast: Kontroller
de uttagbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt. Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller
beholderne litt fra hverandre.
Transportkabelholderen henger fremdeles bak på apparatet:
Fjern kabelholderen.
-
36
Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
Miele-forhandleren
eller
Mieles serviceavdeling i Bærum.
Telefon: 67 17 33 30 Oppgi apparatets modell og nummer.
Opplysningene finner du på typeskiltet innvendig i skapet.
Service
37
Fast vanntilkobling
Råd angående den faste vanntilkoblingen
Den faste vanntilkoblingen må bare gjennomføres av kvalifiserte fagfolk.
Vannkvaliteten må tilsvare drikkevannsbestemmelsene i landet.
Skapet oppfyller kravene til IEC
61770 og EN 61770. Alle apparater og innretninger som
brukes til vanntilførselen, må tilsvare de gyldige forskriftene i landene.
– Vanntilførselen til skapet skal skje via
en kaldtvannsledning.
– Vanntrykket skal ligge mellom 1,5 og
6 bar.
– Den rustfrie stålslangen er 1,5 m
lang. Den kan forlenges med en forlengelsesslange som må monteres av en fagmann. Forlengelsesslangen kan kjøpes i Mieles deleavdeling.
Mellom stålslangen og vanntilkob lingen i huset må det være en stoppekran, slik at vanntilførselen kan avbrytes ved behov.
-
Tilkobling til vanntilførselen
Skapet må ikke være koblet til el-nettet når vannet skal kobles til.
For tilkobling til vanntilførselen er det nødvendig med en stoppekran med gjenger.
^ Koble den rustfrie stålslangen til
stoppekranen.
^ Pass på at forskruningen sitter or-
dentlig fast.
Før første igangsetting skal vanntilfør­selen luftes av en kvalifisert fagmann:
Fyll den rustfrie stålslangen så mye som mulig med vann, like før du kobler den til magnetventilen.
Tørk vekk vann som har rent over.
3
/4"
Pass på at stoppekranen også er til gjengelig når skapet er bygd inn.
38
-
Fest den rustfrie stålslangen på mag
^
netventilen nederst på skapets baksi de.
Pass på at forskruningen sitter or
^
dentlig fast.
Hvis stoppekranen for vanntilførselen befinner seg på venstre side av skapet, må den rustfrie stålslangen legges som vist på bildet:
-
Fast vanntilkobling
Skru stoppekranen for vanntilførselen
^
forsiktig opp og kontroller at hele vannsystemet er tett.
Koble til skapet elektrisk (se "elektro
^
tilkobling"). Skyv skapet på plass.
^
Pass på at den rustfrie stålslangen ikke får knekk eller blir skadet.
-
-
Etter maks. 24 timer faller de første isbitene ned i skuffen.
-
39
Elektrotilkobling
Apparatet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50 Hz 220 – 240 V. Skapet må kun kobles til forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 mA til apparatet.
Sikringen må være minst 10 A. Stikkontakten bør være plassert ved si
den av skapet og være lett tilgjengelig. Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting).
Apparatet må ikke kobles til vekselrette­re, f.eks. i forbindelse med solcellean- legg. Når apparatet kobles inn, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Apparatet må heller ikke brukes i for­bindelse med energisparestøpsler. Energitilførselen til apparatet blir redu sert, og apparatet blir for varmt.
-
Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den kun skiftes ut av en kvalifisert elektro fagmann.
-
-
40
Et apparat som ikke er bygd inn, kan vippe!
Oppstillingssted
Ikke plasser skapet ved siden av kom fyr eller varmekilde, ikke ved vindu med direkte sollys. Jo høyere omgivelses temperatur, desto lenger går kjølema skinen, og desto høyere blir strømfor bruket. Et tørt rom med god ventilasjon er egnet.
Klimaklasse
Apparatet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Kli­maklassen står på typeskiltet innvendig i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til + 32 °C +16 °C til + 32 °C +18 °C til + 38 °C +18 °C til + 43 °C
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet, slik at frysevarene til og med kan begynne å tine!
-
-
-
-
Monteringsveiledning
Ventilasjon
Luften på skapets bakvegg blir varm. Derfor må innbyggingsskapet gi mulig het for problemfri ventilasjon.
Av hensyn til ventilasjonen må det på baksiden av skapet være en avtrekks kanal med minst 50 mm dybde. Lufttilførselen skjer via sokkelen på kjøkkenskapet. Ventilasjonsarealet må være minst 200 cm
2
, for at den oppvarmede luften skal kunne trekke ut uhindret. Ellers må kjølemaskinen yte mer, noe som øker strømforbruket.
Ventilasjonsåpningene må ikke dek­kes til eller stenges. Dessuten må de regelmessig ren­gjøres for støv.
Før innbyggingen
^ Før skapet bygges inn, ta ut tetnings-
listen og annet tilbehør fra skapet, hhv. fra ytre bakvegg.
^
Fjern kabelholderen fra skapets bak side.
^
Undersøk om alle deler på bakvegg en kan beveges fritt. Bøy eventuelt forsiktig bort deler som ligger inntil veggen.
-
-
-
-
Innbygging i en romdeler
Hvis skapet bygges inn i en romdeler, må baksiden av innbyggingsnisjen i skapområdet forblendes.
41
Innbyggingsmål
Dørmål i mm
Apparat Fryserom Kjølerom
abc
KF 889 ... 681 658 1012
Fugene i kjøkkendørene må være i området for fugene i kombiskapsdø rene.
-
42
Omhengsling av dørene
Før du bygger inn skapet, må du be stemme hvilken side dørene skal åpnes til. Hvis venstrehengsling er nødvendig, må dørhengslene flyttes.
-
Åpne den øvre skapdøren litt og skyv
^
den litt utover øverst sammen med hengselet c, slik at hengselet kan løftes fra skruen fremover. Løft så av skapdøren oppover.
^
Løft av dekslene a og b fremover.
^
Åpne vinkelbeslaget f og skru det av. Når skapet senere skal festes i innbyggingsnisjen, må vinkelbeslaget skrus på igjen på motsatt side.
^
Trykk inn dekselet e med en spiss gjenstand og ta det ut.
^
I hengselet c skrus den ytterste skruen d halvveis ut og den innerste skruen helt ut. På den måten blir det enklere å demontere skapdøren.
^
Trekk det øvre hengselet a og heng selbolten b ut av døren, drei heng selet a 180° og sett alt inn igjen på den andre siden av skapdøren. Pass på underlagsskiven c.
^
Ta av hengseldekselet g ved hjelp av en spiss gjenstand.
-
-
43
Omhengsling av dørene
Trekk ut hengselbolten d, sving den
^
nedre døren ut og ta den av. Ta av pluggen j med en skrutrekker.
^
Sett inn den nedre hengselbolten i
^
sammen med underlagsskiven h på den andre siden.
^ Ta av dekselet k fra vinkelbeslaget
l og skru av beslaget. Når skapet
senere festes i innbyggingsnisjen, må vinkelbeslaget skrus på igjen på motsatt side.
^ Skru av det midtre hengselet e, drei
det 180° og skru det på igjen på mot­satt side: Skru den ytre skruen f bare halvveis inn på motsatt side, sett på hengselet og skyv det inn over. Skru det så fast med den indre skruen.
^
Sett den nedre skapdøren på heng selbolten i og lukk døren.
^
Sett inn hengselbolten d.
-
Skru den ytre skruen m oppe helt ut
^
og skru den bare halvveis inn på motsatt side.
^ Sett den øvre skapdøren på hengsel-
bolten a, heng hengselet på den for monterte skruen b, skyv hengselet innover og skru det fast med den
-
andre skruen c.
^
Kontroller om skapdørene sitter riktig og juster dem om nødvendig. Trekk skruene i hengslene fast til.
-
44
^
Monter alle deksler og plugger.
Alle monteringsskritt vises for et skap med høyrehengsling. Hvis du har flyttet dørhengslene til venstre side, ta hensyn til denne endringen ved de enkelte monteringsskrittene.
Innbygging
Klargjøring av kombiskapet
Justering av innbyggingsni
-
sjen
Før apparatet bygges inn, skal innbyg gingsskapet justeres omhyggelig med et vater. Skaphjørnene må stå i 90° vin kel til hverandre. Rett inn kjøkkenskaps dørene ved hjelp av hengslene.
^ Skyv justeringsskinnen a inn i hol-
deren, slik at den flukter på døråp­ningssiden og skru den fast med skruene.
^ Forkort tetningslisten til nisjehøyden
og kleb den på den siden av kombi­skapet hvor døren åpnes.
-
-
-
45
Innbygging
Innbygging
Skyv skapet inn i innbyggingsnisjen.
^
Pass på når du skyver inn skapet at nettkabelen ikke blir klemt fast!
Avstanden mellom kjøkkenskaps fronten og kombiskapets kabinett må være 43 mm! (detalj X)
-
^
Skru på vinkelbeslaget a (hvis du ikke allerede har gjort det).
^
Trykk skapet tett inntil døråpningssi den (A), slik at tetningslisten blir presset sammen.
^
Skyv skapet så langt inn at forkanten på hengslene er i flukt med skapbun nen (B) og forkanten på det oppklap pede vinkelbeslaget a er i flukt med innbyggingsskapet.
46
^
Skru hengselsiden på kombiskapet fast til kjøkkenskapet oppe og på
-
midten, idet du ved 19 mm tykke skapvegger skrur inn de korte skruene 5 x 75 mm c og de små avstandshylsene d, ved 16 mm tykke skapvegger skrur
-
inn de lange skruene 5 x 80 mm c
-
og de store avstandshylsene d.
^
Skru fast kombiskapet nede på kjøk kenskapet, idet du skrur 4 x 14 mm skruene b gjennom de nedre hengs lene og trekker dem fast til.
-
-
Innbygging
Festing av frontplaten
^ Skru på vinkelbeslaget e (hvis du
ikke allerede har gjort det).
^ Skru skapet fast til kjøkkenskapsveg-
gen på døråpningssiden, idet du skrur to skruer 4 x 14 mm gjennom det øvre vinkelbeslaget a og trekker dem fast til og en skrue 4 x 14 mm f gjennom vinkelbeslaget e og trekker den fast til.
^
Klapp sammen vinkelbeslaget a, sett på dekselet g.
^
Rett inn justeringsskinnen h ved å forskyve den parallelt med taket i kjøkkenskapet. Justeringsskinnen må ikke stikke ut!
^
Skru fast kombiskapet øverst på kjøk kenskapet, idet du skrur de 4 x 14 mm korte skruene i gjennom jus teringsskinnen og strammer dem.
^ Fest dørkoblingsdelene a i håndtak-
høyde med plateskruene 3,9 x 9,5 mm b på kombiskapsdøren (hvis døren er stor, fest en ekstra dørkob ling). Bruk de stansede hullene.
^
Åpne dørene helt og skyv koblings skinnene c inn i dørkoblingsdelene.
^
Skru koblingsskinnene fast til døren på kjøkkenskapet med skruene 4 x 14 mm d. Avstanden d (= veggtykk else i innbyggingsnisjen + 3 mm) til ytterkantene på kjøkkenskapsdøren må overholdes.
Pass på at koblingsskinnene sitter omtrent i 90° vinkel til forkanten på
-
døren.
-
-
-
-
47
Innbygging
Juster dørkoblingene slik at kjøkken
^
skapsdøren ikke ligger inntil skap veggen på håndtaksiden når døren er lukket. Det må være en minsteav stand på 1 mm.
Tett eventuelle åpne hull i døren med
^
de vedlagte pluggene e.
-
-
-
484950
51
Rett til endringer forbeholdes / 2906
KF 889 iDNE-1
M.-Nr. 05 965 780 / 04
no-NO
Loading...