Miele KF 8763 S ED User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab KF 8763 S ed
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Køleskabet slukkes separat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Superkøl og Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superkøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Forskellige områder i køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Koldeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Varmeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korrekt opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frugt og grøntsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skabet indrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Madvarer, man selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Før frysevarerne lægges ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frysevarerne lægges ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indholdsfortegnelse
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Frysebakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tætningslister i dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tænd-tast til hele skabet og sluk-tast
til separat slukning af køleskabet
b Temperaturangivelse køleskab c Taster til indstilling af temperatur
i køleskabet (venstre: varmere; højre: koldere)
d Superkøl og kontrollampe e Kontrollampe/lås
f Hovedtast til tænd/sluk af hele
skabet
g Temperaturangivelse fryseskab h Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet (venstre: varmere; højre: koldere)
i Superfrost og kontrollampe j Alarm
4
k Smør- og osteboks l Lys m Æggebakke n Hylde o Flaskehylde p Rende og afløbshul
til afrimningsvand
q Dørhylde r Frugt- og grøntsagsskuffer s Flaskeholder
t Fryseskuffer med frysekalender u Mærkesystem for frysevarer
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt kø le- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder materialer, der kan genbruges. Aflever derfor det kasserede køle-/fryseskab på nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Se også rådene om bortskaffelse i af snittet Råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og produkt.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvis ninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be skyttes både personer og produkt.
Opbevar venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel se­nere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Brug kun køle-/fryseskabet i en
almindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe­varing af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
-
-
-
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab indeholder
isobutan (R600a), et naturgaspro dukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor køle-/fryseskabet står, og
– kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i
køle-/fryseskabet, desto større skal rummet være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/ luft-blanding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
3
-
pr. 8 g
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrolle res, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foreta­get som beskrevet i brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagt tagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette produkt.
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun foretages af ud dannede fagfolk. Installation, vedligeholdelse eller repa ration foretaget af ukyndige kan medfø re betydelig risiko for brugeren og er ikke dækket af Mieles reklamations ordning.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betin
gelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Brug
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Pas på, at børn ikke leger med
køle-/fryseskabet; f.eks. må de ikke sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren.
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister næ
-
ringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses.
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig eksplosive stoffer
eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og fla sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest ef­ter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevare producenternes anvisninger og dato mærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at –
fjerne rim eller is med
løsne fastfrosne isbakker eller mad varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så skabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget.
-
-
-
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dør
listen. Det gør den med tiden porøs.
Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren.
Der kan opstå spændingsrevner indvendigt på døren.
­Ventilationsgitrene må ikke til
dækkes.
Det forhindrer en god ventilation. Strømforbruget stiger, og skader på køle-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtempera-
turområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i skabet. En lavere temperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap parat til afrimning og rengøring af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og forårsage kort slutning.
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt kø le-/fryseskab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Gamle køle-/fryseskabe gøres
ubrugelige: Træk stikket ud, og klip ledningen af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
– – knække rørene – kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
10
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur) Ved ideel rumtemperatur på ca.
20°C
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Døren bør kun åbnes, når det er
Afrimning * Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling mellem 2 og 3. Høj indstilling: Jo lavere tempera
* Svaleafsnit 8 til 12°C
* Køleskab 4 til 5°C * Perfect-Fresh-zone tæt på 0°C * Fryseskab -18°C
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør afkøles, inden de anbringes i skabet.
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel lem dem
dannet sig et cm-tykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillin gen er frakoblet ved omgivelses temperaturer over 16°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab
Manglende orden medfører læn­gere søgetid, hvorved døren holdes åben i længere tid.
Varme mad- og drikkevarer i ska bet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøg på at holde den kølige temperatur)
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret kuldeeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører større strømforbrug.
-
-
-
-
-
* Afhængig af model
11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der beskytter køle-/fryseskabet under trans port.
Foliet skal først trækkes af, når kø
^
le-/fryseskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
Rengør skabet indvendigt og tilbe
^
høret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funk­tion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Køleskabet og fryseskabet kan tændes samtidigt ved tryk på hovedtasten i høj­re side eller på tænd-tasten i venstre side af betjeningspanelet.
Fryseelement
Læg fryseelementet i øverste fryseskuf fe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseele
­mentet oppe på sin maksimale køleef
fekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
Tryk på hovedtasten i højre side.
^
Temperaturdisplayet slukker, og kølin gen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen akti veret!)
Køleskabet slukkes separat
Køleskabet kan slukkes, selvom fryse­skabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i forbindelse med ferier.
^ Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta-
sten til køleskabet.
-
-
-
-
-
^
Tryk på hovedtasten i højre side.
Temperaturdisplayet for køleskabet ly ser. I temperaturdisplayet for fryseskabet ly ser streger. Køle-/fryseskabet begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk kelig lav, skal skabet forkøle nogle ti mer, inden der lægges madvarer ind første gang.
12
-
Temperaturdisplayet for køleskabet går ud, og køleskabet er slukket.
Køleskabet tændes igen
-
^
Tryk igen i venstre side på tænd/ sluk-tasten.
-
Temperaturdisplayet for køleskabet lyser. Køleskabet begynder at køle,
-
og lyset i køleskabet tændes, når døren åbnes.
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i feltet for angivelse af temperatur blin ker et
;.
^ Tryk igen på Superfrost.
I displayet lyser et
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mel­lem
; 0 og ; 1:
0: låsen er slået fra, 1: låsen er aktiveret.
;.
-
-
-
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.
^
Træk stikket ud.
^
Afrim fryseskabet.
^
Rengør skabet.
^
Lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
-
^
Tryk på Superfrost for at gemme ind stillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser dens kon trollampe
^
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på hovedtasten i højre side.
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken til normal drift.
X.
-
-
13
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur der er omkring
skabet. Skabet er beregnet til en bestemt kli­maklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overhol­des.
-
. . . i køleskabet
. . . i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
­og opbevare dem i lang tid kræves en
­temperatur på -18°C. Ved denne tem
­peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begyn der madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Der for må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet til beredt (kogt eller stegt). De høje tem peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles
Temperaturerne i køle- og fryseskabet kan indstilles med de to taster under felterne for temperaturangivelse.
Tryk på tasterne har følgende virknin­ger:
-
-
-
-
-
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på 4°C.
14
Venstre tast: Højere temperatur Højre tast: Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen blinkende.
Den rigtige temperatur
Ved tryk på tasterne vises følgende i displayet:
Første tryk: Den sidst valgte tempe
ratur vises blinkende. Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C. Tasten holdes inde: Temperaturen
ændres fortløbende.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser displayet automatisk den ak tuelle temperatur i køle- eller fryseska bet.
Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles: –
fra 2°C til 11°C i køleskabet
fra -16°C til -26°C i fryseskabet.
Opnåelse af den laveste temperatur af hænger af opstillingssted og omgivel sestemperatur. Ved høj omgivelsestem peratur er det ikke sikkert, tempera turen kan komme ned på den laveste værdi.
-
-
-
-
Temperaturangivelser
Temperaturangivelserne på betjenings panelet viser ved normal drift tempera
-
turerne i midten af køleskabet og på det varmeste sted i fryseskabet.
Hvis temperaturerne i køle-/fryseskabet ikke ligger inden for de temperaturom råder, der kan vises (for køleskab over 0°C, for fryseskab under 0°C), vises blinkende streger i stedet for tempera turangivelserne.
Temperaturangivelserne blinker, når
der indstilles en anden temperatur
– – temperaturen i køle-/fryseskabet er
steget flere grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden betydning, når det skyldes,
– at døren holdes åben i længere tid,
f.eks. når større mængder frysevarer
tages ud eller lægges ind, – at der indfryses friske madvarer. Hvis temperaturen i fryseskabet i læn
gere tid er højere end -18°C, bør man kontrollere, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som mu
­ligt!
-
-
-
-
-
-
-
15
Den rigtige temperatur
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på svag lysstyrke. Når døren åbnes, en indstilling ændres, eller alarmen går i gang, lyser displayet med største styrke i ca. 1 minut.
Lysstyrken i displayet kan ændres:
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i displayet blinker et
^ Tryk gentagne gange på en af taster-
ne til indstilling af temperatur, indtil displayet viser et
;.
^ .
-
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken til normal drift.
^
Tryk igen på Superfrost.
I displayet lyser et
^
Ved tryk på tasterne til indstilling af temperatur kan lysstyrken i displayet nu ændres. Der kan vælges mellem indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke, 5: største lysstyrke.
^
Tryk på Superfrost for at gemme ind stillingen.
^
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på hovedtasten i højre side.
16
^.
-
Alarm
Køle-/fryseskabet er forsynet med et alarmsystem, der forhindrer tempera turen i fryseskabet i at stige ubemær ket. Hvis temperaturen bliver for høj, høres en alarmtone. Samtidig blinker tempe raturangivelsen for fryseskabet. Hvor når alarmsystemet registrerer en tem peratur som værende for høj, afhænger af den indstillede temperatur.
Det akustiske og optiske signal akti veres altid,
når der strømmer for meget varm luft
ind, mens frysevarerne omplaceres eller tages ud.
– når en større mængde madvarer ind-
fryses.
-
-
-
-
-
-
Tilkobling af alarmsystem
Alarmsystemet er altid automatisk klar til brug. Det skal ikke tændes specielt.
Alarmen afbrydes
Så snart det indstillede temperaturom råde er nået i fryseskabet, ophører alarmtonen, og temperaturangivelsen lyser konstant. Hvis alarmen generer, kan den afbrydes før tiden.
^ Tryk på alarmtasten.
Alarmen afbrydes. Temperaturangi­velsen blinker, indtil alarmtilstanden er afsluttet. Derefter lyser den kon­stant. Herefter er alarmsystemet igen klar til at træde i funktion.
-
17
Superkøl og Superfrost
Superkøl
Med funktionen Superkøl nedkøles kø leskabet meget hurtigt til den laveste temperatur (afhængig af rumtempera turen).
Superkøl tilkobles
Superkøl anbefales især til hurtig ned køling af store mængder friske mad- el ler drikkevarer.
^ Tryk på Superkøl, indtil kontrollampen
lyser.
Temperaturen i skabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig køleef­fekt i køleskabet.
Superkøl frakobles
Superkøl frakobles automatisk efter ca. 6 timer. Kontrollampen slukker, og køle skabet arbejder igen med normal køle effekt.
-
-
-
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så hurtigt som muligt, så næringsværdi, vi taminer, udseende og smag bibehol des.
Jo langsommere madvarerne gennem fryses, desto mere væde trænger ud af
-
hver enkelt celle. Cellerne skrumper. Ved optøning kan kun en del af den mistede væde vandre tilbage i cellerne. I praksis betyder dette, at der i mad varerne sker et større safttab. Dette kan ses under optøningen, hvor der dannes en stor mængde væde omkring mad­varerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gen­nemfrosset, har væden kortere tid til at trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper betydeligt mindre. Ved optøning kan den lille mængde væde, der var trængt ud, vandre tilba­ge til cellerne, så safttabet bliver meget lille. Der dannes kun en lille mængde
­væde omkring madvarerne!
-
-
-
-
-
For at spare energi kan man selv fra koble Superkøl, så snart mad- eller drik kevarerne er tilstrækkeligt kolde.
^
Tryk på Superkøl, indtil kontrollampen slukker.
Køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt.
18
-
-
Superkøl og Superfrost
Superfrost
Madvarer indfryses bedst, når Super frost tilkobles inden indfrysningen.
Undtagelser:
Hvis der lægges madvarer ind, der
allerede er frosset. Hvis der dagligt kun lægges op til 2
kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles Superfrost skal tilkobles 6 timer før, der
lægges madvarer ind. Hvis den mak­simale frysekapacitet skal udnyttes, skal Superfrost tilkobles 24 timer forin­den!
^ Tryk på Superfrost, indtil kontrollam-
pen for Superfrost lyser.
-
Superfrost frakobles
Superfrost frakobles automatisk efter ca. 30 - 65 timer, alt efter hvor mange madvarer, der er lagt til indfrysning. Kontrollampen slukker, og fryseskabet arbejder igen med normal, energibe sparende kuldeeffekt.
For at spare energi kan man selv fra koble Superfrost, så snart en konstant fryseskabstemperatur på min. -18°C er nået.
Tryk på Superfrost, indtil kontrollam
^
pen slukker.
Fryseskabet arbejder igen med normal køleeffekt.
-
-
-
Temperaturen i fryseskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig kul deeffekt i fryseskabet.
-
19
Madvarerne placeres korrekt
Forskellige områder i køleskabet
På grund af den naturlige luftcirkulation er der forskellige temperaturområder i køleskabet. Den kolde, tunge luft træn ger ned i det nederste område af køle skabet. Udnyt de forskellige kuldeområ der, når madvarerne placeres i køleska bet!
Koldeste område i køleskabet
Det koldeste område i køleskabet er lige over grøntsagsskufferne.
Brug dette område til letfordærvelige madvarer, som f.eks.:
– fisk, kød, fjerkræ – pølse, færdigretter – retter og bagværk med æg eller flø-
de – frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej – råmælksost og andre råmælkspro-
dukter –
folieindpakkede færdigretter og ge
nerelt alle friske madvarer, hvis hold
barhedsdato forudsætter en opbe
varingstemperatur på min. 4°C.
-
-
-
-
-
-
-
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el ler produkter med brændbare driv gasser (f.eks. spraydåser o.l.) i ska bet. Eksplosionsfare!
Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt.
Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren. Der kan opstå spændingsrevner i dørens plastbelægning.
Madvarerne må ikke berøre bag væggen, da de kan fryse fast til den.
-
-
-
-
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab
Ikke alle madvarer egner sig til opbeva­ring i køleskabet. Hertil hører bl.a.:
– kuldefølsomme frugter og grøntsa-
ger, som f.eks. bananer, avocadoer, papayaer, passionsfrugter, aubergi­ner, peberfrugter, tomater og agurker
frugt, som skal eftermodne
kartofler
parmesanost
Varmeste område i køleskabet
Det varmeste område i køleskabet er helt øverst i døren. Brug dette område til opbevaring af f.eks. smør, så det er let at smøre på brødet, og ost, så den beholder sin aroma.
20
Korrekt opbevaring af madvarer
Madvarerne skal være pakket ind eller godt tildækket. Derved undgås, at de optager lugt fra andre madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Ved rigtig indstilling af tem peraturen og god hygiejne forsinkes formeringen af eventuelle bakterier, som f.eks. salmonella.
Frugt og grøntsager
Madvarerne placeres korrekt
-
Frugt og grøntsager kan dog opbe vares utildækket i grøntsagsskufferne; man skal dog være opmærksom på, at mange grøntsagssorter udskiller en na­turlig gas, som fremskynder ældnings­processen. Nogle frugt- og grøntsags­sorter reagerer særligt meget på disse naturlige gasser. Derfor er ikke alle frugt- og grøntsagssorter velegnede til opbevaring i samme skuffe.
Eksempler på frugter, der udskiller større mængder naturlige gasser:
Æbler, abrikoser, pærer, nektariner, ferskner, blommer, avocadoer og figner.
Eksempler på frugter og grøntsager, som er særligt modtagelige over for naturlige gasser fra andre frugt- og grøntsagssorter:
Kiwier, broccoli, blomkål, rosenkål, mangofrugter, honningmeloner, æbler, abrikoser, agurker, tomater, pærer, nek tariner og ferskner.
-
-
21
Skabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede højder.
Hylden løftes fortil, trækkes halvt ud
^
og tages ud ned- eller opefter. Hylden sættes ind det ønskede sted
^
med den bageste kant opad. Den bageste kant skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæg gen og fryser fast.
Delt hylde
Til høje genstande kan man anvende den delte hylde, hvis forreste del kan skubbes forsigtigt ind under den bage­ste del.
^ Løft den forreste halvdel af glaspla-
den lidt, og skub den forsigtigt ind under den bageste halvdel.
Hylder / flaskehylder i døren
Skub hylderne/flaskehylderne opad
^
og tag dem ud. Sæt dem ind de ønskede steder.
^
Sørg for at trykke dem rigtigt fast i forhøjningerne.
Flaskeholderen flyttes
-
Flaskeholderen kan skubbes til højre el ler venstre, så flaskerne står stabilt, når døren åbnes og lukkes.
-
22
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
For at madvarerne skal blive helt gen nemfrosset hurtigst muligt, må den maksimale frysekapacitet ikke overskri des. Den maksimale frysekapacitet på 24 timer er angivet på typeskiltet "Fry sekapacitet...kg/24 t."
Madvarer, der købes som dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal opbevares, bør det ved køb i butikken kontrolleres, at
– emballagen ikke er beskadiget, – holdbarhedstiden er i orden, – køletemperaturen i frysedisken er
korrekt. Hvis køletemperaturen er hø-
jere end -18°C, afkortes holdbarhe-
den. ^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
^
Læg straks dybfrostvarerne i fryse skabet.
Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarer ne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen.
-
-
Madvarer, man selv indfryser
Brug kun friske og gode madvarer!
-
-
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende:
­Velegnet til indfrysning er:
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer, æg gehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker, cremefraiche, mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsa­ger blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Derefter tages de op og afkøles hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt kød og kan fryses væsentligt længere.
Læg frysefilm mellem koteletter, steaks, schnitzler osv. Derved und gås, at de fryser sammen til en blok.
Rå madvarer og blancherede grønt sager må ikke krydres eller saltes før indfrysning. Færdige retter må kun krydres og saltes let. Mange kryd derier ændrer styrke ved frysning.
-
-
-
-
-
Lad varme retter eller drikke afkøle, før de fryses. Dette for at forhindre, at de allerede frosne madvarer optøs, og for at spare strøm.
23
Frysning og opbevaring
Emballage
Indfrysning foretages portionsvis.
^
Egnet emballage
– Plastfolie – Alu-folie – Frysebokse
Uegnet emballage
– Indpakningspapir – Pergamentpapir – Cellofan – Affaldsposer – Brugte indkøbsposer
^ Tryk luften ud af emballagen. ^ Luk pakken tæt med
– Elastikker – Plast-clips – Bånd – Kuldebestandig tape.
Poser og folie af polyethylen kan også svejses med et dertil egnet ap­parat.
^
Forsyn pakningen med angivelse af indhold og indfrysningsdato.
Før frysevarerne lægges ind
Ved indfrysning af mere end 2 kg fri
^
ske madvarer tilkobles funktionen Superfrost nogen tid inden ilægning af madvarerne (se afsnittet Super frost).
Frysevarerne lægges ind
Madvarerne kan indfryses overalt i fry seskabet.
Hver fryseskuffe og hylden kan rum me max. 25 kg!
Til indfrysning af store madvarer, som f.eks. kalkun eller vildt, kan hylden mel­lem 2. og 3. fryseskuffer tages ud. Her­ved opnås plads svarende til to skuffe­højder.
^ Bred frysevarerne godt ud i bunden
af skuffen eller på kølefladerne, så de gennemfryses hurtigst muligt.
^ Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind, for at undgå at de fryser sammen.
-
-
-
-
24
Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke berøre de allerede frosne, så disse begynder at tø op.
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskufferne an giver den normale opbevaringstid for forskellige madvarer, når de lægges fri ske ind.
På gængse dybfrostvarer er den opbe varingstid, der er angivet på pakken, afgørende.
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet er en hjælp til at huske de forskellige frysevarers opbevarings­tid.
Til hver fryseskuffe hører to små plader med et lille hjul. På dette kan måneder­ne indstilles fra 1 til 12.
Frysning og opbevaring
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøs
i mikrobølgeovn,
i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,
-
-
ved stuetemperatur,
i køleskab,
­i dampovn.
Flade kød- og fiskestykker kan læg
ges let optøet på den varme pande. Frugt kan optøs ved stuetemperatur i
emballagen eller i et tildækket fad. Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand eller ristes i varmt fedtstof. Tilberedningsti­den er generelt lidt kortere end for fri­ske grøntsager.
Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarer­ne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen.
-
^
Skub pladen fra kanten af skuffen ind på styreskinnen.
Arten af frysevarer afmærkes med pla den, og hjulet indstilles på tidspunktet for indfrysningen.
-
25
Frysning og opbevaring
Isterninger
Tryk låsebolten ned, og fyld vand i
^
isterningbakken. Overskydende vand løber ud gennem afløbsåbningen.
Tryk låsebolten opad for at låse ister
^
ningbakken, og stil den i bunden af en fryseskuffe.
^ Når isterningerne skal løsnes fra bak-
ken, bruges en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske.
^ Isterningerne løsnes let fra bakken,
hvis den holdes kort tid under rinden­de vand.
Drikkevarer lynafkøles
Frysebakken
På frysebakken kan bær, urter, grøntsa ger og andre småting indfryses særlig skånsomt. Frysevarerne beholder over vejende formen, og fastfrysning af de enkelte stykker undgås.
-
^ Læg frysevarerne løst på bakken. ^ Frysebakken sættes i en af de øver-
ste fryseskuffer.
Frysevarerne gennemfryses 10 til 12 ti­mer. Fyld dem derefter i en frysepose eller i en fryseboks, og læg dem i en af fryseskufferne.
-
-
Til lynafkøling af drikkevarer tilkobles Superkøl. Hvis der alligevel lægges drikkevarer i fryseskabet, skal flaskerne tages ud senest efter en time, da de ellers kan springe!
26
Fryseelement
Frysning og opbevaring
Fryseelementet forhindrer hurtig tem peraturstigning i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuf fe direkte på madvarerne eller på fryse bakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele mentet direkte på frysevarerne i den øverste skuffe for at holde på kulden længst muligt.
Når der lægges friske madvarer ind, kan fryseelementet bruges som adskil­lelse mellem de allerede frosne varer og de friske.
Fryseelementet kan også anvendes til kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i en køletaske.
-
-
-
-
27
Afrimning
Køleskab
Når kompressoren arbejder, kan der på bagvæggen i køleskabet dannes rim og vanddråber. Det er ikke nødvendigt at fjerne disse, da køleskabet afrimes automatisk.
Afrimningsvandet løber i en rende og gennem et rør ind i fordampningssyste met på bagsiden af skabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne flyde uhindret. Sørg derfor for, at renden til afrimningsvand og afløbs hullet holdes rene.
-
Fryseskab
Fryseskabet bliver ikke afrimet automa­tisk, da de frosne madvarer ikke må op­tøs.
Ved normal drift dannes der med tiden rim og is på kølefladerne. Derved forrin­ges køleafgivelsen, og strømforbruget øges.
Skrab ikke rim- og islag af, da køle fladerne kan blive beskadiget, og fryseskabet således ikke kan fun gere korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afri mes - dog senest, når der har dannet sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tids punktet til afrimning, når der kun er få madvarer i fryseskabet.
-
-
-
-
Før afrimning
1 dag før afrimning tilkobles funktio
^
nen Superfrost. Derved får de allere de frosne madvarer en kuldereserve og kan dermed klare et længere op hold i stuetemperatur uden at tø op.
Frysevarerne tages ud og lægges
^
sammen med fryseelementet. De vik
­les ind i flere lag avispapir eller i tæp per og anbringes et køligt sted, indtil fryseskabet igen er klar til brug.
Tag alle fryseskuffer ud af fryseska
^
bet.
Afrimning
Afrimningen skal foretages hurtigt. Jo længere tid frysevarerne opbe­vares i stuetemperatur, desto mere afkortes deres holdbarhedstid.
^ Køle-/fryseskabet slukkes ved tryk på
hovedtasten.
Temperaturangivelsen slukker. Hvis ikke, er låsen aktiveret.
^
Lad døren til fryseskabet stå åben.
^
Afrimningsvandet suges op med en svamp.
-
-
-
-
-
-
28
For at fremskynde afrimningen kan to gryder med varmt (ikke kogende) vand anbringes i fryseskabet på bordskå nere. I så fald lukkes døren under afrim ningen, så varmen ikke strømmer ud.
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat eller stearinlys ind i fryseskabet, da det kan beskadige plastdelene.
-
Afrimning
-
Brug aldrig optøningsspray eller af iser. De kan danne eksplosive gas ser, indeholde plastskadelige opløs nings- og drivmidler eller være sund hedsfarlige.
Efter afrimning
^ Fryseskabet rengøres og tørres. ^ Luk døren til fryseskabet, og tænd
fryseskabet. Temperaturangivelsen for fryseskabet lyser.
^ Superfrost tilkobles, så fryseskabet
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly­ser.
^
Skub fryseskufferne med frysevarer ind i fryseskabet, når temperaturen er tilstrækkelig lav.
^
Superfrost frakobles ved tryk på Superfrost-tasten, når en konstant fry seskabstemperatur på min. -18°C er nået. Kontrollampen går ud.
-
-
-
-
-
29
Rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller syreholdige rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. Uegnet er også såkaldte "skuremid delfrie" rengøringsmidler, da de gi ver matte pletter.
Stålfladerne rengøres med et middel beregnet til rustfrit stål.
Sørg for, at der ikke kommer vand i elektronikken, lyset eller ventilations åbningerne.
Der må ikke løbe rengøringsvand gennem afløbshullet til afrimnings­vand.
Udvendigt, indvendigt, tilbehør
Køleskabet rengøres mindst en gang
^
om måneden, og fryseskabet ren
-
-
-
gøres efter hver afrimning. Alle dele vaskes i hånden. Smørbok
^
sen kan rengøres i opvaskemaskine. Renden til afrimningsvand og afløbs
^
røret i køleskabet skal rengøres oftere med en lille pind eller lignende, så af rimningsvandet altid kan løbe frit ud.
Stålfladerne rengøres med et middel
^
beregnet til rustfrit stål.
^ Tør skabet og tilbehørsdelene af med
rent vand efter rengøring, og tør efter med en tør klud. Lad dørene stå åben et stykke tid efter rengøring.
-
-
-
-
Anvend aldrig damprengøringsap­parat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsa­ge kortslutning.
Typeskiltet inde i skabet må ikke fjer­nes. Det skal bruges i tilfælde af re paration!
Før rengøring
^
Sluk køle-/fryseskabet ved tryk på hovedtasten, og træk stikket ud.
^
Tag kølevarerne ud, og læg dem et køligt sted.
^
Afrim fryseskabet.
^
Tag alle løse dele ud, når de skal ren gøres.
^
Når hylderne i køleskabet skal ren gøres, kan stållisterne foran på hyl derne trækkes af.
30
Ventilationsgitter
^ Ventilationsgitteret skal rengøres med
jævne mellemrum med en pensel el­ler en støvsuger. Støvophobninger gi­ver øget energiforbrug.
-
Tætningslister i dørene
Kom ikke olie eller fedtstof på tæt ningslisterne. De kan blive porøse med tiden.
Tætningslisterne skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. De eftertørres grundigt med en tør klud.
-
-
-
-
Rengøring
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af skabet (varmeveksler) skal støves af mindst en gang om året. Ophobning af støv øger strømforbruget!
Ved rengøring af metalgitteret skal man passe på, at ledning eller andre dele ikke rives af, knækkes eller be skadiges.
-
Efter rengøring
Sæt alle delene tilbage i køleskabet.
^
Læg madvarerne ind i køleskabet, luk
^
dørene, sæt stikket i stikkontakten, og tænd køle- og fryseskabet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet
^
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly ser.
Skub fryseskufferne med frysevarer
^
ind i fryseskabet, når temperaturen er tilstrækkelig lav.
Superfrost frakobles ved tryk på
^
Superfrost-tasten, når en konstant fry­seskabstemperatur på min. -18°C er nået. Kontrollampen går ud.
-
31
Småfejl udbedres
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risi ko for brugeren.
Følgende småfejl kan man dog selv ud bedre:
Hvad nu, hvis ...
. . . køle- eller fryseskabet ikke køler?
Kontroller, om det pågældende skab
^
er tændt. Temperaturangivelsen for skabet skal lyse.
^ Kontroller, om stikket sidder godt fast
i stikkontakten.
^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har
slået fra. Hvis det er tilfældet, kontak­tes Mieles tekniske service.
. . . døren til fryseskabet ikke kan åbnes flere gange efter hinanden?
Det er ingen fejl. På grund af sugevirk ningen kan døren først åbnes igen efter et stykke tid uden anvendelse af magt.
. . . temperaturen i køle- eller fryse skabet er for lav?
^
Indstil på en varmere temperatur.
^
Kontroller, om dørene er lukket rigtigt.
-
-
-
Superfrost er endnu ikke slået fra.
^
Den slår automatisk fra efter 30-65 ti mer!
. . . kompressoren kører for ofte og i for lang tid?
Kontroller, om ventilationsåbningerne
^
­er lukkede eller støvet til.
Kontroller, om metalgitteret (varme
^
veksler) på bagsiden af skabet er støvet.
Dørene i køle-/fryseskabet er blevet
^
åbnet ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
^ Kontroller, om dørene kan lukkes rig-
tigt.
^ Se efter, om kølefladerne har et kraf-
tigt rimlag. Hvis det er tilfældet, afri­mes skabet.
. . . frysevarerne tør, fordi der er for varmt i fryseskabet?
^
Er temperaturen i rummet lavere end den, køle-/fryseskabet er beregnet til?
Sørg for højere temperatur i rummet.
Hvis rumtemperaturen er for lav, kører kompressoren ikke så ofte, som den skal. Derved kan temperaturen i fryse skabet blive for høj.
-
-
-
^
Er der lagt mange madvarer til ind frysning på en gang? Da kompressoren i så fald kører me get længe, falder temperaturen i kø leskabet automatisk.
^
Superkøl er endnu ikke slået fra. Den slår automatisk fra efter 6 timer!
32
-
. . . frysevarerne er frosset fast?
Frysevarerne løsnes med en stump
­genstand, f.eks. skaftet af en ske.
-
Småfejl udbedres
. . . kølefladerne har et kraftigt rimlag?
Kontroller, om fryseskabets dør kan
^
lukkes rigtigt. Afrim fryseskabet, og vask det af.
^
Et tykt lag is nedsætter køleeffekten, og strømforbruget stiger.
. . . alarmen går i gang, og tempera turangivelsen for fryseskabet blinker?
Temperaturen i fryseskabet er for varm i forhold til den indstillede temperatur, fordi
^ døren til fryseskabet er blevet åbnet
ofte, eller store mængder friske mad­varer er lagt ind til indfrysning.
^ ventilationsåbningerne er blevet til-
dækket.
Når fejlene er udbedret, lyser tempera­turangivelsen for fryseskabet konstant, og alarmen stopper.
. . . en streg lyser/blinker i tempera turfelterne?
Kontroller temperaturangivelserne ca. 6 timer efter, at køle-/fryseskabet er ble vet tændt. Der vises kun en temperatur, når temperaturen i skabet ligger inden for det område, der kan vises.
-
-
-
. . . der høres en alarmtone, og "nA" vises i temperaturfeltet for fryse skabet?
Temperaturen i fryseskabet har inden for de sidste dage eller timer været for høj som følge af strømafbrydelse.
Tryk på alarmtasten, indtil
^
ker.
Alarmtonen ophører, og i temperatur feltet vises den varmeste temperatur, der har været i fryseskabet under strømafbrydelsen.
Afhængig af den viste temperatur kon­trolleres, om madvarerne var begyndt at tø op eller har været helt optøet. Er dette tilfældet, tilberedes madvarerne (koges eller steges), inden de indfryses igen.
Den varmeste temperatur vises i ca. 1 minut. Derefter vises den aktuelle tem­peratur i fryseskabet igen.
Når strømafbrydelsen er forbi, arbejder skabet videre med sidste temperatur indstilling.
. . . kontrollamperne for hhv. Super frost og Superkøl ikke lyser, men kompressoren arbejder?
Kontrollampen er defekt. Tilkald Mieles tekniske service.
nA
-
sluk
-
-
-
-
. . . "F0" til "F5" vises i et af tempera turfelterne?
Der foreligger en fejl. Tilkald Mieles tek niske service.
. . . køle-/fryseskabet ikke kan sluk
­kes?
Låsen er aktiveret.
-
-
33
Småfejl udbedres
. . . lyset ikke længere fungerer?
Har køleskabsdøren været åben i
^
længere tid? Lyset slukker automatisk efter ca. 15 min., hvis døren holdes åben.
Hvis ikke, er pæren defekt:
Træk stikket ud, eller slå den pågæl
^
dende sikring fra.
^ Lampeafdækningen trykkes sammen
i siderne (1), løsnes (2) og trækkes af.
^ Skru pæren ud og udskift den.
Tilslutningsdata for pæren: 220 - 240 V, max. 25 W, sokkel E 14
. . . køleskabet er vådt i bunden?
Afløbshullet til afrimningsvandet er til stoppet.
Rengør afløbsrenden og -hullet.
^
Hvis eventuelle fejl ikke kan udbed
-
res ved hjælp af disse anvisninger, bør Mieles tekniske service kontak tes. For at undgå for stort køletab må kø le-/fryseskabets døre ikke åbnes, før fejlen er udbedret.
-
-
-
-
^
Skru den nye pære i fatningen. Sørg for, at pakningen (3) sidder korrekt, når den skrues i.
^
Lampeafdækningen sættes på igen bagtil og trykkes fast i siderne.
34
Støjårsager
Normale lyde Hvordan opstår de?
Brrrrr... Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
Blubb, blubb.... Boble-, klukke- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder
Klik.... Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr.... På skabe med flere zoner eller med No-Frost kan en let susen
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
Lyde, der let kan fjernes Hvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved
Klapren, raslen, klirren Skabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas.
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
gennem rørene.
stamme fra luftstrømningen inde i skabet.
dem?
Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under.
Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri. Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kon-
troller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes. Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra
hinanden.
Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af køleskabet:
Fjern den.
35
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
36
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reservedele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved repara tion udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekni­ske service:
Inden Mieles tekniske service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som kø ber selv har sørget for, rettes omgåen de henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles
­reklamationsfrist sammen med den for
­nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S
­Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
38
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og kun til en reglementeret elinstallation.
For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Sikring: min. 10 A. Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerled ning, da en sådan ikke giver den for nødne sikkerhed (risiko for overophed ning).
Ledningen må kun udskiftes af en auto­riseret fagmand.
-
-
-
Eltilslutning
39
Opstillingsanvisning
Anbring ikke varmeafgivende køk kenapparater oven på køle-/fryse skabet, f.eks. toaster eller mikrobøl geovn. Strømforbruget vil øges!
Opstillingssted
Ventilation
-
-
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet opvarmes. Derfor er god ventilation vig
­tig, og ventilationsgitteret må ikke til
dækkes, ligesom støvet skal fjernes fra det med jævne mellemrum.
-
-
Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved si den af komfur/ovn, radiator eller ved et vindue, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere omgivelsestemperaturen er, desto længere tid kører kompres soren, og desto højere bliver strømfor
-
­bruget. Et tørt og godt ventileret rum er bedst egnet.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en be­stemt klimaklasse (rumtemperaturområ­de), hvis grænser skal overholdes. Kli­maklassen er anført på typeskiltet inde i skabet.
Klimaklasse Rumtemperatur
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C +16°C til +32°C +18°C til +38°C +18°C til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere tid. Dette kan medføre for høje tempera
-
turer i køle-/fryseskabet.
-
Opstilling
Først fjernes ledningsholderen fra kø
^
le-/fryseskabets bagside. Kontroller, om alle dele på bagvæg
^
gen kan svinge frit. Bøj om nødven digt delene forsigtigt væk.
^ Køle-/fryseskabet skubbes forsigtigt
på plads. Det kan stilles med bagsi­den direkte op mod væggen.
Justering
^
Køle-/fryseskabet justeres med de indstillelige ben ved hjælp af den medfølgende gaffelnøgle.
-
-
-
40
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængs ling i højre side. Hvis forholdene kræver venstrehængsling, skal hængslerne flyt tes.
Dørgrebene tages af:
Først løsnes den del af grebene, der sidder i siden, fra selve håndtagene.
^ Når man trækker i dørgrebet a,
skubber den del, der sidder i siden
b, sig bagud, så der bliver en spalte d mellem dørgrebet b og grebets monteringsplade c.
^
En stump genstand (f.eks. skaftet af en grydeske) skubbes ind i spalten d, og grebet trykkes igen langsomt i retning mod døren.
Sørg for, at genstanden ikke smutter og derved beskadiger skabet.
Grebets afdækning i siden b løsner sig.
^
Grebets afdækning b trækkes ud af skinnen.
Afdækningspladerne i modsatte side
^
­løsnes og sættes på de huller, der er blevet frie.
-
Dørene flyttes:
Den nederste dør åbnes.
^
^ Sokkelafblændingen a løsnes med
en skruetrækker og tages af.
^
Afdækningen b løsnes med skrue trækkeren, og døren lukkes.
^
Skruen c skrues ud.
^
Dørhængslet d med hængselbolt e trækkes nedad, vippes fremad og ta ges af.
^
Den nederste dør åbnes, vippes ud forneden og trækkes af.
^
Med den øverste dør g lukket træk kes lejebolten f ud nedad.
^
Den øverste dør åbnes og tages af nedad.
-
-
-
^
Herefter løsnes de fire skruer (Torx
15) i monteringspladen, og grebet ta ges af.
-
41
Hængslingssiden ændres
Afstandsstykket p løftes af med en
^
skruetrækker og sættes på i modsat te side.
Propperne q tages af lejebøsninger
^
ne i dørene og sættes på i modsatte side.
Den øverste dør sættes på bolten j,
^
og døren lukkes. Den midterste lejebolt f skubbes
^
nedefra gennem vinkelbeslaget n op i den øverste dør.
Kontroller, at den øverste dør sidder
^
korrekt. Den skal eventuelt justeres via de aflange huller i vinkelbeslaget n.
-
-
^ Afdækningen h tages af, og hæng-
selvinklen i skrues af.
^ Bolten j sættes i i det andet hul i
hængselvinklen i.
^ Metalvinklen k og afdækningen l
vendes 180° og sættes i i modsatte side.
^
Hængselvinklen i skrues i i modsat te side. Skruen M4 skal skrues i i vinkel beslagets venstre hul.
^
Afdækningen h vendes 180° og monteres i modsatte side.
^
Midt på skabet ombyttes afdæknin gen m med vinkelbeslaget n. Frem gangsmåde: Afdækningen m og vinkelbeslaget n skrues af, vendes 180° og skrues på i modsatte side.
^
Lejebøsningen o trækkes af vinkel beslaget n nedad og sættes i vinkel beslaget igen oppefra.
-
^ Den nederste dør anbringes i vinkel-
beslaget n og lukkes.
-
-
-
-
-
42
For overskuelighedens skyld er nederste dør ikke lukket på illustra tionen nedenfor.
^ Dørhængslet d vendes 180°, og leje-
bolten e trækkes ud og sættes om­vendt på.
-
Hængslingssiden ændres
Med nederste dør åben anbringes af
^
dækningsstykket b fortil på sokkelaf dækningen og trykkes på plads bag til.
Dørgrebene monteres igen:
Grebene skrues løst i i modsatte
^
side.
Monteringspladen skal ligge tæt ind til kabinettet. Hvis ikke,
-
-
-
^ De to dele monteres på hængsel-
beslaget f: Lejebolten e skubbes gennem hængselbeslaget f ind i hængslet d; hængslet vippes indad, skubbes op og formonteres med skruen c.
^
Den nederste dør justeres via det af lange hul i hængselbeslaget f, og skruen c spændes.
^
Sokkelafblændingen a skubbes på og trykkes på plads.
^ skrues de to formonterede gevind-
tappe a i med den medfølgende un brakonøgle, indtil der mødes mod stand.
^
Skruerne b strammes.
^
Grebets afdækning i siden skubbes
­fra skabssiden på monteringspla
dens skinne, til man kan høre, den falder i hak.
-
-
-
43
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet kan indbygges imel­lem alle typer køkkenmoduler. Man kan tilpasse det til køkkenmodulernes højde ved at anbringe et overskab a oven på.
Ventilationsarealerne må ikke tildæk kes eller lukkes. Desuden skal de jævnligt rengøres for støv.
Ved indbygning i standardkøkkenele menter (dybde max. 580 mm) kan kø le-/fryseskabet opstilles lige ved siden af køkkenskabet. I forhold til køkken skabsfronten skal køle-/fryseskabets døre b rage 34 mm ud i siderne og 51 mm ud midt på. Derved kan køle-/fryse skabets døre åbnes og lukkes uden problemer.
Ved opstilling ved siden af en væg c skal der i hængslingssiden være en af­stand mellem væggen c og køle-/fry­seskabet b på ca. 36 mm, så dørene kan åbnes helt, uden at håndtagene sidder i vejen.
-
-
-
-
-
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal der være en ventilationskanal med en dybde på min. 50 mm i hele overska bets bredde. Afstanden fra køle-/fryseskabet eller overskabet til loftet skal være mindst 40 mm, så den opvarmede luft kan trænge uhindret ud. Ellers skal kompressoren køre mere, hvorved strømforbruget bli ver større.
444546
-
-
47
Ret til ændringer forbeholdes / 1204
KF 8763 S ed
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 06 215 410 / 00
dk/DK
Loading...