Brugsog monteringsanvisning
Køle-/fryseskab |
KF 8763 S ed |
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
M.-Nr. 06 215 410
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Køleskabet slukkes separat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Temperaturerne i køleog fryseskabet indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Temperaturangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Superkøl og Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Superkøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Forskellige områder i køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Koldeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Varmeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Korrekt opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Frugt og grøntsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skabet indrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Madvarer, man selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Før frysevarerne lægges ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frysevarerne lægges ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indholdsfortegnelse
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Frysebakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tætningslister i dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
aTænd-tast til hele skabet og sluk-tast til separat slukning af køleskabet
bTemperaturangivelse køleskab
cTaster til indstilling af temperatur i køleskabet
(venstre: varmere; højre: koldere) dSuperkøl og kontrollampe
eKontrollampe/lås
fHovedtast til tænd/sluk af hele skabet
gTemperaturangivelse fryseskab
hTaster til indstilling af temperatur i fryseskabet
(venstre: varmere; højre: koldere)
iSuperfrost og kontrollampe
jAlarm
4
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
kSmørog osteboks
lLys
mÆggebakke
nHylde
oFlaskehylde
pRende og afløbshul til afrimningsvand
qDørhylde
rFrugtog grøntsagsskuffer
sFlaskeholder
tFryseskuffer med frysekalender
uMærkesystem for frysevarer
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt køle- eller fryseskab
Gamle køleog fryseskabe indeholder materialer, der kan genbruges. Aflever derfor det kasserede køle-/fryseskab på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Se også rådene om bortskaffelse i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og produkt.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og produkt.
Opbevar venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende brugen
Brug kun køle-/fryseskabet i en almindelig husholdning til køling og
opbevaring af madvarer samt til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab indeholder isobutan (R600a), et naturgaspro-
dukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
–undgå alle former for åben ild,
–træk stikket ud,
–sørg for udluftning i nogle minutter
irummet, hvor køle-/fryseskabet står, og
–kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
rummet være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/ luft-blanding.
Rummet skal være mindst 1 m3 pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når montering og tilslutning er foreta-
get som beskrevet i brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette køle-/fryseskab på et ikke-statio-
nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette produkt.
Installation, vedligeholdelse og reparation må kun foretages af ud-
dannede fagfolk.
Installation, vedligeholdelse eller reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke dækket af Mieles reklamationsordning.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betin-
gelser er opfyldt:
–Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
–Sikringen er slået fra.
–Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Brug
Berør ikke frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis - specielt ikke vandis - direkte fra
fryseskabet i munden.
På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Pas på, at børn ikke leger med køle-/fryseskabet; f.eks. må de ikke
sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren.
Let eller helt optøede madvarer må aldrig genfryses. Brug dem så
hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare
drivgasser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt.
Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker med kulsyreholdige drikkevarer
eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til lynkøling, skal tages ud senest ef-
ter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at
–fjerne rim eller is med
–løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
De kan beskadige køleelementerne, så skabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsningseller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
Det gør den med tiden porøs.
Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren. Der kan opstå spændingsrevner
indvendigt på døren.
Ventilationsgitrene må ikke tildækkes.
Det forhindrer en god ventilation. Strømforbruget stiger, og skader på køle-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtempera-
turområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i skabet.
En lavere temperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til afrimning og rengøring af
køle-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt kø- le-/fryseskab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Gamle køle-/fryseskabe gøres ubrugelige: Træk stikket ud, og klip
ledningen af.
Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, f.eks. ved at
–stikke hul på kølemiddelkanalerne
–knække rørene
–kradse overfladebelægningen af.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
10
Sådan spares der energi
|
Normalt energiforbrug |
Øget energiforbrug |
|
|
|
Opstilling |
I rum med ventilation |
I lukkede rum uden mulighed for |
|
|
ventilation. |
|
|
|
|
Beskyttet mod direkte sollys |
I direkte sollys. |
|
|
|
|
Ikke ved siden af en varmekilde |
Opstilling ved siden af en varme- |
|
(radiator, komfur) |
kilde (radiator, komfur). |
|
|
|
|
Ved ideel rumtemperatur på ca. |
Ved høj omgivelsestemperatur. |
|
20°C |
|
|
|
|
Temperaturindstilling |
Middel indstilling mellem 2 og 3. |
Høj indstilling: Jo lavere tempera- |
termostat "cirka-tal" |
|
turen i skabet er, desto højere er |
(trinvis regulering) |
|
energiforbruget! |
|
|
|
Temperaturindstilling |
* Svaleafsnit 8 til 12°C |
|
termostat "præcis grad" |
|
På skabe med vinterindstilling skal |
(digital visning) |
|
man sørge for, at vinterindstillin- |
|
|
gen er frakoblet ved omgivelses- |
|
* Køleskab 4 til 5°C |
|
|
temperaturer over 16°C! |
|
|
|
|
|
* Perfect-Fresh-zone tæt på 0°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Fryseskab -18°C |
|
|
|
|
Brug |
Døren bør kun åbnes, når det er |
Hyppig og langvarig åbning af |
|
nødvendigt, og da i så kort tid |
døren = kuldetab |
|
som muligt. |
|
|
|
|
|
Madvarerne sorteres, før de |
Manglende orden medfører læn- |
|
anbringes i skabet. |
gere søgetid, hvorved døren |
|
|
holdes åben i længere tid. |
|
|
|
|
Varme madog drikkevarer bør |
Varme madog drikkevarer i ska- |
|
afkøles, inden de anbringes i |
bet medfører, at kompressoren |
|
skabet. |
skal køre i længere tid (forsøg på |
|
|
at holde den kølige temperatur) |
|
|
|
|
Ved anbringelse i skabet skal |
Fordampning og kondensering af |
|
madvarerne være pakket ind eller |
væsker i køleskabet kan medføre |
|
godt tildækket. |
reduceret kuldeeffekt. |
|
|
|
|
Frysevarer optøs i køleskabet. |
|
|
|
|
|
Madvarerne må ikke ligge for tæt. |
|
|
Luften skal kunne cirkulere imel- |
|
|
lem dem |
|
|
|
|
Afrimning |
* Fryseskabet afrimes, når der har |
Et islag reducerer kuldeafgivelsen |
|
dannet sig et cm-tykt lag is. |
til madvarerne og medfører større |
|
|
strømforbrug. |
|
|
|
|
* Afhængig af model |
|
|
|
|
11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der beskytter køle-/fryseskabet under transport.
^Foliet skal først trækkes af, når kø- le-/fryseskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
^Rengør skabet indvendigt og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funktion!
Køle-/fryseskabet tændes
Køleskabet og fryseskabet kan tændes samtidigt ved tryk på hovedtasten i højre side eller på tænd-tasten i venstre side af betjeningspanelet.
^ Tryk på hovedtasten i højre side.
Temperaturdisplayet for køleskabet lyser.
I temperaturdisplayet for fryseskabet lyser streger.
Køle-/fryseskabet begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstrækkelig lav, skal skabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Fryseelement
Læg fryseelementet i øverste fryseskuffe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
^ Tryk på hovedtasten i højre side.
Temperaturdisplayet slukker, og kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen aktiveret!)
Køleskabet slukkes separat
Køleskabet kan slukkes, selvom fryseskabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i forbindelse med ferier.
^Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta- sten til køleskabet.
Temperaturdisplayet for køleskabet går ud, og køleskabet er slukket.
Køleskabet tændes igen
^Tryk igen i venstre side på tænd/ sluk-tasten.
Temperaturdisplayet for køleskabet lyser. Køleskabet begynder at køle, og lyset i køleskabet tændes, når døren åbnes.
12
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse- skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
^Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i feltet for angivelse af temperatur blinker et ;.
^Tryk igen på Superfrost. I displayet lyser et ;.
^Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mellem ;0 og ;1:
0: låsen er slået fra,
1: låsen er aktiveret.
^Tryk på Superfrost for at gemme indstillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser dens kontrollampe X.
^Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på hovedtasten i højre side.
Efter ca. 2 minutter skifter elektronikken til normal drift.
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
^Sluk køle-/fryseskabet.
^Træk stikket ud.
^Afrim fryseskabet.
^Rengør skabet.
^Lad dørene stå på klem for at undgå generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska- bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
13
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
–jo hyppigere og længere tid døren holdes åben,
–jo flere madvarer, der lægges ind,
–jo varmere de friske madvarer er, når de lægges ind,
–jo højere temperatur der er omkring skabet.
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes.
. . . i køleskabet
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på
4°C.
. . . i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18°C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begynder madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
Temperaturerne i køleog fryseskabet indstilles
Temperaturerne i køleog fryseskabet kan indstilles med de to taster under felterne for temperaturangivelse.
Tryk på tasterne har følgende virkninger:
Venstre tast: Højere temperatur Højre tast: Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen blinkende.
14
Den rigtige temperatur
Ved tryk på tasterne vises følgende i displayet:
–Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende.
–Hvert yderligere tryk: Temperaturen ændres i trin a 1°C.
–Tasten holdes inde: Temperaturen ændres fortløbende.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser displayet automatisk den aktuelle temperatur i køleeller fryseskabet.
Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles:
–fra 2°C til 11°C i køleskabet
–fra -16°C til -26°C i fryseskabet.
Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste værdi.
Temperaturangivelser
Temperaturangivelserne på betjeningspanelet viser ved normal drift temperaturerne i midten af køleskabet og på det varmeste sted i fryseskabet.
Hvis temperaturerne i køle-/fryseskabet ikke ligger inden for de temperaturområder, der kan vises (for køleskab over 0°C, for fryseskab under 0°C), vises blinkende streger i stedet for temperaturangivelserne.
Temperaturangivelserne blinker, når
–der indstilles en anden temperatur
–temperaturen i køle-/fryseskabet er steget flere grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden betydning, når det skyldes,
–at døren holdes åben i længere tid, f.eks. når større mængder frysevarer tages ud eller lægges ind,
–at der indfryses friske madvarer.
Hvis temperaturen i fryseskabet i længere tid er højere end -18°C, bør man kontrollere, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som muligt!
15