Miele KF 7742 D User manual

Istruzioni d'uso Frigo/congelatore combinato
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 11 747 190
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze.......................................................... 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................. 16
Installazione....................................................................................................... 18
Luogo di posizionamento.................................................................................... 18
Combinazioni side-by-side ............................................................................ 19
Classe climatica ............................................................................................. 19
Aerazione e sfiato dell'aria ............................................................................. 20
Anta del mobile ................................................................................................... 20
Fessura orizzontale e verticale ....................................................................... 20
–Peso sportello o anta del mobile................................................................. 21
Misure d'incasso ................................................................................................. 22
Incasso in un mobile a colonna/vista laterale................................................. 22
Allacciamenti e aerazione e sfiato.................................................................. 23
Limitare gli angoli di apertura degli sportelli........................................................ 24
Allacciamento elettrico........................................................................................ 25
Risparmiare energia.......................................................................................... 26
Descrizione apparecchio.................................................................................. 28
Pannello comandi con display di avvio............................................................... 30
Modalità impostazioni ............................................................................... 30
Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni ............... 32
Disposizione degli alimenti.................................................................................. 33
Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie ............................................... 33
Agganciare il portauova.................................................................................. 33
Rimuovere o spostare il supporto per bottiglie.............................................. 33
Spostare il ripiano........................................................................................... 34
Spostare il ripiano portabottiglie .................................................................... 34
Usare il ripiano portabottiglie nella piastra divisoria....................................... 35
Usare l'adattatore per la teglia ....................................................................... 35
Agganciare gli accumulatori di freddo............................................................ 36
Spostare i filtri antiodore ................................................................................ 36
Accessori su richiesta ......................................................................................... 37
Accendere e spegnere l'apparecchio.............................................................. 39
Prima dell'uso...................................................................................................... 39
Collegare l'apparecchio.................................................................................. 39
Accendere l'elettrodomestico ............................................................................. 39
Spegnere l'elettrodomestico ............................................................................... 40
Spegnere solo il vano frigorifero..................................................................... 40
In caso di assenza prolungata........................................................................ 41
Indice
La giusta temperatura....................................................................................... 42
Indicatore temperatura ........................................................................................ 43
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/vano congelatore ........................ 43
Valori temperatura impostabili........................................................................ 43
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost ................................... 45
Altre impostazioni.............................................................................................. 47
Spiegazioni sulle rispettive impostazioni............................................................. 47
Modalità Party ............................................................................................. 47
Modalità Holiday ....................................................................................... 47
Accendere la funzione di blocco /.......................................................... 48
Modalità Sabbath ....................................................................................... 49
Informazioni sulla modalità Sabbath .......................................................... 50
Modificare l'intervallo fino all'attivazione dell'allarme sportello ................. 50
Miele@home................................................................................................... 50
Modificare il volume dei segnali acustici /............................................. 52
Modificare la luminosità del display ........................................................... 53
Disattivare la modalità fiera ......................................................................... 53
Ripristinare le impostazioni di serie .......................................................... 54
Informazioni ................................................................................................. 54
Spia di sostituzione del filtro antiodore ..................................................... 54
Modalità di pulizia .................................................................................... 54
Allarmi temperatura e sportello ....................................................................... 55
Allarme sportello.................................................................................................. 56
Disposizione degli alimenti............................................................................... 57
Aree di raffreddamento differenti......................................................................... 57
Da non conservare in frigorifero.......................................................................... 58
Indicazioni per l'acquisto degli alimenti .............................................................. 58
Corretta conservazione degli alimenti................................................................. 59
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro.......................................... 60
Zona PerfectFresh Pro......................................................................................... 60
Cassetto aria umida ........................................................................................... 60
Cassetto aria secca............................................................................................. 62
Congelamento e conservazione ...................................................................... 64
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?........................................ 64
Capacità massima di congelazione................................................................ 64
Introdurre alimenti surgelati................................................................................. 64
Congelare alimenti freschi................................................................................... 65
Tempo di conservazione alimenti surgelati ......................................................... 66
Indice
Raffreddamento rapido di bevande..................................................................... 67
Utilizzare gli accessori......................................................................................... 67
Preparare cubetti di ghiaccio ......................................................................... 67
Sbrinamento....................................................................................................... 69
Pulizia e manutenzione..................................................................................... 72
Indicazioni sui prodotti per la pulizia................................................................... 72
Operazioni preliminari per la pulizia .................................................................... 73
Pulire il vano interno............................................................................................ 74
Pulire gli accessori a mano o in lavastoviglie...................................................... 74
Rimuovere, smontare e pulire gli accessori ........................................................ 75
Pulire la guarnizione sportello ............................................................................. 78
Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................. 78
Dopo la pulizia..................................................................................................... 79
Cosa fare se....................................................................................................... 80
L'illuminazione interna non funziona ................................................................... 89
Possibili cause di rumori................................................................................... 90
Assistenza tecnica ............................................................................................ 91
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 91
Banca dati EPREL ............................................................................................... 91
Garanzia .............................................................................................................. 91

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Contengono infor­mazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Si evitano così danni all'elettrodomestico e rischi per sé e altre per­sone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire tutte le informa­zioni disponibili per l'installazione dell'elettrodomestico del freddo nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.

Uso corretto

Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso
domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo­rativi come ad esempio
-negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,
- alberghi, pensioni o strutture ricettive similari, solo per l’utilizzo da parte dei clienti. Questo apparecchio non è de­stinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo elettrodomestico sempre nei limiti del normale
uso domestico e non a uso professionale per conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per labo­ratorio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei di­spositivi medici. Un uso scorretto dell'apparecchio per il freddo può causare danni alla merce conservata o il suo deterioramento. Inoltre l'apparecchio per il freddo non è adatto al funzionamento in aree soggette a pericolo di esplosioni. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto o errato.
Le persone (bambini compresi) che per le loro capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devo­no farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona respon­sabile. Queste persone possono eventualmente utilizzare l'apparecchio sen­za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co­me funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto
degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomestico senza sorve­glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia­no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'elettrodomestico.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'elettrodomestico.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'elettrodomestico. Evitare
che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec-
chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di­rettive europee.
Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso-
butano (R600a), un gas naturale con elevata ecocompatibilità ma in­fiammabile. Il refrigerante non danneggia lo strato di ozono e non au­menta l'effetto serra. L'uso di questo refrigerante ecologico ha causato in parte un aumen­to della rumorosità durante il funzionamento. Oltre ai rumori di fun­zionamento del compressore si possono verificare dei rumori di flus­so nell'intero circuito del refrigerante. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull'efficienza dell'elettrodome­stico. Quando si trasporta o si incassa/posiziona l'apparecchio fare atten­zione a che non si danneggi nessun componente del circuito refrige­rante. Se il refrigerante fuoriesce può causare gravi lesioni agli occhi. In caso di danneggiamenti:
- evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
- staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparec­chio,
- avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 11 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di re­frigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'appa­recchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere asso­lutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'elettrodomestico è garantita solo se
l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di prote­zione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'elettrodomestico è garan-
tito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione fornito è danneggiato, sostituirlo con
un cavo originale per evitare rischi per l'utente. Solo con i pezzi di ri­cambio originali, Miele dà la garanzia di soddisfare le richieste di si­curezza.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'elettrodomestico alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande­rie ecc.).
Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se l'elettrodomestico è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un elettrodomestico danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'elettrodomestico deve essere usato
solo una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Accertarsene com­piendo le seguenti operazioni:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare del tutto i fusibili, oppure
- staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti­rare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'elettrodomestico non viene ripa-
rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi
originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe-
ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’am­biente. La sostituzione può essere effettuata solo dal servizio di assi­stenza tecnica autorizzato Miele. Questo apparecchio contiene di­verse sorgenti luminose almeno della classe di efficienza energeti­caF.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Installazione corretta

Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente
anche le istruzioni di montaggio.
Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona.Eseguire il cambio dell'incernieratura dello sportello (se necessa-
rio) in base alle istruzioni di montaggio allegate.
Incassare l'apparecchio solo in un mobile con nicchia stabile, ad
angolo retto e orizzontale, che poggi su un pavimento orizzontale e piano.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro­domestico. Una temperatura ambiente più bassa causa il fermo pro­lungato del compressore, cosicché l'apparecchio non riesce a man­tenere la temperatura necessaria.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola­zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'elettrodomestico.
Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico
vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettro­domestico in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do­vute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
chio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bom­bolette spray). I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare all'interno dell'apparecchio
congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono gene­rare scintille.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Non conser-
vare nel vano congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie. Se il contenuto gela, lattine o bottiglie potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Se si intro-
ducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapida­mente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Le bottiglie po­trebbero scoppiare.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di ferirsi! Non toccare gli alimenti congelati e le parti in
metallo con le mani bagnate. Le mani possono attaccarsi all'alimen­to congelato.
Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e
i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potreb­be farlo attaccare alle labbra o alla lingua.
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deterio­rino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'elet-
trodomestico. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!

Accessori e pezzi di ricambio

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma dell'apparecchio per il freddo.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere
alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'elettrodomestico non utilizzare mai un apparecchio a va­pore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'elettrodomestico può rimanere danneggiato. Non usare quindi og­getti appuntiti o affilati per
- eliminare strati di brina o di ghiaccio,
- staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'elettrodomestico dispositivi elettrici di riscalda-
mento oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali plastici.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure esse­re nocivo alla salute.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e
nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare
l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, perché il peso è consistente.

Smaltimento delle apparecchiature

Rendere inservibile la serratura sportello del vecchio elettrodome-
stico. In questo modo si evita che i bambini giocando vi si chiudano all'interno e si mettano in pericolo di vita.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
- piegando le condutture;
- raschiando i rivestimenti della superficie.

Simboli sul compressore (a seconda del modello)

Questo avviso ha significato solo per il riciclaggio. Col funzionamento normale non sussiste alcun pericolo.
L'olio del compressore in caso di ingerimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
15

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potreb­bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im­ballaggio sono riciclabili, per cui sele­zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l’imballaggio ori­ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'elettrodomestico anche in un successivo momento. Inoltre è ne­cessario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
16
Smaltimento delle vecchie ap­parecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci). Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 mar-
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
zo 2014, n. 49 in attuazione della Diret­tiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smal­timento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che i condotti e lo scambia­tore di calore non si danneggino fino al momento dello smaltimento corretto ed ecologico. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia tenuto lontano dai bambini. A tal proposito leg­gere le istruzioni d'uso al capitolo "Indi­cazioni per la sicurezza e avvertenze".
17
*INSTALLATION*

Installazione

Luogo di posizionamento

Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio è pesante e tende a ri­baltarsi in avanti a sportello aperto.
Tenere lo sportello/gli sportelli del­l'apparecchio chiuso/i finché l'appa­recchio è incassato. Fissare l'appa­recchio per il freddo nella nicchia di incasso in base alle istruzioni d'uso e di montaggio.
Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di apparecchi che rilasciano calore.
Gli apparecchi che rilasciano calore possono incendiarsi e incendiare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico non deve essere installato sotto un piano di cottura.
Pericolo di incendio e di danneg-
giamento a causa di fiamme libere. Le fiamme libere possono incendiare
l'apparecchio. Tenere le fiamme libere, come p.es.
una candela, lontane dall'apparec­chio.
Un ambiente secco e con possibilità di aerazione è l'ideale.
Al momento di scegliere il luogo di posi­zionamento tenere conto che il consu­mo energetico dell'apparecchio aumen­ta se nelle immediate vicinanze si trova­no il riscaldamento, una cucina elettrica o altre fonti di calore. Anche i raggi di­retti del sole sono da evitare. Più alta è la temperatura ambiente, più a lungo il compressore rimane in funzio­ne e quindi aumenta il consumo di energia elettrica.
Pericolo di danneggiamento a
causa dell'umidità dell'aria. In caso di umidità elevata la conden-
sa può depositarsi sulle superfici esterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le pareti esterne dell'elettrodomestico.
Per prevenire il fenomeno, posiziona­re l'apparecchio per il freddo in un ambiente asciutto e/o climatizzato dotato di sufficiente aerazione.
Dopo il posizionamento accertarsi che lo/gli sportello/i si chiuda/chiu­dano correttamente e che l'apparec­chio sia stato incassato come de­scritto. Rispettare le sezioni di aera­zione e di sfiato indicate.
18
*INSTALLATION*
Installazione

Combinazioni side-by-side

Pericolo di danneggiamento a
causa della condensa sulle pareti esterne dell'apparecchio.
In caso di umidità elevata la conden­sa può depositarsi sulle pareti ester­ne dell'apparecchio e causarne la corrosione.
Non posizionare verticalmente o oriz­zontalmente nessun apparecchio del freddo con altri modelli.
Eccezione: l'elettrodomestico può esse­re montato accanto a un altro apparec­chio del freddo con riscaldamento inte­grato in nicchie d'incasso separate. In­formarsi presso il rivenditore sulle pos­sibili combinazioni.

Classe climatica

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettrodomestico.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SN da +10 a +32°C
N da +16 a +32°C
PZ da +16 a +38°C
T da +16 a +43°C
Una temperatura ambiente più bassa causa il fermo prolungato del compres­sore. La temperatura all’interno dell’ap­parecchio può salire e provocare danni.
19
*INSTALLATION*
Installazione

Aerazione e sfiato dell'aria

Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di aerazione insuf­ficiente.
Se l'apparecchio non è sufficiente­mente aerato, il compressore si azio­na più spesso e funziona per un pe­riodo prolungato. Questo causa un eccessivo consumo di energia elettri­ca e anche la temperatura di funzio­namento del compressore aumenta: due situazioni che potrebbero dan­neggiare il compressore.
Garantire un'aerazione e una fuori­uscita ottimali dell'aria dall'apparec­chio.
Rispettare assolutamente le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria in­dicate.
Non coprire o ostruire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria.
Inoltre occorre rimuovere regolar­mente la polvere.
L'aria sulla parete posteriore dell'appa­recchio si riscalda. Il mobile in cui l'elet­trodomestico viene incassato deve es­sere realizzato in maniera tale da garan­tire un'aerazione e una fuoriuscita dell'aria perfette (v. par. "Misure d'in­casso" e istruzioni di montaggio allega­te).

Anta del mobile

Fessura orizzontale e verticale

A seconda del tipo di cucina vengono stabiliti lo spessore e il raggio dello spi­golo dell'anta del mobile, così come la fessura perimetrale (orizzontale e verti­cale).
Pertanto osservare assolutamente:
- Fessura orizzontale
La fessura tra anta del mobile e anta si­tuata sopra o sotto deve essere di al­meno 3 mm.
- Fessura verticale
Se la fessura tra l'anta del mobile dell'elettrodomestico e il frontale del mobile adiacente, dal lato della cer­niera, o la parete laterale fosse trop­po esigua, quando lo si apre lo spor­tello dell'apparecchio potrebbe colli­dere con il frontale del mobile cuci­na/la parete laterale.
A seconda dello spessore e del rag­gio spigolo dello sportello del mobile è necessaria una fessura particolare.
Tenerne conto durante la progettazione della cucina o quando si sostituisce l'elettrodomestico, al fine di individuare una soluzione d'incasso.
20
*INSTALLATION*
Installazione
Spessore sportello mobile
Fessura X [mm]
per diversi
raggi spigolo B
A [mm]
R0 R1,2 R2 R3 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo X = fessura
–Peso sportello o anta del mobile
Pericolo di causare danni per via
di uno sportello o di un'anta del mo­bile troppo pesante.
Uno sportello o un'anta del mobile che supera il peso consentito può danneggiare le cerniere dell'elettro­domestico e causare danni di funzio­namento.
I pesi massimi consentiti delle ante del mobile in kg sono:
apparecchio del freddo
KF 7742 D 18 12
anta su­periore del mobi­le
anta infe­riore del mobile
Parete laterale che chiude A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo X = fessura
Suggerimento: montare un distanziato­re tra il corpo del mobile e la parete la­terale. In questo modo si ottiene una fessura di una certa larghezza.
21
*INSTALLATION*
Installazione

Misure d'incasso

Incasso in un mobile a colonna/vista laterale

Tutte le misure sono indicate in mm.
* Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchia di 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mm ma ha un consumo energetico leggermente superiore.
Prima dell'incasso accertarsi che il mobile d'incasso corrisponda esattamente alle misure indicate.
22
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamenti e aerazione e sfiato

Tutte le misure sono indicate in mm.
Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il corretto funzionamento dell'elettrodomestico.
a
Vista frontale
b
Lunghezza cavo di alimentazione = 2.200mm
c
Sezione di aerazione min. 200 cm²
d
Aerazione
e
Nessun allacciamento in questa area
23
*INSTALLATION*
Installazione

Limitare gli angoli di apertura degli sportelli

Di serie le cerniere sono registrate in modo che gli sportelli si possano aprire completamente.
Se l'angolare di apertura degli sportelli dell'apparecchio dovesse essere limita­to a circa 90° per motivi specifici, oc­corre registrarlo sulla cerniera.
I perni per limitare l'angolo di apertura devono essere montati prima di incas­sare l'apparecchio.
Per inserire il perno nella cerniera su­periore dello sportello del vano conge­latore, lo sportello del vano frigorifero deve essere smontato (v. istruzioni di montaggio allegate).
Inserire i perni allegati per delimitare
lo sportello dall'alto nella cerniera.
Gli angolari di apertura degli sportelli adesso sono limitati a circa 90°.
24
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento elettrico

L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente al cavo di alimentazione in dotazione a una presa di sicurezza. Presso l'assistenza tecnica Miele è pos­sibile ottenere un cavo di allacciamento più lungo.
Posizionare l'elettrodomestico in modo che la presa risulti accessibile. Se la presa non fosse accessibile, assicurarsi che al momento dell'installazione sia presente un dispositivo di separazione per ogni polo.
Pericolo di incendio in caso di
surriscaldamento. Il collegamento dell'apparecchio a
prese multiple e prolunghe può cau­sare un sovraccarico dei cavi.
Per ragioni di sicurezza non utilizzare prese multiple e prolunghe.
L'impianto elettrico deve essere realiz­zato a regola d'arte VDE 0100.
Per l'assorbimento nominale e la prote­zione vedere le istruzioni d'uso oppure la targhetta dati. Confrontare questi dati con i dati dell'allacciamento elettrico in loco. In caso di dubbi rivolgersi a un elettrici­sta qualificato.
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia alternative, per es. energia solare. All'atto dell'ac­censione si verificherebbe uno spegni­mento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. L'elettronica potrebbe dan­neggiarsi.

Collegare l'apparecchio

Per motivi di sicurezza si consiglia l'uso di un interruttore automatico differenzia­le (RCD) del tipo nell'impianto della casa per l'allacciamento elettrico del­l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso il servizio di Assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è neces­sario che la sostituzione sia effettuata da personale specializzato o dal servi­zio di assistenza tecnica Miele.
Inserire la spina sul retro dell'appa-
recchio.
Accertarsi che la spina dell'apparecchio sia agganciata correttamente.
Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla rete
elettrica.
25

Risparmiare energia

Risparmiare energia: Luogo di po-
sizionamento
Impostazione temperatura
Uso A causa del calore immesso e una circolazione dell'aria ostaco-
Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf­freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quindi:
- posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato.
- Non posizionarlo accanto a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica)
- Proteggere l'apparecchio da raggi di sole diretti.
- Garantire una temperatura ambiente ideale intorno ai 20 °C.
- Tenere le sezioni di aerazione e sfiato libere ed eliminare la polvere eventualmente presente con regolarità.
Più bassa è la temperatura impostata, maggiore sarà il consumo energetico. Si consigliano le seguenti impostazioni:
- vano frigorifero da 4 a 5°C.
- Zona PerfectFresh Pro intorno a 0°C.
- Vano congelatore -18°C.
lata aumenta il consumo energetico. Quindi:
- aprire lo/gli sportello/i sempre brevemente. Una buona dispo­sizione degli alimenti aiuta ad orientarsi.
26
- Dopo l'apertura, chiudere lo/gli sportello/i sempre completa­mente.
- Far raffreddare alimenti e bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Conservare gli alimenti sempre ben confezionati o coperti.
- Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
- Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da scongelare.
- Disposizione di cassetti e ripiani come da fornitura.
Risparmiare energia
Sbrinare Uno strato di ghiaccio peggiora la cessione di freddo agli ali-
menti. Quindi:
- Sbrinare il vano congelatore quando è presente uno strato di ghiaccio di max. 0,5 cm.
27

Descrizione apparecchio

28
Descrizione apparecchio
a
Display
b
Illuminazione interna
c
Ventola
d
Parete posteriore asciutta
e
Balconcino con portauova nello sportello dell'apparecchio
f
Ripiano
g
Ripiano portabottiglie variabile
h
Posto per una teglia (ComfortSize)
i
Mensola con sostegno per bottiglie
j
Piastra divisoria con ripiano portabottiglie
k
Copertura per regolare l'umidità dell'aria nel cassetto aria umida
l
Cassetto aria umida per frutta e verdura (zona PerfectFresh Pro)
m
Canaletta di raccolta e foro di scarico acqua di sbrinamento
n
Cassetto aria secca con temperatura bassa per alimenti facilmente deperibili (zona PerfectFresh Pro)
o
Spazio per accumulatori di freddo
p
Cassetti congelatore
29
Descrizione apparecchio
OK
<
>
°C
5
-18
°C

Pannello comandi con display di avvio

a
Indicazione della temperatura per il vano frigorifero
b
Spia temperatura per il vano congelatore
c
Tasti sensore per selezionare un'impostazione
d
Tasto sensore OK per confermare una selezione
e
Spia Miele@home stato di connessione (visibile solo se è stata configurata la funzione Miele@home)

Modalità impostazioni

Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettive impostazioni:
Simbolo Funzione Imposta-
zione di serie
Attivare o disattivare la funzione Modalità Party
(v. cap. "Altre impostazioni")
Attivare o disattivare la funzione Modalità Holiday
(v. cap. "Altre impostazioni")
/ Attivare/disattivare il blocco accensione
(v. cap. "Altre impostazioni")
Spegnere l'apparecchio
30
(v. cap. "Accendere e spegnere l'apparecchio")
Off
Off
(Off)
Descrizione apparecchio
Attivare o disattivare la funzione Modalità Sabbath
Off
(v. cap. "Altre impostazioni")
Visualizzare le informazioni relative al funzionamento
–– modalità Sabbath (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare il periodo fino all'attivazione dell'allarme
1.00 sportello (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Pro (v.
5
cap. "La giusta temperatura").
Configurare la funzione Miele@home per la prima volta,
APP attivare e disattivare la WLAN oppure resettare la configurazione di rete (v. cap. "Altre impostazioni")
 / Attivare/disattivare l'acustica tasti On
/ Modificare il volume dell'allarme e dei segnali acustici
oppure spegnerli del tutto
On
/livello5 (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare la luminosità del display
(v. cap. "Altre impostazioni")
°C / °F Modificare l'unità della temperatura
(°Celsius oppure °Fahrenheit)
Disattivare la funzione modalità fiera
(visibile solo quando attiva) (v. cap. "Altre impostazioni")
Resettare le impostazioni allo stato di fornitura
(v. cap. "Altre impostazioni")
Visualizzare le informazioni (denominazione modello e
numero di fabbricazione) relative all'apparecchio (v. cap. "Altre informazioni")
Livello4
°C
Off
––
––
31
Descrizione apparecchio
Attivare il promemoria relativo alla sostituzione del filtro
antiodore (v. cap. "Accessori su richiesta") (v. cap. "Altre impostazioni")
Attivare o disattivare la modalità di pulizia
(v. cap. "Pulizia e manutenzione")

Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni

Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo .Premere OK.Con il tasto sensore o selezionare la funzione desiderata.Per selezionare la funzione desiderata premere OK.
Con la funzione attiva compare un punto  nell'angolo superiore del display. Per deselezionare nuovamente una funzione selezionata, premere OK. Con la funzione disattivata si spegne il punto nell'angolo superiore del display.

Uscire dalla modalità Impostazioni

Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo .
Off
Off
Premere OK.Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo e premere OK.In alternativa:
dopo l'ultima pressione dei tasti attendere circa15secondi. In questo modo si esce in automatico dalla modalità Impostazioni.
32
Descrizione apparecchio

Disposizione degli alimenti

Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie

Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie nello sportello solo se vuoti.
Spostarli rispettivamente verso l'alto
ed estrarli verso di sé.
Riposizionare i balconcini/le mensole
per bottiglie dove si desidera.

Agganciare il portauova

Agganciare il portauova sul bordo po-
steriore del balcincino nello sportello dell'apparecchio.

Rimuovere o spostare il supporto per bottiglie

Le lamelle del supporto per bottiglie danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello.
Il supporto per bottiglie può essere spo­stato verso destra o verso sinistra. In questo modo si ricava dello spazio per le bevande in confezioni di cartone.
Il supporto può essere anche smontato, p.es. per pulirlo:
sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.
33
Descrizione apparecchio

Spostare il ripiano

È possibile spostare i ripiani in base all'altezza degli alimenti.
Sollevare il ripiano nella parte anterio-
re e tirarlo di poco verso di sé.
Sollevarlo con le fessure sui supporti
per spostarlo verso l'alto o verso il basso.
Inserire il ripiano.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere inavvertitamente estratti.

Spostare il ripiano portabottiglie

Il ripiano portabottiglie può essere utiliz­zato in modo variabile nell'apparecchio.
Sollevare leggermente il ripiano nella
parte anteriore, tirarlo leggermente verso di sé, sganciarlo dalle guide e spostarlo verso l'alto o verso il basso.
L'asta posteriore di battuta deve essere rivolta verso l'alto affinché le bottiglie non tocchino la parete posteriore.
Il ripiano portabottiglie è dotato di un dispositivo di arresto per evitare di estrarlo inavvertitamente.
34
Descrizione apparecchio

Usare il ripiano portabottiglie nella piastra divisoria

Nella piastra divisoria è possibile utiliz­zare a scelta il ripiano portabottiglie op­pure il ripiano in vetro.
Togliere il ripiano in vetro posteriore
nella piastra divisoria e conservarlo a parte.
Posizionare le bottiglie con la base ri-
volta verso il retro fino alla battuta d'arresto.
Suggerimento: Se le bottiglie sporgono oltre il ripiano, spostare verso l'alto la mensola per bottiglie inferiore.

Usare l'adattatore per la teglia

Gli adattatori per teglia forniti insieme all'apparecchio consentono di introdur­re la teglia senza difficoltà nel vano fri­gorifero. Dimensioni massime della te­glia: larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm.
Agganciare gli adattatori a sinistra e a
destra sui supporti più bassi nel vano frigorifero.
Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-
no alla battuta d'arresto.
Disporre la teglia sugli adattatori nel
vano frigorifero e spingerla fino alla battuta d'arresto.
Suggerimento: Far raffreddare la teglia a temperatura ambiente, prima di intro­durla nel vano frigorifero.
35
Descrizione apparecchio

Agganciare gli accumulatori di freddo

In caso di interruzione della corrente è possibile che la temperatura nel vano congelatore aumenti rapidamente. Gli accumulatori di freddo congelati pos­sono prolungare il tempo di conserva­zione degli alimenti. Dopo circa 24 ore di conservazione gli accumulatori di freddo raggiungono la massima po­tenza di raffreddamento.
Essi possono essere conservati sotto il cielo del vano congelatore per occupare poco spazio.
Estrarre il cassetto di congelamento
più in alto.

Spostare i filtri antiodore

Il filtro antiodore con il supporto KKF­FS (Active AirClean) è disponibile co­me accessorio su richiesta (v. cap. "Accessori", par. "Accessori su richie­sta").
Con alimenti dall'odore particolar­mente intenso (p.es. formaggio sapo­rito) fare attenzione a quanto segue:
- posizionare il supporto con i filtri anti­odore sul ripiano dove verranno con­servati questi alimenti.
- All'occorrenza sostituire i filtri antio­dore prima del previsto.
- Posizionare altri filtri antiodore (con supporto) nell'elettrodomestico (v. par. "Accessori su richiesta").
Il supporto dei filtri antiodore si posizio­na sul listello protettivo posteriore del ri­piano.
Per spostare il filtro antiodore, tirare il
supporto del filtro antiodore verso l'alto e rimuoverlo dal listello protetti­vo.
Agganciare gli accumulatori di ghiac-
cio forniti negli incavi predisposti.
36
Rimuovere il listello protettivo dal ri-
piano.
Inserire il listello protettivo sul ripiano
desiderato.
Descrizione apparecchio
Posizionare il supporto sul listello
protettivo.

Accessori su richiesta

La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'elettrodomestico.

Panno in microfibra multiuso

Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lie­ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au­tomobili, ecc.

Kit MicroCloth

Il kit MicroCloth è composto da un pan­no universale, un panno per vetri e un panno per lucidare. I panni sono estremamente robusti e re­sistenti agli strappi. Grazie alle sottili mi­crofibre, i panni raggiungono un'elevata efficacia di pulizia.

MicroCloth HyClean

Il MicroCloth HyClean è un panno uni­versale antibatterico particolarmente ro­busto e resistente agli strappi. Può es­sere utilizzato asciutto o umido, con o senza detergente.

Filtro antiodore con supporto KKF-FS (Active AirClean)

Il filtro antiodore neutralizza gli odori sgradevoli nel vano frigorifero e garanti­sce quindi una migliore qualità dell'aria.
Sostituzione del filtro antiodore KKF­RF (ActiveAirClean)
Sono disponibili filtri adatti per il sup­porto. Si consiglia di sostituire i filtri an­tiodore ogni 6 mesi.

Ripiano portabottiglie

Descrizione v. cap. "Descrizione appa­recchio", par. "Modificare la disposizio­ne interna".

Ripiano con base girevole (FlexiTray)

La base girevole si ruota di 180° in sen­so orario e consente quindi l'accesso ottimale agli alimenti disposti anche nella parte posteriore.
Box
Il box facilita la disposizione ordinata degli alimenti nel cassetto del vano fri­gorifero.
A seconda del modello è necessario rimuovere l'intero cassetto per inserire e togliere il box.

Cerniere SoftClose

Con le cerniere SoftClose gli sportelli dell'apparecchio si chiudono dolcemen­te e silenziosamente.
37
Descrizione apparecchio
Inoltre lo/gli sportello/i si chiude/chiu­dono in automatico da un angolo di apertura di 30°.
Gli accessori su richiesta possono es­sere ordinati nello shop online di Miele. In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele (v. retro delle presen­ti istruzioni d'uso) o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
38

Accendere e spegnere l'apparecchio

Prima dell'uso

Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio e le pellicole protettive.
Pulire l'interno dell'elettrodomestico e
gli accessori in dotazione (v. cap. "Pulizia e manutenzione").

Collegare l'apparecchio

Collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica, come descritto nel capitolo “Al­lacciamento elettrico”.
Sul display compare prima Miele, poi .

Accendere l'elettrodomestico

Aprire lo sportello.Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
L'apparecchio inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando si apre lo sportello.
Non appena la temperatura di congela­mento impostata è stata raggiunta, si spegne il simbolo , la spia della tem­peratura del vano congelatore rimane accesa e il segnale di allarme non suo­na.
Se il segnale di allarme disturba, pre-
mere OK.
Il segnale acustico non suona più. L'apparecchio si imposta sulla tempera-
tura preimpostata.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'elettrodomestico scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti. Sistemare gli alimenti nell'apparecchio solo quando è stata raggiunta la temperatura preimposta­ta.
Sistemare gli alimenti nel vano con­gelatore solo quando la temperatura in questo vano è sufficientemente bassa (almeno -18 °C).
39
Accendere e spegnere l'apparecchio

Spegnere l'elettrodomestico

È possibile spegnere l'intero apparec­chio solo nella modalità di impostazione .
Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Con il tasto sensore o scorrere
fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore o scorrere
fino ad arrivare al simbolo . Premere OK. Il raffreddamento e la luce interna sono
spenti. A display compare .
Attenzione! L'apparecchio non è stac­cato dalla rete se viene spento con l'interruttore on/off.

Spegnere solo il vano frigorifero

È possibile spegnere solo il vano frigori­fero e lasciare acceso il vano congela­tore. Questa possibilità si rivela partico­larmente utile ad es. nel periodo delle ferie.
Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo . Premere OK. La spia della temperatura per il vano fri-
gorifero si spegne. A display compare .
Il vano frigorifero è spento. La spia della temperatura per il vano
congelatore rimane accesa.
Riaccendere il vano frigorifero sepa­ratamente
Premere OK.
40
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al valore desiderato della
temperatura e premere OK. Il vano frigorifero è di nuovo acceso.
Accendere e spegnere l'apparecchio

In caso di assenza prolungata

Se in caso di lunga assenza non si pulisce l'apparecchio e si lasciano chiusi gli sportelli, all'interno potreb­be formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, atte­nersi a quanto segue:
spegnere l'elettrodomestico.Scongelare il vano congelatore.Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico.
Per aerare a sufficienza l'elettrodome-
stico e per impedire che si generino cattivi odori, pulirlo e lasciarlo aperto.
Considerare le ultime indicazioni an­che quando si spegne il vano frigorife­ro per un periodo di tempo più lungo.
41

La giusta temperatura

L'impostazione corretta della tempera­tura è fondamentale per la durata degli alimenti. Con la temperatura che cala si rallentano i processi di crescita dei mi­crorganismi. Gli alimenti non vanno a male rapidamente.
La temperatura all'interno dell'apparec­chio sale,
- se lo sportello viene aperto frequen­temente e rimane aperto per un certo periodo,
- quanti più alimenti vi vengono con­servati,
- quanto più caldi sono gli alimenti in­trodotti nell'apparecchio,
- quanto più calda è la temperatura ambiente in cui è installato l'elettro­domestico. L'apparecchio è predi­sposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambien­te), i cui limiti devono essere rispetta­ti.
... nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh Pro
Nel vano frigorifero si consiglia una temperatura di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh Pro la tempera­tura viene regolata automaticamente e oscilla tra 0 °C e 3 °C.
Distribuzione automatica della tem­peratura (DynaCool)
Il frigorifero attiva in automatico la ven­tola ogni volta che il compressore entra in funzione. In questo modo il freddo si distribuisce uniformemente all'interno del vano frigorifero e gli alimenti si raf­freddano a una temperatura approssi­mativamente uguale.
... nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi è neces­saria una temperatura di -18°C. La du­rata degli alimenti può essere quindi prolungata, mantenendo invariata la qualità.
42
La giusta temperatura

Indicatore temperatura

Col funzionamento standard, a display sono visualizzate la temperatura me-
dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con­gelatore che al momento si registrano
nell'elettrodomestico.
A seconda della temperatura ambiente e dell'impostazione possono trascorrere ore finché viene raggiunta e visualizzata in modo costante la temperatura desi­derata.
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/vano congela­tore
Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Modificare se necessario la zona
temperatura selezionata con i tasti sensore e .
Premere OK.Modificare la temperatura con i tasti
sensore e .

Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Pro

Nella zona PerfectFresh Pro si mantiene in automatico una temperatura tra 0 e 3 °C.
Se si vuole aumentare o abbassare la temperatura, p.es. per conservare del pesce, questa può essere modificata leggermente per gradi.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare
un'impostazione tra 1 (temperatura più bassa) e 9 (temperatura più alta).
Premere OK.
La preimpostazione della temperatu­ra è sul 5.
Con un'impostazione compresa tra 1 e 4, in determinate circostanze si possono raggiungere temperature sotto lo zero. Gli alimenti possono congelare!
Controllare l'impostazione della tem­peratura.
Premere OK. Il display temperatura passa nuovamen-
te alla temperatura effettiva attualmente presente nella rispettiva zona tempera­tura.

Valori temperatura impostabili

- Vano frigorifero da 3 a 9°C
- Vano congelatore: da -15°C a -26 °C
43
La giusta temperatura

Se è stata modificata l'impostazione della temperatura:

controllare l'indicazione della tempe-
ratura dopo alcune ore. Solo a questo punto è impostata la temperatura rea­le nell'apparecchio.
- Dopo ca. 6 ore con apparecchio non completamente pieno
- Dopo ca. 24 ore con apparecchio completamente pieno
Se la temperatura dopo questo lasso di tempo è ancora troppo alta o troppo bassa:
reimpostare la temperatura.
44

Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost

Superraffreddamento

Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiun- ge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura am­biente). Quando l'elettrodomestico funziona a pieno regime, la temperatu­ra nell'apparecchio si abbassa. Sele­zionare questa funzione per raffredda­re o refrigerare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
Con la funzione Superraffreddamento accesa è possibile che si sentano dei rumori.
La funzione Superraffreddamento deve essere accesa 4 ore prima di in- trodurre alimenti o bevande nell'ap­parecchio.
La funzione Superraffreddamento si disattiva in automatico dopo ca. 12 ore. L'elettrodomestico raffredda di nuovo normalmente.
Attivare/disattivare il Superraffredda­mento
Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Premere OK.Con il tasto sensore sfogliare fino
ad arrivare al simbolo . Premere OK. Con la funzione Superraffreddamento
attiva compare un punto  nell'ango- lo superiore del display.
Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al valore desiderato della
temperatura e premere OK.
Suggerimento: Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare autono­mamente la funzione Superraffredda­mento , quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono una temperatura sufficientemente bassa.
45
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost
SuperFrost
Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida­mente la temperatura più bassa (in ba­se alla temperatura ambiente). Quando l'elettrodomestico funziona a pieno re­gime, la temperatura nell'apparecchio si abbassa. Scegliere questa funzione prima di congelare alimenti freschi. In questo modo gli alimenti si congelano rapidamente e valore nutritivo, vitami­ne, aspetto e sapore rimangono inalte­rati.
Con la funzione Superfrost accesa è possibile che si sentano dei rumori.
SuperFrost deve essere attivato circa 6 ore prima di sistemare gli alimenti freschi nel congelatore. Se si sfrutta la quantità massima di
congelamento, SuperFrost deve es- sere attivato 24 ore prima di siste-
mare gli alimenti freschi nel congelato­re.
Non è necessario accendere la funzio­ne SuperFrost
- se si introducono nel congelatore alimenti già congelati,
- se giornalmente si congelano solo fino a 1 kg di alimenti.

Attivare o disattivare SuperFrost

Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo . Premere OK. Con la funzione SuperFrost attiva
compare un punto nell'angolo superiore destro del display .
La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo max. 72 ore. L'elettrodomestico raffredda di nuovo normalmente. L'esatta durata fino alla disattivazione della funzione dipende dalla quantità di alimenti freschi con­servati.
Suggerimento: Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare autono­mamente la funzione SuperFrost, quan­do gli alimenti oppure le bevande rag­giungono una temperatura sufficiente­mente bassa.
46
Con i tasti sensore e scorrere fi-
no ad arrivare al valore desiderato
della temperatura e premere OK.

Altre impostazioni

Spiegazioni sulle rispettive im­postazioni
Di seguito vengono descritte le impo­stazioni che necessitano di altre spiega­zioni.
Mentre è attiva la modalità imposta­zioni , l'allarme sportello o altre se­gnalazioni vengono disattivati automa­ticamente.

Modalità Party

La funzione modalità Party è indica­ta soprattutto per raffreddare o conge­lare rapidamente grandi quantità di ali­menti freschi o bevande.
Suggerimento: Accendere la funzione modalità Party ca. 4 ore prima di di­sporre gli alimenti o le bevande nell'ap­parecchio.
Con modalità Party attiva, si attivano in automatico le funzioni Superraffred­damento e SuperFrost .
La modalità Party non può essere attivata se il vano frigorifero è spento o se è attivata la modalità Holiday .
La funzione modalità Party si spe­gne in automatico dopo ca. 24 ore. È possibile disattivare la funzione moda­lità Party tuttavia anche in anticipo.

Modalità Holiday

La funzione modalità Holiday si consiglia se ad es. durante le ferie non si desidera spegnere completamente il vano frigorifero o se non è necessaria una potenza di raffreddamento eleva­ta.
La modalità Holiday accesa viene vi­sualizzata sul display di avvio.
Il vano frigorifero viene impostato su una temperatura di 15 °C e la zona PerfectFresh Pro si regola in automatico a una temperatura tra 9 e 12 °C. Il vano frigorifero può quindi rimanere in funzio­ne a risparmio di energia.
Il vano congelatore rimane acceso alla temperatura precedentemente imposta­ta.
Con questa temperatura media del va­no frigorifero, alimenti non facilmente deperibili possono rimanere ancora per breve tempo nell'elettrodomestico. Il consumo energetico è più basso ri­spetto al funzionamento normale. Allo stesso modo non si formano odori o muffa come si può verificare con una zona frigorifero spenta a sportello chiuso.
47
Altre impostazioni
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Per una temperatura costantemente
superiore a 4°C nel vano frigorifero possono essere pregiudicati la dura­ta e la qualità degli alimenti.
Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita­to.
Durante questo periodo non conser­vare alimenti delicati e che possono deteriorarsi facilmente come frutta, verdura, pesce, carne e prodotti ca­seari.
Accendere la funzione di blocco /
La funzione di blocco attiva protegge dallo spegnimento indesiderato dell'ap­parecchio e da eventuali regolazioni in­desiderate da persone non autorizzate p.es. bambini.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad
arrivare al simbolo . Premere OK. Con la funzione di blocco attiva com-
pare un punto  nell'angolo superiore del display.
Chiudere lo sportello. Solo allora la
funzione di blocco è attiva .
Toccare il tasto sensore OK per circa
6secondi.
A display compare (è selezionato il vano frigorifero).
Modificare se necessario la zona
temperatura selezionata con i tasti sensore e .
Premere OK.Effettuare adesso le impostazioni de-
siderate. Premere OK. Chiudendo lo sportello dell'apparec-
chio, si riattiva la funzione di blocco .
Spegnere completamente la funzione di blocco /
Premere OK. A display compare . Toccare il tasto sensore OK per circa
6secondi. A display compare (è selezionato il
vano frigorifero). Con il tasto sensore o scorrere
fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore o scorrere
fino ad arrivare al simbolo . Premere OK.
Disattivare brevemente la funzione di blocco /
Se p.es. si desidera modificare la tem­peratura, è possibile disattivare breve­mente la funzione di blocco:
Premere OK. A display compare .
48
Con la funzione di blocco spenta, a di­splay si accende .
Altre impostazioni

Modalità Sabbath

Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap­parecchio è dotato di modalità per il Sabbath.
La modalità Sabbath accesa viene vi­sualizzata dapprima sul display di avvio.
Dopo 3 secondi il display si spegne.
Mentre la modalità Sabbath è attiva, non è possibile effettuare impostazioni sull'apparecchio.
Controllare che gli sportelli siano ben chiusi dato che i segnali di allarme acustici e ottici sono disattivati.
La modalità Sabbath si disattiva au­tomaticamente dopo ca. 120 ore.
Con la modalità Sabbath attiva , si di­sattivano:
- l'illuminazione interna a sportello aperto
- tutti i segnali acustici e visivi
- il display temperatura
Tutte le altre funzioni attivate prece­dentemente rimangono attive.
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Poiché una possibile interruzione di
corrente non viene visualizzata men­tre è attiva la modalità Sabbath , gli alimenti in determinate circostanze sono soggetti per un certo lasso di tempo a temperature aumentate. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Se durante la modalità Sabbath si verifica un'interruzione di corrente, verificare la qualità degli alimenti.

Accendere la modalità Sabbath

Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad
arrivare al simbolo . Premere OK. Con la funzione Sabbath attiva com-
pare un punto nell'angolo superiore del display .
Dopo 3 secondi il display si spegne. Chiudere lo sportello.

Disattivare la modalità Sabbath

 Toccare il tasto sensore OK. A display compare .  Premere OK. Con la funzione Sabbath attiva com-
pare un punto  nell'angolo superiore del display.
Premere OK. Con la funzione Sabbath disattivata si
spegne il punto nell'angolo superiore del display.
49
Altre impostazioni
Informazioni sulla modalità Sabbath 
Questo prodotto è certificato da Star-K, un istituto internazionale per la certifica­zione Koscher. Qui si può visualizzare la versione della certificazione Star-K.
Modificare l'intervallo fino all'attiva­zione dell'allarme sportello
È possibile impostare con quale veloci­tà l'allarme sportello deve suonare dopo l'apertura dello sportello dell'apparec­chio.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare
l'intervallo di tempo desiderato tra 30secondi e 3minuti: 30secondi.
Premere OK.

Miele@home

L'apparecchio è dotato di un modulo WLAN integrato.
Di serie la connessione in rete è disat­tivata.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- l'app Miele
- un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele.
La app Miele guida l'utente nel collega­mento tra l'apparecchio per il freddo e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato l'apparecchio per il freddo alla rete WLAN, con la app è possibile p.es. eseguire le seguenti azioni:
- visualizzare informazioni sullo stato di funzionamento dell'apparecchio per il freddo
50
- modificare informazioni dell'apparec­chio
Mediante la connessione dell'apparec­chio alla rete WLAN, aumenta il consu­mo energetico anche se l'apparecchio è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (p.es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Per questo motivo si
Altre impostazioni
possono verificare errori di connessione temporanei o totali. Una costante di­sponibilità delle funzioni offerte non è quindi garantita.

Disponibilità Miele@home

L'uso della app Miele dipende dalla di­sponibilità del servizio Miele@home del Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità so­no riportate sulla pagina internet www.miele.com.

App Miele

È possibile scaricare la App Miele gra­tuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Configurare Miele@home per la pri­ma volta
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare
il metodo di connessione desiderato
(APP o WPS). Premere OK. Dopo la connessione, a display compa-
re . Se non è stato possibile stabilire la con-
nessione, compare . Riavviare il procedimento.

Disattivare o attivare la connessione WLAN

Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad
arrivare al simbolo . Premere OK. Con WLAN disattivata, a display com-
pare il simbolo . Per riattivare la connessione WLAN,
toccare OK. Con WLAN attivata compaiono il sim-
bolo e un punto  nell'angolo supe­riore del display.
Se la connessione WLAN è attiva, sul display compare il simbolo .
51
Altre impostazioni

Resettare la configurazione di rete

Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo . Premere OK. Tutte le impostazioni effettuate e i valori
immessi per Miele@home vengono re­settati.
La connessione WLAN è stata disattiva­ta, si spegne sul display.
Resettare la configurazione di rete quando si smaltisce o si vende l'elet­trodomestico oppure quando si met­te in funzione un apparecchio usato. Tutti i dati personali vengono rimossi dall'apparecchio. Inoltre un proprie­tario precedente non può accedere all'apparecchio.
Modificare il volume dei segnali acu­stici /
È possibile modificare il volume dei se­gnali acustici (p.es. con un allarme tem­peratura o una segnalazione di guasto). Oppure è possibile disattivare i segnali acustici se disturbano.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare
il volume desiderato dei segnali acu-
stici e dell'allarme. Premere OK. Con i segnali acustici spenti compare
.
52
Altre impostazioni

Modificare la luminosità del display

È possibile adeguare la luminosità del display alle condizioni di luminosità del­l'ambiente.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare
la luminosità desiderata del display.
Premere OK.

Disattivare la modalità fiera

La modalità fiera consente ai rivendi­tori specializzati di presentare l'appa­recchio senza attivare il raffreddamento. Questa impostazione non è necessaria per l'utilizzo privato.
Se di serie è stata attivata la modalità fiera, dopo l'accensione dell'elettrodo­mestico, a display compare .
Toccare il tasto sensore OK sul pan-
nello comandi. A display compare dapprima Miele, poi
la schermata di avvio.
Premere OK.Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad
arrivare al simbolo . Premere OK. Dopo aver spento la modalità fiera ,
l'apparecchio si spegne e deve essere riacceso.
53
Altre impostazioni

Ripristinare le impostazioni di serie

Tutte le impostazioni dell'apparecchio vengono ripristinate allo stato di fornitu­ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap­parecchio").
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con il tasto sensore scorrere fino
ad arrivare al simbolo . Premere OK. L'apparecchio si spegne e deve essere
riacceso.

Informazioni

A display compaiono i dati dell'appa­recchio (denominazione modello e nu­mero di fabbricazione).
Suggerimento: Questi dati sono impor­tanti per segnalare un guasto al servizio assistenzaMiele (v. cap. "Assistenza tecnica").
Spia di sostituzione del filtro antiodo­re
Dopo l'applicazione del filtro antiodore (accessori su richiesta) deve essere dapprima attivata la spia di sostituzione del filtro antiodore nella modalità di impostazione .
La spia di sostituzione del filtro antio­dore a display ricorda ogni 6 mesi che il filtro deve essere sostituito (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Sostituire filtro antiodore").

Modalità di pulizia

La modalità di pulizia facilita la pu­lizia del vano frigorifero (v. cap. "Puli­zia e manutenzione"). La luce interna rimane accesa, nonostante il vano fri­gorifero sia spento. I segnali acustico e ottico si spengono.
La modalità di pulizia attivata viene visualizzata sul display di avvio.
Dopo la pulizia deve essere spenta la modalità di pulizia . Se lo sportello dell'apparecchio rimane chiuso per più di 10 minuti, la modalità di pulizia si disattiva in automatico.
54

Allarmi temperatura e sportello

Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Se per un periodo prolungato la tem-
peratura è superiore a -18 °C, gli ali­menti possono scongelarsi legger­mente o del tutto. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In tal caso consumare questi alimenti il prima possibile oppure cuocerli, pri­ma di ricongelarli.

Allarme temperatura

Affinché la temperatura nel vano con­gelatore non aumenti inavvertitamen­te, l'apparecchio è dotato di un siste­ma di allarme.
Se la temperatura del vano congelatore si alza troppo, sul display temperatura del vano congelatore si visualizza  di colore rosso. Inoltre suona un segnale acustico fin­ché cessa lo stato di allarme o se il se­gnale viene spento in anticipo.
Se all'interno dell'elettrodomestico la temperatura è troppo alta, dipende dalla temperatura impostata.
Un allarme temperatura viene indicato prima di un allarme sportello.
Il segnale acustico e visivo suona nelle seguenti situazioni:
- quando si accende l'elettrodome­stico e la temperatura interna di una zona diverge troppo da quella impostata.
- Quando si scelgono o si prelevano alimenti dal congelatore ed entra molta aria ambiente calda.
- Quando vengono congelati grandi quantitativi di alimenti.
- Quando si congelano alimenti an­cora caldi.
- Si è verificata un'interruzione di corrente.
- L'elettrodomestico è difettoso.
Prima di disattivare l'allarme tempe­ratura, occorre rilevare la causa dell'allarme ed eliminarla.
Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo.
Premere OK. È stata confermata la segnalazione di
allarme:  scompare e si spegne il se­gnale acustico.
Sul display appare la schermata di av­vio: sul display temperatura del vano congelatore lampeggia per ca. 1 minuto la gradazione più calda presente fino a quel momento nel vano congelatore. L'indicatore della temperatura passa poi alla temperatura effettiva nel vano con­gelatore.
55
Allarmi temperatura e sportello
Il segnale acustico non suona più. Ter­minata la condizione che ha fatto scat­tare l'allarme, il simbolo  si spegne.

Allarme sportello

L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme che si attiva per evitare inutili consumi di energia elettrica a sportello aperto e per evitare che il caldo del­l'ambiente possa penetrare nel vano e deteriorare gli alimenti conservati.
Se lo sportello dell'elettrodomestico ri­mane aperto per più tempo, sul rispetti­vo display temperatura viene visualizza­to . Inoltre suona un segnale acusti­co.
L'intervallo fino all'attivazione dell'allarme sportello può essere modifi­cato. L'allarme sportello può tuttavia anche essere spento (v. cap. "Altre im­postazioni").
Appena si chiude lo sportello, il segnale acustico si spegne e scompare dal display.
Disattivare l'allarme sportello in anti­cipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo.
Premere OK. L'allarme cessa e il simbolo  si spe-
gne.
Se lo sportello non viene chiuso, l'al­larme suona nuovamente dopo 3 mi­nuti.
56

Disposizione degli alimenti

Pericolo di esplosione a causa di
composti gassosi infiammabili. I composti gassosi infiammabili pos-
sono incendiarsi a causa di compo­nenti elettrici.
Non conservare nell'apparecchio so­stanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Le bombolette spray sono ri­conoscibili dall'indicazione del con­tenuto o dal simbolo della fiamma. Gas eventualmente in uscita posso­no incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di danneggiamento a
causa di alimenti che contengono grassi o olio.
Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, ac­certarsi che il grasso che eventual­mente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale pla­stico potrebbe rompersi.
Accertarsi che il grasso eventual­mente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co.
Aree di raffreddamento diffe­renti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tempe­ratura differenti.
L'aria fredda, più pesante, scende nell'area inferiore del vano frigorifero. Sfruttate le diverse zone di raffredda­mento per conservare gli alimenti!
Questo frigorifero è dotato di raffred­damento dinamico automatico, per cui quando la ventola è in funzione all'in­terno del vano si imposta una tempe­ratura uniforme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omo­genee in termini di temperatura.

Area con temperatura più alta

L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero si trova in alto nella zo­na anteriore e nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e for­maggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare facilmente; il sapo­re del formaggio rimane inalterato.
Se la circolazione dell'aria non è suf­ficiente, si riduce la potenza di raf­freddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Conservare gli alimenti disponendoli ordinatamente nel vano, di modo che l'aria possa circolare.
Non coprire la ventola situata sulla parete posteriore.
57
Disposizione degli alimenti

Area con temperatura più bassa

L'area più fredda nel vano frigorifero si trova sopra la piastra divisoria della zo­na PerfectFresh Pro e sulla parete po­steriore. Temperature ancora più basse si trovano negli scomparti della zona PerfectFresh Pro.
Utilizzare le aree più fredde del vano fri­gorifero e della zona PerfectFresh Pro per la conservazione di alimenti facil­mente deteriorabili come:
- pesce, carne, pollame,
- insaccati, pietanze cotte,
- pietanze o dolci contenenti uova o panna,
- pasta fresca, impasti per torte dolci/ salate o pizza,
- formaggi e latticini di latte non pasto­rizzato,
- verdura precotta confezionata,
- in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al­meno 4 °C.
Da non conservare in frigorife­ro
Non tutti gli alimenti sono idonei alla conservazione a temperature inferiori a 5°C, perché sensibili al freddo.
Sono da considerarsi alimenti sensibili alle basse temperature:
- ananas, avocado, banana, melogra­no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni, arance, mandarini, pompelmi),
- frutta non completamente matura,
- melanzane, cetrioli, patate, peperoni, pomodori, zucchine,
- formaggio duro (ad es. parmigiano, formaggio di montagna).

Indicazioni per l'acquisto degli alimenti

La premessa più importante per una lunga durata di conservazione è la fre­schezza iniziale degli alimenti, quando li si introduce nell'elettrodomestico. Tenere presente anche la data di sca­denza e la giusta temperatura di con­servazione. Non si dovrebbe interrompere la catena del freddo, ad es. quando si trasporta­no gli alimenti nell'automobile calda.
58

Corretta conservazione degli alimenti

Conservare gli alimenti nel vano frigori­fero solo confezionati o ben coperti (nella zona PerfectFresh Pro vi sono ec­cezioni). In questo modo si evita l'as­sorbimento di odori esterni, la disidrata­zione degli alimenti e la trasmissione di eventuali germi. Questo vale particolar­mente nel caso di alimenti di origine animale. Accertarsi che soprattutto ali­menti come carne cruda e pesce non siano a contatto con altri alimenti. Con un'impostazione corretta della temperatura e la relativa igiene, è possi­bile prolungare notevolmente la conser­vazione degli alimenti. Si evita quindi di gettare gli alimenti.
Disposizione degli alimenti
59

Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro

Zona PerfectFresh Pro

La zona PerfectFresh Pro soddisfa i re­quisiti di una cella frigorifera secondo la norma DIN EN 62552:2020.
Nella zona PerfectFresh Pro vi sono le condizioni di conservazione ottimali per frutta, verdura, pesce, carne e latticini. Gli alimenti rimangono freschi più a lun­go, mantenendo invariati gusto e vita­mine.
Nella zona PerfectFresh Pro la tempera­tura viene regolata automaticamente e oscilla tra 0 °C e 3 °C. Si tratta di tem­perature più basse rispetto al vano fri­gorifero tradizionale, ma per gli alimenti poco sensibili al freddo si tratta di una temperatura ottimale.
Inoltre, nella zona PerfectFresh Pro l'umidità dell'aria presente può essere regolata in modo da essere adatta agli alimenti conservati. Una maggiore umi­dità dell'aria fa in modo che l'umidità contenuta negli alimenti venga conser­vata, impedendo una loro rapida disi­dratazione.

Cassetto aria umida

| |
Nel cassetto aria umida superiore la temperatura è di 0–3°C, l'umidità dell'aria in base alla posizione della copertura non è aumentata o è au­mentata.

Umidità dell'aria non aumentata

Con questa impostazione , dal casset­to aria umida si passa a un cassetto aria secca (v. par. "Cassetto aria sec­ca").

Umidità dell'aria aumentata

Con questa impostazioneil cassetto è adatto alla conservazione di frutta e verdura.
Con un'umidità dell'aria aumentata nel cassetto aria umida, sul fondo e sotto il coperchio si può formare del­la condensa.
Rimuovere l'acqua di condensa con un panno.
Ricordarsi che il grado di freschezza iniziale dell'alimento è fondamentale per un buon risultato di conservazio­ne.
Estrarre gli alimenti dalla zona PerfectFresh Pro ca. 30-60 minuti pri­ma di consumarli. Solo a temperatura ambiente si sprigionano l'aroma e il gusto dell'alimento.
60
Scegliere l'umidità dell'aria aumenta­ta
Aprire il cassetto del cassetto aria
umida.
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro
Spostare verso il retro la copertura fi-
no alla battuta d'arresto.
La copertura è chiusa e l'umidità dell'aria rimane nello scomparto .
Scegliere l'umidità dell'aria non au­mentata
Aprire il cassetto del cassetto aria
umida.
Tirare la copertura verso di sé fino al-
la battuta d'arresto.
La copertura è aperta e l'umidità dell'aria cala .
61
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro

Cassetto aria secca

|
Nel cassetto aria secca inferiore la temperatura è di0–3°C, l'umidità dell'aria non è aumentata.
Questo cassetto è adatto in particolare a conservare alimenti facilmente deperi­bili come:
- pesce fresco, molluschi.
- carne, pollame, insaccati;
- insalate prelibate;
- latticini come yogurt, formaggio, pan­na, ricotta, ecc.
- Inoltre qui si possono conservare tutti gli alimenti confezionati.
Tenere presente che gli alimenti ric­chi di proteine si deteriorano più fa­cilmente. Questo vuol dire, per esempio, che i crostacei vanno a male più rapida­mente del pesce mentre il pesce si conserva meno a lungo rispetto alla carne.
È opportuno conservare questi ali­menti qui per motivi igienici solo co- perti o confezionati.
62
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro
In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per­ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni:
conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti è
fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Pulire i cassetti della zona PerfectFresh Pro prima di introdurvi degli alimenti.Far sgocciolare gli alimenti particolarmente umidi prima di riporli per la conser-
vazione.
Non conservare alimenti sensibili al freddo nella zona PerfectFresh Pro (v. cap.
"Conservare alimenti nel vano frigorifero", par. "Non adatti al vano frigorifero").
Per conservare gli alimenti, scegliere lo scomparto corretto PerfectFresh Pro e la
posizione giusta della copertura (umidità dell'aria non aumentata o aumentata ).
Un'elevata percentuale di umidità dell'aria nel cassetto aria umida si raggiun-
ge anche solo con l'umidità presente negli alimenti conservati, se questi non so­no confezionati. Quanti più alimenti sono conservati nello scomparto, maggiore è l'umidità dell'aria.
Se con questa impostazione, nello scomparto si forma troppa umidità, ri-
schiando di compromettere la conservazione degli alimenti, rimuovere l'acqua di condensa soprattutto dal fondo e al di sotto del coperchio, utilizzando un panno oppure collocare una griglia o un oggetto simile, in modo che l'umidità in ecces­so possa gocciolare.
Nel caso in cui l'umidità dovesse essere ancora una volta troppo bassa, nono-
stante l'impostazione, confezionare gli alimenti in imballaggi a tenuta d'aria.
Se si ha il presentimento che la temperatura nella zona PerfectFresh Pro sia
troppo alta o bassa, provare dapprima a regolarla tramite il vano frigorifero, mo­dificandola solo di 1 °C o 2 °C. Successivamente, se sul fondo degli scomparti PerfectFresh Pro si sono formati cristalli di ghiaccio, la temperatura deve essere aumentata, altrimenti gli alimenti potrebbero subire danni da gelo.
Se la modifica della temperatura nel vano frigorifero non è sufficiente, modificare
la temperatura nella zona PerfectFresh Pro (v. cap. "La giusta temperatura").
63

Congelamento e conservazione

Cosa succede quando si con­gelano alimenti freschi?
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Se per un periodo prolungato la tem-
peratura è superiore a -18 °C, gli ali­menti possono scongelarsi legger­mente o del tutto. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In tal caso consumare questi alimenti il prima possibile oppure cuocerli, pri­ma di ricongelarli.
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Se l'alimento viene congelato rapida­mente, il liquido delle cellule non ha il tempo di fuoriuscire e giungere agli in­terstizi. Il restringimento delle cellule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, la piccola quantità di li­quido giunta agli interstizi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta. Si forma solo una modesta quantità di acqua.

Introdurre alimenti surgelati

Quando si conservano alimenti surgelati verificare già all'atto dell'acquisto:
- che la confezione sia integra,
- la data di scadenza del prodotto e
- che la temperatura di raffreddamento del congelatore del negozio deve es­sere di -18 °C o più bassa.
Trasportare i surgelati possibilmente
in una borsa termica e conservare i surgelati rapidamente nell'apparec­chio.

Capacità massima di congelazione

Affinché gli alimenti si congelino rapida­mente fino al nucleo, si consigli di non superare la capacità di congelazione. La capacità massima di congelazione entro le 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di congelazio­ne ...kg/24h".
64
Congelamento e conservazione

Congelare alimenti freschi

Prima di conservare gli alimenti

Per una quantità superiore a 1 kg di
alimenti freschi, attivare la funzione SuperFrost 6 ore prima di introdur­re gli alimenti.
Per una quantità ancora maggiore di
alimenti, attivare la funzione SuperFrost 24 ore prima di intro­durre gli alimenti.
Gli alimenti già presenti accumulano così una riserva di freddo.
Congelare solo alimenti freschi e di
buona qualità.
Tenere conto che determinati alimenti non sono adatti alla congelazione. Tra questi alcuni tipi di verdure che nor­malmente vengono consumate crude, come insalata o radicchio.
Suggerimento: Per mantenere invariati il colore, il sapore e la vitamina C, scot­tare la verdura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2-3 minuti in acqua bollente. Sco­larla e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.

Confezionare i surgelati

Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
Suggerimento: Per evitare che gli ali­menti si "brucino" scegliere una confe­zione adatta (come p.es. dei contenito­ri).
Eliminare l'aria dalla confezione e
chiudere la confezione ermeticamen­te.
Annotare contenuto e data di conge-
lamento sull'involucro.

Congelare alimenti

Pericolo di danneggiamento a
causa di un carico pesante. Un carico troppo pesante può dan-
neggiare il cassetto del congelatore/il ripiano in vetro.
Rispettare la quantità massima di ca­rico:
- cassetto vano congelatore = 12 kg
- ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti da congelare non devono toccare alimenti già congelati, altri­menti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
Le confezioni devono essere asciutte
per evitare che congelando si attac­chino.
Affinché gli alimenti si congelino rapi­damente fino al nucleo, non superare le seguenti dimensioni delle confezio­ni:
- frutta e verdura max. 1 kg
- carne max. 2,5 kg
65
Congelamento e conservazione

- Piccole quantità di surgelati

Congelare gli alimenti nei cassetti di congelamento più in basso.
Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo dei cassetti inferiori, affinché possano congelare rapidamente.

- Introdurre la quantità massima di alimenti da congelare (v. targhetta dati)

Se le fessure della ventola sono co­perte, si riduce la potenza di raffred­damento e aumenta il consumo energetico.
Quando si introducono gli alimenti da surgelare fare attenzione a non copri­re le fessure della ventola.
Suggerimento: È possibile aumentare in modo flessibile lo spazio del vano congelatore. Per congelare alimenti di grandi dimensioni, ad es. tacchino o selvaggina, estrarre i ripiani in vetro si­tuati tra i cassetti.
Estrarre il cassetto congelatore infe-
riore.
Disporre gli alimenti da congelare di-
rettamente nell'apparecchio, in modo che possano essere a contatto con il fondo oppure con le pareti laterali.
Al termine del processo di congelamen­to:
Disattivare la funzione Superfrost .
Tempo di conservazione ali­menti surgelati
Gruppo di­alimenti
Gelato da 2 a 6 Pane, dolci da 2 a 6 Formaggio da 2 a 4 Pesce, grasso da 1 a 2 Pesce, magro da 1 a 5 Insaccati, prosciutto da 1 a 3 Selvaggina, maiale da 1 a 12 Pollame, manzo da 2 a 10 Verdura, frutta da 6 a 18 Erbette da 6 a 10
I tempi di conservazione sono indicativi.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati acquistati è necessario rispettare la da­ta di scadenza indicata sulla confezio­ne.
Con una temperatura costante del vano congelatore di 18 °C e una rispettiva igiene è possibile sfruttare la durata massima di conservazione degli alimen­ti e si evita che gli alimenti si deteriori­no.
Tempo di con­servazione (mesi)
Disporre gli alimenti surgelati nei cas-
setti di congelamento e reinserire i cassetti.
66
Congelamento e conservazione
Raffreddamento rapido di be­vande
Per raffreddare rapidamente le bevande, attivare nel vano frigorifero la funzione Superraffreddamento .
Se si desidera raffreddare una grande quantità di bevande oppure se si desi­dera raffreddare delle bevande anche nel vano congelatore, allora selezionare la funzione modalità Party in modalità Impostazioni .
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapida­mente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Le bottiglie potrebbero scoppiare.

Utilizzare gli accessori

Preparare cubetti di ghiaccio

Riempire la vaschetta del ghiaccio
per 3/4 con acqua e posizionarla sul fondo di un cassetto.
Per staccare la bacinella eventual-
mente attaccatasi sul fondo del vano congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
Suggerimento: I cubetti possono esse­re facilmente estratti dalla vaschetta te­nendola brevemente sotto acqua cor­rente.

Utilizzare gli accumulatori di freddo

In caso di interruzione della corrente è possibile che la temperatura nel va­no congelatore aumenti rapidamente. Gli accumulatori di freddo congelati possono prolungare il tempo di con­servazione degli alimenti.
Sistemare entrambi gli accumulatori di freddo direttamente sugli alimenti nel cassetto più in alto nell'area ante­riore.
Estrarre il cassetto di congelamento
più in alto.
Afferrare l'accumulatore lateralmente
e sganciarlo verso il basso.
Sistemare entrambi gli accumulatori
di freddo direttamente sugli alimenti nel cassetto più in alto nell'area ante­riore.
Riagganciare gli accumulatori dopo
l'uso.
Suggerimento: Se si desidera introdur­re alimenti freschi, utilizzare gli accumu­latori di freddo come divisione tra gli ali­menti freschi e quelli già conservati per non far scongelare questi ultimi.
67
Congelamento e conservazione
Suggerimento: Gli accumulatori posso-
no essere utilizzati anche per raffredda­re in breve tempo alimenti o bevande in una borsa termica.
68

Sbrinamento

Vano frigorifero e zona PerfectFresh Pro
Il vano frigorifero e la zona PerfectFresh Pro si sbrinano auto­maticamente.
L'acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un fo­ro di scarico nel sistema di evaporazio­ne sul retro dell'apparecchio. Mediante il calore del compressore l'acqua di sbrinamento evapora in automatico.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri­namento e il foro di deflusso. L'ac­qua di sbrinamento deve poter de­fluire sempre senza impedimenti.

Sbrinare il vano congelatore

Il vano congelatore non si sbrina auto­maticamente.
Durante il funzionamento normale del­l'apparecchio, nel vano congelatore, ad es. sulle pareti interne, con il tempo si formano brina e ghiaccio. Lo spessore della brina o del ghiaccio dipende an­che da quanto segue:
- lo sportello del vano congelatore è stato aperto spesso oppure è rimasto aperto a lungo.
- Nell'apparecchio sono stati introdotti grandi quantità di alimenti freschi da congelare.
- L'umidità dell'aria ambiente è eleva­ta.
Con uno strato spesso di ghiaccio i cassetti di congelamento si aprono con difficoltà. Inoltre uno spesso strato di ghiaccio può impedire di chiudere cor­rettamente lo sportello del vano conge­latore. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Sbrinare il vano congelatore di tanto
in tanto, al più tardi se lo spessore di ghiaccio in qualche punto raggiunge ca. 0,5 cm.
Suggerimento: Approfittare di un mo­mento in cui vi siano pochi o addirittura nessun surgelato nel vano congelatore o l'umidità dell'aria ambiente e la tem­peratura ambiente siano basse.
69
Sbrinamento
Pericolo di danneggiamento a
causa di uno sbrinamento errato. Al momento di sbrinare l'elettrodo-
mestico, fare attenzione a non dan­neggiare i generatori di freddo e di conseguenza l'apparecchio.
Non raschiare gli strati di brina e di ghiaccio. Non utilizzare oggetti ap­puntiti o taglienti.
Non utilizzare mezzi meccanici o altri ausili non consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrina­mento.
Un giorno prima dello sbrinamento
attivare la funzione SuperFrost . In questo modo alimenti eventualmente già congelati avranno una riserva di freddo che consentirà di mantenerli a temperatura ambiente più a lungo.
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e
avvolgerli in spessi strati di carta da giornale o coperte.
Suggerimento: È possibile conservare gli alimenti anche in borse termiche.
Conservare gli alimenti in un luogo
fresco finché il vano congelatore non sarà di nuovo disponibile.
Estrarre gli accumulatori di freddo e
disporli sugli alimenti.
Estrarre i cassetti e i ripiani in vetro
dal vano congelatore.
Quanto più a lungo gli alimenti ven­gono mantenuti a temperatura am­biente, tanto più se ne riduce la dura­ta di conservazione.
La procedura di sbrinamento va ef­fettuata velocemente.
Pericolo di danneggiamento a
causa del calore e della penetrazione di umidità.
Il vapore di un apparecchio a vapore e apparecchi elettrici che riscaldano così come candele accese possono danneggiare le plastiche e i compo­nenti elettrici.
Per sbrinare il congelatore non utiliz­zare apparecchi a vapore, apparec­chi elettrici che riscaldano o candele accese.
Gli spray sbrinanti o antigelo
possono danneggiare l'apparecchio ed essere nocivi per la salute.
Gli spray sbrinanti o antigelo posso­no generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che danneggia­no la plastica oppure essere nocivi alla salute.
Per sbrinare l'apparecchio non utiliz­zare nessuno spray sbrinante o anti­gelo.
Accertarsi che non giunga acqua nel mobile.
Spegnere l'elettrodomestico.Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico.
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
70
Suggerimento: La fase di sbrinamento può essere accelerata introducendo nel vano congelatore due pentole con ac­qua calda (non bollente) posta su un sottopentola. In questo caso si consi­glia di lasciare chiuso lo sportello affin­ché il calore rimanga all'interno.
Estrarre i pezzi di ghiaccio distaccati-
si.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
sbrinamento con una spugna o un panno, anche più volte se necessario.

Dopo lo sbrinamento

Pulire il vano congelatore e asciugar-
lo.
Chiudere gli sportelli.Inserire la spina nella presa di corren-
te elettrica e accendere l'apparec­chio.
Sbrinamento
Attivare la funzione SuperFrost af-
finché il vano congelatore raffreddi ra­pidamente.
Introdurre i ripiani in vetro e i cassetti
di congelamento con gli alimenti nel vano congelatore non appena la rela­tiva temperatura è sufficientemente bassa.
Introdurre di nuovo gli accumulatori di
freddo nell'apparecchio.
Disattivare la funzione SuperFrost ,
non appena nel vano congelatore si raggiunge la temperatura di almeno
-18 °C.
71

Pulizia e manutenzione

Non rimuovere la targhetta dati all'in­terno dell'elettrodomestico. In caso di guasti è necessaria.
Fare attenzione che non giunga del­l'acqua all'elettronica o all'illumina­zione.
Pericolo di danneggiamento a
causa della penetrazione di umidità. Il vapore di un apparecchio a vapore
può danneggiare le plastiche e i componenti elettrici.
Non utilizzare mai un apparecchio a vapore per pulire l'elettrodomestico.
Attraverso la canaletta destinata allo scarico dell'acqua di sbrinamento non deve scorrere nessun liquido di pulizia.

Indicazioni sui prodotti per la pulizia

All'interno del frigo/congelatore utiliz­zare solo prodotti per la pulizia che non compromettano gli alimenti.
Per non danneggiare le superfici, per la pulizia evitare di usare
- detergenti contenenti soda, ammo­niaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia (clea­ning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti,
72
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo.
Per la pulizia si consiglia un panno in spugna pulito, dell'acqua tiepida e un po' di detersivo per i piatti.
Pulizia e manutenzione

Operazioni preliminari per la pulizia

Pulire solo il vano frigorifero:

attivare la modalità di pulizia . Il raf­freddamento nel vano frigorifero è di­sattivato, la luce interna invece rimane accesa.
Con il tasto sensore o scorrere
nella modalità Impostazioni fino ad
arrivare al simbolo . Premere OK. Con la modalità pulizia attivata ,
nell'angolo superiore del display appare un punto .
La modalità di pulizia attivata viene visualizzata sul display di avvio.
Togliere gli alimenti dal vano frigorife-
ro e conservarli in un luogo fresco. Per la pulizia, estrarre gli accessori
che si possono togliere (v. par. "Ri-
muovere, smontare e pulire gli acces-
sori").
Pulire il vano congelatore/l'intero ap­parecchio:
spegnere l'elettrodomestico A display compare e il raffreddamen-
to è spento. Togliere gli alimenti dal vano congela-
tore/dall'apparecchio e conservarli in un luogo fresco.
Per la pulizia, estrarre gli accessori
che si possono togliere (v. par. "Ri­muovere, smontare e pulire gli acces­sori").
73
Pulizia e manutenzione

Pulire il vano interno

Pulire l'apparecchio regolarmente, al­meno una volta al mese e il vano congelatore dopo ogni sbrinamento.
Se lo sporco agisce a lungo, in de­terminate circostanze diventa impos­sibile eliminarlo.
Le superfici potrebbero decolorarsi o alterarsi.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il vano interno dell'apparec-
chio con un panno pulito, acqua tie-
pida e un po' di detersivo per i piatti. Pulire il vano congelatore sempre do-
po averlo sbrinato. Ultimate le operazioni di pulizia, ri-
sciacquare con acqua pulita e asciu-
gare con un panno. Pulire la canaletta dell'acqua di sbri-
namento e il foro di scarico con
un'astina oppure qualcosa di simile
affinché l'acqua di sbrinamento pos-
sa defluire correttamente. Per aerare in modo sufficiente l'appa-
recchio ed evitare la formazione di
cattivi odori, lasciare l'apparecchio
aperto ancora per breve tempo.

Pulire gli accessori a mano o in lavastoviglie

I seguenti componenti devono essere lavati esclusivamente a mano:
- i listelli decorativi in tonalità acciaio inox
- ripiano con parte serigrafata
- ripiano portabottiglie variabile
- Piastra divisoria con ripiano portabot­tiglie
- tutti i cassetti e i relativi coperchi (presenti a seconda del modello)
- le parti in plastica del ripiano con ba­se girevole (disponibile come acces­sorio su richiesta)
- gli accumulatori di freddo
I seguenti componenti sono adatti al lavaggio in lavastoviglie:
Pericolo di danneggiare l'appa-
recchio a causa delle temperature troppo elevate in lavastoviglie.
Alcune parti dell'apparecchio posso­no diventare inutilizzabili o addirittura deformarsi a causa del lavaggio in la­vastoviglie a una temperatura supe­riore a 55°C.
Per le parti lavabili in lavastoviglie, selezionare esclusivamente program­mi con max. 55 °C.
74
Le parti in materiale plastico possono tingersi nella lavastoviglie se vengono a contatto con sostanze coloranti pre­senti nei residui di cibo, ad es. carote, pomodori e ketchup. Questa decolo­razione non pregiudica la stabilità dei pezzi.
Pulizia e manutenzione
- il supporto bottiglie, il portauova, la bacinella dei cubetti di ghiaccio
- i balconcini e le mensole per bottiglie nello sportello dell'apparecchio (sen­za listello decorativo in tonalità accia­io inox)
- i ripiani (senza listelli e senza parte serigrafata)
- i ripiani in vetro (senza listelli)
- il box (disponibile come accessorio su richiesta)
- il supporto per i filtri antiodore (dispo­nibile come accessorio su richiesta)

Rimuovere, smontare e pulire gli accessori

Smontare i balconcini/la mensola per bottiglie

Togliere i listelli decorativi in tonalità acciaio inox prima di pulire il balconci­no/la mensola per bottiglie in lavasto­viglie.

Smontare i ripiani

Prima della pulizia del ripiano rimuovere il listello decorativo. Procedere nel mo­do seguente:
appoggiare il ripiano su una base
morbida (p.es. uno strofinaccio) sul piano di lavoro.
Rimuovere il listello decorativo par-
tendo da un lato.
Al termine della pulizia fissare di nuo-
vo il listello decorativo al ripiano.
Per rimuovere il listello decorativo, pro­cedere come segue:
appoggiare il balconcino/la mensola
per bottiglie sul piano di lavoro.
Rimuovere il listello decorativo par-
tendo da un lato.
Al termine della pulizia fissare il listel-
lo decorativo di nuovo al balconcino/ alla mensola per bottiglie.
75
Pulizia e manutenzione

Togliere i cassetti del vano frigorifero

Estrarre il cassetto fino alla battuta
d'arresto.
Afferrare il cassetto di lato nella parte
posteriore, sollevarlo prima verso l'al­to e poi verso di sé.
Successivamente reinserire le guide telescopiche. In questo modo si evi­teranno danni.
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. Le guide telescopiche contengono
un lubrificante speciale, che può es­sere eliminato durante i lavori di puli­zia e le guide telescopiche si potreb­bero danneggiare.
Pulire le guide telescopiche con un panno umido.
Togliere la piastra divisoria con ripia­no portabottiglie
Togliere il ripiano in vetro posteriore
dalla piastra divisoria.
Sollevare il ripiano portabottiglie nella
parte anteriore ed estrarlo.
Al termine della pulizia inserire il ripia-
no portabottiglie fino alla battuta d'ar­resto e premerlo verso il basso.
Disporre il ripiano in vetro di nuovo
sulla piastra divisoria.

Inserire i cassetti

Appoggiare il cassetto sulle guide te-
lescopiche completamente inserite.
Far rientrare il cassetto fino alla battu-
ta di arresto.
76
Pulizia e manutenzione

Togliere la copertura dello scomparto

Sollevare la copertura nella parte an-
teriore ed estrarla.
Dopo la pulizia, reinserirla.

Togliere i cassetti e i ripiani in vetro del vano congelatore

Estrarre il cassetto

Estrarre il cassetto e sollevarlo nella
parte anteriore.

Rimuovere il ripiano in vetro

Estrarre il ripiano in vetro.
Cambiare il filtro antiodore (accesso­rio su richiesta)
Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo­re nel supporto.
Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti­tuito.
I filtri antiodore sostituibili KKF-RF si possono acquistare presso l'assisten­za tecnica autorizzata Miele, presso i rivenditori specializzati o sul sito inter­net di Miele.
Rimuovere il supporto per i filtri antio-
dore dal ripiano sfilandolo verso l'al­to.
Estrarre entrambi i filtri antiodore e in-
serire i nuovi filtri con il bordo perime­trale rivolto verso il basso nel suppor­to.
77
Pulizia e manutenzione
Applicare la sede del filtro central-
mente sul listello posteriore del ripia­no affinché si agganci.
Per confermare la sostituzione del fil-
tro, premere il tasto sensore OK.
La spia per la sostituzione del filtro anti­odore si spegne e il contatore viene re­settato.
Il simbolo si spegne a display.

Pulire la guarnizione sportello

Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. La guarnizione dello sportello trattata
con oli o grassi può diventare poro­sa.
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Pulire regolarmente la guarnizione
dello sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.

Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria

Eventuali depositi di polvere aumenta­no il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità le griglie di aera-
zione e sfiato servendosi di un pen­nello o dell'aspirapolvere (utilizzare ad es. il pennello per aspirapolvere Miele).
78

Dopo la pulizia

Sistemare tutte le parti nell'apparec-
chio.
Riaccendere l'apparecchio.Se è stata attivata la modalità di puli-
zia del vano frigorifero: sul pannello comandi premere il tasto
sensore OK. A display compare . Premere OK. Con la modalità pulizia spenta, si
spegne il punto nell'angolo superiore del display.
Con i tasti sensore e scorrere fi-
no al simbolo e premere OK. Il vano frigorifero ricomincia a raffredda-
re. Attivare la funzione SuperFrost per
breve tempo affinché il congelatore
raffreddi rapidamente.
Pulizia e manutenzione
Attivare per un po' la funzione Super-
raffreddamento per abbassare più
celermente la temperatura interna. Reintrodurre gli alimenti nel vano fri-
gorifero. Introdurre i cassetti di congelamento
con gli alimenti nel vano congelatore
non appena la relativa temperatura è
sufficientemente bassa. Disattivare la funzione SuperFrost ,
non appena nel vano congelatore si
raggiunge la temperatura di almeno
-18 °C.
Chiudere gli sportelli.
79

Cosa fare se...

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa­recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi­bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi­stenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti.
Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire lo sportello dell'elettrodomestico per evitare perdite di freddo.
Problema Causa e rimedio
L'apparecchio non raf­fredda, la luce interna non funziona a sportello aperto.
Il compressore funziona costantemente.
Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la tempera­tura interna è troppo bassa.
L'elettrodomestico non è acceso e a display è acce­so .
Accendere l'elettrodomestico. La spina non è inserita correttamente nella presa
elettrica. Inserire la spina nella presa. Con l'apparecchio
spento, a display compare .
L'interruttore principale dell'impianto elettrico di casa è scattato. L'apparecchio, la tensione di rete o un al­tro elettrodomestico potrebbero essere difettosi.
Rivolgersi a un elettricista specializzato o all'assi-
stenza tecnica autorizzata Miele.
Non è un guasto. Per risparmiare energia, il com­pressore funziona con un numero inferiore di giri se non deve raffreddare l'apparecchio. In questo modo aumenta il tempo di funzionamento del compresso­re.
Le fessure di aerazione e sfiato sono ostruite o impol­verate.
Non coprire mai le fessure di aerazione e sfiato.Eliminare la polvere eventualmente presente su
queste fessure con regolarità.
Gli sportelli dell'apparecchio sono stati aperti di fre­quente oppure sono stati conservati o congelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
Aprire gli sportelli solo all'occorrenza e per il minor
tempo possibile.
80
Problema Causa e rimedio
La temperatura necessaria si imposta dopo breve tempo di nuovo in automatico.
Gli sportelli non sono chiusi bene. È possibile che nel vano congelatore si sia già formato uno spesso strato di ghiaccio.
Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imposta dopo breve
tempo di nuovo in automatico. Qualora si fosse già formato uno spesso strato di
ghiaccio, si riduce la potenza refrigerante e aumenta­no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare l'elettrodomestico e pulirlo. Temperatura ambiente troppo elevata. Più alta è la
temperatura ambiente, più a lungo rimane in funzione il compressore.
Seguire le indicazioni riportate al cap. "Installazio-
ne", par. "Luogo di posizionamento".
L'apparecchio non è stato incassato correttamente nel vano.
Montare l'apparecchio in base alle istruzioni di
montaggio allegate.
È stata impostata una temperatura troppo bassa. Correggere l'impostazione della temperatura.
Una grande quantità di alimenti è stata congelata in una volta sola.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo "Conge-
lamento e conservazione".
La funzione Superraffreddamento è ancora acce­sa.
Per risparmiare energia elettrica, spegnere la fun-
zione Superraffreddamento in anticipo.
La funzione SuperFrost è ancora accesa. Per risparmiare energia elettrica, spegnere la fun-
zione SuperFrost in anticipo.
Cosa fare se...
81
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Il compressore si attiva meno di frequente e per periodi più brevi; la tem­peratura interna aumen­ta.
L'elettrodomestico è ri­coperto di brina/ghiac­cio oppure all'interno si forma dell'acqua di condensa. Lo sportello non si chiude corretta­mente.
La guarnizione sportello è danneggiata o do­vrebbe essere sostitui­ta.
Non si tratta di un guasto. La temperatura impostata è troppo alta.
Correggere l'impostazione della temperatura.Controllare di nuovo la temperatura dopo 24 ore.
Gli alimenti congelati iniziano a scongelarsi. Non è stata raggiunta la temperatura ambiente in ba­se alla quale è stato impostato l'elettrodomestico. Il compressore si attiva di rado, se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo nel congelatore la temperatura diventa troppo alta.
Seguire le indicazioni riportate al cap. "Installazio-
ne", par. "Luogo di posizionamento".
Aumentare la temperatura ambiente. La guarnizione sportello è fuoriuscita dalla scanalatu-
ra. Verificare che la guarnizione sportello si trovi cor-
rettamente nella scanalatura.
La guarnizione sportello è danneggiata. Controllare se la guarnizione dello sportello è dan-
neggiata.
Si può sostituire la guarnizione sportello senza attrez­zi.
Sostituire la guarnizione sportello. È reperibile
presso i rivenditori specializzati o il servizio di assi­stenza tecnica Miele.
82

Problemi generali con l'apparecchio

Problema Causa e rimedio
Il fondo del vano frigori­fero è bagnato.
I surgelati si sono attac­cati sul fondo.
L'allarme non suona, sebbene lo sportello sia aperto da un certo las­so di tempo.
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura­to.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il
foro di deflusso.
La confezione degli alimenti non era asciutta quando sono stati conservati.
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito,
ad es. il manico di un cucchiaio.
Non si tratta di un guasto. L'allarme nella modalità Impostazioni è stato spento. Se si desidera di nuovo attivare l'allarme acustico:
con il tasto sensore o scorrere nella modalità
Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK.Con i tasti sensore e selezionare il volume de-
siderato dei segnali acustici e dell'allarme.
Premere OK. Con i segnali acustici e l'allarme attivi, compare .
Cosa fare se...
83
Cosa fare se...

Segnalazioni a display

Segnalazione Causa e rimedio
A display si accende , il frigorifero non raffred­da, tuttavia sia i coman­di che la luce interna funzionano.
A display si accende e i comandi dell'elettro­domestico non funzio­nano.
A display non compare nulla. È nero.
La modalità fiera è attivata. Premere OK.
A display compare dapprima Miele, poi la schermata di avvio.
Premere OK.Con il tasto sensore o scorrere nella modalità
Impostazioni fino ad arrivare al simbolo .
Premere OK. Dopo aver spento la modalità fiera , l'apparecchio si
spegne e deve essere riacceso. La funzione di pulizia è ancora accesa.
Spegnere la funzione di pulizia, premendo sul pan-
nello comandi il tasto sensore OK.
A display compare . Premere OK.
Con la modalità pulizia spenta, si spegne il punto nell'angolo superiore del display.
Con i tasti sensore  e scorrere fino al simbolo
e premere OK.
L'elettrodomestico inizia di nuovo a raffreddare. È attiva la modalità Sabbath : l'illuminazione interna
è spenta e l'apparecchio raffredda. Premere OK.
A display compare . Premere OK.
Con la funzione Sabbath attiva compare un punto
nell'angolo superiore del display.
Premere OK. Con la funzione Sabbath disattivata si spegne il
punto nell'angolo superiore del display.
84
Segnalazione Causa e rimedio
A display si accende e i comandi dell'elettro­domestico non funzio­nano.
A display si accende il simbolo , inoltre suo­na un segnale acustico.
Sul display temperatura si illumina di giallo , inoltre suona un segna­le acustico.
La funzione di blocco è attiva. Sbloccare l'apparecchio brevemente oppure spe-
gnere completamente la funzione di blocco (v. cap. "Altre impostazioni", par. "Disattivare brevemente/ del tutto la funzione di blocco /).
La spia di sostituzione del filtro antiodore ricorda che deve essere sostituito il filtro.
Sostituire il filtro antiodore nel supporto (v. cap.
"Pulizia e manutenzione", par. "Sostituire il filtro antiodore (accessorio su richiesta)") e confermare la sostituzione del filtro, premendo il tasto sensore
OK. Il simbolo si spegne a display. È stato attivato l'allarme sportello.
Premere OK. Il simbolo di allarme si spegne e il simbolo  cessa
di suonare. Chiudere lo sportello della zona in questione.
Cosa fare se...
85
Cosa fare se...
Segnalazione Causa e rimedio
Sul display temperatura del vano congelatore
 s'illumina di rosso,
inoltre suona un segna­le acustico.
È stato attivato l'allarme temperatura, il vano con­gelatore, a seconda della temperatura impostata, è troppo caldo o troppo freddo. I motivi possono essere:
– lo sportello è stato aperto frequentemente.
– È stata congelata una grande quantità di ali-
menti senza accendere la funzione SuperFrost.
– Si è verificata un'interruzione prolungata della
corrente.
– L'elettrodomestico è difettoso. Premere OK.
È stata confermata la segnalazione di allarme: scompare e si spegne il segnale acustico.
Sul display del vano congelatore il valore più caldo presente fino a quel momento nel vano congelatore lampeggia per ca. 1 minuto. L'indicatore della tempe­ratura passa poi alla temperatura effettiva nel vano congelatore.
È possibile uscire anzitempo dalla visualizzazione lampeggiante della temperatura:
Premere OK. Si cancella la temperatura più alta visualizzata. Suc-
cessivamente sul display temperatura riappare la temperatura effettiva del vano congelatore rilevata al momento.
Eliminare la condizione che ha causato l'allarme.A seconda della temperatura controllare che gli ali-
menti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano
scongelati del tutto. In caso affermativo, consuma-
re i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli
cotti.
86
Segnalazione Causa e rimedio
A display si accende
e suona un segna-
le acustico.
Compare un'interruzione di corrente: negli ultimi gior­ni o nelle ultime ore la temperatura nel vano congela­tore è salita troppo a causa di un'interruzione o della mancanza di corrente.
Estrarre gli accumulatori che si trovano nell'area
del cielo del vano congelatore. Sistemare gli accumulatori di freddo direttamente
sugli alimenti nel cassetto più in alto nell'area ante-
riore. Premere OK.
È stata confermata la segnalazione di errore:
scompare e si spegne il segnale acustico.
Sul display temperatura del vano congelatore il valore più caldo presente fino a quel momento nel vano congelatore lampeggia per ca. 1 minuto. L'indicatore della temperatura passa poi alla temperatura effettiva nel vano congelatore.
È possibile uscire anzitempo dalla visualizzazione lampeggiante della temperatura:
Premere OK. Si cancella la temperatura più alta visualizzata. Suc-
cessivamente sul display temperatura riappare la temperatura effettiva del vano congelatore rilevata al momento. L'apparecchio funziona poi con l'ultima temperatura impostata.
Eliminare la condizione che ha causato l'allarme.A seconda della temperatura controllare che gli ali-
menti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano
scongelati del tutto. In caso affermativo, consuma-
re i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli
cotti.
Cosa fare se...
87
Cosa fare se...
Segnalazione Causa e rimedio
A display è acceso , eventualmente compare un codice di guasto F con cifre. Inoltre suona un segnale acustico.
Si è verificato un guasto.
Disattivare l'allarme, premendo OK.Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Per segnalare un guasto oltre al codice di errore vi­sualizzato occorrono anche la denominazione del modello e il numero di fabbricazione del proprio elet­trodomestico. Questi dati si possono visualizzare direttamente:
Premere OK. A display compaiono i dati necessari relativi all'elet-
trodomestico.
Premere OK.Per spegnere l'elettrodomestico, con il tasto sen-
sore o scorrere fino ad arrivare al simbolo . Per uscire dalla visualizzazione delle informazioni,
scorrere con il tasto sensore o fino al simbolo
. Premere OK.
Compare un guasto dell'apparecchio: questa segna­lazione ha sempre la precedenza e interrompe imme­diatamente qualsiasi impostazione, che si intende ef­fettuare.
La segnalazione di errore ha la precedenza rispetto a un allarme sportello e/o temperatura.
88
Cosa fare se...

L'illuminazione interna non funziona

Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti.
Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con parti che conducono corrente.
Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparata e sostituita esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Pericolo di ferirsi con le luci a LED.
Questa illuminazione corrisponde al gruppo di rischio RG 2. Se la copertura è difettosa, si può compromettere la vista.
In caso di copertura della lampadina difettosa non osservare la luce con stru­menti ottici da vicino (una lente di ingrandimento o simili).
Problema Causa e rimedio
L'illuminazione interna non funziona.
L'elettrodomestico non è acceso. Accendere l'elettrodomestico.
È attiva la modalità Sabbath : il display è scuro e l'elettrodomestico raffredda.
Premere OK. A display compare .
Premere OK. Con la funzione Sabbath attiva compare un punto
nell'angolo superiore del display.
Premere OK. Con la funzione Sabbath disattivata si spegne il
punto nell'angolo superiore del display. La luce interna si spegne automaticamente per surri-
scaldamento dopo circa 15 minuti se lo sportello ri­mane aperto. Qualora non fosse questo il motivo, si è verificato un guasto.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
89

Possibili cause di rumori

Rumori “nor­mali”
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo può
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo so­no inevitabili.
Rumori Causa e rimedio Strepitii, ci-
golii, tintinnii
A cosa attribuirli?
diventare più forte quando si accende il motore.
spegne il motore.
nell'elettrodomestico.
L'apparecchio non è in piano. Posizionarlo in piano, servendosi di una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare i piedini di re­golazione sotto l'apparecchio.
In una nicchia da incasso a partire da 140 cm: inserire le guide di stabilizzazione allegate sul lato inferiore della base dell'appa­recchio.
I cassetti, i cestelli oppure i ripiani traballano oppure sono inca­strati. Controllare le parti mobili estraibili ed eventualmente rein­serirle.
90
Le bottiglie o i recipienti si toccano. Spostarli leggermente.

Assistenza tecnica

SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg

Contatti in caso di guasto

In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assi­stenza tecnica Miele.
È possibile visualizzare i contenuti on­line dell'assistenza tecnica sotto www.miele.it/elettrodomestico/ser­vice-21.htm.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istru­zioni.
L'assistenza tecnica necessita dell'identificativo del modello del forni­tore e del numero di fabbricazione (fab­br./SN/n.). Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati.
I dati sono riportati sulla targhetta nella parte anteriore dell'elettrodomestico.
Visualizzare le informazioni ap­parecchio
Queste informazioni si trovano in moda­lità impostazioni alla voce Informazio­ni (v. cap. “Altre impostazioni”) o sulla targhetta dati nel vano interno dell'ap­parecchio.

Banca dati EPREL

Dal 1° marzo 2021 le informazioni relati­ve all'etichettatura energetica delle macchine per uso domestico e alle spe­cifiche per la progettazione ecocompa­tibile delle macchine per uso domestico sono contenute nella banca dati dei prodotti (EPREL). Al seguente link https://eprel.ec.europa.eu/ è visionabile la banca dati dei prodotti. Verrà richie­sto di immettere l'identificativo del mo­dello del fornitore
che si trova sulla targhetta dati.

Garanzia

La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi all'assistenza tec­nica Miele.
91
Miele Italia S.r.I. Strada di Circonvallazione, 27 39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma anche per conoscere gli accessori, i servizi e vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi clienti.
Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania
KF 7742 D
M.-Nr. 11 747 190 / 00it-IT
Loading...