Miele KF 7654 SN ED User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Combinación Frigorífico-Congelador con fabricador de cubitos de hielo KF 7654 SNE ed
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
M.-Nr. 05 938 170
E
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión y desconexión del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programación protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . en el recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . en el recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posibles valores de ajuste de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indicaciones de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intensidad luminosa de la indicación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión del sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Quitar la señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Función "Superfrío" y "Superfrost" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función "Superfrío". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función "Superfrost". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aprovechamiento del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Distintas zonas de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zona más fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zona menos fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alimentos inadecuados para la refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Almacenamiento correcto de los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consejos para el ahorro energético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Distribución de los elementos en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adaptar la altura de las baldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Baldas divididas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambiar la posición de los estantes y de los estantes para botellas . . . . . . . . . . 22
Cambiar la posición del soporte para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indice
Congelar y conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacidad máxima de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conservar alimentos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Congelar alimentos frescos en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Antes de congelar los alimentos, observe que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Antes de introducir los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Introducir los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calendario para productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de control para alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enfriamiento rápido de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar el acumulador de frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Preparación de cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recinto frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paredes exteriores, recinto interior, accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza de la bandeja para cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rejillas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Juntas de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pared posterior, rejillas metálicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de pequeñas anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión fija de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicaciones para la conexión fija de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión a la entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrucciones de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entrada y salida de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fijar los tiradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Emplazar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nivelar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indice
Cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Empotrar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Descripción del aparato
a Tecla "Superfrío" y piloto de control b Tecla de "Conexión/Desconexión" in
dependiente del recinto frigorífico
c Teclas para el ajuste de la tempera
tura del recinto frigorífico (arriba: au mentar temperatura; abajo: disminuir temperatura)
d Indicación de temperatura del recin-
to frigorífico
e Piloto de control para "Programación
protegida"
f Indicación de temperatura del recin
to congelador
­g Teclas para el ajuste de la tempera
-
tura del recinto congelador (arriba: aumentar temperatura; abajo: dismi
­nuir temperatura)
h Tecla de "Conexión/Desconexión" in
dependiente del recinto congelador
i Tecla "Superfrost" y piloto de control j Tecla "Señal acústica"
-
-
-
-
5
Descripción del aparato
k Compartimento para mantequilla y
queso
l Iluminación interior m Huevera n Baldas o Estante de puerta p Canaleta y orificio de
evacuación para agua descongela da
q Botellero r Recipientes para fruta y verdura s Soporte para botellas
-
t Cajón para cubitos de hielo con
fabricador automático de cubitos
u Cajones del congelador con calen
dario para productos congelados
v Sistema de control para productos
congelados
6
-
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservibles
Cualquier aparato inservible se compo ne de materiales aprovechables, que no deberán ir a parar a un vertedero. ¡Infórmese acerca de las posibilidades de reciclaje en el Ayuntamiento, en un establecimiento de desguace o en una chatarrería!
¡Cerciórese de que las conducciones
­de su congelador no puedan sufrir des perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri­gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
En las instrucciones de manejo, en el apartado de "Advertencias concernien­tes a la seguridad" encontrará más detalles sobre la desestimación de aparatos inservibles.
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
durante el funcionamiento. Junto con
Este aparato cumple las normativas establecidas en materia de seguri dad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños fí sicos y materiales. Lea detenida mente las instrucciones de manejo antes de poner en servicio el apara to. Estas instrucciones contienen advertencias importantes para la instalación, el manejo y el manteni miento del aparato. De este modo se protegerá Vd. y evitará daños en el aparato. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta poste­rior del aparato.
-
Uso apropiado
Utilice el aparato exclusivamente
para uso doméstico, es decir, para refrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos ultra­congelados, para refrigerar alimentos frescos y para preparar hielo. Quedan terminantemente prohibidos otros usos puesto que podrían resultar peligrosos. El fabricante no se hace responsable de los daños que podrían originarse por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato.
Seguridad técnica
Este aparato contiene el refrigeran
te isobutano (R600a), un gas natu ral de alta compatibilidad medioam biental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos
-
los ruidos de funcionamiento del com
-
presor, pueden producirse ruidos de circulación en el circuito de frío com
-
pleto. Aunque no es posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendimiento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es
­imprescindible prestar especial aten ción a que ningún componente del cir cuito de frío resulte dañado. ¡El escape
­de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de fugas:
- Evite fuegos o fuentes de encendido,
- desenchufe la clavija de conexión a
la red,
- ventile la estancia en la que se
encuentra el aparato durante algunos minutos
y
- póngase en contacto con el Servicio
Post-venta.
Cuanta mayor cantidad de refrige-
rante se encuentre en el aparato, mayor deberá ser la estancia en la que esté emplazado el aparato. En el caso de producirse fugas en estancias de masiado pequeñas, puede formarse una mezcla inflamable de aire y gas. A cada 8 g de refrigerante le corres ponde 1 m de refrigerante está indicada en la pla ca de características situada en el inte
-
rior del aparato.
-
3
de estancia. La cantidad
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Advertencias concernientes a la seguridad
Antes de conectar el aparato de
berán compararse los datos de co nexión (tensión y frecuencia), de la pla ca de características con los de la red eléctrica. Es imprescindible que los da tos coincidan para que el aparato no sufra daño alguno. En caso de duda consulte al Servicio Post-venta.
La seguridad eléctrica del aparato
quedará solamente garantizada, si éste está conectado a un sistema de toma a tierra instalado de forma regla mentaria. Es muy importante que se cumpla este requisito básico de seguri dad. En caso de duda, haga que un experto revise la instalación de la casa. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados por la falta o la in­terrupción de la toma a tierra (p. ej. descarga eléctrica).
Es imprescindible que la instala-
ción eléctrica de la vivienda cum­pla con dichos requisitos.
La instalación y el montaje de este
aparato en lugares no fijos (p. ej. en barcos), deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per sonal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del mis mo.
Los trabajos de instalación y man
tenimiento, así como las reparacio nes deberán llevarse a cabo exclusiva mente por personal autorizado.
La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable.
-
-
El fabricante no se responsabiliza
-
-
-
-
-
-
-
-
-
de daños originados por una cone xión fija de agua realizada erróneamen te.
La conexión a la red de agua fija,
así como todo tipo de reparacio nes en el fabricador de cubitos de hielo deberán llevarse a cabo por personal técnico autorizado.
El fabricador de cubitos de hielo
no es apropiado para una cone xión a agua caliente.
La conexión fija de agua no debe
llevarse a cabo si el frigorífico/con gelador está conectado a la red eléctri­ca.
El aparato está desconectado de
la red únicamente cuando se cum­pla una de las siguientes condiciones:
– se haya separado el aparato de la
red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red, no tire del cable de conexión sino, de la clavija.
el fusible automático de la instala ción doméstica esté desconectado.
el fusible roscado general de la vi vienda esté completamente desen roscado.
do a la red eléctrica a través de un prolongador. Los cables de prolonga ción no garantizan la seguridad nece saria del aparato (p. ej. peligro de so brecalentamiento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Advertencias concernientes a la seguridad
Uso
No toque alimentos congelados
cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de
hielo, ni polos directamente en la boca después de extraerlos del recinto congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de su frir lesiones!
No congele de nuevo alimentos to-
tal o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posi­ble puesto que su valor nutritivo dismi­nuye y éstos se deterioran. Los alimen­tos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente.
No almacene en el aparato sustan-
cias explosivas, ni productos que contengan gases combustibles (p. ej. sprays). Al conectar el termostato pue den generarse chispas que podrían ha cer explosionar la mezcla inflamable.
Coloque los recipientes de alcohol
muy concentrado en posición verti cal y manténgalos bien cerrados dentro del recinto frigorífico. ¡Peligro de explo sión!
No almacene en el recinto conge
lador latas, ni botellas que conten gan bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o las botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
-
En el caso de introducir botellas en
el recinto congelador para que se enfríen rápidamente, extráigalas como mucho, tras 1 hora puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y le siones!
La consumición de alimentos ya
caducados entraña el peligro de sufrir una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación de pende de muchos factores, como son el grado de frescura, la calidad de los
­alimentos y la temperatura de almace
namiento. ¡Tenga en cuenta las indica ciones de almacenamiento, así como las fechas de caducidad indicadas por el fabricante!
No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para
– eliminar capas escarchadas o hela-
das,
– despegar cubiteras o alimentos con-
gelados.
­De lo contrario podrían dañarse los ge
­neradores de frío y originarse deficien
cias en el funcionamiento del aparato.
-
-
-
Para la descongelación de alimen
tos, no coloque jamás calefactores eléctricos o velas en el interior del apa rato, ya que el material sintético resulta rá dañado.
No utilice sprays de descongela
ción u otros anticongelantes, ya que éstos pueden causar la formación de gases explosivos y, a su vez, conte ner disolventes o aerosoles, que po drían dañar los materiales sintéticos del aparato o causar graves peligros para la salud.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Advertencias concernientes a la seguridad
No aplique aceites o grasas a la junta de la puerta, ya que con el
tiempo ésta se volvería porosa.
No guarde el aceite en la puerta
del frigorífico. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético de la misma.
No cubra las rejillas de aireación
del aparato puesto que de lo con trario no quedará garantizada la con ducción correcta de aire. El consumo eléctrico aumenta y podrían dañarse los componentes del aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (tem­peratura ambiente), cuyos límites de­ben mantenerse. La clase climática está indicada en la placa de caracterís­ticas situada en el interior del aparato. Una temperatura de la estancia inferior provoca tiempos de parada del com­presor de mayor duración de tal forma que el aparato no puede mantener la temperatura necesaria.
No utilice jamás un aparato a va
por para descongelar y limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes bajo tensión y ocasionar un corto circuito.
-
-
-
Desestimación de aparatos in servibles
Al desestimarlo, destruya la cerra
dura de muelle o el pestillo del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
Deje inservibles los aparatos inser
vibles. Para ello desconecte la cla vija de la base de enchufe y corte el cable de conexión.
Cerciórese de no dañar ningún
componente del circuito refrigera­dor, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador. – doblando conducciones; – raspando los recubrimientos de las
superficies. ¡El escape de refrigerante puede entra-
ñar riesgos de graves lesiones ocula­res!
No podrán reclamarse al fabricante los daños ocasionados al no tenerse en cuenta las advertencias concer nientes a la seguridad.
-
-
-
-
-
11
Conexión y desconexión del aparato
Antes de la primera utilización
Como protección durante el transporte, la superficie de acero inoxidable está provista de una lámina.
Retire la lámina protectora únicamen
^
te después de emplazar o empotrar el aparato. Para ello, tire de una es quina superior.
Limpie el interior del armario y los ac
^
cesorios. Utilice para ello agua tem plada y, a continuación, seque todos los componentes con un paño.
Después del transporte, espere aprox. de 1/2 a 1 hora antes de co­nectar el aparato. ¡Esto es de suma importancia para el funcionamiento posterior del aparato!
-
-
Conectar el aparato
El recinto frigorífico y el recinto conge­lador se pueden conectar por separa­do, de modo que, según sea su necesi­dad, Vd. también podrá conectar un sólo recinto.
Recinto congelador
-
Pulse la tecla "Conexión/Descone
^
xión" del recinto congelador.
En la indicación de temperatura del re
­cinto congelador parpadean rayas. El
recinto congelador comienza a enfriar. Durante la primera utilización y en caso de temperaturas en ascenso de forma inadvertida se emite una seña acústica.
Antes de introducir alimentos por pri­mera vez, es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante algunas ho­ras, a fin de alcanzar una temperatura adecuada.
Desconectar la señal acústica
-
-
Recinto frigorífico
^
Pulse la tecla "Conexión/Descone xión" del recinto frigorífico.
En la indicación de temperatura del re cinto frigorífico parpadea una raya. El recinto frigorífico comienza a enfriar y la iluminación interior se enciende cuando la puerta está abierta.
12
-
^
Pulse la tecla "Señal acústica".
La señal acústica se desconecta. Las rayas de la indicación de temperatura parpadean hasta que se alcance el rango de temperatura ajustado.
Acumulador de frío
Coloque el acumulador de frío en el ca
-
jón congelador superior. El acumulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el recinto congela dor.
-
-
Conexión y desconexión del aparato
Desconectar el aparato
Pulse la tecla "Conexión/Descone
^
xión".
La indicación de temperatura se apaga y la refrigeración se desconecta. (¡En caso contrario, la "Programación prote gida" estará conectada!)
-
Programación protegida
Con la función "Programación protegi da" podrá proteger su aparato de una desconexión indebida.
Activar la función de programación protegida
^ Pulse y mantenga pulsada la tecla
"Señal acústica".
^ Pulse adicionalmente la tecla Super-
frost y mantenga pulsadas ambas te­clas durante aprox. 3 segundos, has­ta que se encienda el piloto de con­trol "Programación protegida" d en la indicación de temperatura y se emita un pitido.
-
En caso de ausencias prolongadas
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
desconecte el aparato,
^
­desenchufe la clavija de la red eléc
^
trica, cierre el grifo de entrada de agua,
^
limpie el aparato y
^
deje las puertas del aparato ligera
^
mente abiertas, a fin de evitar la for mación de olores.
Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se lim­pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.
-
-
-
No se podrá desconectar el aparato hasta que no se haya desactivado la programación protegida.
Desactivar la función de programa ción protegida
^
Realice nuevamente los mismos pa sos que al activar la programación protegida.
El piloto de control de la "Programación protegida" en la indicación de tempera tura deberá apagarse. A continuación, será posible desconectar el aparato en todo momento.
-
-
-
13
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena miento de los alimentos. Éstos se dete rioran rápidamente debido a la presen cia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganis mos. A medida que disminuye la tem peratura, estos procesos se ralentizan.
La temperatura del aparato aumentará,
cuanto más frecuentemente y más
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuantos más alimentos se
introduzcan,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto mayor sea la temperatura
ambiente en el lugar de emplaza­miento. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (tempe­ratura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondien tes márgenes de temperatura.
-
-
-
-
. . . en el recinto frigorífico
Recomendamos una temperatura de refrigeración en el centro del aparato de 5 °C.
Si desea comprobar la temperatura de refrigeración
Sin embargo, tenga en cuenta que
­generalmente los termómetros do
­mésticos realizan mediciones muy
­imprecisas. Por ello, emplee un apa
rato electrónico de medición de temperatura.
No mida la temperatura del aire del
aparato puesto que ésta, no permite determinar la temperatura de los ali mentos.
Durante el proceso de medición de
berá procurar abrir la puerta del fri gorífico lo menos posible, ya que de lo contrario penetraría cada vez aire templado en el interior del aparato.
. . . en el recinto congelador
Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci­miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem­peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des composición por la acción de microor ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado. Las altas temperatu ras del proceso de cocción elimina la mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
coloque un vaso con agua y con un termómetro en el centro del aparato.
Tras aprox. 24 horas podrá ver la tem peratura aproximada de refrigeración del aparato.
14
-
La temperatura más adecuada
Ajuste de la temperatura
Puede ajustar la temperatura del recinto frigorífico y del recinto congela dor con las dos teclas situadas a la de recha y a la izquierda de las indicacio nes de temperatura.
Pulsando
la tecla superior: la temperatura sube la tecla inferior: la temperatura baja
Durante el proceso de ajuste parpa­deará en la indicación la temperatura de ajuste.
Pulsando las teclas podrá observar las siguientes modificaciones de la indica­ción de temperatura:
– Primera pulsación: Se muestra par-
padeante el último valor de tempe-
ratura seleccionado.
6 horas, si el aparato está poco lleno y transcurridas 24 horas aprox., si el aparato está lleno. Sólo entonces se
­habrá ajustado la temperatura real. En
­caso de que, transcurrido este periodo
­de tiempo, la temperatura fuese dema
siado alta o demasiado baja, deberá realizar un nuevo ajuste.
Posibles valores de ajuste de temperatura
La temperatura puede ajustarse:
en el recinto frigorífico de 2 °C hasta
11 °C
– en el recinto congelador de -14 °C
hasta -28 °C
En función del lugar de emplazamiento y de la temperatura ambiente puede al­canzarse la temperatura más baja o no. En caso de temperaturas ambiente ele­vadas no siempre es posible alcanzar la temperatura más baja.
-
Cada siguiente pulsación: el valor de temperatura cambia en pasos de 1 °C.
Al mantener pulsada la tecla: el valor de temperatura cambia de forma continua.
Aproximadamente 5 segundos des pués de la última pulsación de la tecla, la indicación de temperatura cambiará automáticamente al valor real de tem peratura, que actualmente existe en el recinto frigorífico o en el recinto conge lador.
Cuando haya realizado un cambio de la temperatura, verifique la indicación de temperatura una vez transcurridas
-
-
Indicaciones de temperatura
Las indicaciones de temperatura del panel de mandos muestran durante el funcionamiento normal, la temperatura en el centro del recinto frigorífico y el lugar más caliente dentro del recinto congelador.
Si las temperaturas en el interior del aparato no estuviesen dentro del rango posible de las indicaciones de tempe ratura (para el recinto frigorífico de 0 °C
-
a 19 °C, para el recinto congelador in ferior a 0 °C), en las indicaciones de temperatura se iluminarían rayas.
-
-
15
La temperatura más adecuada
Hasta que se alcance la temperatura deseada en el aparato transcurren aprox. de 3 a 8 horas, en función de las condiciones ambientales y del ajuste de temperatura.
Las indicaciones de temperatura par padean cuando
se ajuste una temperatura diferente,
la temperatura dentro del aparato
haya aumentado varios grados, indi cando la pérdida de frío.
Esta pérdida de frío de poca duración no es problemática si se produce
– al dejar la puerta del aparato abierta,
p. ej., durante el tiempo necesario para retirar o introducir mayores cantidades de alimentos congela-
dos, – al congelar alimentos frescos. Si la temperatura dentro del recinto
congelador fuese superior a -18 °C du­rante un tiempo prolongado, comprue­be si los alimentos congelados están total o parcialmente descongelados. ¡En este caso deberá consumir dichos alimentos lo antes posible!
Intensidad luminosa de la indicación de temperatura
La intensidad luminosa de la indicación de temperatura está ajustada de fábri ca a un valor mínimo. En cuanto se
-
abra la puerta, se modifique un ajuste o se produzca un estado de alarma, la in dicación de temperatura se iluminará a máxima intensidad durante 1 minuto aprox.
­Usted puede modificar la intensidad lu
minosa de la indicación de temperatu ra:
más clara: pulse la tecla de la señal
acústica y manténgala pulsada, mientras pulse la tecla superior situa­da al lado de la indicación de tempe­ratura del recinto congelador.
más oscura: pulse la tecla de la se-
ñal acústica y manténgala pulsada, mientras pulse la tecla inferior situa­da al lado de la indicación de tempe­ratura del recinto congelador.
-
-
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages