Miele KF 7564 Sed User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab KF 7564 Sed
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 639 790
W
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Den rigtige temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . i fryseskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mulige temperaturområder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temperaturangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lysstyrken i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarmsystemet tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarmen afbrydes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Superkøl og Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Superkøl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Køleskabet indrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hylderne flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Delte hylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hylder / flaskehylder i døren flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Flaskeholderen flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Køling og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vigtige anvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indholdsfortegnelse
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maksimal frysekapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Madvarer, De køber som dybfrostvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Madvarer, De selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Før indfrysning bør De være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frysevarerne lægges ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spiseis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Frysebakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fryseskab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ventilationsåbninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tætningsliste i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eltilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transportsikringer på dørgrebene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
b Superkøl og kontrollampe
g Temperaturangivelse fryseskab c Tænd/sluk køleskab d Taster til indstilling af temperatur i
køleskab (øverst: varmere; nederst: koldere)
e Temperaturangivelse køleskab f Kontrollampe Lås
h Taster til indstilling af temperatur i
fryseskab (øverst: varmere; nederst: koldere)
i Tænd-/sluk fryseskab
j Superfrost og kontrollampe
k Alarm
4
l Smør- og osteboks m Lys n Æggebakke o Hylde (glas eller rist) p Rende og hul til afrimningsvand
qDørhylde
r Frugt- og grøntsagsskuffe s Flaskeholder
t Fryseskuffe med frysekalender u Mærkesystem v Afløb til afrimningsvand
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
5
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflevér den på den nærmeste genbrugsstation. Deres kommunekontor kan give Dem nærme- re oplysninger herom.
Bortskaffelse af et gammelt
køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder
dele, der kan genbruges. Aflevér det
derfor ikke på den nærmeste losse-
plads, men kontakt kommunekontoret
om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle-
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisninger-
ne i afsnittet Råd om sikkerhed og ad-
varsler.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog føre til skader på såvel produkt som bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før De tager køle-/fryseskabet i brug. Den indeholder vigtige anvisninger på indbygning, brug og vedligehol­delse. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på køle-/fryseskabet.
Opbevar venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel se­nere ejer!
Retningslinier vedrørende brugen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til frys­ning af friske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader, opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab indeholder
isobutan (R600a), et naturgaspro­dukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige køle- middel har dog delvist forårsaget et hø- jere lydniveau, da der udover støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke und­gås, men har ingen indflydelse på produktets levetid. Vær ved transport og opstilling opmærk- som på, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i rummet, hvor køle-/fryseskabet står i nogle minutter og
- kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i køle-
/fryseskabet, desto større skal rum­met være, hvori det skal opstilles. I til­fælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luft­blanding. Rummets korrekte størrelse kan bereg­nes til mindst 1 m Mængden af kølemiddel er anført på ty­peskiltet, der er anbragt inde i skabet.
3
pr. 8 g kølemiddel.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon-
trollere, om de anførte tilslutnings­data på typeskiltet (spænding og fre­kvens) stemmer overens med de eksi­sterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over­ens for ikke at beskadige køle-/fryse- skabet. I tvivlstilfælde bør De kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gen­nemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. mang­lende eller beskadiget jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
køle-/fryseskabet er monteret og til­sluttet ifølge brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio­nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette produkt.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk. Usagkyndig installation og reparation kan medføre betydelig risiko for bruge­ren. Producenten kan ikke gøres an­svarlig for skader i sådanne tilfælde.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når følgende betingel-
ser er opfyldt: – Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
Sikringen er slået fra.Skruesikringen er skruet ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nød- vendige sikkerhed (f.eks. risiko for over­ophedning).
Brug af køle-/fryseskabet
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser.
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fry­seskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdien og fordær- ves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer derimod genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og det­te kan forårsage eksplosion.
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfa­re!
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el­ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla­sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet
til lynkøling, skal tages ud efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbeva­res i køle-/fryseskabet, er afhængig af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af hvilken kvalitet samt af tem­peraturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareproducenterens anvisnin­ger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
fjerne rim eller is med,løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med. De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller mid-
ler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde­holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsgitteret i skabet og for-
oven i indbygningsskabet må ikke tildækkes. Det forhindrer en god ventilation. Strøm- forbruget stiger, og skader på køle-/fry- seskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtempera­tur-område), hvis grænser absolut skal overholdes. Oplysning om klimaklasse fås på typeskiltet inde i skabet. En lavere temperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til afrim­ning og rengøring af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind i spændingsfø- rende dele og forårsage kortslutning.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Låsen i det kassable køle-/fryse-
skab gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækkes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne,knække rørene,kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der opstår som følge af tilsidesættelse af disse råd og ad­varsler.
10
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Før køle-/fryseskabet tages i brug første gang
Til beskyttelse af køle-/fryseskabet un­der transport er de rustfrie stålflader for­synet med en folie.
Træk først folien af efter opstilling/ind­bygning. Begynd øverst i et hjørne.
Tilbehøret og skabet rengøres ind­vendigt med lunkent vand. Tør efter med en tør klud.
Køle-/fryseskabet tændes
Køle- og fryseskabet kan tændes hver for sig, så De kan tænde efter behov.
Køleskab
Fryseskab
Tryk på tænd/sluk-knappen til fryse­skabet.
I feltet for angivelse af temperatur i fry­seskabet lyser streger, og en alarm ly­der. Fryseskabet begynder at køle.
For at temperaturenskal blive tilstrække- lig lav, skal fryseskabet forkøle nogle ti­mer, før De lægger madvarer ind første gang.
Alarmen afbrydes
Tryk på tænd/sluk-knappen til køle- skabet.
I feltet for angivelse af temperatur i køle- skabet lyser streger. Køleskabet begyn­der at køle, og lyset tændes, når døren åbnes.
Tryk på alarm-knappen.
Alarmen stopper. I feltet for angivelse af temperatur blinker stregerne, til den indstillede temperatur er nået.
Fryseelement
Læg fryseelementet i den øverste fryse­skuffe eller på frysebakken (for at spa­re plads). Efter ca. 24 timer er fryseele­mentet oppe på sin maksimale køleeffekt
11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Køle-/frysskabet slukkes
Tryk på tænd/sluk-knapperne for hhv. køle- og fryseskab.
Displayet til temperaturangivelse sluk­ker, og kølingen er slukket. (Hvis ikke, er låsen aktiveret!)
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse­skabet ikke blive afbrudt ved en fejlta­gelse.
Låsen aktiveres
Tryk på alarmknappen og holde den inde.
Tryk samtidig på Superfrost-tasten og hold begge knapper inde i ca. 3 sekunder, til kontrollamen for Lås d lyser i displayet, og en hyletone ly­der.
Køle-/fryseskabet kan først slukkes, når låsen atter deaktiveres!
Ved længere fravær
Hvis De ikke skal bruge køle-/fryseska- bet i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet. Træk stikket ud. Afrim fryseskabet. Rengør køleskabet. Lad skabsdørene stå på klem for at
undgå generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska- bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
Låsen deaktiveres
Dette gøres på samme måde, som når låsen aktiveres.
Kontrollampen for Lås skal slukke i dis­playet. Køleskabet slukkes nu.
12
Loading...
+ 28 hidden pages