Istruzione d'uso e di montaggio
Frigo/congelatore combinato
con vano PerfectFresh
KF 680 i-1
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima
di procedere al posizionamento, all'installazione e
alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
d Display temperatura vano frigorifero
e Spia di controllo dispositivo di bloc-
caggio
f Display temperatura per vano con
gelatore
g Tasti per impostare la temperatura
nel vano congelatore
(in alto: più caldo, in basso: più fred
do)
h Tasto Avvio/Arresto vano congelatore
-
i Tasto Superfrost e spia di controllo
j Tasto segnale acustico
-
-
4
Page 5
k Scomparto per burro e formaggio
l Ripiano
m Portauova
n Illuminazione interna
o Contenitori per frutta e verdura
p Sostegno per bottiglie
q Mensola portabottiglie
r Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrinamento
s Vano freddo secco PerfectFresh
t Regolatore per l'impostazione
del tasso di umidità nel vano freddo
umido
Descrizione apparecchio
u Vano freddo umido PerfectFresh
v Cassetti di congelazione con
calendario di surgelazione
w Sistema di catalogazione dei surge
lati
-
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali di cui è composto
sono stati scelti secondo criteri ecologi
ci e di facilità di smaltimento per cui
sono riciclabili.
Il reintegro dell'imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime, riducendo il volume de
gli scarti. L'imballaggio viene general
mente ritirato dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
Le vecchie apparecchiature contengo
no sostanze ancora preziose. Restituite
-
allora il Vostro vecchio apparecchio al
circuito dei materiali tramite il Vostro ri
venditore oppure tramite il circuito pub
blico di raccolta.
Non danneggiare le tubature dell'appa
-
recchio prima che vengano corretta
-
mente smaltite. Solo così si evita che il
refrigerante contenuto nel circuito del
freddo e l'olio del compressore inquina
no l'ambiente.
Ulteriori informazioni al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle
vigenti prescrizioni di sicurezza.
L'uso improprio può provocare dan
ni a persone e/o cose.
Leggere attentamente l'istruzione
d'uso prima di mettere in funzione
l'apparecchio; contiene importanti
indicazioni per l'incasso, la sicurez
za, l'uso e la manutenzione dell'ap
parecchio. In questo modo si evita
no danni a se stessi e alle apparec
chiature.
Conservare con cura la presente
istruzione d'uso.
Corretto impiego
Utilizzare l'apparecchio esclusiva-
mente in ambiente domestico per
raffreddare e conservare alimenti freschi e surgelati, per congelare alimenti
freschi e per preparare il ghiaccio. Usi
diversi non sono consentiti e potrebbero essere addirittura pericolosi. La casa
produttrice non risponde di danni che
derivano da uso improprio o da impo
stazioni non corrette dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un
gas naturale ecologico, ma infiammabi
le. Non è dannoso per lo strato di ozo
no e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante ha de
terminato in parte un aumento della ru
morosità durante il funzionamento del
l'apparecchio. Oltre ai rumori di funzio
namento del compressore possono ve
rificarsi rumori di flusso nell'intero
circuito refrigerante. Questi effetti non
possono essere quindi evitati, ma non
compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio. Durante il
trasporto e l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non
venga danneggiato alcun componente
del circuito refrigerante. Il refrigerante è
nocivo per gli occhi. Evitare il contatto.
In caso di danneggiamento:
-evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica,
-aerare per alcuni minuti l'ambiente in
cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige
rante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene in
stallato l'apparecchio. In caso di even
tuali perdite, in un ambiente troppo pic
colo può formarsi una miscela infiam
mabile di gas e aria.
Per ogni 8 g di refrigerante, l'ambiente
deve avere dimensioni di almeno 1 m
La quantità di refrigerante è indicata
sulla targhetta dati apposta all'interno
dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso
lutamente i dati di allacciamento (ten
sione e frequenza) indicati sulla tar
ghetta dati con quelli della rete elettri
ca.
I dati devono combaciare, altrimenti
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri
cista.
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie
ne allacciato a conduttore di messa a
terra installato conformemente alle nor
me vigenti. E' molto importante verificare che questa condizione sia soddisfatta perchè si tratta di una condizione
fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista.
La casa produttrice non risponde per
danni causati dalla mancanza o
dall'interruzione del conduttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Il sicuro funzionamento dell'appa-
recchio è garantito solo se questo
viene installato secondo le istruzioni
d'uso.
L'incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi
d'installazione non stazionari (p.es.
navi) possono essere effettuati solo da
personale qualificato che ne garantisca
le premesse per un impiego sicuro.
-
-
-
-
A causa di lavori di installazione e
-
-
-
-
manutenzione o riparazioni non
correttamente eseguiti, possono verifi
carsi notevoli pericoli per l'utente. La
casa produttrice non risponde di que
sto tipo di danni.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
la spina dell'apparecchio è estratta
–
dalla presa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica non tirare il cavo d'allaccia
mento ma afferrare la spina.
l'interruttore principale dell'impianto
–
elettrico è disinserito.
– il fusibile dell'impianto elettrico della
casa è completamente rimosso.
Per allacciare l'apparecchio alla
rete elettrica non utilizzare prolunghe poiché non garantiscono la necessaria sicurezza (p.es. pericolo di surriscaldamento).
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati
con le mani bagnate potrebbero at
taccarsi ai surgelati. C'è il pericolo di ri
portare lesioni.
Non consumare subito ghiaccioli
appena estratti dal vano congela
tore e non introdurre in bocca cubetti in
quanto le labbra o la lingua potrebbero
attaccarvisi. C'è il pericolo di riportare
lesioni.
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non ricongelare alimenti scongela
to o che abbiano iniziato a sconge
larsi.
E' consigliabile consumarli al più presto
in quanto perdono il loro valore nutritivo
e possono deteriorare. Alimenti scon
gelati possono essere ricongelati solo
se vengono cotti.
Non conservare nell'apparecchio
sostanze esplosive o prodotti con
gas combustibili (p.es. bombolette
spray). Quando si inserisce il termosta
to possono generarsi scintille che po
trebbero far esplodere eventuali me
scolanze infiammabili.
Conservare alcol ad alta gradazio-
ne solo in posizione verticale e ben
chiuso nel vano frigorifero.
Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie
con bevande contenenti acido carbonico o liquidi che possono congelare
nel vano congelatore. Possono scoppiare.
Pericolo di ferirsi o di danneggiare l'ap
parecchio.
Se si introducono nel vano conge
latore bottiglie affinché si raffreddi
no rapidamente, ricordarsi di toglierle al
più tardi dopo un'ora. Le bottiglie pos
sono scoppiare.
C'è il pericolo di ferirsi e di provocare
danni.
Consumando alimenti conservati
per molto tempo c'è pericolo di in
tossicazione. La durata di conservazio
ne dipende da molti fattori, p.es. dal
grado di freschezza , dalla qualità e
dalla temperatura di conservazione.
Attenersi sempre alle indicazioni di
conservazione e di scadenza degli ali
-
-
-
-
-
-
-
menti, apposte dal produttore sulla con
fezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o
taglienti per
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–
staccare le bacinelle dei cubetti di
–
ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e
l'apparecchio non funzionare.
-
-
-
-
Per sbrinare l'apparecchio non in
trodurre nel vano apparecchi elet
trici di riscaldamento oppure candele.
Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti poichè questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivi
alla salute.
Non trattare la guarnizione sportello con oli o grassi.
La guarnizione sportello diventerebbe
infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire le grate di aerazione
alla base e in alto in quanto non è
più garantita una corretta aerazione
dell'apparecchio. aumenta il consumo
di corrente e non si escludono danni ai
componenti dell'apparecchio.
-
-
-
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti
devono essere rispettati. La classe cli
matica è indicata sulla targhetta dati si
tuata all'interno dell'apparecchio. Se la
temperatura ambiente è troppo bassa
può causare un prolungato fermo del
compressore, per cui l'apparecchio non
riesce a mantenere la necessaria tem
peratura.
Per sbrinare e pulire l'apparecchio
non utilizzare assolutamento un ap
parecchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare corto circuito.
-
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
Rendere inservibile la serratura a
-
-
scatto o a catenaccio del vecchio
frigorifero o congelatore, prima di elimi
narlo per impedire che i bambini pos
sano accidentalmente chiudersi
nell'apparecchio mentre giocano.
Se l'apparecchio deve essere
smaltito, staccare la spina dalla
presa elettrica e rendere inservibile sia
spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare alcuna parte del
circuito di refrigerazione, p. es.
– bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore.
– piegando le condutture.
– grattando i rivestimenti.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
Evitare il contatto.
-
-
-
10
La casa produttrice non risponde di
danni, causati dall'inosservanza del
le indicazioni per la sicurezza e le
avvertenze.
-
Page 11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normaleConsumo energetico più alto
Posizionamentoin ambienti aeratial chiuso, in ambienti non aerati.
non vicino a una fonte di calore
(termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea
le di 20 °C
Impostazione della tempe
ratura Termostato "cifre
approssimative" (regola
zione graduale)
Impostazione della tempe
ratura Termostato "preci
so" (display digitale)
UsoAprire lo sportello solo quando ne-
ScongelareSbrinare il vano congelatore quan
impostazione media del regolatore
-
(da 2 a 3)
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)Negli apparecchi con comando
-
-
Vano frigorifero da 4 a 5 °C
Vano PerfectFresh intorno ai 0 °C
Vano congelatore (-18°C)
cessario e per brevi lassi di tempo
Disporre gli alimenti con un certo
criterio.
Attendere che alimenti e bevande
calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio
Disporre gli alimenti ben confezio
nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali
menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli
scomparti per permettere all'aria
di circolare
do lo strato di ghiaccio raggiunge
lo spessore di un centimetro
ta.
vicino a una fonte di calore (ter
mosifone, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente ele
vata.
impostazione più alta del regolato
re: più bassa è la temperatura del
vano, più alto è il consumo ener
getico.
invernale verificare che
l'interruttore sia spento se la tem
peratura ambiente supera i 16°C.
Aprire lo sportello frequentemente
e a lungo = fuoriuscita di freddo
Il disordine all'interno del frigorifero costringe a tenere lo sportello
aperto a lungo.
Alimenti e bevande calde
all'interno dell'apparecchio causano lunghi tempi di attivazione del
compressore (l'apparecchio cerca
di "abbassare" la temperatura in
terna)
-
A causa dell'evaporazione e della
condensa dei liquidi nel vano fri
gorifero si disperde potenza refri
gerante.
-
-
Lo strato di ghiaccio eventualmen
te presente peggiora la cessione
di freddo agli alimenti e causa
l'aumento del consumo di corrente
elettrica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Accendere e spegnere l'apparecchio
Prima dell'uso
Pulire l'interno e gli accessori in dota
^
zione. Allo scopo utilizzare acqua tie
pida, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa
mezz'ora o un'ora prima di allacciare
l'apparecchio. Si tratta di
un'operazione molto importante per
la qualità del funzionamento succes
sivo.
-
Accendere l'apparecchio
La vano frigorifero e il vano congelatore
possono essere attivati separatamente,
dando la possibilità all'occorrenza di
utilizzare solo una parte dell'apparecchio. Il vano PerfectFresh viene attivato
assieme al vano congelatore.
vano frigorifero / Vano freddo secco
PerfectFresh
Vano congelatore
-
-
Premere il tasto Avvio/Arresto del
^
vano congelatore.
Sul display della temperatura si accen
dono delle barre e suona un allarme
acustico. Il vano congelatore inizia a
raffreddare.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda abbastanza, attendere un po di tempo prima di metterci gli alimenti.
Disattivare l'allarme acustico
-
^
Premere il tasto Avvio/Arresto della
vano frigorifero / vano PerfectFresh.
Sul display temperatura del vano frigo
rifero sono accese delle barre. Il vano
frigorifero inizia a raffreddare e
l'illuminazione interna si accende a
sportello aperto.
12
^
Premere il tasto dell'allarme acustico.
L'allarme acustico è disattivato. Sul di
splay temperatura le barre lampeggia
no finché si raggiunge l'area tempera
tura impostata.
-
Accumulatore di freddo
Disporre l'accumulatore di freddo nel
cassetto congelatore più in alto oppure
sul vassoio di surgelazione, dove risulta
meno ingombrante. Dopo circa 24 ore
di conservazione l'accumulatore di
freddo raggiunge la massima potenza
di raffreddamento.
-
-
-
Page 13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Premere il tasto Avvio/Arresto.
^
Il display temperatura si spegne e l'ap
parecchio non raffredda più. (se così
non fosse, significa che è attivo il bloc
co).
Dispositivo di bloccaggio
Grazie al dispositivo di bloccaggio l'ap
parecchio non può essere inavvertita
mente spento.
Attivare il dispositivo di bloccaggio
^ Tenere premuto il tasto dell'allarme
acustico.
^ Premere inoltre il tasto Superfrost e
tenere premuti entrambi i tasti per circa 3 secondi finchè sul display temperatura si accende la spia di controllo relativa al blocco d e suona un
segnale ("beep").
L'apparecchio non può essere spento
solo in seguito alla disattivazione del di
spositivo di bloccaggio.
-
In caso di assenza prolungata
Non utilizzando l'apparecchio per un
certo tempo
è opportuno spegnerlo,
^
disinserire la spina,
^
scongelare il vano congelamento,
^
pulire l'apparecchio e
^
-
lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
Spegnere l'apparecchio in caso di
assenza prolungata non pulendo
l'interno e lasciando nel contempo
chiusi gli sportelli, potrebbe favorire
la formazione di muffa.
-
Disattivazione dispositivo di bloccag
gio
^
Seguire le operazioni per l'attivazione
del dispositivo di bloccaggio.
La spia del dispositivo di bloccaggio
sul display temperatura deve spegner
si. L'apparecchio può essere ora disat
tivato in qualsiasi momento.
-
-
-
13
Page 14
La temperatura giusta
Impostare la temperatura giusta è molto
importante per la conservazione degli
alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapi
damente a causa dei microorganismi e
ciò può essere impedito oppure ritarda
to grazie a una corretta temperatura di
conservazione. La temperatura condi
ziona la velocità di riprodizione dei mi
croorganismi. Abbassando la tempera
tura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec
chio sale,
se lo sportello viene aperto freq
–
uentemente e per un certo tempo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti ri-
posti per la conservazione,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
-
-
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
vare alimenti per lungo tempo,
all'interno dell'apparecchio si consiglia
una temperatura di -18°C. A questa
temperatura la crescita dei microorga
nismi viene ampiamente impedita. Non
appena la temperatura aumenta oltre i
-
-10°C, inizia la decomposizione me
diante i microorganismi e gli alimenti
hanno una durata minore. Per questo
motivo, alimenti leggermente o del tutto
scongelati possono essere ricongelati
solo se sono stati precedentemente
cotti. La maggior parte dei microorganismi viene soppressa a temperature
basse.
Impostare la temperatura nel
vano frigorifero / vano
congelatore
La temperatura nel vano frigorifero e
nel vano congelatore può essere impostata con i due tasti a destra e a sinistra
dei display temperatura.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nel
vano PerfectFresh
Nella vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4 °C.
Nel vano PerfectFresh la temperatura
viene regolata automaticamente ed è di
ca. 0 °C.
14
Premendo
il tasto in alto: la temperatura diventa
più calda
il tasto in basso: la temperatura si ab
bassa
Durante la fase d'impostazione la tem
peratura lampeggia.
-
-
Page 15
La temperatura giusta
Premendo i tasti si notano le seguenti
modifiche sul display:
Premendo la prima volta: lampeggia
–
l'ultimo valore impostato.
Ad ogni successiva pressione dei ta
–
sti:
il valore della temperatura si modifica
in scatti di 1 °C.
Tenendo premuto il tasto: il valore
–
della temperatura si modifica pro
gressivamente.
Circa 5 secondi dopo l'ultima pressione
del tasto il display temperatura commu
ta automaticamente sull'effettivo valore
della temperatura rilevabile in quel momento nel vano frigorifero e nel vano
congelatore.
Se la temperatura è stata modificata si
consiglia di controllare l'indicazione
dopo circa 6 ore se l'apparecchio non
è completamente carico e dopo circa
24 ore se l'apparecchio è carico. Solo
a questo punto nell'apparecchio è impostata l'effettiva temperatura. Qualora
la temperatura fosse troppo alta o trop
po bassa dopo questo lasso di tempo,
si consiglia di procedere nuovamente
all'impostazione.
-
possibile che la temperatura in assoluto
più bassa non venga raggiunta.
Impostare la temperatura nel
vano PerfectFresh
Nel vano PerfectFresh la temperatura è
regolata automaticamente intorno a
0 °C. La temperatura può comunque
essere aumentata o abassata, p. es.
per conservare il pesce.
-
^ Premere il tasto dell'allarme acustico
per ca. 7 secondi, finché sul display
temperatura della vano frigorifero appare "
b
" e sul display temperatura del
vano congelatore appare "0".
La temperatura può essere modificata
con i due tasti a destra del display temperatura del vano congelatore.
Premendo
-
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
–
da 4 °C a 9 °C nella vano frigorifero
–
da -14 °C a -28 °C nel vano congela
tore
Il raggiungimento della temperatura più
bassa dipende dal luogo di posiziona
mento e dalla temperatura ambiente.
Se la temperatura ambiente è elevata, è
-
il tasto in alto: la temperatura diventa
più calda
il tasto in basso: la temperatura si ab
bassa.
-
-
15
Page 16
La temperatura giusta
La temperatura è modificabile in scatti
di -5 / + 5 e viene visualizzata sul di
splay temperatura del vano congelato
re. Uno scatto corrisponde ad una mo
difica di 0.5 - 1 °C ca. Se preceduta da
"-" la temperatura si abbassa del valore
visualizzato.
Premere brevemente il tasto
^
dell'allarme acustico per abbandona
re la modalità impostazione.
La nuova temperatura ora è imposta
ta.
Se durante l'impostazione di una
temperatura non si preme un tasto
per ca. 5 minuti, la modalità viene
autoamticamente abbandonata.
-
-
-
Display temperatura
I display temperatura sul pannello comandi indicano la temperatura al centro
del vano frigorifero e il punto più caldo
nel vano congelatore durante il funzionamento normale dell'apparecchio.
Se le temperature nell'apparecchio non
rientrano nelle possibili aree di tempe
ratura (per il vano frigorifero da 0°C a
19°C, per il vano congelatore inferiore a
0°C), sul display temperatura lampeg
giano dei trattini.
I display temperatura lampeggiano se
–
viene impostata un'altra temperatura,
–
la temperatura nell'apparecchio è sa
lita di diversi gradi, quale indicazione
di perdita di freddo.
-
-
Questa breve perdita di freddo non è
preoccupante; si verifica perchè
lo sportello dell'apparecchio rimane
–
aperto più lungo, p.es. per estrarre
oppure conservare grandi quantitati
vi di alimenti,
si congelano alimenti freschi.
–
Se la temperaura nel vano congelatore
è superiore a -18°C per un periodo pro
lungato, controllare se gli alimenti si
scongelano leggermente o del tutto. In
questo caso consumare questi alimenti
il più rapidamente possibile.
Luminosità del display temperatura
La luminosità del display temperatura è
impostata di serie sul minimo. Quando
viene aperto lo sportello, modificata
un'impostazione oppure se suona
l'allarme acustico, il display temperatura si accende per circa 1 minuto a piena luminosità.
E' possibile modificare la luminosità del
display temperatura:
–
Display più chiaro:premere il tasto
dell'allarme acustico, tenerlo premu
to e nel contempo premere il tasto in
alto accanto al display temperatura
del vano congelatore.
–
Display più scuro:premere il tasto
dell'allarme acustico, tenerlo premu
to e nel contempo premere il tasto in
-
basso accanto al display temperatu
ra del vano congelatore.
-
-
-
-
-
16
Page 17
Allarme acustico
L'apparecchio è dotato di un allarme
acustico per evitare che la temperatura
nel vano congelatore si possa alzare
inavvertitamente. Se la temperatura è
troppo alta suona l'allarme acustico
Contemporaneamente il display tempe
ratura del vano congelatore lampeggia.
Quando l'apparecchio rileva come trop
po alta una temperatura, dipende dalla
temperatura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva
sempre
quando viene inserito il vano conge
–
latore.
– quando lo sportello dell'apparecchio
viene aperto a lungo, p.es. per introdurre, spostare o prelevare i surgelati.
– quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti.
– quando si verifica un'interruzione di
corrente prolungata.
Attivare il sistema d'allarme
Il sistema d'allarme funziona automati
camente. Non deve essere attivato se
paratamente.
-
Disattivare l'allarme acustico
con anticipo
Quando nel vano congelatore viene
raggiunta la temperatura impostata,
l'allarme acustico si spegne e il display
temperatura rimane costantemente ac
ceso. L'allarme acustico può essere co
munque spento in anticipo qualora do
vesse dare fastidio.
^ Premere il tasto dell'allarme acustico.
L'allarme acustico non suona più. Il
display temperatura lampeggia finché cessa lo stato di allarme
dopodichè è costantemente acceso.
Il sistema d'allarme è di nuovo pronto
e funzionante.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Usare le funzioni Superraffreddamento e Superfrost
Premendo il tasto Superraffredda
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
temperature molto basse (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda
mento
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande
^ Premendo il tasto di superraffredda-
mento alla sinistra si accende la spia
di controllo.
La temperatura nell'apparecchio si
abbassa poichè nel vano frigorifero
la potenza di raffreddamento è al
massimo.
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 6
ore. La spia di controllo si spegne e
l'apparecchio funziona nuovamente
con potenza di raffreddamento norma
le.
Per risparmiare energia è possibile di
sattivare manualmente la funzione su
perraffreddamento non appena gli ali
menti oppure le bevande raggiungono
una temperatura sufficientemente bas
sa.
18
^
mento, la relativa spia si spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente
con potenza normale.
Cosa succede durante la
-
congelazione di alimenti
freschi?
Gli alimenti freschi devono essere con
gelati il più rapidamente possibile per
poter conservare valore nutritivo, vitami
ne, aspetto e sapore.
Più lenta è la fase di congelazione degli
alimenti, più liquido defluisce dalle singole celle negli interstizi. Le cellule si
restringono.
Durante lo scongelamento, solo una
parte del liquido, precedentemente fuoriuscito, può tornare alle cellule.
In pratica ciò significa che l'alimento
perde una grande quantità di liquido.
Ne è sintomo il liquido che si forma attorno agli alimenti durante la fase di
scongelamento.
Il processo di congelamento rapido im
pedisce il deflusso di significative
-
quantità di liquido dalle cellule negli in
terstizi e il restringimento delle cellule è
-
sensibilmente minore.
Durante lo scongelamento, la piccola
quantità di liquido giunta agli spazi in
termedi, può tornare alle cellule e la
-
perdita di liquidi è molto ridotta. La
quantità di acqua di sbrinamento è mi
nima.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 19
Usare le funzioni Superraffreddamento e Superfrost
Funzione Superfrost
Per un congelamento ottimale degli ali
menti, prima di iniziare il processo di
congelamento è necessario avviare la
funzione Superfrost.
Eccezioni:
Introducendo nell'apparecchio ali
–
menti già congelati.
Se giornalmente si congelano solo
–
max. 2 kg di alimenti.
Avviare la funzione Superfrost
La funzione Superfrost deve essere avviata 6 ore prima di introdurre gli alimenti da congelare nell'apparecchio.
Utilizzando la capacità massima di
congelazione, la funzione Superfrost
deve essere attivata 24 ore prima!
-
Disattivare la funzione Superfrost
La funzione Superfrost si disinserisce
automaticamente dopo circa 30 - 60
ore a seconda della quantità di alimenti
introdotti nell'apparecchio. La spia di
controllo si spegne e l'apparecchio fun
ziona nuovamente con potenza di raf
freddamento normale, a risparmio di
energia.
-
-
^
Premendo il tasto Superfrost alla de
stra si accende la spia di controllo.
La temperatura nel vano congelatore
si abbassa poichè la potenza di raf
freddamento è al massimo.
-
-
19
Page 20
Utilizzare al meglio il vano frigorifero
Aree di raffreddamento
differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di tem
peratura differente. L'aria fredda e pe
sante scende nella parte bassa dell'ap
parecchio. Quando si introducono gli
alimenti, sfruttare quindi le diverse
zone.
vano più calda
La vano più calda nel vano frigorifero
sono le mensole nello sportello in alto.
Utilizzare questa vano per conservare
burro e formaggio. Il burro non indurisce e si può quindi spalmare facilmente
e il formaggio mantiene il suo aroma.
vano più fredda
La vano più fredda nel vano frigorifero
si trova direttamente sopra i contenitori
per la frutta e la verdura. La vano pù
fredda di questo apparecchio è invece
nei cassetti del vano PerfectFresh.
Utilizzare la vano più fredda nel vano
frigorifero e nel vano PerfectFresh per
la conservazione di alimenti facilmente
deteriorabili come:
–
pesce, carne, pollame,
–
salsicce, pietanze cotte,
–
pietanze contenenti uova o panna,
–
pasta fresca, impasti per torte o piz
za,
–
formaggi e latticini,
–
verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all'alimento
-
-
-
conservato a una temperatura di al
meno 4°C.
Non conservare sostanze esplosive
e prodotti contenenti gas combusti
bili (p.es. bombolette spray). Perico
-
lo di esplosione.
Bevande contenenti un'elevata per
centuale di alcool devono essere di
sposte in posizione verticale e ben
chiuse nell'apparecchio.
Non conservare olio alimentare nello
sportello; può danneggiare il materiale sintetico.
Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore, altrimenti vi si
possono attaccare.
Utilizzare il vano PerfectFresh
Temperature tra 0 e 3 °C e un alto tasso di umidità sono condizioni ottimali
per la conservazione di alimenti freschi.
Il periodo di conservazione senza che
gli alimenti perdano in freschezza ri
spetto a quello nel vano frigo conven
zionale è molto più lungo.
La condizione più importante per un
lungo periodo di conservazione è la fre
schezza degli alimenti al momento
dell'introduzione. E' opportuno tenere in
considerazione questo aspetto al mo
mento dell'acquisto.
Nel vano PerfectFresh viene automati
camente mantenuta una temperatura
vicina a 0 °C.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Utilizzare al meglio il vano frigorifero
Il vano PerfectFresh è suddiviso in due
parti:
Il vano freddo secco a un tasso di
–
umidità relativa del 45 %.
Il vano freddo umido dispone invece
–
di un dispositivo per la regolazione
progressiva del tasso di umidità rela
tiva tra il 45 % e il 90 %. Il cursore va
posizionato sul valore desiderato.
E' comunque da tenere presente che il
tasso di umidità dipende dall'umidità
degli alimenti introdotti e dalla frequen
za con la quale i cassetti vengono
aperti.
Area con tasso di umidità relativa
basso ,
^ Posizionare il cursore tutto a sinistra
. .
Il tasso di umidità relativa è ora del
45 %.
Questa vano è adatta per la conservazione di alimenti facilmente deteriorabili
come pesce fresco, crostacei, carne,
pollame, insaccati, prodotti lattiero-ca
seari e insalate.
E' opportuno conservare gli alimenti
solo coperti o confezionati.
Eccezione: carne
-
Area con tasso di umidità relativa
alto ,
Posizionare il cursore tutto a destra
^
. .
Il tasso di umidità relativa è ora del
90 %.
-
Quest'area è adatta per la conservazio
ne di prodotti freschi di raccolta come
verdura, erbe, funghi e frutta delle no
stre latitudini.
Questi alimenti vanno introdotti sen
za confezione.
Estrarre gli alimenti qualche tempo
prima della consumazione. Sapore e
aroma si sviluppano solamente a
temperatura ambiente.
Alimenti non adatti alla
conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti sono adatti alla
conservazione nel vano frigorifero. Per
esempio:
–
frutta e verdura non resistente al
freddo come banane, avocado, pa
paya, frutto della passione, melanza
ne, peperoni, pomodori e cetrioli
–
frutta non completamente matura
–
patate
-
-
-
-
-
–
formaggio solido (parmigiano)
21
Page 22
Utilizzare al meglio il vano frigorifero
Conservazione corretta degli
alimenti
Gli alimenti devono essere conservati
solo confezionati o ben coperti. In que
sto modo si impedisce l'eventuale tra
smissione di odori e di eventuali batteri
tra le diverse pietanze conservate nel
frigorifero. Inoltre l'impostazione corret
ta della temperatura e la garanzia di
igiene impediscono la formazione di
batteri come per esempio la salmonel
la.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono invece
essere conservate non confezionate nei
contenitori di verdura. Tenere presente
però che alcuni tipi di verdura esalano
un gas naturale che accelera il processo di invecchiamento. Alcuni tipi di frutta e verdura sono particolarmente sensibili al gas naturale. Per questo motivo
si consiglia di non conservare frutta e
verdura nello stesso contenitore.
Esempi di frutta che emette una
grande quantità di gas naturale:
mele, albicocche, pere, pesche noci,
pesche, prugne, avocado e fichi.
-
-
Alimenti non confezionati di origine
animale e vegetale
Alimenti non confezionati di origine ani
male devono essere divisi da quelli di
origine vegetale. Se devono essere
conservati assieme è opportuno confe
zionarli. In questo modo si evitano mo
difiche microbiologiche.
-
Alimenti ricchi di proteine
Tenere presente che alimenti ricchi di
proteine deteriorano più facilmente.
Questo significa che molluschi e cor
stacei deteriorano prima del pesce e
pesce prima della carne.
Carne
La carne deve essere conservata aperta nel cassetto con tasso di umidità relativa basso. (togliere pellicole e aprire
contenitori.) La conservazione della
carne è favorita in quanto l'asciugatura
della superficie ha effetto battericida.
Diversi tipi di carne non devono stare in
contatto tra di loro e devono quindi es
sere conservati confezionati. In questo
modo si evita un veloce deterioramento
in seguito alla trasmissione di germi.
-
-
-
-
-
Esempi di frutta e verdura particolar
mente sensibili al gas naturale di altri
tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di
Bruxelles, mango, melone, mele, albi
cocche, cetrioli, pomodori, pere, pe
sche noci e pesche.
22
-
-
-
Estrarre gli alimenti dal vano Per
fectFresh ca.
30 - 60 minuti prima della consuma
zione. Sapore e aroma si sviluppano
solamente a temperatura ambiente.
-
-
Page 23
Organizzare il vano interno
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se
conda dell'altezza degli alimenti da raf
freddare.
Tirare il ripiano in avanti fino alla bat
^
tuta d'arresto e sollevarlo per estrar
lo.
Reinserire il ripiano nel punto deside
^
rato con il bordo posteriore rivolto
verso l'alto.
Il bordo posteriore deve essere rivol
to verso l'alto affinché gli alimenti non
tocchino la parete posteriore e vi si
attacchino.
-
-
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. La parte anteriore può infatti
essere spinta sotto la parte posteriore.
^ Sollevare leggermente la mezza pia-
stra anteriore in vetro e spingerla con
cautela sotto la metà posteriore.
Spostare le mensole dello
sportello/ mensole per bottiglie
-
Sollevare le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie ed estrarle
tirandole verso di sè.
Reinserire le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie nel punto
desiderato. Assicurarsi che le men
sole siano incastrate in maniera sta
bile negli appositi incavi.
Spostare il sostegno per le
bottiglie
Il sostegno per le bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
Non si rischia quindi che le bottiglie si
ribaltino aprendo o chiudendo lo sportello.
Cassetti nel vano PerfectFresh
^ Per introdurre o estrarre alimenti, il
cassetto deve essere estratto completamente afferrandolo dietro e sol
levandolo.
-
-
-
^
Per reinserire il cassetto, posizionarlo
sui binari completamente estratti a. I
binari devono toccare la parte fron
tale del cassetto b! Inserire il cas
setto c.
-
-
23
Page 24
Congelazione e conservazione
Capacità massima di
congelazione
Non superare la massima capacità di
congelazione affinchè gli alimenti con
gelino il più rapidamente possibile fino
al nucleo. La massima capacità di con
gelazione relativa a un periodo non su
periore alle 24 ore è riportata sulla tar
ghetta dati „Capacità di congelazione
...kg/24 h".
-
-
Conservare alimenti già
surgelati
Se si desidera introdurre nel congelatore alimenti già surgelati, all’atto
dell’acquisto si consiglia di controllare
– che la confezione non sia danneg-
giata,
– la data di scadenza e
– la temperatura di raffreddamento del
congelatore dell’esercizio in cui vie-
ne acquistato il prodotto. Se la tem-
peratura di raffreddamento è supe
riore a -18 °C, la durata dei surgelati
si riduce.
^
Acquistare i surgelati al termine della
spesa e avvolgerli in carta da giorna
le o sistemarli in un apposito sac
chetto per surgelati fino
all’introduzione nel congelatore.
^
Sistemare subito i surgelati
nell’apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen
te o del tutto scongelati. E’ possibile
ricongelare gli alimenti solo se sono
stati precedentemente cotti.
-
-
-
Congelare alimenti
Congelare solo alimenti freschi e di
buona qualità.
Attenersi a quanto segue prima di
congelare gli alimenti
-
-
Sono adatti per la congelazione:
–
carne fresca, pollame, selvaggina,
pesce, verdura, erbe, frutta cruda,
latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e
albume dell’uovo e molti cibi precotti.
Non sono adatti per la congelazio
–
ne: uva, insalata, rapanelli, panna
acida, maionese, uova, uova intere
nel guscio, cipolla, mele e pere poco
mature.
– Prima di introdurre verdura nel vano
congelatore, farla brevemente bollire
se si desidera mantenerne invariati il
colore, il sapore e la vitamina C. Allo
scopo versare quindi la verdura in
porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Estrarla e raffreddarla velocemente in acqua fredda; infine farla
gocciolare.
–
La carne magra è più adatta per es
sere surgelata rispetto alla carne
grassa e può essere conservata più
a lungo.
–
Per evitare il congelamento in blocco
inserire sempre tra una bistecca e
l’altra una pellicola di carta per ali
menti.
–
Non salare e insaporire con spezie
cibi crudi e verdura bollita prima del
la surgelazione. Salare e insaporire
solo leggermente gli alimenti. Il sa
pore di alcune spezie, se congelate,
si altera.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Congelazione e conservazione
Far raffreddare alimenti o bevande
–
all’esterno dell’apparecchio per evita
re che gli alimenti già surgelati possa
no iniziare a scongelarsi e per non au
mentare il consumo di corrente.
Confezionamento
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli di plastica
- sacchetti in polietilene
- carta argentata
- contenitori adatti alla congelazione
Confezioni inadatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di nylon usati
^ Far fuoriuscire l’aria dalla confezione.
^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
Sacchetti in polietilene possono es
sere sigillati anche con un apposito
dispositivo.
^
Apporre sulla confezione
un’iscrizione con il contenuto e la
data di introduzione nell’apparecchio.
Prima di conservare gli alimenti
^
Per una quantità superiore a 2 kg di
alimenti freschi, poco prima di intro
durre gli alimenti nell’apparecchio in
serire la funzione Superfrost (si veda
"Superfrost").
-
-
Introduzione
-
Gli alimenti da congelare possono es
sere disposti ovunque nel vano conge
latore, preferibilmente però nei cassetti
superiori. Quantità più grandi di alimen
ti potrebbero essere sistemate diretta
mente sui generatori di freddo. Il pro
cesso di congelazione sarebbe più ra
pido e allo stesso tempo più delicato.
Allo scopo estrarre uno o più cassetti.
Ogni cassetto di congelazione e i
singoli generatori di freddo possono
sopportare un peso massimo di
25 kg.
^ Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo dei cassetti di
congelazione oppure sui generatori
di freddo del vano congelatore affinché possano congelare rapidamente
fino al nucleo.
^ Introdurre nell’apparecchio confezio-
ni di alimenti asciutte per evitare che
le diverse porzioni degli alimenti pos
sano congelare in blocco.
Gli alimenti da congelare non devo
no essere a contatto con alimenti già
congelati per evitare che questi ulti
mi inizino a scongelare.
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul
cassetto indica il tempo di conservazio
ne relativo ai diversi tipi di alimenti fre
schi introdotti nell’apparecchio.
Per prodotti surgelati reperibili in com
mercio è necessario attenersi alla data
di conservazione indicata sulla confe
zione.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Congelazione e conservazione
Sistema di catalogazione dei
surgelati
Il sistema di catalogazione dei surgelati
è un valido aiuto per segnalare la dura
ta di conservazione degli alimenti.
Ogni cassetto è dotato di due targhette
con apposita rotellina, sulle quali i mesi
sono indicati con cifre da 1 a 12.
^ Spostare la targhetta dal bordo del
cassetto sull’apposita guida.
Con la targhetta viene contrassegnato il
tipo di alimento e con la rotellina la
data dell’introduzione nell’apparecchio.
Scongelamento di surgelati
I surgelati possono essere scongelati
–
nel forno a microonde,
–
nel forno con il sistema di funziona
mento „Thermovent" oppure „Scon
gelamento",
–
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero.
Fette di carne e pesce piatte possono
essere disposte direttamente nella pa
della calda senza essere state prece
dentemente scongelate.
-
-
-
-
La frutta può essere scongelata a tem
peratura ambiente sia nella propria
confezione sia in una fondina coperta.
La verdura può essere generalmente
versata direttamente nell’acqua bollen
te o cotta in padella. Il tempo di cottura
della verdura surgelata è leggermente
inferiore a quello necessario per la ver
dura fresca.
Non ricongelare alimenti leggermen
te o del tutto scongelati. E’ possibile
ricongelare gli alimenti solo se sono
stati precedentemente cotti.
Cubetti di ghiaccio
^ Premere verso il basso il perno di
chiusura e riempire di acqua la baci
nella per il ghiaccio. L’acqua super
flua esce dall’apposita apertura di
scarico.
^
Premere il perno di chiusura verso
l’alto per chiudere la bacinella del
ghiaccio e sistemarla sul fondo del
vano congelatore.
^
Per staccare la bacinella usare un at
trezzo non appuntito, ad esempio il
manico di un cucchiaio.
^
I cubetti di ghiaccio si staccano facil
mente dalla bacinella se questa vie
ne brevemente tenuta sotto acqua
corrente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Congelazione e conservazione
Raffreddamento rapido delle
bevande
Per raffreddare rapidamente delle be
vande inserire la funzione di superraf
freddamento. Se si introducono bottiglie
nel vano congelatore, estrarle al piùtardi dopo un’ora altrimenti possono
scoppiare.
-
-
Utilizzare il vassoio di
surgelazione
Sul vassoio di surgelazione è possibile
congelare bacche, erbe, verdure e altri
alimenti di piccole dimensioni. La forma
di questi alimenti rimane invariata e se
ne impedisce il congelamento in blocco.
^ Disporre gli alimenti separatamente
sul vassoio di surgelazione.
Accumulatore di freddo
L’accumulatore di freddo impedisce
l’aumento rapido della temperatura nel
vano congelatore in caso di interruzio
ne di corrente.
Disporre l’accumulatore di freddo nel
cassetto congelatore più in alto diretta
mente sugli alimenti oppure sul vassoio
di congelazione. Dopo circa 24 ore
l’accumulatore di freddo raggiunge la
massima potenza di raffreddamento.
In caso di interruzione della corrente di
sporre l’accumulatore di freddo diretta
mente sugli alimenti nel cassetto superiore per poter sfruttare al massimo il
tempo di conservazione.
Per introdurre alimenti freschi utilizzare
l’accumulatore di freddo quale divisorio
tra alimenti già congelati e alimenti freschi introdotti nell’apparecchio per il
congelamento.
L’accumulatore di freddo può essere
inoltre utilizzato per raffreddare brevemente alimenti o bevande sistemati in
una borsa frigo.
-
-
-
-
^
Appendere il vassoio di surgelazione
in uno dei cassetti superiori.
Far congelare gli alimenti per 10 - 12
ore. Versare poi i singoli pezzi degli ali
menti in appositi sacchetti o contenitori
e disporre questi ultimi nei cassetti di
congelazione.
-
27
Page 28
Scongelare
Vano frigorifero / Vano Per
-
fectFresh
Durante il funzionamento del compres
sore, sulla parete posteriore del vano
frigorifero e del vano PerfectFresh si
possono formare brina o goccioline
d'acqua. Non è necessario eliminare
brina e goccioline in quanto il vano fri
gorifero e il vano PerfectFresh sbrinano
automaticamente.
L'acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un
foro di scarico nel sistema di evapora
zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrinamento possa sempre defluire senza
impedimenti. A questo proposito la
canaletta e il foro di scarico devono
sempre essere tenuti puliti.
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non è dotato di un
sistema di sbrinamento automatico in
quanto gli alimenti congelati non devo
no scongelare.
Durante il funzionamento sui generatori
di freddo con il tempo si formano brina
e ghiaccio. La potenza di raffredda
mento diminuisce e il consumo di ener
gia elettrica aumenta.
Brina e ghiaccio non devono essere
-
raschiati perchè i generatori di fred
do potrebbero essere danneggiati.
L'apparecchio non funziona più.
Sbrinare il vano congelatore di tanto in
tanto, al più tardi se lo spessore di
ghiaccio formatosi arriva ai 5 mm. E'
opportuno approfittare dei momenti in
cui il vano congelatore è vuoto oppure
gli alimenti conservati sono pochi.
Prima di scongelare
-
-
-
-
28
^
Ca. 4 ore prima di scongelare, attiva
re la funzione Superfrost. In questo
modo alimenti eventualmente già
congelati avranno una riserva di fred
do che consente di mantenerli a tem
peratura ambiente più a lungo.
^
Estrarre gli alimenti congelati e di
sporvi sopra l'accumulatore di fred
do. Avvolgere gli alimenti in più strati
di carta di giornale oppure in coperte
e tenerli in un luogo fresco finché
l'apparecchio è nuovamente funzio
nante.
^
Estrarre i cassetti di congelazione dal
vano congelatore.
-
-
-
-
-
-
Page 29
Scongelare
Per sbrinare
La procedura di sbrinamento va ef
fettuata velocemente. Quanto più a
lungo gli alimenti vengono mantenuti
a temperatura ambiente tanto più si
riduce la loro durata.
Disattivare il vano congelatore pre
^
mendo il tasto "Avvio/Arresto".
Lasciare aperto lo sportello del vano
^
congelatore.
Asciugare l'acqua di sbrinamento
^
con una spugna.
La fase di sbrinamento può essere accelerata introducendo nel vano congelatore delle pentole con acqua calda
(non bollente) poste su sottovasi. In
questo caso è consigliabile chiudere lo
sportello del vano congelatore perché il
calore rimanga all'interno.
Non introdurre mai all'interno corpi
riscaldanti elettrici oppure candele
in quanto la copertura di materiale
plastico potrebbe essere danneg
giata.
-
-
-
Dopo lo sbrinamento
Pulire il vano congelatore e asciugare
^
le superfici.
Chiudere lo sportello e avviare il vano
^
congelatore.
Attivare la funzione Superfrost per
^
raffreddare rapidamente
l’apparecchio.
La spia di controllo si accende.
Introdurre i cassetti di congelazione
^
con gli alimenti nel vano congelatore
non appena la relativa temperatura è
sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione Superfrost.
La spia di controllo si spegne.
Non servirsi di spray per sbrinare
perché potrebbero generare gas
esplosivi, contenere sostanze dan
neggianti le materie plastiche e gas
propellenti o essere nocivi per la sa
lute.
-
-
29
Page 30
Pulizia
Non utilizzare mai detergenti abrasi
vi, contenenti soda, acidi o cloruri o
solventi chimici.
Non sono adatti neanche i cosiddetti
detergenti "non abrasivi" poiché ge
nerano punti opachi sulla superficie.
Accertarsi che non penetri acqua
nell'elettronica e nell'illuminazione.
L'acqua utilizzata per la pulizia del
l'apparecchio non deve giungere al
foro di scarico dell'acqua di sbrina
mento.
Per la pulizia non utilizzare un apparecchio a vapore. Il vapore può
giungere a parti dell'apparecchio
sotto tensione e causare un corto
circuito.
La targhetta dati nel vano interno
dell'apparecchio non deve essere
staccata. E' necessaria in caso di
guasti.
Prima della pulizia
^
Disattivare l'apparecchio, premendo
entrambi i tasti Avvio/Arresto e stac
care la spina dalla presa elettrica.
Interno, accessori
-
-
-
-
E' consigliabile pulire i vani frigorifero
^
e PerfectFresh almeno una volta al
mese e il vano congelatore dopo
ogni sbrinamento usando acqua tie
pida con del detersivo per stoviglie.
Tutte le parti vanno lavate a mano. La
^
burriera è adatta per essere lavata in
lavastoviglie.
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del
vano frigorifero con l'ausilio di uno
stuzzicadenti o similari affinchè l'ac
qua possa scorrere senza eventuali
impedimenti.
^ Ultimate le operazioni di pulizia,
sciacquare i vani interni e gli accessori con acqua pulita e asciugare tutto con un panno. Lasciare aperti gli
sportelli dell'apparecchio per un po'
di tempo.
Aerazione e sfiato
^
Pulire le griglie di aerazione regolar
mente con un pennello o l'aspirapol
vere. La polvere aumenta il consumo
di energia elettrica.
-
Guarnizioni degli sportelli
-
-
-
-
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
depositandoli in un luogo fresco.
^
Sbrinare il vano congelatore.
^
Smontare tutte le parti interne dell'ap
parecchio che possono essere
estratte per la pulizia.
30
Non trattare le guarnizioni degli
sportelli con sostanze oleose o gras
so. Col tempo potrebbero infatti di
ventare porose.
Pulire regolarmente le guarnizioni spor
tello con acqua pulita e asciugarle infi
ne accuratamente con un panno.
-
-
-
-
Page 31
Dopo la pulizia
Reinserire tutte le parti e gli accessori
^
nei vani frigorifero e PerfectFresh.
Introdurre gli alimenti nei vani frigori
^
fero e PerfectFresh e chiudere lo
sportello.
Infilare la spina nella presa elettrica e
^
avviare i vani frigorifero e congelato
re.
Attivare la funzione Superfrost affin
^
ché il vano congelatore raffreddi rapi
damente. La spia si accende.
^ Introdurre i cassetti di congelazione
con gli alimenti nel vano congelatore
non appena la relativa temperatura è
sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione Superfrost pre-
mendo l'apposito tasto.
La spia di controllo si spegne.
-
-
-
Pulizia
-
31
Page 32
Cosa fare se...?
Riparazioni ad apparecchiature elet
triche possono essere eseguite solo
da personale qualificato. Riparazioni
eseguite in maniera non corretta
possono infatti mettere seriamente in
pericolo l’incolumità dell’utente.
Le seguenti disfunzioni possono essere
eliminate dall’utente:
. . . il vano frigorifero o il vano conge
latore non raffreddano?
Verificare se la relativa vano è attiva
^
ta. Il display della temperatura della
vano in questione deve essere acceso.
^ Verificare se la spina è perfettamente
inserita nella presa corrente.
^ Verificare se l’interruttore principale
dell’impianto elettrico è disinserito. In
questo caso rivolgersi all’assistenza
tecnica.
-
. . . aumentano la frequenza e la dura
ta di avvio del compressore?
Verificare se le griglie di aerazione
^
alla base e in alto sono ostruite o pie
ne di polvere.
Gli sportelli dell’apparecchio sono
^
stati aperti frequentemente oppure
sono stati congelati grandi quantitati
vi di alimenti freschi.
Verificare se gli sportelli chiudono
^
-
bene.
Controllare se la parte interna del
^
vano congelatore è coperta da uno
strato troppo spesso di brina. Se è il
caso, è necessario sbrinare il vano
congelatore.
. . . i surgelati si sono attaccati sul
fondo?
Staccare i surgelati con un attrezzo non
appuntito, p.es. il manico di un cucchiaio.
-
-
-
. . . lo sportello del vano congelatore
non si apre più volte consecutiva
mente?
Non si tratta di un guasto. A causa
dell’effetto risucchio lo sportello potrà
essere aperto senza sforzo solo dopo
breve tempo.
. . . la temperatura nel vano frigorifero
o nel vano congelatore è troppo fred
da?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
Non è stata disattivata la funzione Su
perfrost o la funzione Superraffredda
mento. La relativa spia di controllo è
accesa.
32
-
. . . il vano congelatore è coperto da
uno spesso strato di ghiaccio?
^
Verificare se gli sportelli chiudono
bene.
^
Sbrinare e pulire il vano congelatore.
Uno spesso strato di ghiaccio riduce la
potenza di raffreddamento aumentando
nel contempo i consumi di energia elet
-
trica.
-
-
-
Page 33
Cosa fare se...?
. . . l’allarme acustico suona e
l’indicazione della temperatura del
vano congelatore lampeggia?
Il vano congelatore è troppo caldo ri
spetto alla temperatura impostata, per
chè
lo sportello dell’apparecchio è stato
^
aperto frequentemente oppure sono
stati congelati grandi quantitativi di
alimenti freschi.
le griglie di aerazione sono ostruite.
^
quando si verifica un’interruzione di
^
corrente prolungata.
Dopo aver eliminato i guasti
l’indicazione della temperatura del vano
congelatore è costantemente accesa e
l’allarme acustico non si sente più.
. . . sui display temperatura è accesa/lampeggia una barra?
Dopo circa 6 ore dall’avvio
dell’apparecchio controllare le indicazioni della temperatura. Appare un va
lore solo quando la temperatura
nell’apparecchio rientra in quelle visua
lizzabili.
. . . sul display temperatura appaiono
"F0" ... "F5"?
-
-
-
. . . sul display temperatura appare
"nA"?
La temperatura del vano congelatore è
salita troppo a causa di un’interruzione
della corrente verificatasi negli ultimi
giorni o nelle ultime ore.
Tenere premuto il tasto dell’allarme
^
acustico fintanto che è visualizzato
"
nA
".
Sul display temperatura appare la
temperatura più calda raggiunta nel
vano congelatore durante
l’interruzione di corrente.
A seconda della temperatura controllare che gli alimenti non abbiano iniziato
a scongelarsi o si siano scongelati del
tutto. In questo caso cuocere gli alimenti prima di reintrodurli
nell’apparecchio.
La temperatura più alta viene visualizzata per ca. 1 minuto. Successivamente sul display temperatura riappare la
temperatura effettiva del vano congela
tore rilevata al momento.
-
. . . la spia di controllo Superfrost o la
spia di controllo relativa alla funzione
di superraffreddamento sono spente,
ma il compressore funziona?
-
Si tratta di un guasto. Avvisare il servi
zio di assistenza tecnica.
-
La spia di controllo è difettosa. Avvisare
il servizio di assistenza tecnica.
. . . non è possibile arrestare
l’apparecchio?
E’ attivato il dispositivo di bloccaggio.
33
Page 34
Cosa fare se...?
. . . l’illuminazione interna non funzio
na più?
Lo sportello del vano frigorifero è ri
^
masto aperto a lungo? L’illuminazione
si spegne automaticamente se lo
sportello rimane aperto per ca. 15
minuti.
Se non è così, la lampada è difettosa.
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire il fusibile dell’impianto prin
cipale.
^ Premere la copertura della lampada
sui lati (1) e sganciarla sul retro (2).
^ Estrarre la lampada e sostituirla.
-
-
Inserire la lampadina nuova. Inseren
^
-
-
do la lampadina è necessario verifi
care la corretta posizione della guar
nizione (3).
Reinserire dietro la copertura della
^
lampadina e premere affinchè si incastri sui lati.
. . . il fondo del vano frigorifero è bagnato?
Il foro di deflusso dell’acqua di sbrinamento è otturato
^ Pulire la canaletta dell’acqua di sbri-
namento e il foro di deflusso.
-
-
-
Dati allacciamento della lampada:
220 - 240 V, max. 25 W, base E 14.
34
Se il guasto non può essere elimina
to in base alle indicazioni qui riporta
te, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Se possibile, evitare di aprire lo
sportello dell’apparecchio fino a
quando il guasto non sarà stato eli
minato per limitare al massimo la
perdita di freddo.
-
-
-
Page 35
Possibili cause di rumori
Rumori "normali"A cosa attribuirli?
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
FruscioNegli apparecchi No Frost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru
mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo
sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per evitarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnioL’apparecchio non è in bolla:registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto
l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi:allontanare
l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca
strati:controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: dividere leggermente bottiglie
o recipienti.
Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore: staccarlo.
-
35
Page 36
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es
sere eliminati personalmente, rivolgersi
al servizio di assistenza tecnica Miele
(vedi Numero unico), indicando sempre
il modello e il numero dell’apparecchio.
Questi dati possono essere rilevati dalla
targhetta, applicata all’interno
dell’apparecchio.
Informazioni importanti sulla
-
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
36
Page 37
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente monofase 50
Hz 220 - 240 V e può essere allacciato
solo a una regolamentare presa elettri
ca di sicurezza.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739 rac
comanda di preporre all'apparecchio
un interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di stacco con
formemente alle norme vigenti 30 mA
(DIN VDE 0664).
La protezione deve essere di almeno
10 A.
La presa elettrica deve essere facilmente accessibile e situata possibilmente accanto all'apparecchio.
L'allacciamento con una prolunga non
è consentito in quanto non garantisce
la necessaria sicurezza dell'apparecchio (p.es. pericolo di surriscaldamento).
-
-
-
Allacciamento elettrico
L'eventuale sostituzione del cavo di allacciamento rete può essere eseguita
solo da un elettricista qualificato.
37
Page 38
Istruzioni di montaggio
Un apparecchio non incassato po
trebbe rovesciarsi.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta
mente vicino a cucine, riscaldamenti o
finestre esposte direttamente ai raggi
del sole. Più elevata è la temperatura
ambiente, più a lungo resta in funzione
il compressore e, di conseguenza, più
elevato sarà il consumo di corrente.
E' adatto un ambiente asciutto e arieg
giato.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. La classe climatica
può essere rilevata dalla targhetta, situata all'interno dell'apparecchio.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del compres
sore e quindi l'inalzamento della tempe
ratura all'interno dell'apparecchio.
da +10 °C a +32 °C
da +16 °C a +32 °C
da +18 °C a +38 °C
da +18 °C a +43 °C
-
-
Per l’aerazione e lo sfiato sul retro
dell’apparecchio deve essere predispo
sto un canale di sfiato di almeno 50 mm
di profondità. L’aria affluisce attraverso
lo zoccolo del mobile cucina.
La sezione di sfiato deve essere di al
meno 200 cm
2
affinchè l’aria riscaldata
possa circolare senza impedimenti. In
caso contrario il compressore deve
operare con maggiore potenza e ciò
determina l'aumento del consumo di
energia.
-
Le fessure di aerazione e sfiato non
devono essere coperte o impedire.
Inoltre devono essere regolarmente
spolverate.
Prima di incassare
l’apparecchio
^ Prima di incassare l’apparecchio to-
gliere il profilo di ermetizzazione e altri accessori dall’apparecchio nonchè
dalla parete posteriore esterna.
^
Togliere il portacavo sul retro dell'ap
parecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa
rete posteriore dell'apparecchio pos
sano oscillare liberamente. Piegare
delicatamente verso l'esterno le parti
eventualmente appoggiate.
-
-
-
-
-
Aerazione e sfiato
L'aria sulla parete posteriore dell'appa
recchio si riscalda. Il mobile in cui l'ap
parecchio viene incassato deve essere
realizzato in maniera tale da garantire la
perfetta aerazione dell'apparecchio.
Scegliendo i mobili da cucina di produ
zione Miele ciò è automatico.
38
-
Incasso in un divisorio
ambiente
Se si incassa l’apparecchio in un divi
sorio ambiente pannellare il lato poste
riore della nicchia d’incasso nell’area in
cui poggia l’apparecchio.
-
-
-
Page 39
Misure d'incasso
Misure sportello in mm
Apparec
chio
KF 680 i-15495321144
Vano congelatoreVano fri
-
abc
gorifero
La posizione delle fessure delle anti
ne del mobile deve coincidere con
la posizione delle fessure degli spor
telli dell'apparecchio.
-
-
-
39
Page 40
Invertire le cerniere dello sportello
Prima di incassare l'apparecchio, stabi
lire da che parte deve essere aperto lo
sportello dell'apparecchio. Modificare
l'incernieratura dello sportello se si ne
cessita di un'incernieratura a sinistra.
Sportelli
dell'apparecchio risulta in questo
modo più semplice.
Aprire leggermente lo sportello supe
^
riore dell'apparecchio e sollevarlo, in
sieme al relativo supporto c spo
standolo nel contempo verso
l'esterno in modo che si possa sgan
ciare il supporto sportello della vite.
Smontare quindi lo sportello dell'ap
parecchio, sollevandolo.
-
-
-
-
-
^
Sollevare le parti di copertura a e b
tirandole verso di sè.
^
Ribaltare verso l'alto il cantonale di
fissaggio f e svitarlo. Al successivo
fissaggio dell'apparecchio nella nic
chia d'incasso riavvitare il cantonale
di fissaggio sul lato opposto.
^
Premere sulla copertura del supporto
sportello e con un oggetto appuntito
e toglierla. sportello dell'apparecchio.
^
Nel supporto sportello c svitare la
vite esterna d per metà e la vite in
terna completamente. Lo smontaggio
40
^
Togliere il supporto sportello superio
-
-
re a e il perno b dallo sportello, ruo
tare il supporto a di 180°, e rimonta
re tutte le parti sull'altro lato dello
sportello dell'apparecchio. Fare at
tenzione alla rondella distanziatrice
c.
-
-
-
-
Page 41
Invertire le cerniere dello sportello
Smontare la copertura del supporto
^
sportello g con l'ausilio di un oggetto
appuntito.
Togliere il perno dello sportello d e
^
smontare lo sportello inferiore dell'ap
parecchio.
Togliere i cappi di copertura j con
^
un cacciavite.
Applicare il perno inferiore dello
^
sportello i con la rondella h
sull'altro lato.
^ Togliere la cappa di copertura k
dall'angolare di fissaggio l e svitarlo. Al successivo fissaggio dell'apparecchio nella nicchia d'incasso il cantonale di fissaggio deve essere riavvitato sull'altro lato.
^
Svitare il supporto sportello e, ruo
tarlo di 180° e riavvitarlo sul lato op
posto. Avvitare la vite esterna f per
metà sul lato opposto, applicare il
supporto sportello, applicare il sup
porto sportello e spingerlo verso
l'interno. Avvitarlo poi saldamente
con la vite interna.
Svitare completamente la vite esterna
^
in alto m e avvitarla per metà sul lato
opposto.
-
^ Appoggiare lo sportello superiore
dell'apparecchio sul perno dello
-
-
-
sportello a, agganciare il supporto
sportello sulla vite premontata b,
spingerlo verso l'interno e avvitarlo
saldamente con la seconda vite c.
^
Controllare che gli sportelli siano cor
rettamente montati e, se necessario,
registrarli. Avvitare poi saldamente le
viti nei supporti sportelli.
-
^
Appoggiare lo sportello inferiore sul
perno dello sportello i e chiudere lo
sportello dell'apparecchio.
^
Infilare il perno dello sportello d.
^
Montare tutte le parti di copertura e i
tappi.
41
Page 42
Invertire le cerniere dello sportello
Cassetti nel vano PerfectFresh
Estrarre il cassetto completamente
^
afferrandolo dietro e sollevandolo.
Estrarre il coperchio del cassetto
^
averso l'esterno.
^ Spingere il coperchio del cassetto in
direzione del lato verso il quale successivamente lo sportello verrà aperto b e reinserirlo nelle guide.
^ Inserire il coperchio del cassetto
nell'apparecchio c, finché l'arresto
sarà percettibile.
^
Avvicinare il cassetto al lato verso il
quale lo sportello verrà aperto e posi
zionarlo sulle guide completamente
estratte a. I binari devono toccarela parte frontale del cassetto b! Il
cassetto si incastra. Ora il cassetto
può essere inserito c.
Fare attenzione che il coperchio co
pra veramente il cassetto.
42
-
-
Page 43
Tutte le fasi di montaggio riguardano
un apparecchio con incernieraturadestra dello sportello. Se avete mo
dificato l'incernieratura a sinistra, te
nere conto di questo cambiamento
nelle singole fasi di montaggio.
-
-
Registrare la nicchia d'incasso
Prima di incassare l'apparecchio regi
strare con l'ausilio di una livella a bolla
d'aria il mobile pronto per l'incasso. Gli
angoli del mobile devono essere a 90°.
Registrare le antine del mobile con
l'ausilio della cerniera.
-
Incassare l'apparecchio
Preparare l'apparecchio
^ Inserire il pannello di compensazione
a nella propria sede in modo che il
lato di apertura dello sportello sia a
filo.
^ Accorciare il listello per adattarlo
all'altezza della nicchia e incollarlo
sul lato dell'apparecchio dal quale lo
sportello verrà aperto.
43
Page 44
Incassare l'apparecchio
Incassare l'apparecchio
Posizionare l'apparecchio nella nic
^
chia d'incasso.
Durante l'operazione accertarsi che il
cavo di allacciamento alla rete non ri
manga incastrato.
-
La distanza tra la parete anteriore
del mobile e l'involucro dell'apparec
chio deve essere di 43 mm. (detta
glio X)
-
-
-
^
Avvitare il cantonale di fissaggio a
(se ancora non è stato avvitato).
^
Appoggiare l'apparecchio sul lato di
apertura dello sportello (A) in modo
che il listello venga compresso.
^
Inserire l'apparecchio finché il bordo
anteriore dei supporti sportello è a
filo con la base del mobile (B), e il
bordo anteriore del cantonale di fis
saggio ripiegato a è allineato con il
mobile.
44
^
Fissare l'apparecchio dal lato della
cerniera e centralmente al mobile:
per pareti del mobile spesse 19 mm
utilizzare le viti 5 x 75 mm c e i pic
coli elementi distanziatori d ; per pa
reti del mobile spesse 16 mm utiliz
zare invece le viti più lunghe 5 x 80
mm c e gli elementi distanziatori più
grandi d.
-
-
-
-
Page 45
Incassare l'apparecchio
Fissare l'apparecchio in basso al mo
^
bile, avvitando attraverso i supporti
sportello inferiori le viti 4 x 14 mm b.
Avvitare il cantonale di fissaggio e
^
(se ancora non è stato avvitato).
Fissare l'apparecchio al mobile avvi
^
tando attraverso la guida
d'accoppiamento le viti 4 x 14 mm
i.
Fissare il pannello frontale
-
^
Fissare l'apparecchio dal lato di
apertura dello sportello sulla parete
del mobile, avvitando due viti 4 x 14
mm attraverso il cantonale di fissag
gio superiore a e una vite 4 x 14 mm
f attraverso il cantonale di fissaggio
e.
^
Richiudere il cantonale di fissaggio
a e incastrare la coperturag.
^
Registrare il pannello di compensa
zione h, spostandolo parallelamente
alla parte superiore del mobile. Il
pannello di compensazione non deve
sporgere.
^
Fissare le parti di accoppiamento
dello sportello a all'altezza della ma
-
-
niglia con le viti autofilettanti 3,9 x 9,5
mm b sullo sportello dell'apparec
chio (se lo sportello è più grande fis
sare un ulteriore accoppiamento del
lo sportello). Utilizzare i fori predispo
sti.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Incassare l'apparecchio
Aprire completamente lo sportello e
^
infilare le guide dell'accoppiamento
c nelle parti di accoppiamento dello
sportello.
Avvitare le guide d'accoppiamento
^
con le viti 4 x 14 mm d allo sportello
del mobile. Allo scopo mantenere la
distanza d (= spessore parete della
nicchia d'incasso + 3 mm) verso il
bordo esterno dell'antina del mobile.
Accertarsi che le guide di accoppia
mento siano posizionate a 90° dal
bordo anteriore dello sportello.
Registrare gli accoppiamenti dello
^
sportello in modo che l'antina del mobile sul lato della maniglia, quando è
chiusa, non poggi alla parete del mobile. È necessario mantenere una di-stanza minima di 1 mm.
^ Chiudere eventuali fori liberi nello
sportello dell'apparecchio con i tappi
allegati e.
-
46
Page 47
47
Page 48
Salvo modifiche / 1904
KF 680 i-1
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto
dell’ambiente.
M.-Nr. 05 739 911 / 00
it/IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.