Miele KF 680 I-1 Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur/congélateur combiné à zone PerfectFresh KF 680 i-1
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 738 981
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zone de réfrigération / zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zone de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la température des zones de réfrigération et de congélation . . . . . . 15
Possibilités de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichages de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Luminosité de l'affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enclenchement du système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déclenchement prématuré de l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de Super froid et de Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Super froid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zone la plus chaude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone de faible humidité relative ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone de forte humidité relative -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produits d'origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table des matières
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicateur de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l’accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conduites d’aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant d’encastrer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Encastrement dans un meuble de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Portes de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tiroirs de la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Description de l’appareil
a Touche Super froid et voyant de
contrôle
b Touche Marche/Arrêt de la zone de
réfrigération / zone PerfectFresh
c Touches de réglage de température
de la zone de réfrigération (touche du haut : plus chaud ; touche du bas : plus froid)
d Affichage de température de la zone
de réfrigération
e Voyant de verrouillage
f Affichage de température de la zone
de congélation
g Touches de réglage de température
de la zone de congélation (touche du haut : plus chaud ; touche du bas : plus froid)
h Touche Marche/Arrêt de la zone de
congélation
i Touche Superfrost et voyant de
contrôle
j Touche de l'alarme sonore
4
k Compartiment à beurre et à fromage l Plan de rangement m Galerie à oeufs n Eclairage intérieur o Bacs à fruits et à légumes p Support porte-bouteilles q Balconnet à bouteilles r Conduite et orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage
s Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
t Sélecteur de réglage de l'humidité
dans le compartiment humide
Description de l’appareil
u Compartiment humide de la zone
PerfectFresh
v Tiroirs de congélation avec calen
drier de congélation
w Indicateur de contenu
-
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en core de précieux matériaux. C'est la
­raison pour laquelle nous vous recom
mandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent Miele ou par l'intermédiaire du service officiel de col lecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à ce que les conduites rigi des ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de froid et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Lors de l’élimination de l’appareil usa­gé, consultez également le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres criptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient d’importantes in dications concernant l'encastre ment, la sécurité, l'emploi et l'entre tien de l'appareil. Vous vous proté gerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l'appareil.
Conservez le mode d'emploi et re­mettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la réfrigération et la conserva­tion de produits alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabri cant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme ou incorrecte.
Sécurité technique
Cet appareil contient, comme
agent réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un gaz naturel certes très res pectueux de l’environnement, mais faci lement inflammable. Il ne détruit pas la
-
-
-
-
-
-
-
couche d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre. L’utilisation de cet agent réfri gérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonc tionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du com presseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune inci dence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installa tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de froid ne soit endommagée. Des fuites de l’agent réfrigérant pour­raient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endom­magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et
- informez immédiatement le service après-vente.
Plus un appareil contient d’agent
frigorigène, plus la pièce dans la quelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m
­8 grammes d’agent frigorigène. La
quantité d’agent frigorigène présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l’inté rieur de l’appareil.
-
-
3
-
-
-
-
-
-
par
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin d'éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès de votre installa teur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il dispose d'un système de mise à la terre installé dans les règles de l’art. Il est impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre installation domes­tique par un spécialiste. Le fabricant n'assume aucune respon­sabilité pour les dommages causés par l'absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d'électrocution, par exemple).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p.ex. à bord d'un ba teau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils res pectent les conditions de sécurité né cessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
-
-
-
Les travaux d’installation, de main
tenance et les réparations ne doi vent être confiés qu'à des spécialistes qualifiés. Des travaux d’installation, de mainte nance ou des réparations non confor mes peuvent présenter de graves dan gers pour l’utilisateur, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.
Vous n'aurez séparé votre appareil
-
-
-
du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie :
vous avez débranché la fiche de la
prise secteur. Ne tirez pas sur le câble d’alimenta­tion, mais sur la fiche pour débran­cher l’appareil.
– le fusible de l'installation domestique
est déclenché.
– les fusibles à vis de l'installation do-
mestique sont dévissés et sortis de leur logement.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n'utilisez au cune rallonge. Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Utilisation
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux ali ments. Danger de blessure !
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis de la zone de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Danger de bles sure !
Ne recongelez jamais des produits
décongelés ou ayant commencé à décongeler. Consommez-les aussi vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explo-
sif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p.ex. des sprays) dans l'appareil. L’enclenchement du ther­mostat pourrait provoquer des étincel­les et présenter un risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles d’al-
cool à titrage élevé droites et her métiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans la zone de
congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient écla ter, vous blesser et endommager l’ap pareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans la zone de congéla tion pour les rafraîdir rapidement au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.
-
-
-
-
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom mation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de pé remption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les gé­nérateurs de froid, ce qui compromet­trait le bon fonctionnement de l’appa­reil.
Pour le dégivrage, ne placez ja-
mais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appa reil. Cela endommagerait le matériau syn thétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto nants, contenir des solvants ou des
-
agents moussants qui endommage raient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’obturez pas l’orifice d’arrivée
d’air situé dans le socle ni l’orifice d’évacuation de l’air préservé dans la partie supérieure de l’armoire d'encas trement. Cela empêcherait une bonne circula tion de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les li mites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap­pareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du moteur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net­toyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-circuit.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
-
targette de votre ancien appareil avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.
Rendez l'appareil usagé inutili
sable. Pour ce faire, débranchez la fiche de la prise secteur et coupez le câble d'alimentation.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple – en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de sur-
face. L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient de la non-observa tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
10
Comment économiser l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation de l'appareil Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N'ouvrez la porte qu'en cas de be-
rées Sans exposition directe aux
rayons du soleil Loin d'une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de 0 °C
Partie congélation -18 °C
soin et aussi brièvement que pos­sible.
Triez bien les produits alimentaires avant de les ranger.
Laissez d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'exté rieur de l'appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l'air puisse circu ler.
-
-
-
-
Forte consommation d'énergie
Dans des pièces fermées, qu'il
­n'est pas possible d'aérér
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d'une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez cher cher.
-
Le fait de mettre des plats chauds dans l'appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
11
Comment économiser l'énergie
Consommation normale d'énergie
Dégivrage Dégivrez la partie congélation dès
qu'elle présente une couche de glace de plusieurs centimètres d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
La couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation de courant.
-
12
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
Après avoir transporté l'appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
Les zones de réfrigération et de congé­lation peuvent être enclenchées sépa­rément pour vous permettre de n'utili­ser, le cas échéant, que l'une d'entre elles. La zone PerfectFresh s'enclenche en même temps que la zone de réfrigé­ration.
Zone de réfrigération / zone PerfectFresh
Zone de congélation
Pressez la touche Marche/Arrêt de la
^
partie congélation.
Des tirets apparaissent dans l'affichage de température de la zone de congéla tion et une alarme retentit. La zone de congélation commence à descendre en température.
Afin que la température soit suffisam­ment basse, laissez l'appareil des­cendre en température pendant quel­ques heures avant de le remplir pour la première fois.
Déclenchement de l'alarme sonore
-
^
Pressez la touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération/zone Perfect Fresh.
Des tirets apparaissent dans l'affichage de température de la partie réfrigéra tion. La zone de réfrigération com mence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte.
-
-
-
^
Pressez la touche de l'alarme sonore.
L'alarme sonore s'arrête. Les tirets cli gnotent dans l'affichage de tempéra ture jusqu'à ce que la plage de tempé ratures réglée soit atteinte.
-
-
-
13
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le premier tiroir en partant du haut ou, pour gagner de la place, sur le plateau de congélation. L’accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maxi male au bout de 24 heures environ.
-
Déclenchement de l’appareil
Pressez la touche Marche/Arrêt.
^
L'affichage de température s'éteint et le processus de réfrigération est déclen ché. (Si tel n'est pas le cas, le verrouil lage est enclenché !)
-
-
Verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
Activation du verrouillage
^ Pressez la touche de l'alarme sonore
et maintenez-la enfoncée.
^
Pressez de plus la touche Superfrost et maintenez les deux touches enfon cées simultanément pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de verrouillage d s'allume dans l'affi chage de température et qu'un signal sonore soit émis.
Désactivation du verrouillage
Procédez de la même manière que
^
pour enclencher le verrouillage.
Le voyant de verrouillage allumé dans l'affichage de température doit s'éteindre. L'appareil peut de nouveau être déclenché à tout moment.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l’appareil,
^ ^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur,
^ faites dégivrer la zone de congéla-
tion,
^ nettoyez l’appareil, puis ^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant la porte fermée, vous ris
­quez de favoriser l’apparition de
moisissures à l’intérieur.
-
-
L'appareil ne pourra être déclenché qu'une fois le verrrouillage désactivé.
14
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte, – avec la quantité de produits stockés, – avec la chaleur des produits frais en-
treposés, – avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi-
tes doivent être respectées.
. . . dans la zone de réfrigéra tion et dans la zone Perfect
-
-
-
-
Fresh
. . . dans la zone de congéla
-
tion
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali ments ne peuvent être conservés long temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont commencé à décongeler. Vous pouvez ensuite les recongeler. Une tempéra­ture de cuisson élevée détruit la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température des zones de réfrigération et de congélation
Pour régler la température des zones de réfrigération et de congélation, utili­sez les deux touches situées à gauche et à droite des affichages de tempéra ture.
Lorsque vous pressez
-
-
-
-
-
-
Nous recommandons une température de réfrigération de 4 °C dans la zone de réfrigération.
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra ture se règle automatiquement et se situe aux alentours de 0 °C.
la touche supérieure : la température
-
augmente,
la touche inférieure : la température
baisse.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée clignote dans l'affichage.
15
Température optimale
En pressant les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l'affichage de température :
La première fois que vous appuyez :
la dernière valeur de température sélectionnée s'affiche en clignotant.
A chaque fois que vous appuyez de
nouveau : la valeur de température change par paliers de 1 °C.
Lorsque vous maintenez la touche
enfoncée : la valeur de température varie en continu.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche, l'affichage de tem­pérature indique automatiquement la valeur de température effective ré­gnant alors dans la zone de réfrigéra­tion ou de congélation.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l'affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un ap­pareil plein. Ce nest que passé ce dé-
lai que la température réelle s'est effec tivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nou veau.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable :
-
de l'appareil et de la température am biante. Lorsque la température am biante est élevée, il n'est pas toujours possible d'atteindre la température la plus basse.
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra ture est maintenue automatiquement aux alentours de 0 °C. Mais si la température est trop basse ou trop élevée, pour conserver du pois son par exemple, vous pouvez la modi fier.
^ Pressez la touche de l'alarme acous-
tique pendant environ 7 secondes, jusqu'à ce qu'un " l'affichage de température de la zone
-
de réfrigération et un "0" dans celui de la zone de congélation.
Vous pouvez maintenant modifier la température au moyen des deux tou ches situées à droite de l'affichage de température de la zone de congélation.
Lorsque vous pressez
b
" apparaisse dans
-
-
-
-
-
-
dans la zone de réfrigération entre 4 °C et 9 °C,
dans la zone de congélation, entre
-14 °C et -28 °C.
L'obtention de la température la plus basse est fonction de l'emplacement
16
la touche supérieure : la température
augmente,
la touche inférieure : la température
baisse.
Loading...
+ 36 hidden pages