Miele KF 37673 iD Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Kombinirani hladilnik
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 11 449 120
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................13
Varčevanje z energijo.......................................................................................... 14
Opis aparata......................................................................................................... 16
Upravljalna plošča................................................................................................. 16
Oprema................................................................................................................. 19
Priložena oprema................................................................................................... 19
Dodatna oprema.................................................................................................... 20
Vklop in izklop hladilnega aparata..................................................................... 22
Pred prvo uporabo ................................................................................................ 22
Upravljanje hladilnega aparata.............................................................................. 22
Vklop hladilnega aparata....................................................................................... 22
Izklop hladilnega aparata ...................................................................................... 24
Ločen izklop hladilnega dela............................................................................ 24
Ponoven vklop hladilnega dela......................................................................... 24
Ob daljši odsotnosti .............................................................................................. 24
Ustrezna temperatura......................................................................................... 25
... v hladilnem delu in območju PerfectFresh Pro.................................................. 25
Avtomatska porazdelitev temperature (DynaCool) ........................................... 25
... v zamrzovalnem delu......................................................................................... 25
Prikaz temperature ................................................................................................ 26
Nastavitev temperature v hladilnem/zamrzovalnem delu...................................... 26
Spreminjanje temperature v območju PerfectFresh Pro........................................ 28
Uporaba pospešenega hlajenja in zamrzovanja ..............................................29
Funkcija pospešenega hlajenja ............................................................................. 29
Funkcija pospešenega zamrzovanja ..................................................................... 30
Temperaturni alarm in alarm ob odprtih vratih.................................................32
Temperaturni alarm................................................................................................ 32
Predčasni izklop temperaturnega alarma......................................................... 32
Alarm ob odprtih vratih.......................................................................................... 33
Izvajanje drugih nastavitev................................................................................. 34
Zapora ............................................................................................................... 34
Zvočni signali ................................................................................................... 35
Svetilnost prikazovalnika .................................................................................. 36
Način Sabbat ..................................................................................................... 37
Prikaz potrebne zamenjave filtra z aktivnim ogljem.......................................... 38
2
Vsebina
Shranjevanje živil v hladilniku ............................................................................40
Različna območja hlajenja..................................................................................... 40
Živila, ki niso primerna za shranjevanje v hladilnem delu...................................... 40
Nasveti za nakup živil............................................................................................ 41
Pravilno shranjevanje živil...................................................................................... 41
Shranjevanje živil v območju PerfectFresh Pro................................................ 42
Suhi predal ......................................................................................................... 43
Vlažni predal , /........................................................................................... 43
Urejanje notranjosti aparata............................................................................... 46
Prestavljanje police v vratih/police za steklenice .................................................. 46
Premikanje nastavka za steklenice........................................................................ 46
Prestavljanje police/police z osvetlitvijo................................................................ 46
Prestavljanje držala za steklenice.......................................................................... 47
Predala območja PerfectFresh Pro........................................................................ 47
Prestavljanje filtra z aktivnim ogljem...................................................................... 48
Zamrzovanje in shranjevanje zamrznjenih živil................................................ 49
Maksimalna zmogljivost zamrzovanja................................................................... 49
Kaj se zgodi pri zamrzovanju svežih živil?............................................................. 49
Shranjevanje predpripravljenih zamrznjenih jedi ................................................... 49
Zamrzovanje svežih živil........................................................................................ 50
Hitro hlajenje pijač............................................................................................ 52
Urejanje notranjosti aparata .................................................................................. 52
Uporaba opreme ................................................................................................... 52
Priprava ledenih kock....................................................................................... 53
Odtajevanje.......................................................................................................... 54
Zamrzovalni del ..................................................................................................... 54
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................... 57
Napotki glede čistilnih sredstev ............................................................................ 57
Priprava aparata za čiščenje ................................................................................. 58
Čiščenje notranjosti aparata in opreme................................................................. 60
Čiščenje vratnega tesnila ...................................................................................... 62
Čiščenje rež za pre- in odzračevanje..................................................................... 62
Vklop hladilnega aparata po čiščenju.................................................................... 62
Zamenjava filtra z aktivnim ogljem ........................................................................ 63
Kaj storiti, če....................................................................................................... 64
Razlogi za hrup.................................................................................................... 73
3
Vsebina
Servisna služba.................................................................................................... 74
Kontakt v primeru motenj...................................................................................... 74
Garancija ............................................................................................................... 74
Informacije za zastopnike................................................................................... 75
Sejemska nastavitev ........................................................................................... 75
Inštalacija............................................................................................................. 77
Navodila za montažo............................................................................................. 77
Mesto postavitve.............................................................................................. 77
Pre- in odzračevanje......................................................................................... 78
Pohištvena vrata............................................................................................... 80
Pred vgradnjo aparata...................................................................................... 81
Vgradne mere........................................................................................................ 83
Omejitev kota odpiranja vrat.................................................................................. 84
Zamenjava strani odpiranja vrat ............................................................................ 84
Vgradnja aparata ................................................................................................... 88
Montaža pohištvenih vrat ................................................................................. 96
Električni priključek.............................................................................................. 102
Garancijski list ................................................................................................... 103
4

Varnostna navodila in opozorila

Ta hladilni aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo hladilnega aparata pozorno preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji aparata ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku.

Uporaba v skladu s predpisi

Hladilni aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in
podobnih okoljih, kot so – trgovine, pisarne in druga podobna delovna okolja, – kmetije, – hoteli, moteli, penzioni in drugi značilni nastanitveni objekti, kjer aparat uporabljajo gostje.Ta hladilni aparat ni namenjen za uporabo na prostem.
Hladilni aparat uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstvo, za hlajenje in shranjevanje živil ter za shranjevanje zamrznjenih živil, zamrzovanje svežih živil in pripravo ledu. Dovoljen ni noben drug namen uporabe.
5
Varnostna navodila in opozorila
Aparat ni primeren za shranjevanje in hlajenje zdravil, krvne
plazme, laboratorijskih preparatov ali podobnih snovi ali izdelkov, ki so predmet smernice za medicinske pripomočke. Uporaba hladilnega aparata v namene, za katere ni predviden, lahko privede do poškodb shranjenega blaga ali povzroči, da se to pokvari. Aparat tudi ni primeren za delovanje v območju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
Osebe (vključno z otroki), ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali
duševnih zmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati hladilnega aparata, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati hladilni aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko povsem varno uporabljajo, ter znajo prepoznati možne nevarnosti napačnega upravljanja.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne zadržujejo v neposredni
bližini hladilnega aparata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo aparat brez nadzora
samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini hladilnega aparata, naj bodo
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite zunaj dosega otrok.
6
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Zatesnjenost krogotoka hladilnega sredstva je preizkušena.
Hladilni aparat ustreza zadevnim varnostnim predpisom in ustreznim evropskim smernicam.
Aparat vsebuje hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z
visoko ekološko sprejemljivostjo, ki pa je vnetljiv. Izobutan ne škoduje ozonski plasti in ne povečuje učinka tople grede. Uporaba tega okolju prijaznega hladilnega sredstva pa deloma vpliva na glasnejše delovanje aparata. Lahko se zgodi, da poleg zvoka kompresorja slišite tudi pretakanje sredstva v celotnem hladilnem krogotoku. Žal se temu učinku ni mogoče izogniti, nima pa nobenega vpliva na zmogljivost aparata. Med transportom in pri vgradnji/postavitvi hladilnega aparata pazite, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka. Brizgajoče hladilno sredstvo vam lahko poškoduje oči! V primeru poškodbe krogotoka:
– preprečite, da bi se v bližini pojavil odprt plamen ali vir vžiga, – hladilni aparat ločite od električnega omrežja, – prostor, v katerem stoji hladilni aparat, zračite nekaj minut in – obvestite servisno službo Miele.
Več kot je hladilnega sredstva v aparatu, večji mora biti prostor,
kjer stoji aparat. Pri morebitnem puščanju lahko namreč v premajhnem prostoru pride do tvorbe vnetljive mešanice plina in zraka. Na vsakih 11g hladilnega sredstva mora biti velikost prostora najmanj 1m3. Količina hladilnega sredstva je navedena na napisni ploščici v notranjosti aparata.
Priključni podatki (zaščita, napetost in frekvenca), navedeni na
napisni ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Podatke obvezno preverite že pred priklopom hladilnega aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost hladilnega aparata je zagotovljena le v primeru,
da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Zanesljivo in varno delovanje hladilnega aparata je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato hladilnega aparata ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Če vlaga zaide do delov pod napetostjo ali priključnega kabla,
lahko pride do kratkega stika. Zato hladilni aparat ne sme delovati v območju, kjer je vlažno ali obstaja nevarnost škropljenja (npr. v garaži, pralnici ipd.).
Ta aparat ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Če je aparat poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da
na njem ni opaznih poškodb. Poškodovanega hladilnega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Aparat lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj je le
tako zagotovljeno varno delovanje.
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
hladilni aparat ločen od električnega omrežja. V ta namen mora biti izpolnjen eden izmed naslednjih pogojev:
– varovalke električne napeljave so izklopljene ali – taljive varovalke električne napeljave so povsem odvite ali
8
Varnostna navodila in opozorila
– priključni kabel je izključen iz električnega omrežja. Pri aparatih z
omrežnim vtičem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če hladilnega aparata ne popravi servisna služba, ki jo je
pooblastilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.

Pravilna uporaba

Aparat je primeren za uporabo v prostoru z določenim klimatskim
razredom (območje temperature v prostoru), katerega meje morate upoštevati. Klimatski razred je naveden na napisni ploščici v notranjosti hladilnega aparata. Če je temperatura v prostoru nižja, so premori med delovanjem kompresorja daljši, zato aparat ne more vzdrževati potrebne temperature.
Pre- in odzračevalne odprtine aparata ne smejo biti na noben
način prekrite. V nasprotnem primeru ne more biti več zagotovljen neoviran dovod zraka. Poraba električne energije zato naraste, lahko pa pride tudi do poškodb sestavnih delov aparata.
Če v aparatu ali v vratih aparata shranjujete živila, ki vsebujejo
maščobe oz. olja, pazite, da pri morebitnem iztekanju maščoba oz. olje ne pride v stik s plastičnimi deli aparata. V plastiki lahko nastanejo napetostne razpoke in plastika poči ali se prelomi.
9
Varnostna navodila in opozorila
V aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi in izdelkov z vnetljivimi
potisnimi plini (npr. sprejev). Vnetljive mešanice plinov se lahko zaradi električnih sestavnih delov aparata vnamejo. Nevarnost požara in eksplozije!
V hladilnem aparatu ne sme delovati nobena električna naprava
(npr. za izdelavo sladoleda), ker lahko pride do iskrenja. Nevarnost eksplozije!
V zamrzovalniku ne shranjujte pločevink ali steklenic s pijačami, ki
vsebujejo ogljikovo kislino, ali s tekočinami, ki lahko zamrznejo. Pločevinke in steklenice lahko počijo. Nevarnost poškodbe in škode na aparatu!
Steklenice pijače, ki jih vložite v zamrzovalnik, da bi se hitro
ohladile, vzemite iz aparata najkasneje po eni uri. Steklenice lahko počijo. Nevarnost poškodbe in škode na aparatu!
Zamrznjenih živil in kovinskih delov se nikoli ne dotikajte z mokrimi
rokami. Roke lahko primrznejo na živilo oz. predmet. Nevarnost poškodb!
Ledenih kock in sladoleda na palčki, zlasti zamrznjenih desertov,
nikoli ne nesite iz zamrzovalnika neposredno v usta. Zaradi zelo nizkih temperatur lahko ustnice ali jezik primrznejo. Nevarnost poškodbe!
Že odtajanih ali deloma odtajanih živil ne smete ponovno
zamrzniti. Porabite jih kolikor mogoče hitro, saj takšna živila izgubljajo svojo hranilno vrednost in se hitro pokvarijo. Če odtajana živila skuhate ali spečete, pa jih lahko ponovno zamrznete.
Če zaužijete živila, ki ste jih predolgo shranjevali, lahko pride do
zastrupitve s hrano. Trajanje shranjevanja je odvisno od številnih dejavnikov, npr. od svežine in kakovosti živila ter temperature shranjevanja. Upoštevajte rok uporabe in navodila za shranjevanje, ki jih navaja proizvajalec!
10
Varnostna navodila in opozorila
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru
namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.

Čiščenje in vzdrževanje

Na vratno tesnilo ne smete nanašati olja ali maščobe, sicer bo
tesnilo sčasoma postalo porozno.
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik. Za čiščenje in odtajevanje hladilnega aparata nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Koničasti in ostri predmeti poškodujejo hladilni agregat in
delovanje aparata ni več brezhibno. Zato ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov za
– odstranjevanje sreža in ledu, – sproščanje primrznjenih posodic s sladoledom in živil.
Kadar želite aparat odtajati, vanj ne smete postaviti električnih
grelnikov ali sveč, saj le-ti poškodujejo plastiko.
Ne uporabljajte nobenih sprejev ali drugih sredstev za
odstranjevanje ledu. Tovrstna sredstva lahko tvorijo eksplozivne pline, vsebujejo topila ali potisne pline, ki poškodujejo plastiko, ali pa škodljivo vplivajo na zdravje.

Transport

Hladilni aparat vedno transportirajte v pokončnem položaju in v
transportni embalaži, da ne bo prišlo do poškodb.
Pri transportu naj vam pomaga druga oseba, ker je aparat zelo
težak. Nevarnost poškodb in škode na aparatu!
11
Varnostna navodila in opozorila

Odstranjevanje starega aparata

Po potrebi onesposobite zapiralni mehanizem hladilnega aparata.
S tem boste preprečili, da bi se vanj zaprli otroci, ki bi se igrali v bližini, in se tako znašli v življenjski nevarnosti.
Hladilno sredstvo, ki brizgne iz cevi, vam lahko poškoduje oči! Ne
poškodujte nobenega dela hladilnega krogotoka, npr.
– s prebadanjem kanalov s hladilnim sredstvom v uparjalniku, – s prepogibanjem cevovoda, – z razenjem površinskih prevlek.

Simbol na kompresorju (odvisno od modela)

To opozorilo je pomembno samo za recikliranje. Med normalnim delovanjem ni nobene nevarnosti.
Olje v kompresorju je lahko ob zaužitju in v primeru, da zaide v
dihalne poti, smrtno nevarno.
12

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami.
Pazite, da se cevovod hladilnega aparata do odvoza na ustrezno, okolju prijazno zbirališče ne poškoduje. Tako boste preprečili uhajanje hladilnega sredstva iz hladilnega krogotoka oziroma odtekanje olja iz kompresorja.
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok, kot je opisano v poglavju „Varnostna navodila in opozorila“.
13

Varčevanje z energijo

Normalna poraba energije Povečana poraba energije
Postavitev/ vzdrževanje
Nastavitev temperature
V prezračevanih prostorih. V zaprtih prostorih brez
zračenja.
Zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki.
V primerni oddaljenosti od virov toplote (grelnih teles, pečice).
Pri idealni temperaturi v prostoru okrog 20°C.
Pre- in odzračevalne odprtine niso prekrite ali zaprašene.
Hladilno območje 4 do 5 °C Kolikor nižja je nastavljena
Območje PerfectFresh Pro okrog 0°C
Zamrzovalno območje – 18°C
Izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom.
Poleg toplotnega vira (grelnega telesa, pečice).
Pri visoki temperaturi v prostoru nad 25°C.
Pre- in odzračevalne odprtine so prekrite ali prašne.
temperatura, toliko višja je poraba energije!
14
Normalna poraba energije Povečana poraba energije
Uporaba Razporeditev predalov, polic
in vložkov kot ob dobavi.
Varčevanje z energijo
Vrata aparata odpirajte samo po potrebi in za čim krajši čas. Živila pri vlaganju pravilno razvrstite.
Ko greste po nakupih, vzemite s sabo hladilno torbo ali vrečo in živila shranite v hladilni aparat, takoj ko pridete domov. Živilo, ki ga vzamete iz hladilnika, dajte čim hitreje nazaj v hladilnik, da se preveč ne segreje. Topla živila in pijače dodobra ohladite, preden jih vložite v aparat.
Živila vlagajte dobro zapakirana ali ovita.
Zaradi pogostega in dalj časa trajajočega odpiranja vrat pride do izgube hladu in prodiranja toplega zraka iz prostora v aparat. Aparat se poskuša ohladiti in trajanje delovanja kompresorja se podaljša.
Topla živila in živila, segreta na zunanjo temperaturo, v hladilni aparat vnesejo toploto. Aparat se poskuša ohladiti in trajanje delovanja kompresorja se podaljša.
Izhlapevanje in kondenziranje tekočin v hladilniku povzroči izgubo hladilne zmogljivosti.
Zamrznjena živila tajajte v hladilniku.
Predalov ne napolnite preveč, da ne bo ovirano kroženje zraka.
Poslabšan tok zraka povzroči izgubo hladilne zmogljivosti.
15

Opis aparata

Upravljalna plošča

a
Vklop/izklop
celotnega hladilnega aparata
b
Optični vmesnik
(samo za servisno službo)
c
Izbira hladilnega oz. zamrzovalnega
dela
d
Vklop/izklop funkcije
pospešenegahlajenja in zamrzovanja
e
Nastavitev temperature
( za hladneje),
izbirna tipka v nastavitvenem načinu
f
Potrditev izbire (tipka OK)
g
Nastavitev temperature
( za topleje),
izbirna tipka v nastavitvenem načinu
h
Izbira oz. preklic nastavitvenega načina
i
Izklop temperaturnega alarma oz. alarma ob odprtih vratih
j
Prikazovalnik s prikazom temperature in simboli (simboli so vidni samo v nastavitvenem načinu, ob alarmu/ sporočilu; razlaga simbolov je v tabeli)
16
Opis aparata

Razlaga simbolov

Simbol Pomen Funkcija
Zapora Zaščita pred nenamernim izklopom,
nenamerno spremembo temperature, nenamernim vklopom pospešenega hlajenja ali pospešenega zamrzovanja ter nenamernim vnosom nastavitev
Zvočni signali Možnosti izbire tona tipk in opozorilnega
signala pri temperaturnem alarmu in alarmu ob odprtih vratih
Miele@home Viden samo, če je komunikacijski stik oz.
modul Miele@home vstavljen in prijavljen
Svetilnost
prikazovalnika
Prikaz potrebne
zamenjave filtra z aktivnim ogljem (Active AirClean)
Temperatura območja
PerfectFresh Pro
Način Sabbat Vklop in izklop načina Sabbat Omrežni priključek Ko aparat ni vklopljen, ta simbol potrjuje, da
Alarm
(viden samo v primeru alarma ob odprtih vratih oz. temperaturnega alarma)
Sejemska nastavitev
(viden samo, če je vklopljena sejemska nastavitev)
Nastavitev svetilnosti prikazovalnika
Funkcijo morate po vstavitvi filtra z aktivnim ogljem aktivirati; sveti, če je potrebna zamenjava.
Sprememba temperature v območju PerfectFresh Pro
je priklopljen na električno omrežje, v primeru izpada električnega toka pa utripa.
Sveti v primeru alarma ob odprtih vratih; utripa ob temperaturnem alarmu, izpadu električnega toka in drugih sporočilih o napakah.
Izklop sejemske nastavitve
17
Opis aparata
a
Upravljalna plošča
b
Ventilator
c
Polica
d
Podstavek za jajca/polica v vratih
e
Polica z osvetlitvijo (FlexiLight)
f
Polica za steklenice
g
Lučka za osvetlitev območja PerfectFresh Pro
h
Suhi predal območja PerfectFresh Pro
i
Žlebič in odtočna odprtinaza odtajano vodo
j
Regulator za nastavitev zračne vlažnosti v vlažnem predalu
k
Vlažni predal območja PerfectFresh Pro
l
Zamrzovalni predal
18
Območje PerfectFresh Pro izpolnjuje zahteve EN ISO 15502, ki veljajo za predele za hladno skladiščenje.

Oprema

Priložena oprema

Nastavek za steklenice

Lamele nastavka za steklenice segajo v notranjost police in dajejo steklenicam boljšo oporo pri odpiranju in zapiranju vrat aparata.

Posoda za maslo

Posoda za ledene kocke

Hladilni vložek

Hladilni vložek preprečuje, da bi v primeru izpada električne energije temperatura v zamrzovalniku hitro narasla. Tako lahko nekoliko podaljšate čas shranjevanja.
Po pribl. 24 urah v zamrzovalniku lahko hladilni vložek zagotovi svojo maksimalno zmogljivost.

Podstavek za jajca

19
Oprema

Dodatna oprema

V Mielejevi ponudbi lahko najdete koristno opremo ter čistilna in negovalna sredstva, ki so prilagojeni vašemu hladilnemu aparatu.
Dodatno opremo lahko naročite preko spletne trgovine Miele (www.shop.miele.si), na servisu Miele ali pri svojem trgovcu z opremo Miele.
Spletna trgovina Miele:
shop.miele.si

Večnamenska krpa iz mikrovlaken

Krpa iz mikrovlaken pomaga pri odstranjevanju prstnih odtisov in rahle umazanije s sprednjih stranic iz plemenitega jekla, upravljalnih plošč aparatov, oken, pohištva, avtomobilskih oken ipd.

Komplet MicroCloth

Komplet MicroCloth sestavljajo univerzalna krpa, krpa za steklo in krpa za poliranje. Krpe so izjemno trpežne in vzdržljive. Zaradi zelo finih mikrovlaken te krpe zelo učinkovito čistijo.
prostor. Držalo za steklenice lahko namestite na različna mesta v hladilnem delu.

Filter z aktivnim ogljem z držalom KKF-FF (Active AirClean)

Filter z aktivnim ogljem nevtralizira neprijetne vonje v hladilnem delu in tako poskrbi za boljšo kakovost zraka.
Držalo filtra namestite na zadnjo zaščitno letev police in ga lahko poljubno prestavljate.
Zdaj v nastavitvenem načinu aktivirajte prikaz potrebne zamenjave filtra z aktivnim ogljem (glejte poglavje „Izvajanje drugih nastavitev“, odstavek „Prikaz potrebne zamenjave filtra z aktivnim ogljem“).

Držalo za steklenice

Držalo za steklenice vam omogoča, da steklenice shranite v hladilni del v vodoravnem položaju in tako prihranite
20
Nadomestni filter z aktivnim ogljem KKF-RF (ActiveAirClean)
Na voljo so tudi ustrezni nadomestni filtri za držalo (Active AirClean). Priporočamo zamenjavo filtra z aktivnim ogljem vsakih 6mesecev.
WLAN-ključ XKS3130W (Miele@Home)
Z WLAN-ključem vaš hladilni aparat nudi možnost komunikacije, tako da lahko s pametnim telefonom ali tablico (sistemi iOS® in Android™) kadar koli prikličete podatke o aparatu.
Da lahko uporabite aplikacijo Miele@mobile ali funkcije Miele@home, npr. vklop pospešenega hlajenja/ zamrzovanja, mora biti WLAN-ključ priključen na hladilni aparat Miele in povezan z vašim WLAN-omrežjem.
Oprema
Ključu so priložena navodila za montažo in namestitev, v katerih je opisana namestitev WLAN- ključa in prijava v WLAN-omrežje.
21

Vklop in izklop hladilnega aparata

Pred prvo uporabo

Embalažni materiali

Iz notranjosti aparata odstranite vse
embalažne materiale.

Odstranjevanje zaščitne folije

Letve iz plemenitega jekla v aparatu so zaščitene s folijo, ki jih med transportom varuje pred poškodbami.
Zaščitno folijo potegnite z letev iz
plemenitega jekla.

Čiščenje hladilnega aparata

Prosimo, upoštevajte ustrezne napotke v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.
Očistite notranjost aparata in vso
opremo.

Upravljanje hladilnega aparata

Aparat upravljate tako, da se s prstom dotaknete senzorskih tipk.
Vsak dotik senzorske tipke potrdi zvočni signal, ki ga lahko po želji izklopite (glejte poglavje „Izvajanje drugih nastavitev – Zvočni signali“).

Vklop hladilnega aparata

Ko aparat priklopite na električno omrežje, se po krajšem času na prikazovalniku pojavi simbol omrežnega priključka .
Dotaknite se tipke za vklop/izklop. Simbol omrežnega priključka
ugasne in aparat začne hladiti. Na upravljalnem polju se pojavita
senzorski tipki območij aparata, ki ju lahko izberete:
22
Senzorska tipka hladilnega območja je označena z rumenim ozadjem in na prikazovalniku se izpiše temperatura, ki je trenutno v hladilnem delu aparata.
Vklop in izklop hladilnega aparata
Če odprete vrata hladilnega dela, zasveti lučka za osvetlitev notranjosti in LED-osvetlitev polic je vedno svetlejša, dokler ne doseže maksimalne svetlosti.
Ko aparat prvič vklopite, utripata senzorska tipka zamrzovalnega dela in simbol alarma, dokler ni dosežena nastavljena temperatura zamrzovanja.
Takoj ko je dosežena nastavljena temperatura zamrzovanja, senzorska tipka zamrzovalnega dela neprekinjeno sveti in simbol alarma ugasne.
Da bo temperatura dovolj nizka, pustite, da se aparat nekaj ur ohlaja, preden vanj prvič vložite živila. V zamrzovalni del vložite živila šele, ko je temperatura dovolj nizka (vsaj – 18°C).
Za vsako hladilno območje lahko izvedete drugačne nastavitve.
V ta namen izberite senzorsko tipko
območja, v katerem želite izvesti nastavitve.
Izbrana senzorska tipka je označena z rumenim ozadjem.
Za hladilni del lahko izberete funkcijo pospešenega hlajenja ali nastavite temperaturo. Za zamrzovalni del lahko izberete funkcijo pospešenega zamrzovanja ali nastavite temperaturo.
Podrobnejše informacije so navedene v ustreznih poglavjih.
Če pozneje izberete drugo območje aparata, se nastavitve predhodno izbranega območja ohranijo.
23
Vklop in izklop hladilnega aparata

Izklop hladilnega aparata

Dotaknite se tipke za vklop/izklop.
Če to ni mogoče, je vklopljena zapora.
Na prikazovalniku ugasne prikaz temperature in pojavi se simbol omrežnega priključka.
Osvetlitev notranjosti aparata ugasne in hlajenje se izklopi.

Ločen izklop hladilnega dela

Hladilni del aparata lahko ločeno izklopite, medtem ko zamrzovalni del še naprej deluje. To vam lahko pride prav npr. za čas dopusta.

Ponoven vklop hladilnega dela

Hladilni del lahko nato ločeno vklopite.
Dotaknite se senzorske tipke za
hladilni del in zadržite prst, dokler ni tipka ponovno označena z rumenim ozadjem.
Prikaz temperature hladilnega dela zasveti. Hladilno območje se začne ohlajati in osvetlitev notranjosti se vklopi, če odprete vrata hladilnega dela.

Ob daljši odsotnosti

Če boste hladilni aparat pred daljšo odsotnostjo izklopili, očistili pa ne, obstaja pri zaprtih vratih aparata nevarnost razvoja plesni.
Aparat obvezno očistite.
Dotaknite se senzorske tipke za
hladilni del in zadržite prst, dokler tipka ni več označena z rumenim ozadjem.
Na prikazovalniku se za kratek čas pojavijo črtice.
24
Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, upoštevajte naslednje:
Izklopite aparat.Izvlecite omrežni vtič ali izklopite
varovalko hišne inštalacije.
odtajajte zamrzovalni del aparata,Hladilni aparat očistite in pustite
njegova vrata odprta, da se bo lahko zadostno zračil in da ne bo prišlo do razvoja neprijetnega vonja.
Zadnji dve navodili upoštevajte tudi, če hladilni del za daljše obdobje ločeno izklopite.

Ustrezna temperatura

Za shranjevanje živil je ustrezna nastavitev temperature zelo pomembna. Zaradi mikroorganizmov se živila hitro pokvarijo, kar lahko s pravilno temperaturo shranjevanja preprečite oziroma zadržite. Temperatura vpliva na hitrost razvoja mikroorganizmov. Če je temperatura nižja, se ta proces upočasni.
Temperatura v aparatu se tem bolj zviša:
– čim pogosteje in za čim dlje časa
odpirate vrata, – čim več živil je shranjenih v njem, – čim toplejša so živila, ki jih shranite
vanj, – čim višja je temperatura okolice
aparata. Hladilni aparat je namenjen
za uporabo v določenem klimatskem
razredu (območje temperature
prostora), katerega meje morate
upoštevati.

Avtomatska porazdelitev temperature (DynaCool)

Vsakič, kadar se vklopi hlajenje hladilnega območja, se avtomatsko vključi tudi ventilator. Tako se hlad enakomerno porazdeli po hladilnem območju in vsa vložena živila se hladijo na približno enako temperaturo.

... v zamrzovalnem delu

Za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih živil je potrebna temperatura –18°C. Pri tej temperaturi je rast mikroorganizmov v veliki meri zaustavljena. Takoj ko temperatura naraste nad –10°C, se začne razkroj zaradi mikroorganizmov in živila so manj obstojna. To je tudi razlog, da lahko živila, ki so že odtajana ali so se začela tajati, ponovno zamrznete šele, ko jih toplotno obdelate (skuhate ali spečete). Visoke temperature uničijo večino mikroorganizmov.

... v hladilnem delu in območju PerfectFresh Pro

V hladilnem delu priporočamo temperaturo 4°C.
V območju PerfectFresh Pro se temperatura avtomatsko uravnava med 0 in 3 °C.
25
Ustrezna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature med normalnim delovanjem kaže srednjo, dejansko
temperaturo v hladilnem delu in temperaturo najtoplejšega mesta v zamrzovalnem delu, ki sta trenutno v
aparatu.
Če temperatura v zamrzovalnem delu ni v možnem območju prikaza, v prikazu utripajo samo črtice.
Odvisno od temperature v prostoru in nastavitve lahko traja nekaj ur, preden je dosežena in trajno prikazana želena temperatura.

Nastavitev temperature v hladilnem/zamrzovalnem delu

Temperaturi v hladilnem in zamrzovalnem delu lahko nastavljate neodvisno drugo od druge.
Izberite hladilno ali zamrzovalno
območje.
S senzorskima tipkama pod
prikazovalnikom nastavite temperaturo.
Pri tem z dotikom senzorske tipke
– znižate temperaturo,
26
– zvišate temperaturo. Med nastavljanjem prikaz vrednosti
temperature utripa.
Ustrezna temperatura
Ob dotikanju senzorskih tipk lahko na prikazovalniku sledite naslednjim spremembam:
– ob prvem dotiku: nazadnje
nastavljena temperatura v prikazu
utripa. – ob vsakem nadaljnjem dotiku:
temperatura se spreminja v korakih
po 1°C. – če zadržite prst na senzorski tipki:
temperatura se kontinuirano
spreminja. Približno 5 sekund po zadnjem dotiku
tipke se prikaz temperature avtomatsko preklopi na dejansko temperaturo, ki je trenutno v aparatu.
ali
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
svojo izbiro.
Ko spremenite nastavitev temperature, preverite prikaz temperature po pribl. 6
urah, če je aparat le malo napolnjen, in po pribl. 24 urah, če je aparat povsem napolnjen. Šele po tem času
se vzpostavi ustrezna temperatura. Če je temperatura po navedenem
času previsoka ali prenizka, jo na novo nastavite.

Možne nastavitve temperature

Temperaturo lahko nastavite: – v hladilnem delu od 3°C do 9°C. – v zamrzovalnem delu od -15°C do
-26°C.
27
Ustrezna temperatura

Spreminjanje temperature v območju PerfectFresh Pro

V območju PerfectFresh Pro se avtomatsko vzdržuje temperatura med 0 in 3°C. Če pa želite, da bi bilo to območje toplejše ali hladnejše, ker boste npr. shranili ribe, lahko temperaturo nekoliko spremenite.
Tovarniška nastavitev temperature v območju PerfectFresh Pro je5. Pri nastavitvah od1 do4 je možno, da temperatura doseže vrednosti pod ničlo. Živila lahko zamrznejo!
Dotaknite se tipke za nastavitve. Na prikazovalniku se pojavijo vsi
simboli, ki jih lahko izberete, simbol utripa.
Tolikokrat se dotaknite tipke za
nastavitev temperature ( ali ), dokler na prikazovalniku ne utripa simbol .
Z dotikom tipke ali lahko zdaj
spremenite temperaturo v območju PerfectFresh Pro. Izbirate lahko med stopnjami od1do9:
1: najnižja temperatura, 9: najvišja temperatura.
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Izbrana nastavitev je shranjena, simbol utripa.
Zapustite nastavitveni način, tako da
se dotaknete tipke za nastavitve. Če tega ne storite, elektronika avtomatsko zapusti nastavitveni način po pribl. eni minuti.
Na novo nastavljena temperatura za območje PerfectFresh Pro se počasi vzpostavi.
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Na prikazovalniku utripa nazadnje izbrana nastavitev, simbol neprekinjeno sveti.
28

Uporaba pospešenega hlajenja in zamrzovanja

Funkcija pospešenega hlajenja

S funkcijo pospešenega hlajenja se notranjost hladilnika zelo hitro ohladi do najhladnejše vrednosti (odvisno od temperature v prostoru).

Vklop pospešenega hlajenja

Vklop pospešenega hlajenja je priporočljiv, če želite hitro ohladiti velike količine živil ali pijače, ki ste jih pravkar vložili v hladilni del aparata.
Izberite senzorsko tipko hladilnega
dela aparata.
Simbol hladilnega dela je zdaj označen z rumenim ozadjem.
Dotaknite se tipke za pospešeno
hlajenje, tako da je označena z rumenim ozadjem.
Temperatura v aparatu pade, saj le-ta deluje z najvišjo hladilno zmogljivostjo.

Izklop pospešenega hlajenja

Funkcija pospešenega hlajenja se avtomatsko izklopi po približno 12 urah. Aparat ponovno deluje z normalno hladilno zmogljivostjo.
Če želite varčevati z energijo, pa lahko funkcijo pospešenega hlajenja izklopite sami, takoj ko se živila ali pijača dovolj ohladijo.
Izberite senzorsko tipko hladilnega
dela aparata.
Simbol hladilnega dela je zdaj označen z rumenim ozadjem.
Dotaknite se tipke za pospešeno
hlajenje, tako da ni več označena z rumenim ozadjem.
Hlajenje aparata ponovno deluje z normalno zmogljivostjo.
29
Uporaba pospešenega hlajenja in zamrzovanja

Funkcija pospešenega zamrzovanja

Če želite sveža živila optimalno zamrzniti, morate vklopiti funkcijo pospešenega zamrzovanja, preden živila vložite v aparat.
S tem dosežete, da živila hitro zamrznejo do svojega jedra in tako ohranijo hranilne snovi, vitamine, svoj videz in okus.

Izjeme:

– Vlaganje že zamrznjenih živil. – Če v enem dnevu zamrznete samo
do 2kg živil.

Vklop pospešenega zamrzovanja

Funkcijo pospešenega zamrzovanja morate vklopiti 6 ur prej, preden vložite živilo, ki ga želite zamrzniti. Za uporabo maksimalne zmogljivosti zamrzovanja pa morate funkcijo pospešenega zamrzovanja vklopiti 24 ur prej!
Izberite senzorsko tipko
zamrzovalnega dela aparata.
Simbol zamrzovalnega dela je zdaj označen z rumenim ozadjem.
Dotaknite se tipke za pospešeno
zamrzovanje, tako da je označena z rumenim ozadjem.
30
Temperatura v aparatu pade, saj le-ta deluje z najvišjo hladilno zmogljivostjo.
Loading...
+ 78 hidden pages