Miele KF 37673 iD User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigo-congelatore con zona PerfectFresh Pro e DynaCool KF 37673 iD
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evita di danneggiare il prodotto e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 09 614 690
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
2
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...........................2
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........2
Descrizione apparecchio............................................6
Accessori su richiesta ...............................................9
Supporto per bottiglie.............................................9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze...............................10
Come risparmiare energia elettrica ..................................18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..........................20
Uso dell'apparecchio...............................................21
Accensione ......................................................21
Spegnimento .....................................................22
Spegnere solo il vano frigorifero....................................22
Riaccendere il vano frigorifero .....................................23
In caso di fermo prolungato..........................................23
La giusta temperatura .............................................24
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh Pro......................24
Sistema automatico di distribuzione della temperatura (DynaCool) ........24
. . . nel vano congelatore ............................................24
Indicazione temperatura ............................................25
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore ............25
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Pro .......................27
Superraffreddamento e SuperFrost ..................................28
Funzione Superraffreddamento .......................................28
Funzione SuperFrost ...............................................29
Allarmi temperatura e sportello .....................................31
Allarme temperatura ...............................................31
Allarme sportello ..................................................32
Ulteriori impostazioni .............................................33
Blocco 0 ........................................................33
Segnali acustici ).................................................34
Luminosità display s...............................................35
Funzione Sabbath ¬ ...............................................36
Disposizione degli alimenti.........................................38
Aree di raffreddamento differenti......................................38
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero .......................39
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................39
Corretta conservazione degli alimenti ..................................39
Indice
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro ......................40
Cassetto aria secca , ..............................................41
Cassetto aria umida ,, . / - .......................................41
Umidità dell'aria non aumentata , ..................................41
Umidità dell'aria aumentata . / - ................................41
Disposizione degli alimenti.........................................44
Spostare il balconcino / la mensola per bottiglie..........................44
Spostare il sostegno per bottiglie .....................................44
Ripiani / Ripiani con illuminazione .....................................44
Spostare ripiani / ripiani con illuminazione ............................44
Spostare il supporto per bottiglie .....................................45
Cassetti nella zona PerfectFresh Pro...................................45
Congelamento e conservazione .....................................47
Capacità massima di congelamento ...................................47
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? .....................47
Introdurre alimenti surgelati ..........................................47
Congelare alimenti freschi ...........................................48
Da sapere .....................................................48
Imballaggio....................................................48
Prima della conservazione ........................................49
Disposizione degli alimenti........................................49
Scongelare gli alimenti .............................................50
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................50
Raffreddamento rapido di bevande ...................................50
Accumulatore di freddo .............................................51
Sbrinamento .....................................................52
Vano congelatore..................................................52
Pulizia e manutenzione ............................................54
Ripiano / Ripiano con illuminazione .................................55
Vano interno, accessori .............................................57
Guarnizione sportello...............................................58
Aerazione e fuoriuscita dell'aria.......................................58
Guida guasti .....................................................60
Possibili cause di rumori ..........................................69
Assistenza tecnica................................................70
Servizio Clienti .................................................70
Indice
Nota per istituti di verifica..........................................71
Informazioni per i rivenditori .......................................72
Modalità fiera r....................................................72
Allacciamento elettrico ............................................74
Istruzioni di montaggio ............................................75
Luogo di posizionamento ...........................................75
Classe climatica ................................................75
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................76
Prima di incassare l'apparecchio .....................................77
L'incernieratura del vecchio apparecchio era differente?...................77
Misure d'incasso .................................................78
Registrare le cerniere dello sportello.................................79
Modificare l'incernieratura dello sportello.............................80
Incasso dell'apparecchio ..........................................84
Montare le antine del mobile .........................................91
Regolare lo sportello.............................................94
Garanzia ........................................................97
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Accensione/spegnimento
intero apparecchio, tasto On/Off
b Interfaccia ottica
(solo per assistenza tecnica)
c Selezione del vano frigorifero o del
vano congelatore
d Accensione/spegnimento delle fun-
zioni Superraffreddamento e Super­Frost
e Impostazione temperatura
(X più freddo), tasto di selezione nella modalità im postazioni
f Tasto OK per confermare la selezio-
ne effettuata
g Impostazione temperatura
(X più caldo), tasto di selezione nella modalità im­postazioni
h Attivare/Disattivare
la modalità impostazioni
i Disattivazione allarme temperatura o
allarme sportello
j Display temperatura e simboli (visibili
solo in modalità impostazioni, in caso di allarme/segnalazione; per la spie gazione dei simboli v. tabella)
-
-
6
Legenda
Simbolo significato Funzione
Descrizione apparecchio
0 Blocco Interruttore contro lo spegnimento indeside
rato, la modifica indesiderata della tempera tura, l'accensione indesiderata di Superraf freddamento/SuperFrost e la modifica inde siderata delle impostazioni
) Segnali acustici Opzioni di scelta acustica tasti e segnale
acustico allarme sportello e allarme tempe ratura
s Luminosità display Impostazione della luminosità display u Temperatura
PerfectFresh Pro
¬ Funzione Sabbath Attivazione/Disattivazione della funzione
t Allacciamento alla rete
elettrica
; Allarme Si accende quando suona l'allarme sportel-
r Modalità fiera Spegnimento Modalità fiera
Modifica della temperatura nella zona PerfectFresh Pro
Sabbath Conferma che l'apparecchio è collegato
all'elettricità, quando non è acceso. Lam­peggia in caso di interruzione della corrente
lo. Lampeggia quando suona l'allarme tem­peratura, in caso di interruzione della cor rente e altre segnalazioni di guasto
(visibile solo quando la modalità fiera è atti va)
-
-
-
-
-
-
-
7
Descrizione apparecchio
a Pannello comandi b Ventola c Ripiano d Portauova/Balconcino e Ripiano con
illuminazione (FlexiLight)
f Mensola per bottiglie g Illuminazione interna
zona PerfectFresh Pro
h Cassetto aria asciutta zona Per
fectFresh Pro
i Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina­mento
j Regolatore per impostare l'umidità
dell'aria nel cassetto aria umida
k Cassetto aria umida zona Per-
fectFresh Pro
l Cassetti congelatore
-
8
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Supporto per bottiglie
Con il supporto per bottiglie è possibile disporre e conservare le bottiglie in orizzontale risparmiando spazio. Il supporto per bottiglie può essere in­serito nell'apparecchio in modo variabi­le.
Pulizia e manutenzione dell'acciaio inossidabile
Il prodotto Miele per acciaio inossi
dabile crea una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco a ogni applicazione. Rimuove in modo deli cato macchie d'acqua, impronte e al tre impurità e lascia dietro di sé una superficie lucida e uniforme.
Il panno per la pulizia dell'acciaio
inossidabile è imbevuto dello specifi co prodotto di pulizia per acciaio inossidabile. Possiede le stesse caratteristiche pu lenti e protettive dello specifico pro­dotto per acciaio inossidabile.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra multiuso rimuove impronte e sporco leggero su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini, ecc.
-
-
-
-
-
I prodotti per la cura e la pulizia e al tri accessori si trovano presso l'assistenza tecnica Miele, presso il proprio rivenditore di fiducia o su in ternet.
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti sull'incasso, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle pre senti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
Il frigo-congelatore è predisposto per l'impiego domestico.
~
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome-
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Non sono consentiti usi diversi.
-
-
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de terioramento. Inoltre non è adatto al funzionamento in ambienti a ri schio di esplosione. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il frigorifero, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da uti­lizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e com­prendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del­l'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos
~
sono utilizzare il frigo-congelatore da soli solo se è stato loro chiara mente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo corretta mente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzione
~
del frigo-congelatore senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; non permettere loro di giocarvi.
-
-
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol
~
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imbal laggio.
-
Sicurezza tecnica
E' stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo ap
~
parecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive euro pee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento del­la rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a ru­mori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzio­nalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio pre­stare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
-
-
-
evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
contattare il servizio di assistenza tecnica.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi le di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
~
sulla targhetta dati del frigorifero devono corrispondere assoluta mente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potreb be danneggiarsi. Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire comple-
~
tamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
-
-
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu
~
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per al lacciare il frigorifero alla rete elettrica.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
~
causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
-
-
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo frigo-congelatore in luoghi non stazionari
~
(ad es. sulle navi).
Danni all'apparecchio possono mettere a rischio la sicurezza de
~
gli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di ri
~
parazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigo-conge latore è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, – sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico,
oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccar-
lo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni posso­no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
-
-
-
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il frigo-congelatore non
~
viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di fettosi con ricambi originali Miele.
14
-
-
Impiego corretto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Non conservare alimenti contenenti grasso o olio nell'apparec-
~
chio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di so­stanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plastico. Si pos­sono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose in­fiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Peri colo di incendio e di esplosione!
-
-
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente
~
essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produ zione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
-
-
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in
~
posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di esplosione.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti
~
di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della tem­peratura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a de-
~
congelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti perdo­no le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi. Ali­menti scongelati possono essere ricongelati solo se precedente­mente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di con servazione del produttore degli alimenti!
-
-
-
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
16
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere
~
a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito. Per pulire il frigo-congelatore non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
– – staccare alimenti attaccatisi durante il congelamento. I generatori potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare
più.
Per sbrinare il frigorifero non introdurre nel vano apparecchi elet-
~
trici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale pla­stico.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questi prodotti, infatti, possono ge-
~
nerare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le materie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio frigori
~
fero prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano acci dentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
piegando le condutture;
raschiando i rivestimenti della superficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
17
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Posizionamento in ambienti aerati in ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di ae razione ed eliminare regolar mente la polvere depositata­si.
Eliminare la polvere dal compressore e dalle griglie in metallo (scambiatore di calore) sul retro dell'appa­recchio almeno una volta all'anno.
Impostazione temperatura
Vano frigorifero da 4 a 5°C Con temperature inferiori: Zona PerfectFresh Pro vicina
a 0°C Vano congelatore -18°C
Consumo energetico più
­alto
direttamente esposto a raggi solari
adiacente a una fonte di ca lore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
In caso di sezioni di aerazio
­ne e fuoriuscita dell'aria
­ostruite o piene di polvere.
Con depositi di polvere su compressore e griglie metal­liche (scambiatore di calo­re).
minore è la temperatura nel vano, maggiore risulta il con sumo energetico.
-
-
-
18
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normale Consumo energetico più alto
Uso Disposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per un breve las so di tempo.
Disporre gli alimenti ordinata mente.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa ter­mica e, al rientro a casa, di­sporre gli alimenti subito nel frigorifero.
Riporre rapidamente gli ali­menti prelevati dal frigorifero prima che si riscaldino ecces­sivamente.
Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
-
Aprire frequentemente lo spor tello e tenerlo aperto a lungo
­causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso
­nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente ap­portano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca di raf­freddare e il compressore fun­ziona più a lungo.
-
-
-
Riporre gli alimenti ben confe zionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Sbrinamento Sbrinare il congelatore quan
do lo strato di brina raggiunge 0,5 cm.
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde po tenza refrigerante.
-
-
Lo strato di brina peggiora la cessione del freddo agli ali menti.
-
-
19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Al primo avvio
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali
^
d'imballaggio dal vano interno.
Pellicola protettiva
I listelli e i pannelli in acciaio inox sono dotati di una pellicola protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli/pannelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
^ Subito dopo aver tolto la pellicola
protettiva pulire le superfici in acciaio inox con lo specifico prodotto Miele.
Importante! Il prodotto per acciaio inossidabile Miele crea a ogni applica­zione una pellicola protettiva idrorepel­lente e antisporco.
^
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori in dotazione. Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Puli zia e manutenzione".
Accessori
Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie sporgono nella mensola e danno stabi lità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello dell'apparecchio.
^ Inserire il sostegno per bottiglie cen-
tralmente sul bordo posteriore della mensola.
– Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel cassetto più in alto. Dopo circa 24 ore di conservazione l'accumulatore di freddo
-
raggiunge la massima potenza di raf freddamento.
-
-
20
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Uso dell'apparecchio
Per utilizzare questo apparecchio è suf ficiente toccare i tasti sensore.
A ogni contatto è associato un segnale acustico. Il suono dei tasti può essere di sattivato (v. "Ulteriori impostazioni - Se gnali acustici").
-
Accensione
Quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica, a display dopo breve tempo compare il simbolo di allaccia mento alla rete elettrica t.
^ Premere il tasto On/Off. Il simbolo di allacciamento alla rete
elettrica t si spegne e l'apparecchio inizia a raffreddare.
Sul pannello comandi compaiono i tasti sensori delle zone selezionabili:
-
Quando si apre lo sportello del vano fri gorifero si accende la luce interna e
­l'illuminazione a LED dei ripiani diventa
più chiara finché viene raggiunta la massima luminosità.
­Al primo avvio lampeggiano i tasti sen
sori delle zone di refrigerazione e il sim bolo dell'allarme ; finché viene rag giunta la temperatura impostata.
Non appena si raggiunge la temperatu ra impostata, il tasto sensore delle zone di refrigerazione resta acceso e il sim bolo di allarme ; si spegne.
Affinché la temperatura sia sufficien­temente bassa, far raffreddare l'ap­parecchio per alcune ore prima di in­trodurre alimenti per la prima volta. Introdurre gli alimenti nel vano con­gelatore solo quando la temperatura raggiunge almeno -18°C.
-
-
-
-
-
-
vano frigorifero vano congelatore
Il tasto sensore del vano frigorifero è re troilluminato di giallo e sul display com pare la temperatura presente nel vano frigorifero.
-
-
21
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Per ogni zona di refrigerazione si pos sono effettuare impostazioni personaliz zate.
Toccare il tasto sensore della zona
^
dell'apparecchio per la quale si desi derano effettuare le impostazioni.
ll tasto sensore selezionato si retroillu mina di giallo.
Per il vano frigorifero è possibile sele­zionare le funzioni di Superraffredda­mento e DynaCool oppure modificare la temperatura.
Per il vano congelatore è possibile se­lezionare la funzione SuperFrost oppure modificare la temperatura.
Ulteriori informazioni si trovano ai ri­spettivi capitoli.
-
-
Spegnimento
-
Premere il tasto On/Off.
^
Se non funziona, significa che è atti vo il blocco.
A display scompare l'indicazione della temperatura, mentre compare il simbo
­lo di allacciamento alla rete elettrica t.
L'illuminazione interna si spegne e l'ap parecchio non raffredda più.
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere il vano frigorifero e lasciare acceso il vano congelatore. Questa possibilità si rivela particolar­mente utile ad es. nel periodo delle fe­rie.
-
-
-
Se infine si seleziona un'altra zona di refrigerazione, rimangono salvate le im postazioni della zona precedentemente selezionata.
22
-
^
Premere il tasto sensore del vano fri gorifero finché il tasto non è più retro illuminato.
A display compaiono per breve tempo dei trattini.
-
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Riaccendere il vano frigorifero
Infine il vano frigorifero può essere atti vato separatamente.
Premere il tasto relativo al vano frigo
^
rifero.
L'indicazione temperatura del vano fri gorifero si accende. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende a sportello aperto.
In caso di fermo prolungato
Se non si utilizza l'apparecchio per un
­certo periodo è opportuno:
spegnerlo,
-
^
staccare la spina dalla presa oppure
^
-
disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
pulire l'apparecchio e
^
lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se, in caso di assenza prolungata, si spegne l'apparecchio, non lo si puli­sce all'interno e si lascia chiuso lo sportello, si favorisce la formazione di muffa.
23
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriora no rapidamente a causa dei microrga nismi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta tempera tura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di prolifera zione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh Pro
Sistema automatico di distribuzione della temperatura (DynaCool)
­Quando si attiva il compressore del
vano frigorifero, si attiva automatica mente anche la ventola. In questo
­modo il freddo viene distribuito unifor
memente all'interno del vano frigorifero.
­Gli alimenti riposti sui vari ripiani del
vano frigorifero vengono raffreddati a una temperatura approssimativamente
-
uguale.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser vare a lungo gli alimenti, si consiglia una temperatura interna di -18°C.A questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei mi­crorganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a far deteriorare gli alimenti, ri­ducendone la durata. Per questo moti­vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente
­cotti. La maggior parte dei microrgani
smi viene soppressa a temperature ele vate.
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh Pro la tempera tura viene regolata automaticamente e oscilla tra 0°C e 3°C.
24
-
La giusta temperatura
Indicazione temperatura
Durante il funzionamento normale il display temperatura indica la tempe ratura media effettiva che si trova al momento nel vano frigorifero e la
temperatura del punto più caldo nel vano congelatore.
Se la temperatura nel vano congelatore non è compresa tra i valori possibili, a display lampeggiano dei trattini.
A seconda della temperatura ambiente e dell'impostazione è possibile che passino alcune ore fino al raggiungi mento della temperatura desiderata e della sua costante visualizzazione.
Se per un periodo prolungato la temperatura è superiore a -18°C, controllare che gli alimenti non si siano leggermente o del tutto scon­gelati. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.
-
-
Impostare la temperatura nel vano frigorifero / vano congelatore
La temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore può essere rego lata indipendentemente.
^ Selezionare il vano frigorifero e il
vano congelatore.
^ Impostare la temperatura, servendosi
di entrambi i tasti sotto il display.
Premendo il tasto
– la temperatura diminuisce
-
la temperatura aumenta.
Durante l'impostazione la temperatura visualizzata lampeggia.
25
La giusta temperatura
Premendo i tasti si notano le seguenti modifiche sul display:
una volta: lampeggia l'ultimo valore
impostato. a ogni successiva pressione dei ta
sti: il valore della temperatura si mo difica in scatti di 1°C.
tenere il tasto premuto: il valore della
temperatura si modifica progressiva mente. Al raggiungimento del valore massi mo e minimo di temperatura si sente un suono di tasti negativo (se i toni sono attivi).
Circa 5 secondi dopo l'ultima pressione del tasto il display temperatura commu­ta automaticamente sull'effettivo valore della temperatura rilevabile in quel mo­mento nell'apparecchio.
Oppure
^ premere il tasto OK, per confermare
la scelta effettuata.
-
-
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
da 1°C a 9°C nel vano frigorifero.
da -15°C a -26°C nel vano congela
-
tore.
-
-
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione
dopo circa 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo circa 24 ore se l'apparecchio è cari co. Solo a questo punto
nell'apparecchio è impostata la tempe ratura reale.
Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuo vamente all'impostazione.
26
-
-
-
La giusta temperatura
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Pro
Nella zona PerfectFresh Pro viene auto maticamente mantenuta una tempera tura tra 0°C e 3°C. Volendo aumentare o abbassare la temperatura, per esem pio per conservarvi del pesce, essa può essere leggermente modificata.
La pre-impostazione della tempera tura nella zona PerfectFresh Pro è 5. Con un'impostazione compresa tra 1 e 4 si possono raggiungere tempe rature molto basse e gli alimenti po trebbero congelare.
Modificare la temperatura
^ Premere il tasto delle impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo 0 lampeggia.
-
-
-
A display lampeggia l'ultima imposta zione effettuata, si accende il simbolo u.
-
-
-
Premendo i tasti X o Y è possibile
^
modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Pro. I livelli impostabili vanno da 1 a 9:
1: temperatura più bassa, 9: temperatura più alta.
^ Premere il tasto OK, per confermare
la scelta effettuata.
Viene salvata l'impostazione seleziona­ta, il simbolo u lampeggia.
-
^
Premere ripetutamente i tasti per im postare la temperatura (X o Y), fin ché a display lampeggia il simbolo u.
^
Premere il tasto OK, per confermare la scelta effettuata.
^
Premere il tasto impostazioni, per uscire dalla modalità impostazioni.
-
-
Altrimenti dopo ca. 1 minuto l'elettronica esce automaticamente dalla modalità impostazioni.
La nuova temperatura impostata per la zona PerfectFresh Pro si imposta lentamente.
27
Superraffreddamento e SuperFrost
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda mento
La funzione Superraffreddamento è in dicata soprattutto per raffreddare rapi damente grandi quantità di alimenti fre schi o bevande.
^ Toccare il tasto relativo al vano frigori-
fero.
Il simbolo del vano frigorifero è retro­illuminato di giallo.
-
-
-
Disattivare la funzione Superraffred damento
La funzione Superraffreddamento si di sattiva automaticamente dopo ca. 12 ore. L'apparecchio funziona nuovamen te a regime normale.
Per risparmiare corrente elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungo no una temperatura sufficientemente
­bassa.
^ Toccare il tasto relativo al vano frigo-
rifero.
Il simbolo del vano frigorifero è retro­illuminato di giallo.
-
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto Superraffreddamen to; lo sfondo diventa giallo.
La temperatura nell'apparecchio si abbassa, perché l'apparecchio fun ziona con la massima capacità di raffreddamento possibile.
28
-
^
Premere il tasto Superraffreddamento in modo che lo sfondo non sia più giallo.
-
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
Superraffreddamento e SuperFrost
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente alimenti freschi occorre attivare la funzione Su perFrost prima che inizi il processo di congelamento.
In questo modo gli alimenti si congela no rapidamente e valore nutritivo, vita mine, aspetto e sapore rimangono inal terati.
Eccezioni:
se si introducono nell'apparecchio
alimenti già congelati.
– Se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la ca­pacità massima di congelamento, at­tivare la funzione SuperFrost 24 ore prima.
-
-
Premere il tasto SuperFrost; lo sfondo
^
-
diventa giallo.
La temperatura nell'apparecchio si abbassa, perché l'apparecchio fun
­ziona con la massima capacità di
raffreddamento possibile.
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo ca. 30 - 65 ore.
Per risparmiare energia, la funzione Su­perFrost può anche essere disattivata manualmente non appena all'interno del vano congelatore si raggiunge una temperatura costante di -18 °C. E' co­munque opportuno controllare la tem­peratura all'interno dell'apparecchio.
-
-
^
Toccare il tasto relativo al vano con gelatore.
Il simbolo del vano congelatore è re troilluminato di giallo.
^
Toccare il tasto relativo al vano con gelatore.
-
Il simbolo del vano congelatore è re troilluminato di giallo.
-
-
-
29
Superraffreddamento e SuperFrost
Premere il tasto SuperFrost in modo
^
che lo sfondo non sia più giallo.
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
30
Loading...
+ 70 hidden pages