Miele KF 37673 iD Instructions Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 11 449 020
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 13
Energie sparen..................................................................................................... 14
Gerätebeschreibung............................................................................................ 16
Bedienblende ........................................................................................................ 16
Erklärung der Symbole.......................................................................................... 17
Zubehör ................................................................................................................ 19
Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 19
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 20
Kältegerät ein- und ausschalten........................................................................22
Vor dem ersten Benutzen...................................................................................... 22
Das Kältegerät bedienen....................................................................................... 22
Kältegerät einschalten........................................................................................... 22
Kältegerät ausschalten.......................................................................................... 24
Kühlzone separat ausschalten ......................................................................... 24
Kühlzone wieder einschalten............................................................................ 24
Bei längerer Abwesenheit...................................................................................... 25
Die richtige Temperatur ...................................................................................... 26
... in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone ........................................... 26
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool).............................................. 26
... in der Gefrierzone.............................................................................................. 26
Temperaturanzeige ................................................................................................ 27
Temperatur in der Kühl-/Gefrierzone einstellen..................................................... 27
Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern ............................................ 29
SuperKühlen und SuperFrost verwenden ......................................................... 30
Funktion SuperKühlen........................................................................................... 30
Funktion SuperFrost.............................................................................................. 31
Temperatur- und Türalarm.................................................................................. 33
Temperaturalarm.................................................................................................... 33
Türalarm................................................................................................................. 34
Weitere Einstellungen vornehmen..................................................................... 35
Verriegelung ...................................................................................................... 35
Akustische Signale .......................................................................................... 36
Leuchtkraft des Displays .................................................................................. 37
Sabbatmodus .................................................................................................... 38
Geruchsfilter-Wechselanzeige.......................................................................... 40
2
Inhalt
Lebensmittel in der Kühlzone lagern................................................................. 42
Verschiedene Kühlbereiche................................................................................... 42
Für die Kühlzone nicht geeignet............................................................................ 43
Hinweise zum Einkauf von Lebensmittel............................................................... 43
Lebensmittel richtig lagern.................................................................................... 43
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern.......................................... 44
Trockenfach ........................................................................................................ 45
Feuchtefach , /............................................................................................ 45
Innenraum gestalten ........................................................................................... 48
Abstellbord/Flaschenbord versetzen..................................................................... 48
Flaschenhalter verschieben................................................................................... 48
Abstellfläche/Abstellfläche mit Beleuchtung versetzen......................................... 48
Flaschenablage versetzen..................................................................................... 49
Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone................................................................ 49
Geruchsfilter versetzen.......................................................................................... 50
Gefrieren und Lagern .......................................................................................... 51
Maximales Gefriervermögen ................................................................................. 51
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? ............................................ 51
Fertige Tiefkühlkost einlagern ............................................................................... 51
Lebensmittel selbst einfrieren................................................................................ 52
Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel ............................................................... 54
Gefriergut auftauen........................................................................................... 54
Schnellkühlen von Getränken........................................................................... 55
Innenraum gestalten.............................................................................................. 55
Zubehör nutzen ..................................................................................................... 56
Eiswürfel bereiten............................................................................................. 56
Abtauen ................................................................................................................ 57
Gefrierzone............................................................................................................ 57
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 60
Hinweise zum Reinigungsmittel ............................................................................ 60
Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten............................................................. 61
Innenraum und Zubehör reinigen .......................................................................... 63
Türdichtung reinigen.............................................................................................. 65
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............................................................. 65
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen......................................... 65
Geruchsfilter wechseln.......................................................................................... 66
Was tun, wenn ... .................................................................................................67
Ursachen von Geräuschen ................................................................................. 76
3
Inhalt
Kundendienst....................................................................................................... 77
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 77
Garantie................................................................................................................. 77
Informationen für Händler ..................................................................................78
Messeschaltung ................................................................................................. 78
Installation............................................................................................................ 80
Montagehinweise .................................................................................................. 80
Aufstellort ......................................................................................................... 80
Be- und Entlüftung ........................................................................................... 81
Möbeltür ........................................................................................................... 83
Vor dem Einbau des Kältegerätes .................................................................... 84
Einbaumaße........................................................................................................... 86
Öffnungswinkel der Gerätetüren begrenzen.......................................................... 87
Türanschlag wechseln ........................................................................................... 87
Kältegerät einbauen .............................................................................................. 91
Möbeltüren montieren .................................................................................... 100
4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Kältegerät.
Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise – in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen – in landwirtschaftlichen Anwesen – von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern. Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be­stimmt.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie das Kältegerät ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln sowie zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produk­ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegeräts kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex­plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver­wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedie­nen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedie­nen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegeräts
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Technische Sicherheit

Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.
Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte­mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib­hauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Neben den Lauf­geräuschen des Kompressors können Strömungsgeräusche im ge­samten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht ver­meidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegeräts kei­nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Kältegeräts darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen. – Trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz. – Durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige
Minuten.
– Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto größer muss der
Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventu­ellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft­Gemisch bilden. Pro 11g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typen­schild im Inneren des Kältegeräts.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Kältegeräts müssen unbedingt mit denen des Elek­tronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auf­treten. Vergleichen Sie die Anschlussdaten vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kältegeräts ist nur dann gewährleis-
tet, wenn das Kältegerät an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutz­leitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheits­einrichtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kältegeräts ist nur dann
gewährleistet, wenn das Kältegerät am öffentlichen Stromnetz ange­schlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Be­treiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwas­serbereich (z.B. Garage, Waschküche).
Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie das Kältegerät auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit
seine sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son­dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.

Sachgemäßer Gebrauch

Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera-
turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kälte­geräts. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still­standzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bautei­len sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- oder ölhaltige
Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett oder Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegeräts berührt. Es kön­nen Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Brand- und Explosionsgefahr. Lagern Sie keine explosiven Stoffe
und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Explosionsgefahr. Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Käl-
tegerät (z.B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen.
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, in der Ge­frierzone. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungs­und Beschädigungsgefahr.
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzo-
ne legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr.
Verletzungsgefahr. Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht
mit nassen Händen. Die Hände können festfrieren.
Verletzungsgefahr. Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am
Stiel, insbesondere Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Ge­frierguts können Lippen oder Zunge festfrieren.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmit­tel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten kön­nen Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le­bensmittelhersteller.
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Reinigung und Pflege

Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um:
– Reif- und Eisschichten zu entfernen – angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex-
plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit­tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen

Transport

Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in
der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das
Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da das Kältegerät ein ho­hes Gewicht hat.

Entsorgung Ihres Altgeräts

Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältege-
räts. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufs, z.B. durch:
– das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers – das Abknicken von Rohrleitungen – das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.

Symbol am Kompressor (je nach Modell)

Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.
Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in
die Atemwege tödlich sein.
12

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Kältegerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umwelt­verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgeräts

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitun­gen Ihres Kältegeräts bis zum Abtrans­port zu einer sachgerechten, umwelt­freundlichen Entsorgung nicht beschä­digt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte­kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen können.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf­bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchs- und Montageanwei­sung im Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“.
13

Energie sparen

normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Son­nenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme­quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20°C.
Be- und Entlüftungsquer­schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei­en.
Temperatur­Einstellung
Kühlzone 4 bis 5°C. Je tiefer die eingestellte
PerfectFresh Pro-Zone nahe 0°C
Gefrierzone -18°C.
erhöhter Energieverbrauch
lüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah­lung.
Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur ab 25°C.
Bei verdeckten oder ver­staubten Be- und Entlüf­tungsquerschnitten.
Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
14
Energie sparen
normaler Energieverbrauch
Gebrauch Anordnung der Schubladen,
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu­stand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen. Lebensmittel gut sortiert ein­ordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta­sche mitnehmen, und Le­bensmittel zügig im Kältege­rät verstauen. Entnommenes möglichst schnell wieder zurückstellen, bevor es sich zu sehr er­wärmt. Warme Speisen und Geträn­ke erst außerhalb des Kälte­geräts abkühlen lassen.
erhöhter Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöff­nen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Das Kältegerät versucht herunterzukühlen, und die Laufzeit des Kom­pressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf Au­ßentemperatur erwärmte Le­bensmittel bringen Wärme in das Kältegerät. Das Kältege­rät versucht herunterzuküh­len, und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einord­nen.
Gefrierwaren zum Auftauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, da­mit die Luft zirkulieren kann.
Verdunsten und Kondensie­ren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verursacht Kälte­leistungsverluste.
Eine verschlechterte Luft­strömung verursacht Kälte­leistungsverluste.
15

Gerätebeschreibung

Bedienblende

a
Ein-/Ausschalten
des gesamten Kältegerätes
b
Optische Schnittstelle
(nur für den Kundendienst)
c
Anwählen der Kühlzone bzw. der
Gefrierzone
d
Ein-/Ausschalten der
Funktion SuperKühlen und
SuperFrost
e
Einstellen der Temperatur
( für kälter),
Auswahltaste im Einstellungsmodus
f
Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste)
g
Einstellen der Temperatur
( für wärmer),
Auswahltaste im Einstellungsmodus
h
An- bzw. Abwählen des Einstellungs­modus
i
Ausschalten des Temperatur- bzw. Türalarms
j
Display mit Temperaturanzeige und Symbolen (Symbole nur sichtbar im Einstellungsmodus, bei einem Alarm/ einer Meldung; Erklärung der Symbo­le siehe Tabelle)
16
Gerätebeschreibung

Erklärung der Symbole

Symbol Bedeutung Funktion
Verriegelung Sicherung vor ungewolltem Ausschalten,
ungewollter Temperaturverstellung, unge­wolltem Einschalten von SuperKühlen, SuperFrost und ungewollter Eingabe von Einstellungen
Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und
Warnton bei Tür- und Temperaturalarm
Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-
tem Miele@home Kommunikationsstick
Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays
Geruchsfilter-Wechsel-
anzeige (Active AirClean)
Temperatur
PerfectFresh Pro
Sabbatmodus Ein- und Ausschalten des Sabbatmodus
Netzanschluss Bestätigt, dass das Kältegerät elektrisch
Alarm
(nur sichtbar bei Tür­oder Temperaturalarm)
Messeschaltung
(nur sichtbar bei einge­schalteter Messeschal­tung)
Funktion muss nach Einsatz eines Geruchs­filters aktiviert werden, leuchtet bei einem erforderlichen Wechsel
Verändern der Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone
angeschlossen ist, wenn es nicht einge­schaltet ist, blinkt bei Netzausfall
Leuchtet bei Türalarm, blinkt bei Tempera­turalarm, Netzausfall und weiteren Fehler­meldungen
Ausschalten der Messeschaltung
17
Gerätebeschreibung
a
Bedienblende
b
Ventilator
c
Abstellfläche
d
Eierablage / Abstellbord
e
Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight)
f
Flaschenbord
g
Innenbeleuchtung PerfectFresh Pro-Zone
h
Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone
i
Tauwasser-Rinne und Tauwasser­Ablaufloch
j
Regler zum Einstellen der Luftfeuch­tigkeit im Feuchtefach
k
Feuchtefach PerfectFresh Pro-Zone
l
Gefrierschubladen
18
Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die Anforderung eines Kaltlagerfaches nach ENISO15502.

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Flaschenhalter

Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür einen besseren Halt.

Butterdose

Eiswürfelschale

Kälteakku

Der Kälteakku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän­gern.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälteakku seine maximale Kühlleistung erbringen.

Eierablage

19
Zubehör

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er­halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

Allzweck-Microfasertuch

Das Microfasertuch hilft bei der Entfer­nung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen auf Edelstahlfronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Auto­fenstern usw.

MicroCloth Kit

Das MicroCloth Kit besteht aus einem Universal-, einem Glas- sowie einem Hochglanztuch. Die Tücher sind besonders reißfest und strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr fei­nen Microfasern erzielen die Tücher ei­ne hohe Reinigungsleistung.

Flaschenablage

wahren. Die Flaschenablage kann variabel in der Kühlzone eingesetzt werden.

Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean)

Der Geruchsfilter neutralisiert unange­nehme Gerüche in der Kühlzone und sorgt somit für eine bessere Luftquali­tät.
Die Halterung des Geruchsfilters wird auf die hintere Schutzleiste der Abstell­fläche gesteckt und kann beliebig ver­setzt werden.
Aktivieren Sie nun die Geruchsfilter­Wechselanzeige im Einstellungsmodus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Geruchsfilter­Wechselanzeige“).
Mit der Flaschenablage können Sie Fla­schen waagerecht in der Kühlzone lagern und somit platzsparend aufbe-
20
Tausch Geruchsfilter KKF-RF (ActiveAirClean)
Passende Tauschfilter für die Halterung (Active AirClean) sind erhältlich. Der Austausch der Geruchsfilter wird alle 6Monate empfohlen.
WLAN-Stick XKS 3130W (Miele@home)
Mit dem WLAN-Stick wird ihr Kältegerät kommunikationsfähig, so dass Geräte­daten mit einem Smartphone oder Ta­blet (iOS®- und Android™-Systeme) je­derzeit abgerufen werden können.
Um die Miele@mobile App oder Miele@home Funktionen wie z.B. das Einschalten von SuperKühlen/ SuperFrost nutzen zu können, muss der WLAN-Stick am Miele Kältegerät einge­steckt werden und mit Ihrem WLAN­Netzwerk verbunden sein.
Zubehör
Dem Stick liegt eine Montage- und In­stallationsanweisung bei, die die Instal­lation des WLAN-Sticks, sowie die An­meldung in einem WLAN-Netzwerk be­schreibt.
21

Kältegerät ein- und ausschalten

Vor dem ersten Benutzen

Verpackungsmaterialien entfernen

Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innen­raum.

Schutzfolie entfernen

Die Edelstahlleisten und Edelstahlblen­den im Kältegerät sind mit einer Schutz­folie versehen, die als Transportschutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
Edelstahlleisten und -blenden ab.

Kältegerät reinigen

Beachten Sie dazu bitte die entspre­chenden Hinweise im Kapitel „Reini­gung und Pflege“.
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.

Das Kältegerät bedienen

Bei diesem Kältegerät reicht zur Bedie­nung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tasten­ton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Akustische Signale“).

Kältegerät einschalten

Sobald das Kältegerät elektrisch ange­schlossen ist, erscheint nach kurzer Zeit im Display das Symbol Netzanschluss .
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Das Symbol Netzanschluss erlischt
und das Kältegerät beginnt zu kühlen.
22
Im Bedienfeld erscheinen die Sensor­tasten der anwählbaren Kältezonen:
Die Sensortaste der Kühlzone ist gelb hinterlegt, und im Display erscheint die in der Kühlzone herrschende Tempera­tur.
Kältegerät ein- und ausschalten
Beim Öffnen der Kühlzonentür geht die Innenbeleuchtung an, und die LED-Be­leuchtung der Abstellflächen wird heller, bis die maximale Helligkeit erreicht ist.
Bei erster Inbetriebnahme blinken die Sensortaste der Gefrierzone sowie das Symbol Alarm, bis die eingestellte Gefriertemperatur erreicht ist.
Sobald die eingestellte Gefriertempera­tur erreicht ist, leuchtet die Sensortaste der Gefrierzone konstant, und das Sym­bol Alarm erlischt.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Kältegerät einige Stun­den vorkühlen, bevor Sie erstmals Le­bensmittel einlegen. Legen Sie erst Lebensmittel in die Gefrierzone, wenn die Temperatur tief genug ist (mind.
-18°C).
Für jede Kältezone können Sie individu­elle Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie dazu die Sensortaste der
gewünschten Zone, in der Sie die Einstellungen vornehmen möchten.
Die angewählte Sensortaste ist gelb hinterlegt.
Sie können für die Kühlzone die Funkti­on SuperKühlen anwählen oder die Temperatur verstellen. Sie können für die Gefrierzone die Funktion SuperFrost anwählen oder die Temperatur verstellen.
Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln.
Wird anschließend eine andere Kältezo­ne angewählt, so bleiben die Einstellun­gen der zuvor angewählten Kältezone erhalten.
23
Kältegerät ein- und ausschalten

Kältegerät ausschalten

Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Ist das nicht möglich, ist die Verriege­lung eingeschaltet.
Im Display erlischt die Temperaturanzei­ge, und das Symbol Netzanschluss erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und die Kühlung ist ausgeschaltet.

Kühlzone separat ausschalten

Sie können die Kühlzone separat aus­schalten, während die Gefrierzone noch weiter eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich z.B. für die Urlaubszeit an.

Kühlzone wieder einschalten

Die Kühlzone kann anschließend sepa­rat eingeschaltet werden.
Berühren Sie die Sensortaste der
Kühlzone, bis die Sensortaste wieder gelb hinterlegt ist.
Die Temperaturanzeige für die Kühlzone leuchtet. Die Kühlzone beginnt zu küh­len, und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Tür an.
Berühren Sie die Sensortaste der
Kühlzone, bis die Sensortaste nicht mehr gelb hinterlegt ist.
Im Display erscheinen für kurze Zeit Striche.
24
Kältegerät ein- und ausschalten

Bei längerer Abwesenheit

Wird das Kältegerät bei längerer Ab­wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbil­dung.
Reinigen Sie das Kältegerät unbe­dingt.
Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol­gendes:
Schalten Sie das Kältegerät aus.Ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Haus­installation aus.
Tauen Sie die Gefrierzone ab.Reinigen Sie das Kältegerät und las-
sen Sie das Kältegerät geöffnet, um es ausreichend zu belüften und Ge­ruchsbildung zu vermeiden.
Beachten Sie die letzten beiden Hin­weise auch, wenn Sie die Kühlzone für einen längeren Zeitraum separat aus­schalten.
25

Die richtige Temperatur

Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verder­ben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann. Die Tem­peratur beeinflusst die Wachstumsge­schwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Kältegerät erhöht sich:
– je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird
– je mehr Lebensmittel eingelagert wer-
den
– je wärmer die frisch eingelagerten Le-
bensmittel sind
– je höher die Umgebungstemperatur
des Kältegeräts ist. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.

Automatische Temperaturverteilung (DynaCool)

Das Kältegerät schaltet automatisch den Ventilator zu, sobald die Kühlung der Kühlzone einschaltet. Damit wird die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig verteilt, so dass die eingelagerten Le­bensmittel alle annähernd mit derselben Temperatur gekühlt werden.

... in der Gefrierzone

Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18°C erforder­lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weit­gehend eingestellt. Sobald die Tempe­ratur über -10°C steigt, beginnt die Zer­setzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder auf­getaute Lebensmittel erst wieder einge­froren werden, wenn sie verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Temperaturen werden die meis­ten Mikroorganismen abgetötet.

... in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone

In der Kühlzone empfehlen wir eine Kühltemperatur von 4°C.
In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch geregelt und liegt im Bereich von 0bis 3°C.
26
Die richtige Temperatur

Temperaturanzeige

Die Temperaturanzeige im Display zeigt im Normalbetrieb die mittlere,
tatsächliche Kühlzonentemperatur und die wärmste Stelle in der Ge­frierzone an, die momentan im Kälte-
gerät herrscht.
Liegt die Temperatur in der Gefrierzone nicht im möglichen Temperaturanzei­genbereich, blinken im Display nur Stri­che.
Je nach Raumtemperatur und Einstel­lung kann es einige Stunden dauern, bis die gewünschte Temperatur erreicht und dauerhaft angezeigt wird.
Temperatur in der Kühl-/Ge­frierzone einstellen
Die Temperatur in der Kühl- und Gefrier­zone können Sie unabhängig voneinan­der einstellen.
Wählen Sie die Kühl- oder Gefrierzo-
ne an.
Stellen Sie mit den beiden Sensortas-
ten unter dem Display die Temperatur ein.
Dabei bewirkt das Tippen auf die Sen­sortaste
– Temperatur wird niedriger
– Temperatur wird höher. Während des Einstellens wird der Tem-
peraturwert blinkend angezeigt.
27
Die richtige Temperatur
Folgende Veränderungen können Sie im Display beim Tippen der Sensortasten beobachten:
– Erstes Mal tippen: Der zuletzt einge-
stellte Temperaturwert wird blin­kend angezeigt.
– Jedes weitere Mal tippen: Der Tem-
peraturwert verändert sich in 1°C­Schritten.
– Finger auf der Sensortaste ruhen las-
sen: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei­ge automatisch auf den tatsächlichen Temperaturwert, der momentan im Käl­tegerät herrscht, umgestellt.

Oder

tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie die Temperatur verstellt ha­ben, dann kontrollieren Sie die Tempe­raturanzeige bei wenig gefülltem Käl-
tegerät nach ca. 6 Stunden und bei vollem Kältegerät nach ca. 24 Stun­den. Erst dann hat sich die wirkliche
Temperatur eingestellt. Sollte die Temperatur nach dieser Zeit
zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Tem­peratur
Die Temperatur ist einstellbar: – in der Kühlzone von 3°C bis 9°C. – in der Gefrierzone von -15°C bis
-26°C.
28

Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern

In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch bei0 bis3°C gehalten. Falls Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z.B. Fisch lagern möchten, dann können Sie die Temperatur geringfügig verändern.
Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone liegt bei Stufe5. Bei einer Einstellung von Stufe1 bis Stufe4 werden eventuell Minustemperaturen erreicht. Lebens­mittel können gefrieren.
Wählen Sie dann eine höhere Stufe.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Die richtige Temperatur
Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun die Temperatur in
der PerfectFresh Pro-Zone verändern. Sie können zwischen den Stufen
1bis9 wählen: 1: niedrigste Temperatur, 9: höchste Temperatur.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Die neu eingestellte Temperatur für die PerfectFresh Pro-Zone stellt sich lang­sam ein.
29

SuperKühlen und SuperFrost verwenden

Funktion SuperKühlen

Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur).

SuperKühlen einschalten

Das SuperKühlen einzuschalten emp­fiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebensmit­tel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
Wählen Sie die Sensortaste der Kühl-
zone.
Das Symbol Kühlzone ist nun gelb hin­terlegt.
Tippen Sie auf die Taste
SuperKühlen, so dass sie gelb hinter­legt ist.

SuperKühlen ausschalten

Die Funktion SuperKühlen schaltet sich automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Das Kältegerät arbeitet wieder mit nor­maler Kälteleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperKühlen selber ausschal­ten, sobald die Lebensmittel oder Ge­tränke kühl genug sind.
Wählen Sie die Sensortaste der Kühl-
zone.
Das Symbol Kühlzone ist nun gelb hin­terlegt.
Tippen Sie auf die Taste
SuperKühlen, so dass sie nicht mehr gelb hinterlegt ist.
Die Kühlung des Kältegerätes arbeitet wieder mit normaler Leistung.
Die Temperatur in der Kühlzone sinkt, da das Kältegerät mit höchstmöglicher Kälteleistung arbeitet.
30
Loading...
+ 78 hidden pages