Bruksoch monteringsanvisning
Kyl/frys-kombination
Läs ovillkorligen bruksoch monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning.
På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE |
M.-Nr. 11 448 020 |
Innehåll |
|
Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... |
4 |
Bidra till att skona miljön .................................................................................... |
12 |
Spara energi......................................................................................................... |
13 |
Beskrivning av skåpet......................................................................................... |
15 |
Manöverpanel........................................................................................................ |
15 |
Extra tillbehör ........................................................................................................ |
17 |
Koppla in och stänga av skåpet......................................................................... |
18 |
Innan den första användningen............................................................................. |
18 |
Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid ............................................... |
21 |
Rätt temperatur ................................................................................................... |
22 |
... i kylzonen och PerfectFresh-zonen ................................................................... |
22 |
Automatisk temperaturfördelning (DynaCool) .................................................. |
22 |
... i frysdelen .......................................................................................................... |
22 |
Temperaturvisning ................................................................................................. |
23 |
Ställa in temperatur i kyloch frysdelen ................................................................ |
23 |
Ändra temperatur i PerfectFresh-zonen ................................................................ |
24 |
Använda snabbkylning och snabbinfrysning .................................................... |
25 |
Snabbkylningsfunktionen ...................................................................................... |
25 |
Snabbinfrysningsfunktionen.................................................................................. |
26 |
Temperaturlarm ................................................................................................... |
27 |
Stänga av varningssignalen i förtid ....................................................................... |
27 |
Göra ytterligare inställningar.............................................................................. |
28 |
Inställningsläge...................................................................................................... |
28 |
Förvara livsmedel i kylzonen .............................................................................. |
30 |
Olika kylzoner ........................................................................................................ |
30 |
Inte lämpligt att ha i kylskåp.................................................................................. |
31 |
Anvisningar för inköp av livsmedel........................................................................ |
31 |
Förvara livsmedel rätt ............................................................................................ |
31 |
Förvara livsmedel i PerfectFresh-zonen............................................................ |
32 |
Lådan för torr förvaring ....................................................................................... |
33 |
Lådan för fuktig förvaring , .............................................................................. |
33 |
Ändra inredningen ............................................................................................... |
35 |
Flytta dörrhyllor och flaskhyllor ............................................................................. |
35 |
Flytta flaskstödet ................................................................................................... |
35 |
Flytta hyllplan ........................................................................................................ |
35 |
2
|
Innehåll |
Ta ut lådor ur PerfectFresh-zonen ......................................................................... |
36 |
Flytta kolfiltret ........................................................................................................ |
36 |
Frysa in och förvara livsmedel ........................................................................... |
37 |
Maximal infrysningsmängd ................................................................................... |
37 |
Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ................................................... |
37 |
Förvara djupfryst färdigmat ................................................................................... |
37 |
Frysa in livsmedel själv.......................................................................................... |
38 |
Ändra inredningen ................................................................................................. |
40 |
Använda tillbehör................................................................................................... |
41 |
Avfrostning........................................................................................................... |
42 |
Rengöring och skötsel........................................................................................ |
45 |
Anvisningar för rengöringsmedel........................................................................... |
45 |
Förbereda skåpet för att göra rent det .................................................................. |
46 |
Rengöra insida och tillbehör.................................................................................. |
47 |
Rengöra dörrens tätning........................................................................................ |
48 |
Rengöra ventilationsöppningarna ......................................................................... |
48 |
Efter rengöringen................................................................................................... |
48 |
Byta kolfilter........................................................................................................... |
49 |
Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................ |
50 |
Orsaker till ljud..................................................................................................... |
57 |
Miele service........................................................................................................ |
58 |
Få hjälp vid eventuella störningar.......................................................................... |
58 |
Mieles garanti ........................................................................................................ |
58 |
Installation............................................................................................................ |
59 |
Monteringsanvisning ............................................................................................. |
59 |
Uppställningsplats............................................................................................ |
59 |
Ventilation......................................................................................................... |
60 |
Frontplatta ........................................................................................................ |
61 |
Innan du bygger in skåpet................................................................................ |
63 |
Inbyggnadsmått .................................................................................................... |
64 |
Justera kylskåpsdörrens gångjärn......................................................................... |
65 |
Begränsa dörrens öppningsvinkel.................................................................... |
65 |
Ändra dörrupphängning ........................................................................................ |
65 |
Bygga in produkten ............................................................................................... |
68 |
Montera frontplattorna...................................................................................... |
76 |
Elanslutning ........................................................................................................... |
81 |
3
Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock medföra personoch sakskador.
Läs bruksoch monteringsanvisningen noga innan du börjar använda skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på skåpet.
I enlighet med normen IEC 60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av produkten samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruksoch monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Skåpet är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer, som till exempel
– i affärer, kontor, och liknande arbetsmiljöer
– i jordbruksfastigheter
– av kunder på hotell, motell, bed and breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer.
Den är inte avsedd att användas utomhus.
Skåpet är endast avsett att användas i hushåll för kylning och förvaring av livsmedel samt för förvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel samt beredning av is.
All annan användning är otillåten.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpet är inte avsett för förvaring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet. En felaktig användning av skåpet kan medföra skador på de livsmedel som förvaras eller att de förstörs helt. Skåpet är inte heller avsett att användas i utrymmen med explosionsrisk.
Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning.
Personer (barn inräknade), som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda skåpet på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen.
Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel.
Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast använda det under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt inga barn leka med det.
Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tätheten i kretsloppet med köldmedium har kontrollerats. Detta
skåp uppfyller gällande säkerhetskrav och EU-riktlinjer.
Detta skåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljömässigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten.
Användningen av detta miljövänliga köldmedium har delvis inneburit en ökning av driftljuden. Förutom kompressorns driftljud kan det höras ljud när köldmediet strömmar genom kylkretsloppet. Dessa effekter går tyvärr inte att undvika, men har ingen påverkan på skåpets effekt.
Se till att ingen del av kylkretsloppet skadas vid transport och montering/uppställning av skåpet. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.
Vid skador på skåpet:
–Undvik öppen eld och saker som är lättantändliga.
–Bryt strömmen till skåpet.
–Ventilera rummet där skåpet står i några minuter.
–Kontakta Miele service.
Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i allför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m3 per 11 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti skåpet.
Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typskylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är anslutet till det offentliga elnätet.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln, om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av sådana.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar).
Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift.
Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en säker funktion.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste skåpet vara spänningsfritt. Det är det endast i något av följande fall:
–När säkringarna är frånslagna.
–När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
–När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan medföra avsevärda risker för användaren.
Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar.
Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte övereller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den erforderliga temperaturen.
Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energiförbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas.
Om fetteller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåpdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
Risk för brand och explosion. Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Antändbara gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter.
Explosionsrisk. Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor.
Risk för personoch sakskador. Förvara inte burkar och flaskor med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i skåpet. Burkarna eller flaskorna kan spricka eller explodera.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för personoch sakskador. Flaskor som förvarats i frysen för snabbkylning måste tas ut igen senast efter en timme. Flaskorna kan spricka eller explodera.
Skaderisk. Rör inte frysgods och metalldelar med blöta händer. Händerna kan frysa fast.
Skaderisk. Stoppa aldrig isbitar och glass, särskilt isglass, som kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset.
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Du kan frysa in livsmedlen igen efter det att du har kokat eller stekt dem.
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempelvis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvisningar!
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett. De blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet.
Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att
–ta bort frostoch isskikt
–lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för avfrostning. Plasten skadas.
Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösningseller drivmedel eller vara hälsovådliga.
Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen för att det inte ska skadas.
Risk för personoch sakskador. Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är mycket tungt.
Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis
–sticka hål på förångarens kylmedelskanaler
–bryta av rörledningar
–skrapa av ytbeläggningar.
Denna anvisning har endast betydelse vid återvinning. Vid normal drift är det ingen fara!
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Oljan i kompressorn kan vara dödlig om man sväljer den eller om
den kommer ner i luftvägarna.
11
Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall.
Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för produkternas funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade produkten i hushållsavfallet.
Lämna in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på skåpet.
Se till att skåpets rörledningar inte går sönder innan den lämnas in för miljövänligt omhändertagande.
På detta sätt säkerställs att köldmediet i skåpet och oljan i kompressorn inte läcker ut.
Se till att den uttjänta skåpet förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Följ anvisningarna i avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.
12
|
|
|
Spara energi |
|
|
Normal |
|
Ökad |
|
|
|
|||
|
energiförbrukning |
|
energiförbrukning |
|
|
|
|
|
|
Uppställning/sköt- |
I ventilerade rum. |
|
I stängda, oventilerade rum. |
|
sel |
|
|
|
|
Skyddad från direkt solljus. |
|
I direkt solljus. |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Inte bredvid en värmekälla |
|
Bredvid en värmekälla (ele- |
|
|
(element och/eller spis). |
|
ment och/eller spis). |
|
|
|
|
|
|
|
Vid idealisk rumstemperatur |
|
Vid hög rumstemperatur från |
|
|
på 20 °C. |
|
25 °C. |
|
|
|
|
|
|
|
Täck inte över ventilations- |
|
Vid övertäckta och igen- |
|
|
öppningarna och rengör |
|
dammade ventilationsöpp- |
|
|
dem regelbundet från |
|
ningar. |
|
|
damm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur- |
Kyldel 4 till 5 °C |
|
Ju lägre temperatur, desto |
|
inställning |
|
|
högre energiförbrukning! |
|
|
|
|
|
|
|
PerfectFresh-zon nära 0 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frysdel -18 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Spara energi
|
Normal |
Ökad |
|
energiförbrukning |
energiförbrukning |
|
|
|
Användning |
När lådorna, hyllplanen och |
|
|
dörrhyllorna är placerade |
|
|
som vid leverans. |
|
|
|
|
|
Öppna dörren endast vid |
Om dörren öppnas länge |
|
behov och så kort tid som |
och ofta innebär det att varm |
|
möjligt. Sortera livsmedlen |
rumsluft strömmar in och ky- |
|
väl. |
lan går förlorad. Skåpet för- |
|
|
söker kylas ner och kom- |
|
|
pressorns gångtid ökar. |
|
|
|
|
Ta med en kylväska när du |
Varm mat och livsmedel vär- |
|
handlar och placera ut livs- |
mer upp skåpet. Skåpet för- |
|
medlen jämnt i skåpet. |
söker kylas ner och kom- |
|
Ställ tillbaka mat som du har |
pressorns gångtid ökar. |
|
tagit ut så snabbt som möj- |
|
|
ligt innan den blir för varm. |
|
|
Låt varm mat och dryck |
|
|
svalna innan den ställs in i |
|
|
skåpet. |
|
|
|
|
|
Förpacka livsmedlen väl eller |
Förångning och kondense- |
|
förvara dem väl övertäckta. |
ring av vätska i skåpet orsa- |
|
|
kar minskad kyleffekt. |
|
|
|
|
Låt frysta livsmedel tina i |
|
|
kylzonen. |
|
|
|
|
|
För att luftcirkulationen ska |
En försämrad luftström orsa- |
|
fungera bör lådor och hyll- |
kar minskad kyleffekt. |
|
plan inte vara överfyllda. |
|
|
|
|
Avfrostning |
Frosta av frysdelen när den |
Isskikt försämrar överföring |
|
har ett isskikt på max |
av kyla till frysgodset. |
|
0,5 cm. |
|
|
|
|
14
a På/Av-knapp för att starta och stänga av kyldelen
b Knapp för inställning av temperatur i kyldelen
c Knapp för snabbkylning
dDisplay
eSymbol för larm
fSymbol för snabbkylning
gSymbol för driftspärr
hTemperaturvisning
iHuvudknapp På/Av för att starta och stänga av kyloch frysdelen
jKnapp för inställning av temperatur i frysdelen
kKnapp för snabbinfrysning
lKnapp för avstängning av varningssignal
mMenysymbol (inställningsläge:
aktivera och avaktivera driftspärr respektive
ställa in temperaturen i PerfectFreshzonen)
nSymbol för nätanslutning
15
Beskrivning av skåpet
a Manöverpanel
b Fläkt
c Innerbelysning
d Ägghållare/dörrhylla
e Hyllplan
f Flaskhylla
g Låda för torr förvaring i PerfectFreshzonen
h Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten
i Reglage för inställning av luftfuktighet i lådan för fuktig förvaring
j Fuktfack PerfectFresh-zon
k Fryslådor
PerfectFresh-zonen uppfyller kraven för kylutrymme enligt EN ISO 15502.
16
Beskrivning av skåpet
Passande till skåpet finns tillbehör och rengöringsoch skötselmedel att köpa.
Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på fronter i rostfritt stål, manöverpaneler, fönster, möbler, vindrutor och så vidare.
Med flaskhyllan kan du förvara flaskor liggande och därmed platsbesparande. Flaskhyllan kan sättas in på olika ställen i skåpet.
För att enklare kunna placera livsmedel som behöver utrymme på höjden, till exempel höga flaskor eller skålar, finns ett delbart hyllplan på vilket den främre delen av hyllan kan skjutas in under den bakre delen.
Kolfiltret neutraliserar oangenäm lukt i kyldelen och ger bättre luftkvalitet.
Kolfiltrets hållare sätts på hyllplanets bakre skyddslist. Den kan sättas var som helst.
Passande bytesfilter för hållaren (Active AirClean) finns att köpa. Vi rekommenderar att byta kolfilter var sjätte månad.
Extra tillbehör kan du beställa i Mieles online-shop. Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning (se information i slutet av denna bruksanvisning) och hos Mieles återförsäljare.
17
Ta bort allt förpackningsmaterial som finns inuti skåpet.
De rostfria listerna på dörrhyllorna och flaskhyllorna är försedda med skyddsfilm som skyddar skåpets delar vid transport.
Dra av skyddsfilmen från de rostfria listerna.
Beakta anvisningarna i avsnittet “Rengöring och skötsel”.
Rengör kylen invändigt och även alla tillbehör.
Flaskstödets lameller sticker ner i flaskhyllan och gör så att flaskorna står stadigare när skåpdörren öppnas och stängs.
Sätt fast flaskstödet i mitten på flaskhyllans bakre kant.
18
Koppla in och stänga av skåpet
Slå på skåpet |
Stänga av kylprodukten |
Låt frysdelen förkylas cirka 4 timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel.
Lägg in livsmedel i frysdelen först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 °C).
Om temperaturen i fryszonen visas, kan du stänga av hela kylprodukten.
Med den högra huvudknappen för På/ Av kan du koppla in kyldelen och frysdelen samtidigt.
Tryck på den högra huvudknappen för På/Av för att koppla in kyloch frysdelen.
Skåpet börjar kyla och temperaturvisningen visar den förinställda temperaturen i frysdelen. Innerbelysningen i kyldelen lyser när dörren är öppen.
Tryck på den högra huvudknappen för På/Av tills displayen släcks för att stänga av kyloch frysdelen.
Kyloch frysdelen är avstängda. Om det inte går, är driftspärren aktiverad (se avsnittet “Ytterligare inställningar - Avaktivera driftspärr”).
Innerbelysningen i kyldelen släcks och kylningen är avstängd.
19
Koppla in och stänga av skåpet
Kyldelen kan stängas av separat medan frysdelen fortfarande är inkopplad. Det kan vara användbart under till exempel semester.
Kyldelen kan sedan kopplas in separat.
Om kylzonens temperatur visas, kan du stänga av kylzonen separat.
Tryck på den vänstra På/Avknappen för att stänga av kyldelen tills temperaturdisplayen släcks.
Innerbelysningen och temperaturvisningen för kyldelen slocknar. Kyldelen är avstängd. Temperaturen för fryszonen fortsätter visas.
Tryck på den vänstra Till/Från-knapp- en för att stänga av kyldelen tills temperaturdisplayen släcks.
Temperaturvisningen för kyldelen lyser. Kyldelen börjar kylas och innerbelysningen tänds när dörren öppnas.
20
Koppla in och stänga av skåpet
Om kylskåpet ska stå oanvänt
under en längre tid
Om skåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bildas mögel om dörren är stängd. Rengör skåpet.
Om skåpet inte ska användas under en längre tid:
Stäng av skåpet.
Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen.
Avfrosta frysdelen.
Rengör skåpet och låt det stå öppet för att det ska luftas tillräckligt och för att undvika att det uppstår lukt.
Beakta de två sista anvisningarna även när kyldelen stängs av separat under en längre tid.
21
Att temperaturen är rätt inställd är mycket viktigt för förvaringen av livsmedel. Livsmedel förstörs snabbt av mikroorganismer men detta kan förhindras eller fördröjas med rätt förvaringstemperatur. Temperaturen påverkar hur snabbt mikroorganismerna förökar sig. En sjunkande temperatur gör denna process långsammare.
Temperaturen i skåpet stiger:
–ju oftare dörren öppnas och ju längre tid den står öppen
–ju mer livsmedel som läggs in
–ju varmare livsmedlen som läggs in är
–ju högre skåpets omgivande rumstemperatur är. Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte övereller underskridas.
... i kylzonen och PerfectFresh-
zonen
I kyldelen rekommenderar vi en temperatur på 4 °C.
I PerfectFresh-zonen regleras temperaturen automatiskt och ligger mellan 0 till 3 °C.
Fläkten slås alltid på automatiskt samtidigt som kylaggregatet i kyldelen slås på. På så vis blir kylan jämnt fördelad i kyldelen så att livsmedlen kyls med i princip samma temperatur.
För infrysning av färska livsmedel och för långvarig förvaring av livsmedel behövs en temperatur på -18 °C. Vid denna temperatur har mikroorganismerna en långsam tillväxt. När temperaturen stiger över -10 °C börjar mikroorganismernas tillväxt och livsmedlens hållbarhet förkortas. Därför får infrysta och upptinade livsmedel frysas in igen först när de har tillagats (kokats eller stekts). Med höga temperaturer slipper man de flesta mikroorganismerna.
22
Rätt temperatur
I temperaturvisningen i displayen visas den faktiska temperaturen i mitten av kyldelen och den varmaste temperaturen i frysdelen som råder för tillfället.
Aktuell temperaturvisning blinkar när en ny temperatur ställs in.
Det blinkar streck i temperaturvisningen för frysdelen när temperaturen i frysdelen inte ligger inom det möjliga temperaturspannet. Samtidigt hörs en varningssignal.
Den önskade temperaturen i frysdelens temperaturvisning blinkar även när temperaturen där har stigit flera grader.
Denna kylförlust spelar ingen roll när den uppkommer av
–att dörrarna har stått öppna en något längre tid, till exempel när större mängder livsmedel läggs in eller tas ut ur skåpet
–att du fryser in färska livsmedel.
Ställa in temperatur i kyloch
frysdelen
Temperaturen kan ställas in:
–från 3 °C till 9 °C i kyldelen.
–från -15 °C till -26 °C i frysdelen.
Temperaturen i kyloch frysdelen kan du ändra med knappen för inställning av temperatur.
Tryck upprepade gånger på knappen för inställning av temperatur tills önskad temperatur visas i temperaturdisplayen.
När du trycker på knappen första gången visas den senast inställda temperaturen blinkande.
Sedan ändras temperaturen löpande. När den högsta inställningen är uppnådd, börjar räkneverket om från början med den lägsta inställningen.
Den nya temperaturen övertas automatiskt efter en liten stund och visas i displayen.
Den inställda temperaturen för kyldelen lyser. Den inställda temperaturen för frysdelen blinkar ända tills temperaturen är uppnådd.
Temperaturen i skåpet ställs nu in på den valda temperaturen.
23
Rätt temperatur
Ändra temperatur i
PerfectFresh-zonen
I PerfectFresh-zonen är temperaturen automatiskt cirka 0 till 3 °C. Om du önskar högre eller lägre temperatur för att till exempel lagra fisk, kan du ändra temperaturen.
Förinställningen av temperaturen i PerfectFresh-zonen ligger på b5. När du gör en inställning från b1 till b4 sjunker eventuellt temperaturen under minusstrecken. Livsmedel kan då frysa!
Välj då ett högre läge.
Tryck på knappen för snabbinfrysning i cirka fem sekunder.
Symbolen Meny lyser, och i displayen blinkar c.
Inställningsläget är aktiverat.
Tryck på inställningsknappen för temperatur tills b blinkar i displayen.
Tryck kort på snabbinfrysningsknappen för att välja funktionen.
I displayen visas b och det senast inställda värdet.
Genom att trycka på inställningsknappen för temperatur kan du nu ändra temperaturen i PerfectFreshzonen. Du kan välja mellan lägena
1 till 9:
1: lägsta temperatur,
9: högsta temperatur.
Tryck på knappen för snabbinfrysning för att spara inställningarna.
Tryck på På/Av-knappen för att lämna inställningsläget.
I displayen visas åter kyldelens temperatur.
Den nyinställda temperaturen för PerfectFresh-zonen ställs långsamt in.
24
Med snabbkylningsfunktionen kyls skåpet mycket snabbt ner till det kallaste värdet (beroende på rumstemperatur).
Snabbkylning rekommenderas om stora mängder livsmedel eller dryck snabbt ska kylas ner.
Tryck på knappen för snabbkylning.
Symbolen för snabbkylning lyser. Temperaturen i skåpet sjunker eftersom det arbetar med högsta möjliga kyleffekt.
Snabbkylningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 12 timmar. Symbolen för snabbkylning släcks och skåpet arbetar vidare med normal kyleffekt.
För att spara energi kan du stänga av snabbkylningsfunktionen själv så snart livsmedel och/eller dryck är tillräckligt kalla.
Tryck på knappen för snabbkylning så att symbolen släcks.
Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen.
25
Använda snabbkylning och snabbinfrysning
För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in.
På så vis blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitaminer, utseende och smak bevaras.
Undantag
–När du lägger in redan djupfrysta livsmedel.
–När du fryser in max 1 kg livsmedel dagligen.
Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in sex timmar innan du lägger in livsmedel. Om du vill utnyttja den maximala infrysningskapaciteten måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar i förväg!
Tryck kort på knappen för snabbinfrysning.
Symbolen för snabbinfrysning lyser. Temperaturen i skåpet sjunker eftersom det arbetar med högsta möjliga kyleffekt.
Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 65 timmar. Symbolen för snabbinfrysning släcks och skåpet arbetar vidare med normal kyleffekt.
För att spara energi kan du själv koppla från snabbinfrysningen i förtid.
Tryck på knappen för snabbinfrysning så att symbolen släcks.
Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen.
26