Miele KF 37122 iD, KF 37132 iD User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Combinación frigorífico-congelador con DynaCool KF 37122 iD KF 37132 iD
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo" para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 09 521 820
Indice
Descripción del aparato ............................................4
Accesorios especiales...............................................6
Botellero .......................................................6
Baldas divididas .................................................6
Su contribución al medio ambiente ...................................7
Advertencias e indicaciones de seguridad .............................8
Consejos para el ahorro energético..................................17
Conectar y desconectar el aparato ..................................19
Antes de la primera utilización .......................................19
Desconectar independiente el frigorífico .............................20
En caso de ausencias prolongadas ...................................20
La temperatura más adecuada ......................................21
...enelfrigorífico .................................................21
...enelcongelador ...............................................21
Indicación de temperatura ..........................................22
Ajuste de la temperatura ............................................23
Realizar ajustes ..................................................24
Modo de ajuste ...................................................24
Conectar y desconectar la función de bloqueo. .......................24
Utilización de las funciones SuperFrost y DynaCool....................26
Función SuperFrost ................................................26
DynaCool ........................................................27
Alarma de temperatura ............................................28
Desconectar anticipadamente la señal acústica .........................28
Almacenar alimentos en el frigorífico ................................29
Distintas zonas de refrigeración ......................................29
No apropiado para el frigorífico.......................................30
Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos .....................31
Almacenamiento correcto de los alimentos .............................31
Frutas y verduras ...............................................31
Alimentos con alto contenido en albúmina............................31
Distribución de los elementos en el interior ...........................32
Cambiar la posición del estante y del botellero ..........................32
Cambiar la posición del soporte para botellas ...........................32
Adaptar la altura de las baldas .......................................32
2
Indice
Congelar y conservar .............................................33
Capacidad máxima de congelación ...................................33
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? .............................33
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ......................33
Congelar alimentos en casa .........................................34
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que..................34
Embalaje......................................................34
Antes de introducir los alimentos ...................................35
Introducir los alimentos...........................................35
Descongelar alimentos .............................................36
Preparar cubitos de hielo ...........................................36
Enfriamiento rápido de bebidas ......................................36
Descongelar .....................................................37
Frigorífico ........................................................37
Congelador ......................................................37
Limpieza ........................................................39
Interior del aparato, accesorios.......................................40
Rejillas de ventilación y de evacuación de aire ..........................41
Junta de la puerta .................................................41
Solución de pequeñas anomalías ...................................42
Causas de ruidos .................................................49
Servicio Post-Venta/Garantía .......................................50
Condiciones y duración de la garantía...............................50
Información para los laboratorios de ensayo ..........................51
Conexión eléctrica ................................................52
Instrucciones de montaje ..........................................53
Lugar de emplazamiento............................................53
Clase climática .................................................53
Entrada y salida de ventilación .......................................54
Antes del empotramiento............................................55
Medidas de empotramiento ........................................56
Cambiar el sentido de apertura de la puerta ...........................57
Empotramiento del aparato ........................................61
Sujeción del aparato en el hueco .....................................66
Fijación de la puerta del mueble a la puerta del aparato ...................68
E/D/G .....................................................69
3
Descripción del aparato
Panel de mandos
a Tecla de Conexión/Desconexión
para conectar o desconectar el re­cinto frigorífico
b Tecla para seleccionar la temperatu-
ra del frigorífico
c Tecla DynaCool
(distribución automática de la tem­peratura)
d Display e Símbolo de alarma f Símbolo SuperFrost g Símbolo Bloqueo h Indicación de temperatura
i Tecla principal de Conexión/Desco-
nexión para conectar o desconectar todo el aparato
j Tecla para ajustar la temperatura del
congelador
k Tecla SuperFrost
l Tecla de desconexión de la señal
acústica
m Símbolo Menú
(modo de ajuste: Conectar/desconectar bloqueo)
n Símbolo de conexión de red
4
Descripción del aparato
a Panel de mandos b Ventilador c Iluminación interior d Huevera/estante e Balda f Botellero g Cajones para fruta y verdura h Canaleta y orificio
de evacuación para agua desconge lada
i Cajones del congelador*
* según modelo
-
Esta figura muestra un modelo de aparato a modo de ejemplo.
5
Descripción del aparato
Accesorios especiales
Botellero
Podrá obtener los accesorios espe ciales en el Servicio Post-Venta de Miele, en comercios especializados o en Internet.
-
Con el botellero podrá almacenar bote llas horizontalmente en el aparato y con ello ahorrar espacio. El botellero se puede colocar de dife­rentes formas en el aparato.
Baldas divididas
Con el fin de poder introducir envases altos, como p. ej. botellas o recipientes, se dispone de una balda dividida en la que es posible desplazar cuidadosa­mente la parte delantera bajo la parte trasera.
Paño multiuso de microfibra
El paño de microfibras ayuda a eliminar las huellas dactilares y la suciedad li gera sobre frontales de acero inoxidable, paneles de aparatos, ventanas, muebles, venta nas de vehículos, etc.
-
-
-
6
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver tedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funciona miento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la
­basura común porque son perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Utili ce los puntos de recogida destinados a este fin.
¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir des­perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
-
-
-
-
-
-
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y obje tos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y montaje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que con tienen importantes indicaciones acerca del montaje, la seguri dad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de proteger se Vd. y evitar daños en el mismo.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual pro­pietario posterior.
Uso apropiado
-
-
-
-
Este aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado
~
con fines y en entornos domésticos. Este aparato no es apto para el uso en zonas exteriores.
Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para re
~
frigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos ultrancongelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
8
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medica
~
mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos médicos similares debido a las sustancias o productos que contie nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos al macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso in debido o por el manejo incorrecto del aparato.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,
~
sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del apa­rato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben po­der reconocer los posibles peligros originados por un manejo inco­rrecto.
-
-
Niños en casa
-
-
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados
~
del aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin
~
supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el ma nejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.
~
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
~
aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enro
~
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la ca beza con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
-
Seguridad técnica
El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respe
~
ta la correspondiente normativa de seguridad, así como las directri ces de la CE.
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas
~
natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto inver­nadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del compresor además se pueden produ­cir ruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendimiento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar aten­ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesio nes oculares! En el caso de detectar algún desperfecto:
-
-
-
-
evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,
desconecte el aparato de la red eléctrica,
procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se encuentre emplazado el aparato, y
póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe
~
ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire. Porcada8gderefrigerante deberá calcularse una estancia de al menos 1 m aparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.
3
. En la placa de características situada en el interior del
-
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu
~
sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada sola-
~
mente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cum­plirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instalación de la vivienda.
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-
~
tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
~
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.
Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente
~
o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utilice el aparato en zonas o humedad o en las que haya salpi caduras de agua (p. ej. garajes, lavaderos, etc.).
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p. ej. em
~
barcaciones).
Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
~
Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el aparato
~
antes de montarlo.
En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación,
~
el aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desco nectado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
– Se ha desactivado el automático de la instalación eléctrica, o – se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la insta-
lación eléctrica, o
– se ha desenchufado el cable de conexión del aparato.
En aparatos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica.
-
-
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade
~
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los traba jos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusi vamente por personal técnico autorizado de Miele.
Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara
~
do por del Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Solo con las piezas de sustitución originales garantiza Miele que
~
se cumplan los requisitos de seguridad. Los componentes defec tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
12
-
-
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
El aparato está diseñado para una determinada clase climática
~
(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los corres pondientes márgenes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato en contrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
-
-
Cerciórese de que las secciones de entrada y salida para la ven
~
tilación no queden tapadas u obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de aparato.
Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puer-
~
ta, observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y po­dría romperse o rasgarse.
No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productos
~
que contengan gases inflamables (p .ej. botes de spray). Las mez clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los com ponentes eléctricos. ¡Peligro de incendio y de explosión!
No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p. ej. para fabricar
~
helado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explo sión!
No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan
~
bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las la tas o botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
-
-
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
No vuelque recipientes de alcohol muy concentrado y manténga
~
los bien cerrados en el frigorífico.¡Riesgo de explosión!
En el caso de introducir botellas en el congelador para que se
~
enfríen rápidamente, extráigalas, como mucho, tras 1 hora porque podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga
~
las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la
~
boca después de extraerlos del congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela-
~
dos. Consuma estos alimentos lo antes posible, puesto que su valor nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela­dos cocinados pueden congelarse nuevamente.
El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad
~
puede entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación depende de una serie de facto res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indicaciones de conservación indicadas por el fabricante!
-
-
-
Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili
~
zan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía.
14
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Limpieza y mantenimiento
No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,
~
ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
El vapor de un limpiador por vapor podría penetrar en las piezas
~
conductoras de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador de vapor para limpiar el aparato.
No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para
~
eliminar capas de escarcha o heladas
y retirar los alimentos congelados.
– Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funciona-
miento del aparato.
No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior
~
del aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético resultará dañado.
No utilice sprays de descongelación o anticongelantes dado que
~
pueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul­santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean no­civos para la salud.
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
Reciclaje de aparatos inservibles
Al desestimar el aparato, destruya el cierre de la puerta del apa
~
rato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigera
~
dor, p. ej.,
pinchando los conductos del refrigerante del evaporador,
doblando las conducciones,
– – raspando recubrimientos protectores. ¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro-
vocar graves lesiones oculares!
-
-
16
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Emplazamien to/mantenimiento
Ajuste de temperatura
-
En estancias con ventila ción.
Protegido de la radiación so lar directa.
No junto a una fuente de ca lor (elemento calefactor, co cina).
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C.
No cubralas secciones de entrada y salida para la ven tilación y limpie el polvo re­gularmente.
Eliminar el polvo del com­presor y de la rejilla de metal (intercambiador de calor) si­tuados en la parte posterior del aparato al menos una vez al año.
Frigorífico desde 4 hasta 5°C
Recinto congelador -18 °C
-
En estancias cerradas, sin ventilación.
Expuesto a la radiación solar
­directa.
Junto a una fuente de calor
­(elemento calefactor, coci
­na).
A alta temperatura ambien te.
En caso de que las seccio nes de entrada y salida de
­ventilación estén cubiertas o tengan polvo.
Acumulación de polvo sobre el compresor y la rejilla de metal (intercambiador de calor).
¡Cuanto más baja o alta sea la temperatura ajustada, más elevado será el consumo energético!
-
-
-
17
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Manejo Distribución de los cajones,
altura de las baldas y bande jas igual que en el estado de suministro.
-
Abra la puerta únicamente cuando sea necesario y du rante el menor tiempo posible.
Coloque los alimentos ade cuadamente clasificados.
Cuando vaya a la compra lle­ve consigo una bolsa isotérmi­ca y guarde inmediatamente los alimentos en el aparato.
Introduzca de nuevo los que haya retirado lo antes posible, antes de que se calienten de­masiado.
Enfríe primero los alimentos y bebidas calientes fuera del aparato.
Coloque los alimentos bien en vueltos o cubiertos.
-
-
La apertura de la puerta repe tida y prolongadamente provo ca pérdida de frío y que entre aire caliente ambiental. El apa rato intenta bajar la temperatu ra y el tiempo de funciona miento del compresor aumenta.
Los platos calientes y los alimentos que se han calenta­do a temperatura ambiente aportan calor al aparato. El aparato intenta reducir la temperatura y aumenta el tiempo de funcionamiento del compresor.
-
La evaporación y condensa ción de líquidos en el frigorífico originan pérdidas en la potencia frigorífica.
-
-
-
-
-
-
Cuando descongele el conge lador, coloque los alimentos congelados en el frigorífico.
No llene excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire.
Descongelar Descongele el recinto conge
lador cuando presente una capa de hielo de 0,5 cm.
18
-
-
Las capas de hielo empeoran la capacidad de congelación de los alimentos.
Conectar y desconectar el aparato
Antes de la primera utilización
Lámina protectora
Como protección durante el transporte, los listones de acero inoxidable de los estantes y de las baldas están provis tos de una lámina.
Retire la lámina protectora de los lis
^
tones de acero inoxidable.
Limpieza
Limpie el interior del armario y los ac
^
cesorios. Observe las indicaciones del capítulo "Limpieza y manteni­miento".
Accesorio - Soporte para botellas
-
Conectar el aparato
Con la tecla de conexión/desconexión principal derecha puede conectar si multáneamente el frigorífico y el conge lador.
-
Pulse la tecla principal derecha
^
Conexión/Desconexión hasta que se apague el display para desconectar el
­congelador y el frigorífico.
La indicación de temperatura se ilumi­na, el aparato comienza a refrigerar y la iluminación interior del frigorífico se en­ciende al abrir la puerta.
Antes de introducir alimentos por pri­mera vez, es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante algunas horas, a fin de alcanzar una tempera­tura adecuada. No introduzca alimentos en el conge lador hasta que haya alcanzado una temperatura suficientemente baja (mín. -18 °C).
-
-
-
^
Coloque el soporte para botellas en el centro sobre el canto posterior del botellero.
Las láminas llegan al botellero y apor tan un mejor soporte a las botellas al abrir y cerrar la puerta del aparato.
-
19
Conectar y desconectar el aparato
Desconectar el aparato
Pulse la tecla principal derecha
^
Conexión/Desconexión hasta que se apague el display para desconectar el congelador y el frigorífico.
El frigorífico y el descongelador están desconectados. Si no fuera así, signifi cará que el bloqueo está conectado (véase "Realizar otros ajustes - Desco nectar el bloqueo").
Desconectar independiente el frigorífico
Puede desconectar por separado el fri­gorífico mientras que el congelador permanece conectado. Esto resulta adecuado, p. ej. para las vacaciones.
Conectar de nuevo el frigorífico
Pulse la tecla izquierda Cone
^
xión/Desconexión para conectar el frigorífico.
La indicación de temperatura del frigo rífico se ilumina. El frigorífico comienza a refrigerar y la iluminación interior se
­enciende al abrir la puerta.
-
En caso de ausencias prolongadas
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
^ desconecte el aparato, ^ desconecte la clavija de conexión o
desconecte el fusible de la instala­ción doméstica,
-
-
^
Pulse la tecla izquierda Cone xión/Desconexión hasta que se apa gue el display para desconectar el frigorífico.
La iluminación interior y la indicación de temperatura del frigorífico se apa gan. El frigorífico está desconectado.
La indicación de temperatura del con gelador continúa iluminada.
20
-
^ descongele el congelador,
^
limpie el aparato y
^
deje las puertas del aparato ligera
-
mente abiertas, a fin de evitar la for mación de olores.
Si se desconecta el aparato durante
-
-
un período prolongado y no se lim pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.
-
-
-
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena miento de los alimentos. Éstos se dete rioran rápidamente debido a la presen cia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganis mos. A medida que disminuye la tem peratura, estos procesos se ralentizan.
La temperatura del aparato aumentará,
cuanto más frecuentemente y más
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuantos más alimentos se
introduzcan,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto mayor sea la temperatura
ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon dientes márgenes de temperatura.
-
-
-
-
...enelfrigorífico
­Recomendamos una temperatura de
­refrigeración en el centro del aparato
­de 4°C.
...enelcongelador
Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des composición por la acción de microor­ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen­te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado. Las altas temperatu­ras del proceso de cocción eliminan la mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
21
La temperatura más adecuada
Indicación de temperatura
El indicador de temperatura situado en el panel de mandos indica siem pre la temperatura deseada.
La indicación de temperatura parpa dea cuando se ajusta una temperatura diferente.
­En la indicación de temperatura del
congelador parpadean unas rayas cuando la temperatura del congelador no se encuentra dentro de los límites posibles deindicación detemperatura. Simultáneamente se emite una señal acústica.
La temperatura deseada en la indica
ción de temperatura del congelador también parpadea para indicar una
pérdida de frío cuando la temperatura del congelador ha aumentado en varios grados.
Esta pérdida de frío de poca duración no es problemática si se produce
– al dejar las puertas del aparato
abiertas, p. ej., durante el tiempo ne­cesario para retirar o introducir ma­yores cantidades de alimentos,
-
-
22
– al congelar alimentos frescos.
Si la temperatura fuese superior a
-18 °C durante un tiempo prolonga do, compruebe si los alimentos con gelados están total o parcialmente descongelados. ¡En este caso de berá consumir dichos alimentos lo antes posible!
-
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages