Miele KF 37122 iD, KF 37132 iD Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-
congelador
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 10 212 950
Contenido
Advertencias e indicaciones de seguridad ......................................................... 4
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 13
Consejos para el ahorro energético..................................................................14
Descripción del aparato...................................................................................... 16
Accesorios especiales........................................................................................... 18
Conectar y desconectar el aparato ................................................................... 19
Antes de la primera utilización .............................................................................. 19
En caso de ausencias prolongadas ...................................................................... 21
La temperatura más adecuada .......................................................................... 22
. . . en el frigorífico................................................................................................. 22
. . . en el congelador.............................................................................................. 22
Indicación de temperatura..................................................................................... 23
Ajuste de la temperatura del frigorífico/congelador .............................................. 23
Utilizar las funciones SuperFrost y DynaCool .................................................. 25
Función SuperFrost ............................................................................................... 25
Función DynaCool................................................................................................. 26
Alarma de temperatura.......................................................................................27
Desconectar anticipadamente la alarma de temperatura ..................................... 27
Realizar otros ajustes ......................................................................................... 28
Modo de ajustes.................................................................................................... 28
Almacenar alimentos en el frigorífico ...............................................................30
Distintas zonas de refrigeración............................................................................ 30
No aptos para la zona fría ..................................................................................... 31
Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos.......................................... 31
Almacenamiento correcto de los alimentos.......................................................... 32
Distribución de los elementos en el interior ..................................................... 33
Cambiar la posición del estante / botellero........................................................... 33
Cambiar la posición del soporte para botellas...................................................... 33
Adaptar la altura de las baldas.............................................................................. 33
Congelar y conservar..........................................................................................34
Capacidad máxima de congelación...................................................................... 34
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?......................................................... 34
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ........................................... 34
Congelar alimentos en casa.................................................................................. 35
- Pequeñas cantidades de alimentos para congelar........................................36
Contenido
- Cantidad de alimentos máxima para congelar (ver la placa de características). 36
- Alimentos grandes para congelar..................................................................36
Preparar cubitos de hielo ...................................................................................... 37
Descongelar.........................................................................................................38
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 41
Consejos respecto a los productos de limpieza ................................................... 41
Preparar el aparato para la limpieza...................................................................... 42
Limpieza del interior del aparato y accesorios...................................................... 43
Limpieza de la junta de la puerta .......................................................................... 43
Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire ............................ 44
¿Qué hacer si ...?.................................................................................................45
Causas de ruidos................................................................................................. 51
Servicio Post-Venta y garantía ........................................................................... 52
Conexión eléctrica ..............................................................................................53
Instrucciones de montaje ................................................................................... 54
Lugar de emplazamiento....................................................................................... 54
Clase climática ................................................................................................. 55
Ventilación y de evacuación de aire...................................................................... 55
Antes del montaje del aparato .............................................................................. 56
Medidas de empotramiento ...............................................................................57
Cambiar el sentido de apertura de la puerta .................................................... 58
Montar el aparato ................................................................................................62
Nivelar el frigorífico........................................................................................... 66
Sujetar el aparato en el hueco............................................................................... 67
Montaje de las puertas del mueble ....................................................................... 69
ES/DE/GB.............................................................................................................71

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y obje­tos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar daños en el mismo.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior!

Uso apropiado

Este aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado con
fines y en entornos domésticos. Este aparato no es apto para el uso en zonas exteriores.
Utilice el frigorífico exclusivamente en el ámbito doméstico para
refrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medica-
mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos médicos similares debido a las sustancias o productos que contie­nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos al­macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso in­debido o por el manejo incorrecto del aparato.
Advertencias e indicaciones de seguridad
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del
aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin
supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el mane­jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al­cance de los niños.
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respeta
la correspondiente normativa de seguridad, así como las directrices de la CE.
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas
natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los rui­dos de funcionamiento del compresor además se pueden producir ruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es posi­ble evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendi­miento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar aten­ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de detectar algún desperfecto:
– evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición, – desconecte el aparato de la red eléctrica, – procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se
encuentre emplazado el aparato, y
– póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe
ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even­tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse al menos 1 m3 de tamaño de la es­tancia. En la placa de características situada en el interior del apara­to se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.
Advertencias e indicaciones de seguridad
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu-
sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evi­tar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de co­nectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamente
si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala­ción de la casa.
El funcionamiento fiable y seguro del aparato queda garantizado
solo si está conectado a la red eléctrica pública.
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-
tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.
Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente
o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utilice el aparato en zonas o humedad o en las que haya salpicaduras de agua (p. ej. garajes, lavaderos, etc.).
Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej. em-
barcaciones).
Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento.
Utilice el aparato únicamente cuando esté montado para poder
garantizar su funcionamiento correcto.
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el
aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconec­tado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
– se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o – se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la ins-
talación eléctrica, o
– se ha desenchufado el cable de conexión del aparato.En aparatos
dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.
Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara-
do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo
con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo­sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

El aparato está diseñado para una determinada clase climática
(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon­dientes márgenes de temperatura. En la placa de características si­tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u
obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa­rato.
Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta,
observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romperse o rasgarse.
No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productos
que contengan gases inflamables (p .ej. botes de spray). Las mez­clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los com­ponentes eléctricos. ¡Peligro de incendio y de explosión!
No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p.ej. para fabricar he-
lado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explosión!
No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan be-
bidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
Advertencias e indicaciones de seguridad
En el caso de introducir botellas en el congelador para que se en-
fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga
las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la
boca después de extraerlos del congelador. La temperatura extre­madamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela-
dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela­dos ya cocinados se pueden congelar de nuevo.
El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad pue-
de entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación depende de una serie de facto­res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera­tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indica­ciones de conservación indicadas por el fabricante!
Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de­recho de garantía.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,
ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas
conductoras de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera-
dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. No utilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afilados para
– eliminar capas de escarcha o heladas, – despegar cubiteras o alimentos congelados.
No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior del
aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético re­sultará dañado.
No utilice sprays de descongelación o anticongelantes, dado que
pueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul­santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean noci­vos para la salud.

Transporte

Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala-
je de transporte para evitar que se produzcan daños.
Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya
que un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad

Reciclaje de aparatos inservibles

Al desestimar el aparato antiguo, destruya el cierre de la puerta
del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro-
vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún com­ponente del circuito refrigerador, p. ej.
– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador, – doblando las conducciones, – raspando recubrimientos protectores.

Símbolo en el compresor (según el modelo)

Esta advertencia solo es transcendente para el reciclaje. ¡En el funcionamiento normal, no existe ningún peligro!
El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y
penetración en las vías respiratorias.
12

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove­chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero. Sin embargo, también con­tienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o el uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da pertinentes para la entrega y el reci­claje de aparatos eléctricos y electróni­cos inservibles.
Cerciórese de que las conducciones del aparato no puedan sufrir desperfectos hasta la entrega del aparato a un esta­blecimiento especializado para su reci­claje ecológico! De este modo se garantiza que el refri­gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida. Encontrará información al respecto en las instruc­ciones de manejo, en el capítulo "Ad­vertencias e indicaciones de seguri­dad".
13

Consejos para el ahorro energético

Emplazamien­to/manteni­miento
Ajuste de temperatura
Consumo energético normal
En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin
Protegido de la radiación solar directa.
Alejado de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C.
No cubra las secciones de en­trada y salida para la ventila­ción y limpie el polvo regular­mente.
Recinto frigorífico 5°C ¡Cuanto más baja sea la tem-
Recinto congelador -18 °C
Consumo energético elevado
ventilación. Expuesto a la radiación solar
directa. Junto a una fuente de calor
(elemento calefactor, cocina). A una temperatura ambiente
alta. En caso de que las secciones
de entrada y salida de ventila­ción estén cubiertas o tengan polvo.
peratura ajustada, mayor será el consumo energético!
14
Consejos para el ahorro energético
Consumo energético normal
Manejo Distribución de los cajones,
baldas y bandejas igual que en el estado de suministro.
Abrir la puerta únicamente cuando sea necesario y lo más brevemente posible. Co­locar los alimentos correcta­mente clasificados.
Cuando vaya a la compra lle­ve consigo una bolsa isotér­mica y guarde inmediatamen­te los alimentos en el aparato. Una vez extraídos, introdúzca­los cuanto antes para evitar así que se calienten demasia­do. Deje enfriar los platos recién cocinados o las bebidas ca­lientes fuera del aparato.
Consumo energético elevado
La apertura de la puerta repe­tida y prolongadamente pro­voca pérdida de frío y que en­tre aire caliente ambiental. El aparato intenta bajar la tem­peratura y el tiempo de fun­cionamiento del compresor aumenta.
Los platos calientes y los ali­mentos que se han calentado a temperatura ambiente apor­tan calor al aparato. El aparato intenta reducir la temperatura y aumenta el tiempo de fun­cionamiento del compresor.
Coloque los alimentos bien envueltos o cubiertos.
Cuando descongele el conge­lador, coloque los alimentos congelados en el frigorífico.
No llene excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire.
La evaporación y condensa­ción de líquidos en el frigorífi­co originan pérdidas en la po­tencia frigorífica.
Una corriente de aire insufi­ciente causa pérdidas en la potencia frigorífica.
15

Descripción del aparato

Panel de mandos

a
Tecla Conexión/Desconexión para
conectar y desconectar el frigorífico
b
Tecla para seleccionar la temperatura
del frigorífico
c
Tecla DynaCool
(distribución automática de la tempe-
ratura)
d
Display
e
Símbolo Alarma
f
Símbolo Superfrost
g
Símbolo de bloqueo
h
Indicación de temperatura
i
Tecla principal de Conexión/Desco­nexión para conectar y desconectar todo el aparato
j
Tecla para ajustar la temperatura del congelador
k
Tecla Superfrost
l
Tecla de desconexión de la señal acústica
m
Símbolo Menú (modo de ajuste: Desconectar/conectar el bloqueo)
n
Símbolo Conexión a red
16
Descripción del aparato
a
Panel de mandos
b
Ventilador
c
Iluminación interior
d
Huevera / estante
e
Balda
f
Botellero
g
Cajón para fruta y verdura
h
Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada
i
Cajones del congelador (según mo­delo)
Esta figura muestra un modelo de aparato a modo de ejemplo.
17
Descripción del aparato

Accesorios especiales

Botellero

Con el botellero podrá almacenar bote­llas horizontalmente en el frigorífico y con ello ahorrar espacio. El botellero se puede colocar de dife­rentes formas.

Balda divisible

Para poder enfriar p. ej. botellas o reci­pientes muy altos, existe la posibilidad de dividir la balda, desplazando con mucho cuidado la parte delantera por debajo de la parte trasera.
Podrá adquirir los accesorios especia­les en nuestra tienda online o a través de nuestro Servicio Post-venta (ver in­formación al final de este manual de instrucciones) y en distribuidores es­pecializados.

Paño multiuso de microfibra

El paño de microfibra ayuda a eliminar las huellas dactilares y la suciedad lige­ra sobre frontales de acero inoxidable, paneles de aparatos, ventanas, mue­bles, ventanas de vehículos, etc.
18

Conectar y desconectar el aparato

Antes de la primera utilización

Material de embalaje

Retire todo el material de embalaje
del interior.

Lámina protectora

Los listones de acero inoxidable del bo­tellero y de los estantes están provistos de una lámina protectora, necesaria pa­ra su correcto transporte.
Retire la lámina protectora de los lis-
tones de acero inoxidable.

Limpieza

Tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
Limpie el interior del aparato y los ac-
cesorios.

Accesorios

- Soporte para botellas

Las láminas del soporte para botellas llegan al botellero y aportan mayor se­guridad a las botellas al abrir y cerrar la puerta del aparato.
Coloque el soporte para botellas en
el centro sobre el canto posterior del botellero.
19
Conectar y desconectar el aparato

Conexión del aparato

Antes de introducir alimentos por pri­mera vez es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante aprox. 2ho­ras para que pueda alcanzar una tem­peratura adecuada. No introduzca alimentos en el conge­lador hasta que haya alcanzado una temperatura lo suficientemente baja (mín. -18°C).
Con la tecla principal derecha de Co­nexión/Desconexión puede conectar simultáneamente el congelador y el fri­gorífico.
Pulse la tecla principal derecha de
Conexión/Desconexión para conectar el congelador y el frigorífico.
El aparato comienza a enfriar y la indi­cación de temperatura muestra la tem­peratura deseada. La iluminación inte­rior del frigorífico se conecta con la puerta del aparato abierta.

Desconexión del aparato

Pulse la tecla principal derecha de
Conexión/Desconexión para desco­nectar el congelador y el frigorífico hasta que se apague el display.
El frigorífico y el congelador están des­conectados. Si no fuera posible, el blo­queo está conectado (véase "Realizar otros ajustes - Desconectar el blo­queo").
La iluminación interior del frigorífico se apaga y la refrigeración está desconec­tada.
Desconectar el frigorífico por separa­do
Puede desconectar el frigorífico por se­parado mientras el congelador perma­nece conectado. Esto resulta adecua­do, p. ej. para las vacaciones.
20
Pulse la tecla izquierda de Conexión/
Desconexión para desconectar el fri­gorífico hasta que se apague el dis­play.
La iluminación interior y la indicación de temperatura del frigorífico se apagan. El frigorífico está desconectado. La indi­cación de temperatura del congelador sigue iluminada.
Conectar y desconectar el aparato

Conectar de nuevo el frigorífico

A continuación se puede conectar de nuevo el frigorífico por separado.
Pulse la tecla izquierda de Conexión/
Desconexión para conectar el frigorí­fico.
La indicación de temperatura del frigorí­fico se ilumina. El frigorífico comienza a refrigerar y la iluminación interior se en­ciende al abrir la puerta.
En caso de ausencias prolon­gadas
Si se desconecta el aparato du-
rante un período de ausencia prolon­gado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejarlo ce­rrado.
Es imprescindible que limpie el apa­rato.
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
desconéctelo,desconecte la clavija de conexión o
desconecte el fusible de la instala­ción doméstica,
descongele el congelador.limpie el aparato ydeje el aparato abierto para que se
ventile y evitar así la formación de olores.
21

La temperatura más adecuada

El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena­miento de los alimentos. Estos se dete­rioran rápidamente debido a la presen­cia de microorganismos, lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co­rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganismos. A medida que disminuye la temperatu­ra, estos procesos se ralentizan.
La temperatura del aparato aumentará, – cuanto más frecuentemente y más
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuanto mayor sea la cantidad de ali-
mentos almacenados,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto más alta sea la temperatura
ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura.

. . . en el frigorífico

En el frigorífico, recomendamos una temperatura de refrigeración de 5°C.

. . . en el congelador

Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci­miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem­peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des­composición por la acción de microor­ganismos y se reduce el tiempo de con­servación de los alimentos. Por esta ra­zón, los alimentos parcial o totalmente descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan co­cinado o asado. Las altas temperaturas del proceso de cocción eliminan la ma­yor parte de los microorganismos.
22
La temperatura más adecuada

Indicación de temperatura

La indicación de temperatura en el display muestra en funcionamiento normal la temperatura deseada.
La indicación de temperatura corres- pondiente parpadea cuando se ajusta otra temperatura.
En la indicación de temperatura del
congelador parpadean unas rayas
cuando la temperatura del congelador no se encuentra dentro de los límites posibles de indicación de temperatura. Simultáneamente se emite una señal acústica.
La temperatura deseada en la indica-
ción de temperatura del congelador también parpadea para indicar una
pérdida de frío cuando la temperatura del congelador ha aumentado en varios grados.
Esta pérdida de frío de poca duración no es problemática si se produce

Ajuste de la temperatura del frigorífico/congelador

La temperatura se puede ajustar: – en el frigorífico de 1°C a 9°C. – en el congelador de -15°C a -26°C. Con la tecla de ajuste de temperatura
correspondiente puede ajustar las tem­peraturas de los recintos frigorífico y congelador.
– al dejar las puertas del aparato abier-
tas, p. ej., durante el tiempo necesa­rio para retirar o introducir mayores cantidades de alimentos,
– al congelar alimentos frescos.
Si la temperatura fuese superior a
-18 °C durante un tiempo prolonga­do, compruebe si los alimentos con­gelados están total o parcialmente descongelados. ¡En este caso debe­rá consumir dichos alimentos lo an­tes posible!
23
Loading...
+ 53 hidden pages