Návod na použitie a montáž
Kombinácia chladničky s
mrazničkou
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na umiestnenie - inštaláciu - uvedenie do prevádzky.
Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SKM.-Nr. 11 550 050
Page 2
Obsah
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia...............................................6
Váš príspevok k ochrane životného prostredia .............................................. 16
Prehlásenie o zhode.......................................................................................... 134
Autorské práva a licencie ................................................................................. 135
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto chladnička zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Pred uvedením chladničky do prevádzky si pozorne prečítajte
návod na použitie a montáž. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny
ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak
seba a zabránite škodám na chladničke.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na
to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali všetky informácie týkajúce sa inštalácie prístroja ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Ponechajte si návod na použitie a montáž a odovzdajte ho prípadnému nasledujúcemu vlastníkovi.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia prevracajúcou sa
chladničkou.
Chladiaci prístroj je veľmi ťažký a pri otvorených dvierkach má
sklon k prevráteniu sa dopredu.
Nechajte zatvorené dvierka prístroja, pokým nebude prístroj v zabudovanom stave a zaistený podľa návodu na obsluhu a montáž
vo výklenku.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Chladnička je určená pre používanie v domácnosti a v podobných
prostrediach ako napríklad
– v obchodoch, kanceláriách,
– v poľnohospodárskych usadlostiach
– v hoteloch, moteloch, penziónoch a ďalších typických obytných
priestoroch pre zákazníkov.
Táto chladnička nie je určená pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Chladničku používajte výlučne v domácnosti na chladenie a
skladovanie potravín, ako aj na skladovanie mrazených potravín, na
mrazenie čerstvých potravín a na prípravu ľadu.
Všetky ostatné účely sú neprípustné.
Chladnička nie je vhodná pre skladovanie a chladenie liekov, krv-
nej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok alebo
produktov, ktorých sa týka smernica pre medicínske produkty. Nesprávne použitie prístroja môže spôsobiť poškodenie alebo pokazenie skladovaného tovaru. Ďalej nie je prístroj vhodný pre prevádzku v
priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu.
Miele nezodpovedá za škody spôsobené použitím v rozpore so
stanoveným účelom alebo nesprávnou obsluhou.
Osoby, (vrátanie detí), ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo
duševné schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti schopné chladničku sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom.
Tieto osoby smú chladničku používať bez dozoru len vtedy, keď boli
poučené o bezpečnom používaní a pochopili vyplývajúce nebezpečenstvo.
Deti v domácnosti
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
chladničky, iba ak sú pod stálym dozorom.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti staršie ako 8 rokov môžu chladničku obsluhovať bez dozoru
len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru chladničku čistiť ani vykonávať jej údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti chladničky. Ni-
kdy im nedovoľte, aby sa s chladničkou hrali.
Ohrozenie života Uvedomte si, že odstránenie deliacej steny vo
veľkom mraziacom koši môže zvádzať deti k tomu, aby sa do koša
posadili.
Nebezpečenstvo poranenia v oblasti závesov dvierok. Hlavne deti
by sa nemali približovať.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tieto navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Chladiaci okruh je preskúšaný na tesnosť. Chladnička zodpovedá
príslušným bezpečnostným nariadeniam ako aj príslušným smerniciam EÚ.
Tento prístroj obsahuje chladivo izobután (R600a), vysoko ekolo-
gický prírodný plyn, ale horľavý. Chladivo neškodí ozónovej vrstve a
nezhoršuje skleníkový efekt.
Použitie tohto ekologického chladiva viedlo k čiastočnému zvýšeniu
prevádzkového hluku. Okrem prevádzkového hluku kompresora sa
môžu v celom chladiacom okruhu vyskytnúť hluky z prúdenia. Týmto
efektom nie je žiaľ možné zabrániť, ale nemajú žiaden vplyv na výkon
prístroja.
Pri preprave a pri montáži/umiestňovaní prístroja dbajte na to, aby
ste nepoškodili súčasti chladiaceho okruhu. Vystreknuté chladivo
môže spôsobiť poranenie očí.
Pri poškodeniach:
- Nepribližujte sa s otvoreným ohňom alebo zápalnými zdrojmi.
- Odpojte prístroj od elektrickej siete.
- Niekoľko minút vetrajte priestor v ktorom stojí prístroj.
- Informujte servisnú službu.
O čo viac chladiva je v prístroji, o to väčšia musí byť miestnosť, v
ktorej je prístroj umiestnený. Pri prípadnom úniku sa môže v príliš
malých miestnostiach vytvárať horľavá zmes plynu so vzduchom. Na
11g chladiva musí byť miestnosť veľká najmenej 1m3. Množstvo
chladiva je uvedené na typovom štítku vnútri prístroja.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pripojovacie údaje (istenie, frekvencia, napätie) uvedené na typo-
vom štítku prístroja sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpovedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil.
Pred pripojením porovnajte tieto údaje.
V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Elektrická bezpečnosť tejto chladničky je zabezpečená len vtedy,
keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným
podľa predpisov. Základné bezpečnostné zariadenie musí byť k dispozícii. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto chladničky je zaručená len
vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Aby bolo v prípade núdze možné prístroj odpojiť rýchlo od prúdu,
musí byť zásuvka umiestnená mimo zadnej steny a musí byť ľahko
prístupná.
Ak je priložené sieťové pripojenie poškodené, musí sa nahradiť ori-
ginálnym náhradným dielom, aby sa zabránilo ohrozeniu užívateľa.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky.
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Prístroj pomocou nich
nepripájajte na elektrickú sieť.
Keď sa dostane vlhkosť k súčastiam pod napätím alebo prívodné-
mu sieťovému káblu, môže dôjsť ku skratu. Chladničku preto neprevádzkujte v miestnostiach ohrozených vlhkosťou alebo striekajúcou
vodou (napr. v garáži, v práčovni).
Táto chladnička sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Poškodený prístroj môže ohroziť Vašu bezpečnosť. Skontrolujte ho
na viditeľné poškodenia. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Chladničku používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bezpeč-
ná funkcia.
Pri prácach spojených s inštaláciou a údržbou, opravou ako aj pri
inštalačných prácach na sieti s čerstvou vodou musí byť prístroj odpojený od elektrickej siete. Chladnička je odpojená od elektrickej
siete len vtedy, keď:
- sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie alebo
- sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie alebo
- je odpojené pripojovacie sieťové vedenie elektrickej siete. Pri
prívodných vedeniach so sieťovou zástrčkou neťahajte pri odpájaní od elektrickej siete za vedenie, ale za zástrčku.
Užívateľ môže byť neodborne vykonanými inštalačnými a údržbár-
skymi prácami, opravami alebo chybným pripojením čerstvej vody
vystavený značnému nebezpečenstvu.
Inštalačné a údržbárske práve, opravy, inštalačné práce na sieti s
čerstvou vodou ako aj akékoľvek opravy na výstupe ľadu/vody smú
vykonávať len autorizovaní odborníci poverení spoločnosťou Miele.
Nárok na záruku zaniká, ak opravy chladničky nevykonáva autori-
zovaná servisná služba Miele.
Pokazené časti smiete vymeniť len za originálne náhradné diely
Miele. Len pri týchto dieloch ručí Miele za to, že spĺňajú v plnom rozsahu bezpečnostné požiadavky.
Tento prístroj je z dôvodu zvláštnych požiadaviek (napr. kvôli tep-
lote, vlhkosti, chemickej odolnosti, odolnosti voči oderu a vibráciám)
vybavený špeciálnou žiarovkou. Táto žiarovka sa môže používať len
na stanovený účel. Žiarovka nie je vhodná na osvetlenie miestnosti.
Výmenu smie vykonať len kvalifikovaný odborník poverený firmou
Miele alebo servisná služba Miele. Tento prístroj obsahuje zdroj svetla energetickej triedy F.
Miele neručí za škody, ktoré vzniknú chybným pripojením čerstvej
vody.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Výrobník kociek ľadu môže byť pripojený výlučne k potrubiu
studenej vody.
Nebezpečenstvo poranenia. Dávajte pozor, aby ste sa nedostali
do kontaktu s pohyblivými časťami vysúvacieho aparátu výrobníka
kociek ľadu alebo vykurovacím prvkom výrobníka kociek ľadu.
Prevádzkové zásady
Chladnička je určená len pre určitú klimatickú triedu (rozsah teplo-
ty v miestnosti), ktorej hranice musia byť dodržané. Klimatická trieda
je uvedená na typovom štítku vo vnútri prístroja. Nižšia teplota v
miestnosti spôsobuje dlhší prestoj kompresora, takže chladnička
nedokáže udržať potrebnú teplotu.
Vetracie a odvetrávacie profily nesmú byť prikryté alebo zastave-
né. Nie je potom tak zaistené bezchybné vetranie. Spotreba energie
rastie a nemožno vylúčiť škody na častiach prístroja.
Ak v chladničke alebo v jej dvierkach skladujete potraviny obsahu-
júce tuk alebo olej, dbajte na to, aby sa prípadný vytečený tuk alebo
olej nedostal do kontaktu s plastovými časťami prístroja. Mohli by tak
v plaste vzniknúť trhliny a tým by sa plast mohol zlomiť alebo roztrhnúť.
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu. V chladničke neskladujte
žiadne výbušné látky ani produkty s horľavými hnacími plynmi (napr.
spreje). Horľavé zmesi plynov sa môžu elektrickými súčasťami
vznietiť.
Nebezpečenstvo výbuchu. V prístroji neprevádzkujte elektrické za-
riadenia (napr. na výrobu zmrzliny). Môže dôjsť k iskreniu.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. V mraziacej zóne ne-
skladujte žiadne dózy a fľaše s perlivými nápojmi alebo kvapalinami,
ktoré by mohli zamrznúť. Tieto dózy a fľaše by mohli prasknúť.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Fľaše, ktoré chcete
rýchlo zachladiť v mraziacej zóne vyberte najneskôr po hodine opäť
von. Tieto fľaše môžu prasknúť.
12
Page 13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo poranenia. Nedotýkajte sa zmrazeného tovaru a
kovových častí vlhkými rukami. Ruky by mohli primrznúť.
Nebezpečenstvo poranenia. Ľadové kocky a nanuky a predovšet-
kým ľad vytvorený z vody nikdy nevkladajte do úst priamo po vybratí
z mraziacej zóny. Veľmi nízkymi teplotami mrazeného tovaru môžu
pery a jazyk primrznúť.
Nezamrazujte opäť rozmrazené potraviny. Spotrebujte ich opäť čo
najrýchlejšie, pretože potraviny strácaju na výživovej hodnote a môžu
sa pokaziť. Uvarené alebo opečené rozmrazené potraviny môžete
opäť zamraziť.
Pri potravinách, ktoré boli dlho skladované hrozí po ich požití
otrava potravinami.
Dĺžka skladovania závisí od mnohých faktorov, ako napríklad od
stupňa čerstvosti, kvality potravín a od teploty uskladnenia. Dbajte
na dátum spotreby a na pokyny skladovania výrobcu potravín.
13
Page 14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
Miele Vám poskytuje až 15 ročnú, najmenej ale 10 ročnú záruku
na dodanie náhradných dielov pre zachovanie funkčnosti po ukončení sériovej výroby Vášho prístroja.
Čistenie a ošetrovanie
Neošetrujte tesnenie dvierok olejom alebo tukmi.
Časom týmto ostane tesnenie na dverách pórovité.
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie a odmrazovanie chladničky nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenie.
Špicaté predmety alebo predmety s ostrými hranami poškodia
chladiaci systém a chladnička prestane fungovať. Nepoužívajte preto
žiadne ostré alebo špicaté predmety na
- odstránenie vrstvy námrazy a ľadu,
- vyberanie primrznutých misiek na ľad a potravín.
Na odmrazovanie nevkladajte do chladiaceho zariadenia elektric-
ké vyhrievacie prístroje alebo sviečky. Poškodili by sa plasty.
Nepoužívajte spreje na odmrazovanie alebo odmrazovače. Môžu
vytvárať výbušné plyny, obsahovať rozpúšťadlá a hnacie látky poškodzujúce plasty alebo byť zdraviu škodlivé.
14
Page 15
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Preprava
Chladničku prepravujte vždy vo vzpriamenej polohe a v preprav-
nom obale, aby nedošlo k poškodeniu.
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Chladničku prepravujte
za pomoci druhej osoby, pretože má veľkú hmotnosť.
Likvidácia Vášho starého prístroja
Pri likvidácii starého prístroja zničte poprípade zámok na dvier-
kach. Zabránite tak tomu, že sa deti pri hre uzamknú a ich život bude
ohrozený.
Vystreknuté chladivo môže spôsobiť poranenie očí. Nepoškoďte
súčasti chladiaceho okruhu napr.
- prepichnutím kanálov chladiva výparníka,
- zalomením potrubia,
- oškrabaním povrchových vrstiev.
15
Page 16
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalového materiálu do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje
množstvo odpadu. Váš špecializovaný
predajca obal vezme späť.
Likvidácia starého prístroja
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú mnohonásobne hodnotné materiály. Obsahujú aj určité látky zmesi a
stavebné prvky, ktoré boli potrebné pre
ich funkciu a bezpečnosť. V komunálnom odpade ako aj nesprávnou manipuláciou môžu ohroziť ľudské zdravie a
škodiť životnému prostrediu. Váš starý
prístroj preto nedávajte v žiadnom
prípade do komunálneho odpadu.
Na odovzdanie a likvidáciu elektrických
a elektronických prístrojov využite oficiálne zberné miesto vo vašom bydlisku, u predajcu alebo v Miele. Za vymazanie prípadných osobných údajov
na likvidovanom prístroji ste zo zákona
zodpovedný sami.
16
Dbajte na to, aby sa až do odvozu na
odbornú, ekologickú likvidáciu nepoškodili potrubia Vašej chladničky.
Takto je zabezpečené, ža chladivo v
chladiacom okruhu a olej nachádzajúci
sa v kompresore neunikne do prostredia.
Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš
starý prístroj uložený mimo dosah detí
až do doby odvezenia. O tomto informuje návod na použitie a montáž v
kapitole „Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia“.
Page 17
*INSTALLATION*
Inštalácia
Miesto inštalácie
Vhodná je suchá, dobre vetrateľná
miestnosť.
Pri voľbe miesta inštalácie myslite
prosím na to, že ak chladiaci prístroj postavíte v bezprostrednej blízkosti kúrenia, sporáka alebo iného zdroja tepla,
stúpne jeho spotreba energie. Zabráňte
aj priamemu slnečnému žiareniu.
O čo vyššia je teplota v miestnosti, o to
dlhšie beží kompresor a tým je vyššia
spotreba energie Vašej chladničky.
Pri zabudovaní prístroja dbajte okrem
iného na nasledovné:
- Zásuvka musí byť umiestnená mimo
zadnej steny a musí byť v prípade núdze ľahko prístupná.
- Zástrčka a sieťový kábel prístroja sa
nesmú dotýkať zadnej strany chladničky, pretože by sa vibráciami prístroja mohol poškodiť sieťový kábel a
zásuvka.
- Ani iné prístroje by nemali byť pripojené do zásuviek v oblasti zadnej
strany chladničky.
Ak sa nedá zabrániť umiestneniu vedľa
tepelného zdroja, dodržte minimálne
vzdialenosti od zdroja tepla:
- k elektropeciam alebo peciam na
uhlie
minimálne 3cm
- k peciam na olej alebo uhlie
minimálne 30cm.
Ak nie je možné dodržať tieto minimálne
vzdialenosti, musí sa medzi chladničku
a zdroj tepla namontovať platňa na izoláciu.
Klimatická trieda
Chladnička je určená len pre určitú
klimatickú triedu (rozsah teploty v
miestnosti), ktorej hranice musia byť dodržané. Klimatická trieda je uvedená na
typovom štítku vo vnútri prístroja.
Klimatická triedaTeplota v miest-
nosti
SN+10 až +32 °C
N+16 až +32 °C
ST+16 až +38 °C
T+16 až +43 °C
Nižšia teplota v miestnosti spôsobuje
dlhší prestoj kompresora. To môže spôsobiť vyššie teploty v chladničke a tým
aj následné škody.
17
Page 18
*INSTALLATION*
Inštalácia
Nebezpečenstvo pošodenia vy-
sokou vlhkosťou vzduchu.
Pri vysokej vlhkosti vzduchu sa môže
kondenzát zrážať na vonkajších stenách prístroja a spôsobiť koróziu.
Umiestnite prístroj v suchej a/alebo
klimatizovanej miestnosti s dostatočným vetraním.
Po zabudovaní prístroja sa presvedčte, či sa dvierka správne zatvárajú, či
sú dodržané uvedené vetracie a odvetrávacie profily a či bol prístroj zabudovaný podľa popisu.
Pokyny k montáži
Nebezpečenstvo poškodenia a
poranenia prevracajúcim sa prístrojom.
Chladiaci prístroj je veľmi ťažký a pri
otvorených dvierkach má sklon k
prevráteniu sa dopredu.
Nechajte zatvorené dvierka prístroja,
pokým nebude prístroj v zabudovanom stave a zistený podľa návodu na
obsluhu a montáž vo výklenku.
Z dôvodu hmotnosti a veľkosti chladničky sa musí montáž vykonávať
bezpodmienečne pomocou ďalšej
osoby.
Nábytok/vstavané časti
Chladnička sa so susedným a nad ňou
nachádzajúcim sa nábytkom/vstavanými časťami spojí skrutkami. Z tohoto
dôvodu sa musia všetky plánované
nábytky/vstavané časti spojiť s podlahou alebo stenou.
18
Page 19
*INSTALLATION*
Inštalácia
Zaťažiteľnosť podlahy výklenku
Pre bezpečné postavenie prístroja a zabezpečenie všetkých prisľúbených funkcií musí byť podlaha výklenku hladká a
vodorovná.
Podlaha výklenku musí byť z tvrdého,
nepoddajného materiálu.
Z dôvodu vysokej hmotnosti plno naloženej chladničky je nevyhnutný podklad
s extrémnou nosnosťou. Poprípade sa
informujte u architekta alebo stavebného znalca.
Hmotnosť plno naloženej chladničky je
približne:
Vetranie a odvetrávanie
Nebezpečenstvo požiaru a po-
škodenia nedostatočným vetraním a
odvetrávaním.
Ak nemá chladnička dostatočné vetranie a odvetrávanie, spúšťa sa častejšie kompresor a beží dlhšiu dobu.
Toto spôsobuje zvýšenú spotrebu
energie a vyššiu prevádzkovú teplotu
kompresora, následkom toho môže
byť poškodenie kompresora.
Dbajte na dostatočné vetranie a odvetrávanie chladničky.
Bezpodmienečne dodržujte uvedené
vetracie a odvetrávacie profily. Vetracie a odvetrávacie profily nesmú
byť prikryté alebo zastavené.
Side-by-Side
Túto chladničku je možné zabudovať s
ďalšou chladničkou „Side-by-side“,
vedľa seba. V nasledujúcom prehľade
môžete vidieť, aké sú možnosti zabudovania Side-by-side pri Vašej chladničke.
Podľa situácie potrebuje Side-by-side
montáž montážnu sadu Side-by-side
(viď kapitola „Príslušenstvo“, odstavec
„Príslušenstvo na dokúpenie“).
Upevnenie chladiacich prístrojov je
popísané v návode na montáž montážnej sady Side-by-side.
. . . s medzistenou
Stena a medzi vedľa seba postavenými chladničkami musí byť hrubá mini-málne 16mm.
19
Page 20
*INSTALLATION*
Inštalácia
Ak sú dorazy dvierok vedľa seba,
musíte bezpodmienečne zohľadniť
hrúbku čela nábytku a rúčok, aby
dvierka prístrojov pri ich súčasnom
otvorení nekolidovali a nepoškodili
sa.
Chladničky sa jednotlivo upevňujú pomocou priloženého montážneho materiálu do výklenku.
Ak je medzistena aužšia ako 160mm
potrebujete vyhrievaciu rohož z montážnej sady Side-by-side, aby ste zabránili
tvorbe kondenzačnej vody a prípadným
následným škodám.
Prosím zohľadnite pri plánovaní výklenkov, aby bol výklenok, do ktorého sa má zabudovať chladnička s vyhrievacou rohožou zásadne širší o
4mm (viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Rozmer pre zabudovanie“).
Ak je medzistena ahrubšia ako160mm, nepotrebujete montážnu sadu
Side-by-side, ani vyhrievaciu rohož.
. . . bez medzisteny
Ak sa medzi vedľa seba postavenými
chladničkami nenachádza žiadna
medzistena, musíte chladničky spojiť
priamo pomocou Side-by-side montážnej sady. Inštalácia vyhrievacej rohože
je nevyhnutá, aby sa zabránilo tvorbe
kondenzátu a z toho vzniknutým
prípadným následným škodám.
20
Page 21
*INSTALLATION*
Predpisy pre pripojenie na
prívod čerstvej vody
- Pripojenie na potrubie vody musí prebehnúť podľa platných predpisov príslušnej krajiny.
Rovnako tak musia zodpovedať platným predpisom príslušnej krajiny
všetky prístroje a zariadenia, ktoré sa
používajú na prívod vody k chladničke.
- Pripojenie na čerstvú vodu môže vykonať len kvalifikovaný odborný personál.
- Kvalita natekajúcej vody musí zodpovedať nariadeniu o pitnej vode v príslušnej krajine, v ktorej sa bude prístroj prevádzkovať.
Inštalácia
- Napojte nerezovú hadicu chladiaceho
prístroja priamo na potrubie s čerstvou vodou a vyhnite sa prívodu
vody, v ktorom voda stojí.
- Voda musí byť do prístroja privádzaná z potrubia studenej vody.
- Tlak vody musí byť medzi 200kPa a
800kPa(2bar a 8bar).
- Medzi nerezovou hadicou a prípojkou
čerstvej pitnej vody musí byť uzatvárací ventil, aby bolo možné v prípade
potreby prerušiť prívod vody.
- Dbajte na to, aby bol uzatvárací ventil
prístupný aj v zabudovanom stave
prístroja.
Rozmery pri otvorených dvierkach (otvárací uhol 90°/ 115°)
AB*
čelná stena nábytku
rukoväť dvierok
(19-38 mm)
* Rozmery pre čelo nábytku a rukoväte dvierok sú rôzne podľa rozloženia kuchyne.
24
Page 25
*INSTALLATION*
722 mm
3 mm
452,5 mm
452,5 mm
Rozmery čelnej steny nábytku
Inštalácia
25
Page 26
*INSTALLATION*
Inštalácia
Zabudovanie chladničky
Skôr ako začnete
Skôr ako začnete so zabudovaním
chladiaceho prístroja, prečítajte si
pozorne návod na použitie a montáž.
Prístroj by mal byť zabudovaný
kvalifikovaným inštalatérom podľa
tohto návod na použitie a montáž.
Bezpečná prevádzka chladničky je
zaručená len vtedy, keď je prístroj zabudovaný a pripojený podľa tohto
návodu na použitie a montáž.
Nebezpečenstvo poškodenia a
poranenia prevracajúcim sa prístrojom.
Chladiaci prístroj je veľmi ťažký a pri
otvorených dvierkach má sklon k
prevráteniu sa dopredu.
Nechajte zatvorené dvierka prístroja,
pokým nebude prístroj v zabudovanom stave a zistený podľa návodu na
obsluhu a montáž vo výklenku.
Z dôvodu hmotnosti a veľkosti chladničky sa musí montáž vykonávať
bezpodmienečne pomocou ďalšej
osoby.
Potrebné náradie
- akumulátorový skrutkovač
- skrutkovač (TX 20)
- vŕtacie kladivo
- vrtáky podaľa materiálu
v rozličných veľkostiach
- kladivo
- vidlicový kľúč
- račňa, nástavec: 8mm
- lepiaca páska
- nôž na koberce
- kliešte na vodné čerpadlo
- vodováha
- meter
- ceruzka
ostatné
- rebrík
- prepravný vozík
26
Page 27
*INSTALLATION*
Inštalácia
Hmotnosti čela nábytku
Pred montážou čela nábytku sa uistite,
či nie je povolená hmotnosť montovaných čiel nábytku prekročená:
prístrojmax. hmot-
nosť
horné čelo
nábytku
max.
hmotnosť
spodné
čelo
nábytku
KF 2982 Vivľavo
10 kg
68 kg, vpravo 71 kg
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš ťažkým čelom nábytku.
Montované nábytkové čelné steny,
ktoré prekračujú povolenú hmotnosť
môžu spôsobiť poškodenie závesu
dvierok.
Tieto poškodenia môžu okrem iného
spôsobiť obmedzenie funkcií.
Pred montážou čelnej steny nábytku
sa uistite, či nie je povolená hmotnosť montovaných čelných stien
nábytku prekročená.
Vyrovnanie výklenku
Pred zabudovaním chladničky je potrebné výklenok starostlivo pomocou
vodováhy vyrovnať. Rohy výklenka
musia byť proti sebe v 90° uhle, pretože
inak nebude čelná stena nábytku
doliehať vo všetkých 4rohoch.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Inštalácia
Kontrola výklenku pre zabudovanie
Skontrolujte rozmery (viď kapitola „In-
štalácia“, odstavec „Rozmer pre zabudovanie“).
Skontrolujte polohu elektrického pri-
pojenia. Dĺžka prívodného sieťového
kábla je 3m.
Zásuvka musí byť umiestnená mimo
zadnej steny a musí byť v prípade
núdze ľahko prístupná.
Skontrolujte polohu pripojenia na pit-
nú vodu. Dĺžka nerezovej hadice,
ktorá je k dispozícii je 2m.
Uzatvárací ventil by mal byť umiestnený mimo zadnej steny a musí byť v
prípade núdze ľahko prístupný.
Skontrolujte okolité prostredie pre
montáž na prípadné kolízie (viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Rozmer
pri otvorených dvierkach“).
Prístroj zabudujte len do pevného,
stabilného montážneho výklenku,
ktorý stojí na horizontálnej a rovnej
podlahe.
Montážny výklenok skontrolujte
okrem iného podľa nasledovných
kritérií:
- Bočné steny vo výklenku pre zabudovanie musia byť rovné.
- Okolité steny v montážnom výklenku
musia mať hrúbku minimálne 16mm.
- Okolité steny musia byť bezpečne
spojené s podlahou alebo stenou.
- Hĺbka skrátených bočných stien musí
byť minimálne 100mm.
28
Page 29
*INSTALLATION*
Pred zabudovaním
Pred zabudovaním vyberte príslušen-
stvo z vonkajšej strany prístroja.
Prístoroj skontrolujte, či sa pri prepra-
ve nepoškodil.
Poškodenú chladničku neinštalujte.
Skontrolujte, či sa dá na zadnej
strane prístroja voľne pohybovať všetkými časťami.
Inštalácia
Aby ste podlahu počas zabudovania
chránili pred poškodením, upevnite
zvyšok podlahovej krytiny alebo
podobnú časť na podlahu pred
plánované miesto pre zabudovanie.
Neodstraňujte nastavovacie pomôc-
ky z dvierok prístroja. Nastavovacie pomôcky budú neskôr potrebné v
montážnom výklenku.
Nebezpečenstvo poškodenia a
poranenia prevracajúcim sa prístrojom.
Chladnička, akonáhle odskrutkujete
upevňovacie uholníky, ktorými bola
upevnená na palete, už nie je istená.
Z dôvodu hmotnosti a veľkosti chladničky sa musí montáž vykonávať
bezpodmienečne pomocou ďalšej
osoby.
29
Page 30
*INSTALLATION*
2
Inštalácia
Odskrutkujte upevňovacie uholníky
.
Chladničku opatrne nadvihnite pomo-
cou viacerých osôb zadnou stranou z
palety.
Nebezpečenstvo poškodenia
zaťažením podlahy.
Pohyb chladničky môže spôsobiť po-
škodenie Vašej podlahy.
Po citlivých podlahách pohybujte prí-
strojom opatrne.
Akonáhle chladničku vyrovnáte, môžete
s ňou pomocou koliesok na spodnej
strane prístroja pohybovať.
Príprava montážneho výklenku
Nebezpečenstvo poškodenia a
poranenia prevracajúcim sa prístrojom.
Chladiaci prístroj je veľmi ťažký a pri
otvorených dvierkach má sklon k
prevráteniu sa dopredu.
Montážny výklenok je potrebné nevyhnute viac krát pevne zoskrutkovať
so stenou nachádzajúcou sa vzadu
a/alebo nad. Len tak je potom možné
ochrániť prístroj v montážnom výklenku pred prevrátením.
Na upevnenie montážneho výklenku
použite okrem iného priložené
ochranné uholníky voči prevráteniu.
Montážny materiál pre zabudovanie
prístroja je pri ňom priložený. Priložené
plastové vrecká sú označené písmenami.
Pri jednotlivých montážnych krokoch
zohľadnite dané písmená a použite
vždy príslušné plastové vrecko s potrebným montážnym materiálom.
30
Page 31
*INSTALLATION*
Inštalácia
Ochranné uholníky zabránia prevráteniu
sa prístroja.
Pomocou ochranných uholníkov sa dodatočne bezpečne upevní montážny výklenok na okolité steny.
Poloha ochranných uholníkov, čo sa
týka výšky, je podľa konečného nastavenia nožičiek 2134–2164mm od
podlahy výklenku.
Nebezpečenstvo poranenia a po-
škodenia prevracajúcou sa chladničkou.
Ak sa ochranné uholníky voči prevráteniu upevnia príliš vysoko, nie je
možné chladničku týmito uholníkmi
zaistiť.
Vzdialenosť medzi
ochrannými uholníkmi a chladničkou
nesmie byť väčšia ako 8mm.
Pre každú jednotlivú chladničku po-
užite 2 ochranné uholníky , pri kombinácii s nápojmi (Side-by-side) pri 2
prístrojoch použite 4 príslušné
ochranné uholníky voči prevráteniu.
Ochranné uholníky voči prevráteniu
umiestnite vľavo a vpravo do mon-
tážneho otvoru.
Dbajte na to, aby medzera medzi za-
dnou stenou chladničky a montážnym výklenkom nebola viac ako
51mm.
Taktiež umiestnite za ochranné
uholníky drevený klin .
31
Page 32
*INSTALLATION*
Inštalácia
Vyznačte si za pomoci ochranných
uholníkov na zadnej strane montážneho výklenku otvory na vyvŕtanie.
V priloženom balení sa nachádzajú
upevňovacie skrutky pre rozličné
upevnenia/materiály.
upevnenie dreveným klinom
Teraz spojte pomocou ochranných
uholníkov montážny výklenok podľa potreby so stenou nachádzajúcou
sa za alebo/a nad.
Teraz napojte prístroj na potrubie
čerstvej vody (viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Prípojka čerstvej
vody“).
upevnenie na betónovú stenu
upevnenie na drevenú stenu
32
Zasunutie chladničky do montážneho
výklenku.
Pri zasúvaní chladničky do montážneho výklenku dbajte na to, aby sa
nepoškodili pripojenia na elektriku a
na čerstvú vodu.
Ak si želáte Side-by-side umiestnenie
viacerých prístrojov, spojte prístroje
teraz navzájom (viď návod na montážnej súpravy Side-by-side).
Aby bol nakoniec prístroj vyrovnaný,
musíte odstrániť zo sokla prístroja
soklovú vetraciu mriežku.
Page 33
*INSTALLATION*
5
6
Na oboch stranách opatrne vložte
rovný skrutkovač cez mriežku v soklovej lište a vytlačte ním vnútri sa
nachádzajúce plastové jazýčky
smerom von, aby soklová mriežka
uvoľnila.
Položte soklovú vetraciu mriežku
bokom.
Inštalácia
Zásuvka musí byť umiestnená mimo
zadnej steny a musí byť v prípade
núdze ľahko prístupná.
Nebezpečenstvo poškodenia
preťažením elektrickej siete.
Preťaženie elektrickej siete môže
spôsobiť skrat a tým poškodenie
Vášho prístroja.
Pri Side-by-side kombinácii pripojte
každý prístroj na osobitnú zásuvku.
Tip: Aby ste zaistili sieťový kábel pred
privrznutím, upevnite v strede sieťového
kábla šnúrku a vytiahnite kábel pri zasúvaní prístroja popod prístroj smerom
dopredu.
Prístroj zasuňte opatrne do výklenku
pre zabudovanie.
Okolité čelné steny nábytku ochraňuj-
te pomocou chrániča hrán .
Zástrčku prístroja na jeho zadnej
strane zasuňte (viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Elektrické pripojenie“).
Zasuňte zástrčku prístroja do
zásuvky.
Ak sa prístroj nedá jednoducho zasu-
núť do výklenku pre zabudovanie pretože je napr. nerovná podlaha, vykrúťte mierne zadné nastavovacie nohy
(viď kapitola „Inštalácia“, odstavec
„Vyrovnanie prístroja“) a prístroj zasuňte do výklenku pre zabudovanie.
Odstráňte ochranu hrán od okoli-
tých čiel nábytku.
33
Page 34
*INSTALLATION*
Inštalácia
Vycentrovanie chladničky
Nastavovacie pomôcky na zadnej
strane prístroja pomáhajú pri vyrovnávaní chladničky v montážnom výklenku.
Nastavovacie pomôcky sú navrhnuté
pre hrúbku čenej steny nábytku od
19mm alebo 38mm.
Podľa nasledovného narovnajte
chladničku k okolitým čelným stenám
nábytku.
hrúbka čelnej steny nábytku od 19mm
34
hrúbka čelnej steny nábytku od 38mm
Predné a zadné nastavovacie nohy sú
výškovo nastaviteľné a je možné ich
prestaviť z prednej strany prístroja.
Nebezpečenstvo poškodenia ne-
odborným nastavením nôh.
Nastavovanie nôh sa môže poškodiť
použitím akumulátorového
skrutkovača.
Predné a zadné nastavovacie nohy
prestavujte ručne.
Page 35
*INSTALLATION*
Inštalácia
Umiestnite dodané distančné držiaky
na oboch stranách značenia vedľa
nastavovacích nôh pred chladničkou.
Prestavte zadné nastavovacie nohy
pomocou račne (Násada: nástavec,
8mm) alebo pomocou skrutkovača
(TX20) .
35
Page 36
*INSTALLATION*
Inštalácia
Prestavte predné nastavovacie nohy
pomocou račne (Násada: nástavec,
8mm) alebo pomocou skrutkovača
(TX20) .
Tip: Pri vyskrutkovávaní nastavovacích
nôh postupujte nasledovne: vždy
striedavo vľavo, vpravo atď.
Na vyrovnanie chladničky priložte nad
nastavovacie pomôcky na dvierka
prístroja vodováhu .
Otočte nastavovacími nohami a
na oboch stranách minimálne toľko,
pokým nedosiahne na sokli umiestnené značenie mieru 32mm na distančnom držiaku . Miera 32mm sa
pritom vzťahuje na výšku výklenku
2134mm.
Vyrovnanie nastavovacích nôh na výšku minimálne 32mm je dôležité, aby
sa zabezpečilo vetranie a odvetrávanie
chladničky nad soklom prístroja.
36
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš veľkým prestavením nastavovacích nôh.
Zadné nastavovacie nohy sa môžu
poškodiť.
Nastavovacie nohy vyskrutkujte lentoľko, kým značenie na sokli
nedosiahne mieru 62mm (max. výška výklenku 2164mm).
Page 37
*INSTALLATION*
Inštalácia
Chladničku ešte raz vyrovnajte na-
stavovacími pomôckami s vodováhou.
Upevnenie prístroja v montážnom výklenku
Zoskrutkujte lamely upevňovacieho
plechu hore, s nad ním nachádzajúcim sa nábytkom/vstavanými prvkami.
Ak nie je možnosť chladničku upevniť
hore, môže sa upevniť s bočnými upevňovacími lamelami do montážneho výklenku:
Vyklopte bočné upevňovacie lamely
.
Zoskrutkujte bočné upevňovacie la-
mely s vedľa nachádzajúcim sa
nábytkom.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Inštalácia
Dvierka prístroja otvorte.
Zoskrutkujte lamely upevňovacieho
plechu dole a hore s vedľa nachádzajúcim sa nábytkom/vstavanými
prvkami.
Pri Side-by-side kombinácii je možné
prístroje upevniť len s vonkajšou
stranou na vedľa nachádzajúci sa
nábytok/montážne prvky.
Príprava montáže čelných stien
nábytku
Dvierka prístroja otvorte na doraz.
Naskrutkujte nastavovacie pomôcky
dvierok prístroja.
38
Tip: Pre optimálne vyrovnanie čelnej
steny nábytku je dôležité, aby sa namontovala najskôr horná čelná stena
nábytku a potom spodná.
V nasledujúcej časti sa popisuje
montáž a vyrovnanie hornej čelnej
steny nábytku. Vykonajte montáž
spodnej čelnej steny nábytku podľa
popisu.
Page 39
*INSTALLATION*
Odskrutkujte uholníky vždy z
oboch strán dvierok prístroja a uložte
uholníky a skrutky bokom - budete
ich neskôr opäť potrebovať.
Zatvorte dvierka prístroja.
Inštalácia
Uvoľnite matice a podložky zo
závitových čapov a položte ich
bokom - budete ich opäť neskôr potrebovať.
Zložte montážne rámy smerom
hore z dvierok prístroja.
Odmerajte vzdialenosťX medzi mon-
tážnym rámom a hornou hranou vedľa
umiestnenej čelnej steny nábytku.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Inštalácia
Položte čelnú stenu nábytku určenú
na montáž vnútornou stranou
smerom hore na pevnú podložku (aby
ste zabránili poškriabaniu, podložte
pod ňu deku).
Označte vzdialenosťX -3mm na
vnútornej strane čelnej steny nábytku.
Zistite a označte taktiež stredyY čel-
nej steny nábytku.
Upevnite montážne rámy hore na
čelnej stene nábytku podľa veľkosti
minimálne 10skrutkami.
Montážne rámy sú vybavené vždy
množstvom dier pre rozličné varianty
čelných stien nábytku.
Pri upevňovaní montážneho rámu
skrutkujte vždy do najnosnejšieho
materiálu čelnej steny nábytku. Zásadne si pritom zvoľte dĺžku skrutky, ktorá
je menšia ako hrúbka čelnej steny
nábytku.
Podľa potreby naskrutkujte z vnútor-
nej strany rukoväte prístroja (nie pri
kuchyniach bez rukovätí) na čelnú
stenu nábytku.
Umiestnite montážny rám podľa
označenia na čelnú stenu nábytku.
Predvŕtajte diery.
Naskrutkujte montážny rám na čel-
nú stenu nábytku:
Upevnite montážny rám na každom upevňovacom bode minimálne
jednou skrutkou.
40
Page 41
*INSTALLATION*
Na oboch stranách zasuňte
uholníkové lišty až na doraz do pre
ne určených otvorov v montážnom
ráme .
Inštalácia
Otvorte obe dvierka prístroja a zaves-
te čelné steny nábytku s montážnymi
rámami vždy zhora do závitových
čapov .
Upevnenie a vyrovnanie čelných stien
nábytku
Zatlačte vždy na oboch stranách
uholníkové lišty do bielych
plastových rámov a zaskrutkujte ich
potom len mierne pevne. Náhradné
skrutky k tomu nájtede v plastovom
vrecku s písmenom E.
41
Page 42
*INSTALLATION*
Inštalácia
Nasaďte distančný držiak na obe
strany hore na rohy čelnej steny
nábytku.
Zatvorte obe dvierka prístroja a skon-
trolujte vzdialenosť k okolitým čelným
stenám nábytku.
Okrem iného skontrolujte vyrovnanie
oboch horných dvierok navzájom k
sebe.
Vycentrujte čelné steny nábytku vo
výške a bočné nad závitovými čapmi
.
Zatvorte obe dvierka prístroja a ešte
raz skontrolujte vzdialenosť k okolitým čelným stenám nábytku.
Vycentrujte čelné steny nábytku v
hĺbke nad vyhĺbenia v uholníkových
lištách .
42
Okrem iného skontrolujte ešte raz vy-
rovnanie oboch horných dvierok navzájom k sebe.
Page 43
*INSTALLATION*
Inštalácia
Nasaďte opäť podložky a matice a
matice pevne dotiahnite . Tým sa
čelné steny nábytku zafixujú.
Teraz pevne dotiahnite skrutky v
uholníkových lištách .
Dvierka prístroja otvorte.
Z čelných stien nábytku odstráňte
dištančný držiaky .
Odmerajte vzdialenosť Z medzi mon-
tážnymi rámami spodných dvierok
prístroja a spodnou hranou čelnej steny nachádzajúcej sa nad.
Zohľadnite pritom vzdialenosť 3mm k
hornej čelnej stene nábytku.
Na namontovanie čelnej steny nábytku
zopakujte kroky od odstavca „Príprava
montáže čelnej steny nábytku“.
Pozícia spodnej čelnej steny nábytku sa
centruje podľa pozície hornej čelnej steny nábytku:
43
Page 44
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž upevňovacieho uholníka
Upevňovacími uholníkmi sa čelné steny
nábytku dodatočne upevnia dole na
dvierkach prístroja.
Namontujte upevňovacie uholníky až
potom, keď bude zabudovaná chladnička (prípadne Side-by-side) a vyrovnané čelné dvierka nábytku.
Dvierka prístroja otvorte na doraz.
Zasúvajte upevňovacie uholníky
vždy z vonkajšej strany na skrutku
dole na dvierkach prístroja.
44
Upevňovací uholník priskrutkujte
pevne na čelnú stenu nábytku.
Page 45
*INSTALLATION*
Inštalácia
Dole na dvierkach prístroja za-
skrutkujte skrutku.
Nasaďťe kryt na upevňovacie
uholníky .
Zaklapnite kryt na upevňovacie
uholníky tak, že bude počuť „klik“.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Inštalácia
Upevnenie krytov
Skôr ako budete môcť nasadiť kryt
do medzere nad chladničku, musíte
tento kryt nasledovne poskladať:
Poskladaný kryt zasúvajte do
medzery nad chladničku pokým
nezaklapne. Zasuňte pritom obe časti
krytu do seba toľko, koľko je to potrebné.
Montáž krytu pri Side-by-side kombinácii
Obe časti krytu nasaďte do seba.
Kryt z boku
46
Kolík (nachádza sa v Side-by-side
montážnej sade) zasuňte po jeho
polovicu do vedenia krytu vľavo stojacej chladničky.
Druhý kryt nasaďte na kolík a obidva
kryty zatlačte do seba.
Obidva kryty vkladajte spolu do
medzery nad chladničkami, pokým
nezaklapnú.
Page 47
*INSTALLATION*
Inštalácia
Namontujte vždy hore a dole na
bokoch dvierok kryty z plastu tak,
že ich zo spodnej strany smerom
hore zatlačíte do medzery medzi
dvierka prístroja a čelnú stenu nábytku.
Na každej strane zasuňte kryty
medzier na svorky .
Pri Side-by-side kombinácii sú tieto
kryty medzier nasaditeľné len z vonkajšej strany.
Kryt zasuňte zvnútra na spodné
dvierka prístroja.
Na oboch stranách prístroja upevnite
minimálne 3 svorky na prekrytie
medzier.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Inštalácia
Kryt nasaďte na kontaktný spínač
svetla.
Upevnenie soklovej vetracej mriežky
a panelu sokla
Soklový panel v prípade potreby
narežte na potrebnú dĺžku a výšku
(medzi spodnú hranu sokla a podlahu).
Upevnite panel sokla dole na soklovú
vetraciu mriežku.
Zacvaknite soklovú vetraciu mriežku
dole na sokel prístroja.
48
Page 49
*INSTALLATION*
Obmedzenie uhla otvárania dvierok
prístroja
Závesy dvierok sú z výroby nastavené
tak, aby bolo možné horné dvierka prístroja široko otvoriť.
Ak by napríklad dvierka prístroja pri otváraní narážali na susednú stenu, mali
by ste uhol otvárania dvierok obmedziť
na 90°.
Inštalácia
Otvorte dvierka prístroja.
Nasaďte obmedzovač zhora do spod-
ného závesu.
Otvárací uhol dvierok prístroja je ohraničený len na 90°.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Inštalácia
Pripojenie na prívod čerstvej
vody
Pokyny na pripojenie na prívod čerstvej vody
Nebezpečenstvo poranenia a po-
škodenia nevhodným pripojením.
Nevhodné napojenie môže poraniť
osoby a/alebo spôsobiť vecné škody.
Pripojenie na čerstvú vodu môže vy-
konať len kvalifikovaný odborný personál.
Chladničku odpojte od elektric-
kej siete skôr ako ju pripojíte na potrubie čerstvej vody.
Uzatvorte prívod vody pred napájaním chladničky na potrubie čerstvej
vody.
Ohrozenie zdravia a nebezpe-
čenstvo poškodenia znečistenou
vodou.
Kvalita natekajúcej vody musí zodpovedať nariadeniu o pitnej vode v príslušnej krajine, v ktorej sa bude parná rúra prevádzkovať.
Chladničku pripojte na pitnú vodu.
Prístroj zodpovedá požiadavkám
IEC61770 a EN61770.
Pripojenie na potrubie vody musí
prebehnúť podľa platných predpisov
príslušnej krajiny. Rovnako tak musia
zodpovedať platným predpisom príslušnej krajiny všetky prístroje a zariadenia, ktoré sa používajú na prívod
vody k chladničke.
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš vysokým tlakom vody.
Príliš vysoký tlak vody v potrubí mô-
že spôsobiť poškodenie prístroja.
Inštalujte ventil na redukciu tlaku, ak
tlak vody v potrubí prekročí 800kPa
(8bar).
Neinštalujte systém, ak tlak vody
prekročí 830kPa (8,3bar).
Kontaktujte odborníka na sanitárne
zariadenia, ak nepoznáte tlak vody.
Čerstvou vodou dosiahnete bezchybnú kvalitu kociek ľadu. Napojte
nerezovú hadicu chladiaceho prístroja priamo na potrubie s čerstvou
vodou a vyhnite sa prívodu vody, v
ktorom voda stojí.
Používajte výlučne dodanú nerezovú
hadicu. Nerezová hadica sa nesmie
skrátiť, predĺžiť alebo nahradiť inou
hadicou.
Poškodenú hadicu vymeňte výlučne
za originálny Miele náhradný diel.
Nerezovú hadicu vhodnú pre potraviny obdržíte v Miele internetovom
obchode, pri servisnej službe Miele
alebo pri Vašom Miele špecializovanom predajcovi.
Medzi nerezovou hadicou a prípojkou
čerstvej pitnej vody musí byť uzatvárací
ventil, aby bolo možné v prípade potreby prerušiť prívod vody.
Dbajte na to, aby bol uzatvárací ventil prístupný aj v zabudovanom stave
prístroja.
Pripojovací tlak vody musí byť medzi
200kPa a 800kPa (2 bar a 8 bar).
50
Page 51
*INSTALLATION*
Inštalácia
Nerezová hadica je pri dodávke už nainštalovaná na chladničku a má dĺžku
2m.
Napojenie chladničky na potrubie
čerstvej vody
V tomto čase by už mal byť montážny
výklenok pripravený tak, že sa chladnička už len zasunie do výklenku.
Dbajte na to, aby sa nerezová hadica
pritom nezohla alebo nepoškodila.
Chladničku umiestnite pred montážny
výklenok tak, aby bol naďalej možný
prístup k uzatváraciemu ventilu.
Dbajte na pevné a tesné usadenie
skrutkového spoja.
Opatrne otvorte uzatvárací ventil
prívodu vody a prekontrolujte tesnosť
celého vodného systému.
Teraz preveďte zabudovanie chladnič-
ky do výklenku (viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Zabudovanie chladničky“).
Nerezová hadica je na zadnej strane
pripravená na pripojene.
Napojte nerezovú hadicu na uzatvára-
cí ventil .
51
Page 52
*INSTALLATION*
Inštalácia
Elektrické pripojenie
Chladničku môžete zapojiť výlučne s
priloženým pripojovacím vedením pre
sieť (striedavý prúd 50/60Hz, 220–
240V). Dlhšie sieťové prípojné vedenie
môžete obdržať pri servisnej službe.
Istenie musí byť najmenej 10 A.
Pripojenie môže byť len k riadne nain-
štalovanej zásuvke s ochranným kontaktom. Elektrická inštalácia musí byť v
súlade s VDE0100.
Aby bolo v prípade núdze možné prístroj odpojiť rýchle od prúdu, musí byť
zásuvka umiestnená mimo zadnej steny
a musí byť ľahko prístupná.
Ak by po zabudovaní zásuvka už nebola
prístupná, musí byť v mieste inštalácie k
dispozícii odpojovacie zariadenie pre
každý pól. Za odpojovacie zariadenia sa
považujú vypínače so vzdialenosťou
kontaktov najmenej 3mm. Patria k nim
napríklad LS spínač, poistky a stykače
(EN60335).
Zástrčka ako aj sieťový kábel prístroja
sa nesmú dotýkať zadnej strany tejto
chladničky, pretože by sa vibráciami
prístroja mohol poškodiť sieťový kábel a
zásuvka. Mohlo by to spôsobiť skrat.
Ani iné prístroje by nemali byť pripojené
do zásuviek v oblasti zadnej strany
chladničky.
Pripojenie cez predlžovací kábel nie je
povolené, pretože predlžovacie káble
nezaručujú potrebnú bezpečnosť prístroja (napr. nebezpečenstvo prehriatím).
Chladnička sa nesmie pripájať na
elektrické striedače, ktoré sa používajú
pri autonómnom zásobovaní elektrickou
energiou, napr. zo solárneho systému.
V inom prípade môže pri zapnutí prístroja dôjsť k bezpečnostnému vypnutiu
z dôvodu napäťových špičiek. Môže sa
poškodiť elektronika. Prístroj sa tiež nemôže prevádzkovať v spojení s takzvanými úspornými zástrčkami pretože
obmedzujú prívod elektrickej energie k
prístroju a prístroj sa prehrieva.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Pripojenie chladničky
Zasuňte prístrojovú zástrčku na za-
dnej strane chladničky.
Dbajte na to, aby prístrojová zástrčka
správne zaklapla.
Inštalácia
Zasuňte sieťovú zástrčku prístroja do
zásuvky.
Chladnička je teraz pripojená k elektrickej sieti.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Elektrické pripojenie
Chladničku môžete zapojiť výlučne s
priloženým pripojovacím vedením pre
sieť (striedavý prúd 50/60Hz, 220–
240V). Dlhšie sieťové prípojné vedenie
môžete obdržať pri servisnej službe.
Istenie musí byť najmenej 10 A.
Pripojenie môže byť len k riadne nain-
štalovanej zásuvke s ochranným kontaktom. Elektrická inštalácia musí byť v
súlade s VDE0100.
Aby bolo v prípade núdze možné prístroj odpojiť rýchle od prúdu, musí byť
zásuvka umiestnená mimo zadnej steny
a musí byť ľahko prístupná.
Ak by po zabudovaní zásuvka už nebola
prístupná, musí byť v mieste inštalácie k
dispozícii odpojovacie zariadenie pre
každý pól. Za odpojovacie zariadenia sa
považujú vypínače so vzdialenosťou
kontaktov najmenej 3mm. Patria k nim
napríklad LS spínač, poistky a stykače
(EN60335).
Zástrčka ako aj sieťový kábel prístroja
sa nesmú dotýkať zadnej strany tejto
chladničky, pretože by sa vibráciami
prístroja mohol poškodiť sieťový kábel a
zásuvka. Mohlo by to spôsobiť skrat.
Ani iné prístroje by nemali byť pripojené
do zásuviek v oblasti zadnej strany
chladničky.
Pripojenie cez predlžovací kábel nie je
povolené, pretože predlžovacie káble
nezaručujú potrebnú bezpečnosť prístroja (napr. nebezpečenstvo prehriatím).
Chladnička sa nesmie pripájať na
elektrické striedače, ktoré sa používajú
pri autonómnom zásobovaní elektrickou
energiou, napr. zo solárneho systému.
V inom prípade môže pri zapnutí prístroja dôjsť k bezpečnostnému vypnutiu
z dôvodu napäťových špičiek. Môže sa
poškodiť elektronika. Prístroj sa tiež nemôže prevádzkovať v spojení s takzvanými úspornými zástrčkami pretože
obmedzujú prívod elektrickej energie k
prístroju a prístroj sa prehrieva.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Pripojenie chladničky
Zasuňte prístrojovú zástrčku na za-
dnej strane chladničky.
Dbajte na to, aby prístrojová zástrčka
správne zaklapla.
Elektrické pripojenie
Zasuňte sieťovú zástrčku prístroja do
zásuvky.
Chladnička je teraz pripojená k elektrickej sieti.
Nie vedľa zdroja tepla (vyhrievacie teleso, sporák).
Pri ideálnej teplote v miestnosti okolo 20°C.
Neprikrývajte vetracie a odvetrávacie profily a pravidelne z nich odstraňujte prach.
nastavenieteploty
Chladiaca zóna 4 až 5°CČím nižšie je nastavená tep-
Suchá priehradky v zóne
MasterFresh asi 2°C.
Mraziaca zóna -18°C
zvýšená
spotreba energie
miestnostiach.
Pri priamom slnečnom žiare-
ní.
Vedľa zdroja tepla (vyhrieva-
cie teleso, sporák).
Pri vysokej teplote v miest-
nosti od 25°C.
Pri prikrytých alebo za-
prášených vetracích a odvetrávacích profiloch.
lota, tým vyššia je spotreba
energie.
56
Page 57
Úspora energie
normálna
spotreba energie
použitieZoradenie zásuviek, od-
kladacích plôch a priehradiek ako pri expedícii.
Dvierka prístroja otvárajte
len v prípade potreby a čo
najkratšie. Potraviny ukladajte dobre roztriedené.
Na nákup si so sebou vezmite chladiacu tašku a potraviny rýchlo uložte do
chladničky.
Vybrané potraviny čo najrýchlejšie opäť uložte, ešte
skôr ako sa príliš zohrejú.
Teplé jedlá a nápoje nechajte najskôr vychladnúť mimo
chladničky.
zvýšená
spotreba energie
Časté otváranie dvierok a na
dlhú dobu znamená stratu
chladu a prúdenie teplého
vzduchu z miestnosti dovnútra. Chladnička sa pokúša znížiť teplotu a doba
chodu kompresora sa predlžuje.
Teplé jedlá a potraviny zohriate na vonkajšiu teplotu
prinášajú so sebou do
chladničky teplo. Chladnička
sa pokúša znížiť teplotu a
doba chodu kompresora sa
predlžuje.
Potraviny ukladajte dobre
zabalené alebo prikryté.
Uloženie zmrazených potravín do chladiacej zóny na
rozmrazenie.
Nepreplňujte priehradky, aby
mohol cirkulovať vzduch.
Vyparovanie a kondenzovanie kvapalín v chladiacej zóne spôsobuje straty
chladiaceho výkonu.
Zhoršené prúdenie vzduchu
spôsobuje straty chladiaceho výkonu.
závesná zásuvka pre uskladňovanie drobných potravín
58
Page 59
Popis prístroja
i
Prah dvierok s integrovaným ohrievaním (ochrana voči kondenzátu)
j
vlhká priehradka na ovocie a zeleninu s nastavením vlhkosti
k
Suchý priečinok s nízkou teplotou pre rýchlo sa kaziace potraviny s teplotným
regulátorom vzadu
l
výrobník ľadu
m
mraziace koše
n
nádoba na ľad
o
vodný filter
Suchá priehradka v zóne MasterFresh plní požiadavky priehradky pre uskladňovanie v chlade podľa ENISO15502.
59
Page 60
Popis prístroja
°C
4
1
2
3
4
5
-18
°C
6
7
Hlavná obrazovka
a
indikátor superchladenia
(viditeľný len, ak je zapnutá funkcia super chladenie)
b
teplotný indikátor (požadovaná teplota) pre chladiacu zónu
c
senzorové tlačidlo
pre nastavenie teploty
d
indikátor Miele@home stavu spojenia
(viditeľné, len ak je zriadené Miele@home)
e
indikátor SuperFrost
(viditeľné, len ak bola zapnutá funkcia SuperFrost)
f
teplotný indikátor (požadovaná teplota) pre mraziacu zónu
g
senzorové tlačidlo
pre voľbu rozličných funkcií v nastavovacom režime
60
Page 61
Popis prístroja
/
Nastavovací režim
Nasledovné funkcie môžete navoliť v nastavovacom režime a ich nastavenia čiastočne meniť:
symbolfunkcia
Jazyknastaviť
Jas displejanastaviť (tmavé až svetlé)
Farebná schémanastaviť (tmavé alebo svetlé)
/Signálne tónynastaviť hlasitosť, alebo Signálne tóny úplne vypnúť
(napr. alarm dvierok)
Tón tlačidielnastaviť hlasitosť, alebo Tón tlačidiel úplne vypnúť
°F / °CJednotka teplotynastaviť (°Fahrenheit alebo ° Celsius)
/ Blokovanie tlačidielzapnúť alebo vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Eco režimzapnúť alebo vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Vlastný testsystém štartuje opäť a kontrolujú sa chyby a poru-
chy
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Ochrana proti kon-
denzátu
Asistent otvárania
dvierok
zapnúť a vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
(Push2open alebo Pull2open) zapnúť alebo vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
61
Page 62
Popis prístroja
Miele@homezriadenie, deaktivovanie alebo vyžiadanie pripo-
jenia WiFi stavu
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
*Výstavná prevádzkavypnutie
* (viditeľné len pri zapnutom výstavnej prevádzky,
viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Nastavenia z výrobynastavenia vrátiť späť do stavu pri dodaní
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
režimu dovolenkazapnúť a vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Výdajníkvýrobník ľadu zapnúť alebo vypnúť
(viď kapitola „Výroba kociek ľadu“)
Režim Sabbatzapnúť alebo vypnúť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Ukazovateľ vodného
filtra
Ukazovateľ filtra Ac-
tive AirClean
zapnúť, vypnúť alebo vrátiť späť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
zapnúť, vypnúť alebo vrátiť späť
(viď kapitola „Vykonanie ďalších nastavení“)
Symboly v nastavovacom režime
/listovanie v nastavovacom režime alebo výber jedného
nastavenia
/zmena nastavenia (napr. jas displeja)
OKpotvrdenie nastavenia
opustenie úrovne menu
62
Page 63
Príslušenstvo
Dodávané príslušenstvo
Prístrojová zástrčka
Filter Active AirClean
Aktívne filtre AirClean Filter neutralizujú
nepríjemné pachy v chladiacej zóne a
chránia potraviny pred prípadným
prenosom pachov.
Založte dodané filtre Active AirClean
tak ako je to popísané v kapitole „Čistenie a starostlivosť“, odstavec „Výmena filtra ActiveAirClean"
Výmena filtra Active AirClean sa odporúča každých 6 mesiacov.
vodný filter (IntensiveClear sitový filter)
V chladničke nainštalovaný sitový filter
IntensiveClear filtruje vodu z potrubia
na prípravu ľadu.
Sitový filter IntensiveClear nemusíte
vymeniť, stačí, keď ho vyčistíte (viď
kapitola „Čistenie a ošetrovanie“, odstavec „Čistenie vodného filtra (sitový
filter IntensiveClear )“.
Príslušenstvo na dokúpenie
V sortimente Miele je možné dostať
účinné príslušenstvo a čistiace a ošetrujúce prostriedky vhodné pre chladničku.
Filter Active AirClean
Popis viď odstavec „Dodané príslušenstvo“.
ActiveAir Clean filter s držiakom
Aktívne filtre AirClean Filter neutralizujú
nepríjemné pachy v chladiacej zóne a
chránia potraviny pred prípadným
prenosom pachov.
Držiak Active Air Clean filter je možné
upevniť pod každú ľubovoľnú plochu v
chladiacej zóne.
Nerezové čelné dvierka
Čelné platne z nerezu zabezpečujú vysokohodnotný vonkajší dizajn Vášho
prístroja.
K tomu je možné obdržať úchyty a panely sokla vo vzhľade nerezu.
Montážna súprava Side-by-Side
Pre zabudovanie dvoch alebo viacerých
chladničiek vedľa seba potrebujete taktiež montážnu sadu Side-by-side (viď
kapitola „Inštalácia“, odstavec „Sideby-side“).
Príslušenstvo na dokúpenie si môžete
objednať v internetovom obchode
Miele. Tieto výrobky obdržíte aj prostredníctvom servisnej služby Miele
(viď koniec tohto návodu na použitie) a
u Vášho špecializovaného predajcu
Miele.
Univerzálna utierka z mikrovlákna
Utierka z mikrovlákna pomáha pri odstraňovaní otlačkov prstov a miernych
znečisteniach na nerezových čelných
častiach, paneloch prístrojov, oknách,
nábytku, oknách áut.
63
Page 64
Prvé uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím
Po preprave nechajte chladničku
skôr ako ju zapojíte asi 1 hodinu stáť.
Tým zabránite prípadným funkčným
poruchám chladničky.
Odstránenie obalového materiálu
Odstráňte všetok obalový materiál z
vnútorného priestoru.
Pred zapnutím chladničky odstráňte
všetok obalový materiál vrátane
lepiacej fólie. Zo studeného povrchu
sa lepiaca fólia odstraňuje ťažko.
Zatvorenie dvierok chladicej zóny
Nebezpečenstvo poškodenia za-
tvorením dvierok prístroja s vyklopeným prahom dvierok.
Ak sa ľavé dvierka chladiacej zóny s
vyklopeným prahom dvierok zatvoria
(viď kapitola „Popis prístroja“), hrozí
nebezpečenstvo, že sa prah dvierok
zakliesni a poškodí. Taktiež môže byť
poškodená čelná stena nábytku
pravých dvierok chladiacej zóny.
Zaklopte prah dvierok skôr ako zatvoríte ľavé dvierka chladiacej zóny.
Čistenie chladničky
Dbajte prosím pritom na príslušné pokyny v kapitole „Čistenie a ošetrovanie“.
Asistent otvárania dvierok Vám pomáha
pri otvorení dvierok prístroja.
Môžete si vybrať medzi dvomi asistentami otvárania dvierok Push2open a Pul-
l2open (viď kapitola „Prevedenie ďalších
nastavení, odstavec „asistenta otvárania
dvierok ).
Z výroby je asistent otvárania dvierok
Push2open nastavený.
Zvoľte asistenta otvárania dvierok
Pull2open, ak má Vaša chladnička čel-
né steny nábytku s rúčkami.
Zvoľte asistenta otvárania dvierok
Push2open, ak nemá Vaša chladnička
čelné steny nábytku s rúčkami.
64
Page 65
Prvé uvedenie do prevádzky
°F
39
°C
4
-18
°C
Nasadenie filtra Active AirClean
Vaša chladnička je vybavená 2 filtrami
Active AirClean, aby neutralizovala nepríjemný zápach v chladiacej zóne.
Založte priložené filtre Active AirClean
tak ako je to popísané v kapitole
„Čistenie a starostlivosť“, odstavec
„Výmena filtra ActiveAirClean"
Obsluha prístroja
Dotykový displej môžete špicatými
alebo ostrými predmetmi, ako napr.
ceruzkami poškriabať.
Dotykového displeja sa dotýkajte len
prstami.
Ak máte studené prsty, je možné, že
displej nebude reagovať.
Senzorové tlačidlá, ktoré sa nachádzajú
priamo pod indikátorom tepla je možné
dotykom priamo navoliť, symboly a texty v alebo nad teplotným indikátorom sa
postupne zobrazujú.
65
Page 66
Prvé uvedenie do prevádzky
Nastavovací režim
Nastavovacím režimom môžete
navoliť rozličné funkcie prístroja a
zmeniť čiastočne nastavenia (viď kapitola „Prevedenie ďalších nastavení“).
Stlačte senzorové tlačidlo , aby ste
sa dostali do nastavovacieho režimu.
Pomocou senzorových tlačidiel a
zvoľte funkciu, v ktorej chcete vykonať nastavenie.
Potvrďte svoj výber pomocou OK.
Nastavenia zmeňte potom voliteľne
senzorovými tlačidlami a alebo
senzorovými tlačidlami a .
Potvrďte svoj výber pomocou OK.
Farebne podsvietené nastavenie je
vždy zvolené nastavenie, a je možné
ho potvrdiť priamo pomocou OK.
Stlačte senzorové tlačidlo , ak
chcete prejsť do predchádzajúcej
úrovne v menu alebo ak chcete
proces stornovať.
Každý dotyk na displeji je potvrdený
tónom tlačidla. Tento tón tlačidla môžete vypnúť prostredníctvom nastavovacieho režimu .
Prvé uvedenie do prevádzky
Otvorte dvierka prístroja.
Zapnite chladničku stlačením spínača
zap./vyp..
Vypínač zap./vyp. sa nachádza pod
displejom.
Chladnička začne chladiť a pri otvorených dvierkach sa rozsvieti vnútorné
osvetlenie.
Na displeji chladničky sa zobrazí Miele.
Ak po prvý krát zapnete chladničku,
budete vyzvaní vykonať nasledovné
nastavenia:
- Jazyk nastaviť
(ak ste zvolili nechtiac chybne Jazyk
prejdite opäť do nastavovacieho režimu a orientujte sa podľa symbolu
pre nastavenie jazyka Vašej krajiny)
66
- Jednotka teplotynastaviť:
°C (stupeň Celzius) alebo °F (stupeň
Fahrenheita)
- Miele@home zriadiť:
Zvoľte Ďalej, ak chcete teraz zriadiť
Miele@home (nasledujte pokyny v
kapitole „Prevedenie ďalších nastavení", odstavec „Miele@home“).
Zvoľte Preskočiť, ak chcete
Miele@home nechať neskôr zriadiť.
Page 67
Zvoľte vždy pomocou senzorových
tlačidiel a alebo a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Stlačte senzorové tlačidlo , ak
chcete prejsť do predchádzajúcej
úrovne v menu.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Prvé uve-
denie do prevádzky bolo úspešne ukončené.
Potvrďte prvé uvedenie do prevádzky
pomocou OK.
Na displeji sa zobrazí hlavná obrazovka
(viď kapitola „Popis prístroja“, odstavec
„Hlavná obrazovka“).
Prvé uvedenie do prevádzky nie je
možné stornovať. Môže byť vypnutím
chladničky prerušené, po obnovenom
zapnutí chladničky sa musí pokračovať s prvým uvedením do prevádzky.
Prístroj začne chladiť a pri otvorených
dvierkach sa rozsvieti vnútorné
osvetlenie.
Na displeji prístroja sa zobrazí Miele, a
nakoniec hlavná obrazovka:
Po prvom zapnutí alebo po dobu kým
sa nedosiahne nastavená teplota v
mraziacej zóne, zobrazí sa na displeji
hlásenie Teplota mrazenia bola príliš vyso-
ká. Max. teplota: °C.
Zaznie výstražný tón.
Aby bola teplota dostatočne nízka,
nechajte prístroj niekoľko hodín pred
prvým vložením potravín predchladiť.
Potraviny vkladajte do mraziacej zóny až potom, keď tam teplota dostatočne klesne (min. -18°C).
Vypnutie prístroja
Vypnite prístroj stlačením spínača
zap./vyp..
Chladenie a vnútorné osvetlenie
chladiacej zóny sú vypnuté.
Uvedomte si prosím nasledovné. Prístroj nie je zo siete odpojený ak je
vypnutý spínačom zap./vyp.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Hlásenie na displeji zhasne a stíchne
výstražný tón.
Napriek tomu sa môže stať, že sa po
krátkej dobe hlásenie opäť objaví na
displeji.
Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota v mraziacej zóne, hlásenie na displeji úplne zhasne a výstražný tón stíchne.
68
Page 69
Zapnutie a vypnutie chladničky
Pri dlhšej neprítomnosti
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, potom:
Vypnite prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vy-
pnite istič domovej inštalácie.
Nebezpečenstvo poškodenia za-
mrznutým prívodným potrubím vody.
Ak sa počas prevádzky uzatvorí
prívod vody a výrobník ľadu ostáva
naďalej v prevádzke, môže prívodné
potrubie vody zamrznúť.
Ak sa preruší prívod vody (napr. počas dovolenky), vypnite výrobník
kociek ľadu.
Uzatvorte uzatvárací ventil prívodu
vody (asi 3 hodiny pred tým, ako vypnete prístroj - tým zabránite tvorbe
plesne z dôvodu stojatej vody).
Vyprázdnite zásobník na kocky ľadu.
Prístroj vyčistite.
Vyčistite vodný filter.
Nechajte prístroj otvorený, aby sa do-
statočne vyvetral a zabránilo sa tvorbe zápachu.
Ak prístroj pri dlhšej neprítomnosti
vypnete, ale nevyčistíte, hrozí v zavretom stave nebezpečenstvo tvorby
plesne.
Prístroj bezpodmienečne vyčistite.
69
Page 70
Vykonanie ďalších nastavení
Nastavovacím režimom môžete
navoliť rozličné funkcie chladničky a
zmeniť čiastočne nastavenia a tým pístroj prispôsobiť Vašim potrebám.
V nasledujúcej časti sa popíšu len tie
funkcie nastavovacieho režimu , ktoré
si vyžadujú ďalšie vysvetlenia.
Keď sa nachádzate v nastavovacom
režime , alarm dvierok alebo iné
chybové hlásenia sú automaticky potlačené.
Blokovanie tlačidiel/ za-
pnutie alebo vypnutie
Zapnutá funkcia Blokovanie tlačidiel vás
chráni pred nechceným prestavením
teploty alebo pred nechcenými zmenami nastavenia v nastavovacom režime .
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Blokovanie tlačidiel a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Displej sa krátkodobo odblokuje a Vy
môžete vykonať požadované nastavenie. Zatvorením dvierok sa blokovanie
tlačidiel opäť zapne.
Zapnite blokovanie tlačidiel pomocou
senzorových tlačidiel a Zap.
alebo Vyp. a potvrďte Váš výber pomocou OK.
Zatvorte dvierka prístroja až keď je
aktivované blokovanie tlačidiel.
Aktivované blokovanie tlačidiel sa na
displeji nezobrazuje.
Ak navolíte počas zapnutého blokovania tlačidiel senzorové tlačidlo, na displeji sa zobrazí hlásenie Na oblokovanie
podržte na 6 sekúnd tlačidlo OK.
Pokračujte podľa pokynov na displeji.
70
Page 71
Vykonanie ďalších nastavení
Eco režim zapnutie alebo
vypnutie
Funkcia Eco režim sa odporúča, ak
nechcete napríklad počas dovolenky
prístroj úplne vypnúť, alebo nepotrebujete silné chladenie. Spotreba energie v
Eco režim je nižšia ako pri normálnej pre-
vádzke.
Chladiaca zóna sa pritom reguluje na
teplotu 6°C, teplota v suchej priehradke sa v MasterFresh zóne zvýši na asi
3°C.
Mraziaca zóna sa reguluje na teplotu 16°C.
Ak je zapnutá funkcia Super chladenie
alebo SuperFrost , potom sa táto v
Eco režim vypne.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Eco režim a potvrďte Váš výber pomo-
cou OK.
Zapnite Eco režim pomocou senzoro-
vých tlačidiel a Vyp. alebo Zap. a
potvrďte Váš výber pomocou OK.
Ohrozenie zdravia požitím poka-
zených potravín.
Dlhodobé skladovanie potravín v
mraziacej zóne pri teplote nad-18°C
môže negatívne ovplyvniť trvanlivosť
a kvalitu potravín.
Funkciu Eco režim zapínajte vždy len
na obmedzenú dobu.
Keď zapínate funkciu Eco režim, dbajte na to, aby boli potraviny v
mraziacej zóne už dobre zamrznuté.
Pokým je zapnutá funkcia Eco režim,
nemrazte žiadne nové potraviny.
Dlhodobé skladovanie potravín pri
teplote 6°C môže negatívne ovplyvniť trvanlivosť a kvalitu potravín.
Zapnutá funkcia Eco režim sa nakoniec
zobrazí v zmenených teplotách na displeji.
Tip: Funkciu Eco režim môžete aj vypnúť
tak, že teplotu priamo prestavíte (viď
kapitola „Správna teplota“, odstavec
„Nastavenie teploty“).
71
Page 72
Vykonanie ďalších nastavení
Prevedenie Vlastný test
Ak máte pocit, že Vaša chladnička
nefunguje bezchybne a je potrebná
kontrola prípadných porúch, preveďte
Vlastný test.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Vlastný test a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Ak chcete proces stornovať, stlačte
senzorové tlačidlo .
Spustí sa Vlastný test a chladnička sa
prekontroluje na prípadné chyby a
poruchy.
- Ak sa pomocou samostatného testu
nezistia žiadne chyby alebo poruchy,
potom sa na displeji zobrazí hlásenie
Nový štart systému.
- Ak sa pomocou samostatného testu
zistia chyby alebo poruchy, tak sa
tieto chybné hlásenia nakoniec zobrazia na displeji.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Vlastný
test ukončený.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Na dispeji sa zobrazí opäť hlavná ob-
razovka.
Dodatočne zaznie výstražný tón.
Ak by Vás výstražný tón rušil, môžete
ho predčasne vypnúť tak, že sa dotknete senzorového tlačidla .
Poznamenajte si zobrazené chybové
hlásenie (hlásenia).
Zavolajte servisnú službu a informujte
ju o zobrazenom chybovom hlásení.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Nový štart
systému.
Chladnička sa na krátku dobu sama vypne a opäť zapne.
72
Page 73
Vykonanie ďalších nastavení
zapnutie a vypnutie Ochranaproti kondenzátu
V prahu ľavých horných dvierok prístroja
sa nachádza vykurovanie (viď kapitola
„Popis prístroja“).
Ak spozorujete kondenzát na prahu
medzi dvierkami chladiacich zón alebo
tesnením dvierok, zapnite vykurovanie.
Uvedomte si prosím, že sa spotreba
energie pri zapnutom Ochrana proti kon-
denzátu mierne zvýši.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ochrana proti kondenzátu a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
Ak chcete proces stornovať, stlačte
senzorové tlačidlo .
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Zap. alebo Vyp. a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Zapnutie
dvierok
Môžete si zvoliť jedného z dvoch asistentov otvárania dvierok Push2open a
Pull2open.
Z výroby je asistent otvárania dvierok
Push2open nastavený.
Asistent otvárania dvierok Push2open je
vhodný pri čelných stenách nábytku
bez rukovätí. Dvierka prístroja sa otvoria
sami, keď na ne zľahka zatlačíte.
Asistent otvárania dvierok Pull2open je
vhodný pri čelných stenách nábytku s
rukoväťou. Dvierka prístroja sa otvárajú
ľahko s vyvinutím malej sily.
asistenta otvárania
Nebezpečenstvo poškodenia
predčasným zatvorením dvierok prístroja.
Pri zapnutom asistentovi otvárania
dvierok môže opakované predčasné
zatváranie dvierok prístroja spôsobiť
poškodenie a ovplyvnenie funkcií.
Upustite od držania alebo zatvárania
dvierok prístroja, pokým je automatické otváranie dvierok ešte vysunuté. Ak ste dvierka prístroja predsa
len zatvorili, nechajte ich 5minút zatvorené. Automatické otváranie
dvierok sa nanovo nastaví.
V prípade potreby môžete asistenta
otvárania dvierok zapnúť len v
chladiacej zóne alebo v mraziacej zóne. Zvoľte požadovanú zónu pomocou
senzorových tlačidiel a a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
73
Page 74
Vykonanie ďalších nastavení
Uvedomte si prosím, že je možné len
pravé dvierka chladiacej zóny ovládať
cez dverového asistenta.
Pri čelných stenách nábytku bez rukovätí a aktivovaným Push2open sa
musia najprv otvoriť pravé dvierka
chladiacej zóny predtým ako je možné
otvoriť ľavé dvierka chladiacej zóny.
Zapnutie Push2open
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Režim a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Push2open a potvrďte Váš vý-
ber pomocou OK.
Stlačte senzorové tlačidlo , aby ste
sa vrátili k predchádzajúcej úrovni
menu.
- nastavenie intenzity
Môžete dodatočne nastaviť intenzitu
funkcie Push2open. O čo nižšia je nastavená intenzita, o to menej sily potrebujete pri zatlačení na dvierka prístroja.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
74
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Intenzita a potvrďte Váš výber pomo-
cou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a pre Vás správnu intenzitu
(nízka, stredná, vysoká) a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Page 75
Vykonanie ďalších nastavení
- nastavenie doby AutoClose
Môžete nastaviť dodatočne dobu, pri
akej majú ostať dvierka prístroja otvorené, pokým sa samostatne nezatvoria.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
AutoClose a potvrďte Váš výber pomo-
cou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a pre Vás správnu dobu (5-30
sekúnd) a potvrďte Váš výber pomo-
cou OK.
Ochrana pred nechceným otvorením:
Ak dvierka prístroja nepotiahnete, zatvoria sa samostatne po Vami definovanej dobe.
Zapnutie Pull2open
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Režim a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Pull2open a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Stlačte senzorové tlačidlo , aby ste
sa vrátili k predchádzajúcej úrovni
menu.
- nastavenie intenzity
Môžete dodatočne nastaviť intenzitu
funkcie Pull2open. O čo nižšia je nastavená intenzita, o to menej sily potrebujete pri ťahaní dvierok prístroja.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Intenzita a potvrďte Váš výber pomo-
cou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a pre Vás správnu intenzitu
(nízka, stredná, vysoká) a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Vypnutie
asistenta otvárania
dvierok
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
asistenta otvárania dvierok a potvrďte
Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Režim a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vyp. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Stlačte senzorové tlačidlo , aby ste
sa vrátili k predchádzajúcej úrovni
menu.
75
Page 76
Vykonanie ďalších nastavení
Vytvorenie funkcie
Miele@home
Váš prístroj je vybavený integrovaným
WiFi modulom.
Od výrobcu je pripojenie k sieti deaktivované.
Pre použitie potrebujete:
- WiFi sieť
- Miele@mobile aplikáciu
- užívateľský účet v Miele. Užívateľský
účet môžete vytvoriť pomocou aplikácie Miele@mobile.
Aplikácia Miele@mobile Vás vedie pri
nadväzovaní spojenia medzi prístrojom
a domácou WiFi sieťou.
Potom čo Váš prístroj začleníte do WiFi
siete, môžete pomocou aplikácie vykonávať napr. nasledovné akcie:
- vyvolať informáciu o prevádzkovom
stave Vášho prístroja
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Disponibilita Miele@home
Použitie aplikácie Miele závisí na disponibilite služieb Miele@home vo Vašej
krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v
každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na internetovej stránke www.miele.com.
Aplikácie Miele
Aplikáciu Miele si môžete stiahnuť zadarmo z Apple App Store® alebo Goog-
le Play Store™.
- zmeniť nastavenia Vášho prístroja
Zapojením prístroja do Vašej WiFi siete
sa zvýši spotreba energie, aj keď je prístroj vypnutý.
Zaistite preto, aby bol v mieste inštalácie Vášho prístroja k dispozícii
dostatočne silný signál Vašej WiFi
siete.
76
Page 77
Vykonanie ďalších nastavení
XXXXXX
XXXX XX / XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Prepojenie Vašej chladničky cez aplikáciu Miele@mobile
Na prihlásenie potrebujete nasledovné:
- heslo Vašej WiFi siete
- heslo chladničky
Heslom chladničky je výrobné číslo,
ktoré nájdete na typovom štítku.
Typový štítok nájdete vo vnútri chladničky.
Ak je napríklad výrobné číslo
„78000001“, heslo je „78000001“.
Proces znovu potvrďte pomocou OK.
Pri aktívnom WiFi spojení sa na displeji
zobrazí .
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Na displeji sa zobrazí Vytvoriť
Potvrďte svoj výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Cez aplikáciu a potvrďte Váš vý-
ber pomocou OK.
Spustite aplikáciu Miele@mobile a dr-
žte sa ďalších pokynov v aplikácii.
Akonáhle je Vaša chladnička úspešne
pomocou aplikácii. spojená s Vašou
WiFi sieťou, na displeji chladničky sa
zobrazí Pripojenie bolo úspešné.
77
Page 78
Vykonanie ďalších nastavení
Prepojenie Vašej chladničky cez WPS
Pri tejto metóde spojenia musí mať Váš
router WPS funkciu.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Na displeji sa zobrazí Vytvoriť
Potvrďte svoj výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Cez WPS a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Nasledujte teraz pokyny na displeji.
Proces potvrďte pomocou OK.
Na využitie funkcií Miele@home musíte
Vášu chlaničku prihlásiť aj v aplikácii.
Akonáhle je Vaša chladnička úspešne
pomocou WPS spojená s Vašou
domácou sieťou, na displeji chladnič-
ky sa zobrazí Pripojenie bolo úspešné.
Proces znovu potvrďte pomocou OK.
Pri aktívnom WiFi spojení sa na displeji
zobrazí .
Deaktivácia Miele@home
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Deaktivovať a potvrďte Váš vý-
ber pomocou OK.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Deaktivá-
cia úspešná.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Vaša chladnička je teraz z Vašej WiFi
siete odhlásená.
Symbol na displeji zhasne.
Aktivácia Miele@home
Prepojenie musíte opäť aktivovať, ak
bola už Miele@home niekedy raz aktivovaná a spojenie prerušené.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Aktivovať a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
78
Na displeji sa zobrazí hlásenie Aktivácia
úspešná.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Pri aktívnom WiFi spojení sa na displeji
zobrazí .
Kontrola WiFi stavu
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Page 79
Vykonanie ďalších nastavení
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Stav pripojenia a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Na displeji sa zobrazí informácia o stave
WiFi pripojenia:
- spojené: existuje silné pripojenie,
- spojené: existuje stredne silné pripojenie,
- spojené: existuje slabé pripojenie,
- : nie je žiadne pripojenie.
Nová aktivácia funkcie Miele@home
Ak sa zmenila Vaša WiFi sieť, môžete
Miele@home pre Vašu chladničku znovu
zriadiť.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Miele@home a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vytvoriť znova a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Nastavenia chladničky vráťte späť
tak, ako je to popísané v kapitole
„Nastavenia vrátiť späť do stavu pri
dodaní “ .
Na displeji sa zobrazí hlásenie Vynulovať
konfiguráciu?
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Áno alebo Nie potvrďte Váš vý-
ber pomocou OK.
Vrátenie konfigurácie siete
Pri likvidácii, predaji alebo pri sprevádzkovaní použitej chladničky vráťte
nastavenia chladničky do stavu pri dodaní. Tým sa vráti späť aj konfigurácia
siete a všetky osobné údaje sa z
chladničky odstránia. Okrem iného už
sa predošlý vlastník nemôže viac dostať k chladničke.
79
Page 80
Vykonanie ďalších nastavení
Vypnutie
výstavnej prevádzky
Výstavná prevádzka umožňuje špecializovaným obchodom prezentovať
prístroj bez zapnutia chladenia. Pre
súkromné používanie toto nastavenie
nepotrebujete.
Ak je z výroby zapnutý režim výstavnej
prevádzky, na displeji sa zobrazuje .
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
výstavnej prevádzky a potvrďte Váš vý-
ber pomocou OK.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Pre deak-
tiváciu podržte na 4 sekundy tlačidlo OK.
Pokračujte podľa pokynov na displeji.
Na displeji sa zobrazí Countdown Deak-
tivovanie výstavnej prevádzky o sek..
Na displeji sa zobrazí hlásenie Výstavná
prevádzka bola deaktivovaná. Prístroj chladí.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Na dispeji sa zobrazí opäť hlavná ob-
razovka.
80
Page 81
Vykonanie ďalších nastavení
Vrátenie nastavení do stavu pri dodaní .
Nastavenia chladničky môžete vrátiť späť na nastavenia z výroby.
Pri likvidácii, predaji alebo pri sprevádzkovaní použitej chladničky vráťte nastavenia chladničky do stavu pri dodaní. Tým sa vráti späť aj konfigurácia siete a všetky osobné údaje sa z chladničky odstránia. Okrem iného už sa predošlý vlastník
nemôže viac dostať k chladničke.
V nastavovacom režime zvoľte pomocou senzorových tlačidiel a Na-
stavenia z výroby a potvrďte Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel a Vynulovať a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Po krátkej dobe sa na displeji zobrazí hlásenie Nastavenia boli vynulované.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Prvé uvedenie do prevádzky sa spúšťa nanovo (viď kapitola „Prvé uvedenie do
prevádzky“, odstavec „Prevedenie prvého uvedenia do prevádzky“).
Nastavenia chladničky sa pritom vrátia na nasledovné hodnoty:
Režim Sabbatvypnuté
Ukazovateľ vodného filtrazapnuté
Ukazovateľ filtra Active AirC-
lean
zapnuté
teplota chladiacej zóny4 °C
teplota suchej priehradky2 °C
teplota mraziacej zóny-18 °C
82
Page 83
Vykonanie ďalších nastavení
režimu dovolenka
zapnutie
alebo vypnutie
režimu dovolenka sa odporúča, ak nech-
cete napríklad počas dovolenky
chladiacu zónu úplne vypnúť, alebo nepotrebujete silné chladenie.
Pri tejto strednej teplote chladiacej zóny
môžu byť potraviny, ktoré nepodliehajú
rýchlo skaze ešte určitú dobu v chladničke a spotreba energie je nižšia ako
počas normálnej prevádzky.
Taktiež sa nebude tvoriť zápach alebo
pleseň, ku ktorému môže dôjsť pri vypnutej chladiacej zóne, ktorej dvierka
boli zatvorené.
Chladiaca zóna sa pritom zreguluje na
teplotu 14°C a tým ostáva prevádzka v
šetriacom režime.
Ak je zapnutá funkcia super chladenie
, akonáhle sa zvolí prázdninový režim,
táto funkcia sa vypne.
Uvedomte si, že sa teplota v suchej
priehradke v MasterFresh zóne pri
zapnutom režime režimu dovolenka
taktiež príslušne zvýši.
Ohrozenie zdravia požitím poka-
zených potravín.
Dlhodobá teplota v chladiacej zóne
nad 4°C môže nevhodne ovplyvniť
trvanlivosť a kvalitu potravín v
mraziacej zóne.
Režim režimu dovolenka zapnite vždy
len na obmedzenú dobu.
Počas tejto doby tu neskladujte citlivé a rýchlo kaziace sa potraviny ako
ovocie, zelenina, ryby, mäso a mliečne produkty.
Mraziaca zóna zostáva zapnutá pri vopred nastavenej teplote, taktiež môžete
naďalej voliť funkciu SuperFrost .
Výroba kociek ľadu sa odstaví po dobu
zapnutého režimu režimu dovolenka.
83
Page 84
Vykonanie ďalších nastavení
Zapnutie
režimu dovolenka
režimu
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
režimu dovolenka a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Zap. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Na teplotnom indikátore pre chladiacu
zónu sa zobrazí teraz 14°C, vnútorné
osvetlenie chladiacej zóny zhasne.
Na teplotnom indikátore pre chladiacu
zónu sa zobrazí symbol .
Vypnutie
režimu dovolenka
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
režimu dovolenka a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vyp. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Na teplotnom indikátore pre chladiacu
zónu sa zobrazí opäť Vami vopred nastavená teplota, vnútorné osvetlenie
chladiacej zóny sa zapne.
Na teplotnom indikátore pre chladiacu
zónu zhasne symbol .
Režim Sabbat zapnutie alebo
vypnutie
Pre podporu náboženských zvykov má
chladnička režim Režim Sabbat.
Kým je zapnutá funkcia Režim Sabbat,
môžete robiť na Vašej chladničke zmeny.
Dbajte na to, aby boli dvierka riadne
zatvorené, pretože sú v Režim Sabbat
vypnuté optické a akustické výstrahy.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Režim Sabbat a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a zap. alebo vyp. potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Pri zapnutej funkcii Režim Sabbat sa na
displeji zobrazí a svetlosť displeja sa
zníži (displej sa nemení zatvorením
dvierok prístroja).
Vypnú sa pri zapnutej funkcii Režim Sab-
bat:
- Asistent otvárania dvierok
(pri čelnej stene nábytku bez rukoväti
sa musia dvierka prístroja teraz otvoriť zdola alebo z boku)
84
- osvetlenie
- všetky akustické a optické signály
- ukazovateľ teploty
- funkcia super chladenie
(ak bola predtým zapnutá)
- funkcia supermrazenie
(ak bola predtým zapnutá),
Page 85
Vykonanie ďalších nastavení
- výrobník ľadu
(ak bol predtým zapnutý)
S možnosťou voľby zostávajú naďalej:
- senzorové tlačidlo pre nastavovací
režim pre vypnutie Režim Sabbat.
Funkcia Režim Sabbat sa asi po 125
hodinách automaticky vypne.
Ohrozenie zdravia požitím poka-
zených potravín.
Keďže nie je prípadný výpadok prúdu
počas režimu sabat zobrazovaný,
môžu zamrznuté potraviny primrznúť
alebo sa roztopiť. Týmto sa skráti
trvanlivosť potravín.
Skontrolujte kvalitu potravín.
Skontrolujte, či nie sú mrazené po-
traviny primrznuté alebo roztopené. V
tomto prípade spotrebujte potraviny
čo najrýchlejšie alebo ich tepelne
spracujte (varením alebo pečením)
skôr, ako ich opäť zamrazíte.
Ukazovateľ vodného filtra
zapnutie, vypnutie alebo vynulovanie
Funkcia Ukazovateľ vodného filtra Vám bude asi každých 6 mesiacov v závislosti
od množstva vyrobených kociek ľadu
pripomínať, že je potrebné vyčistiť vodný filter. Na displeji sa zobrazí: Vyčistite
vodný filter.
Ako máte čistiť vodný filter, je popísané
v kapitole „Čistenie a ošetrovanie“, odstavec „Čistenie vodného filtra (Vodný
filter )“.
Výzva na čistenie vodného filtra sa zobrazí prvý krát automaticky, nemusí
byť osobitne zapnutá.
85
Page 86
Vykonanie ďalších nastavení
Zapnutie Ukazovateľ vodného fil-tra
Ak bola už raz funkcia Ukazovateľ vodné-
ho filtra vypnutá, musí sa v prípade po-
treby opäť zapnúť.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ vodného filtra a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Zap. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Funkcia Ukazovateľ vodného filtra bola zapnutá.
Vypnutie Ukazovateľ vodného filtra
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ vodného filtra a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vyp. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Vrátenie späť Ukazovateľ vodného filtra
Potom ako ste vodný filter vyčistili,
musíte vrátiť späť Ukazovateľ vodného fil-
tra, aby sa mohla po 6mesiacoch opäť
zobraziť.
Ak zobrazenie nevrátite späť, bude sa
zobrazovať vždy nanovo.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ vodného filtra a potvrďte Váš
výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vynulovať a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Hlásenie Vyčistite vodný filter z displeja
zmizne.
Funkcia Ukazovateľ vodného filtra bola pre
ďalšie čistenie alebo ďalšiu výmenu
vodného filtra aktivovaná.
Funkcia Ukazovateľ vodného filtra bola vypnutá.
86
Page 87
Vykonanie ďalších nastavení
Ukazovateľ filtra Active AirClean zapnutie, vypnutie
alebo vynulovanie
Ukazovateľ filtra Active AirClean Vám kaž-
dých 6 mesiacov pripomenie, že je potrebné vymeniť filter Active AirClean. Na
displeji sa zobrazí: Vymeniť filter Active
AirClean.
Ako sa má meniť filter Active AirClean,
je popísané v kapitole „Čistenie a ošetrovanie", odstavec „Výmena filtra Active
AirClean“.
Výzva na výmenu filtra Acitve AirClean
sa zobrazí prvý krát automaticky, nemusí byť osobitne zapnutá.
Zapnutie Ukazovateľ filtra Active
AirClean
Ak bola už raz funkcia Ukazovateľ filtra
Active AirClean vypnutá, musí sa v prípa-
de potreby opäť zapnúť.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ filtra Active AirClean a po-
tvrďte Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Zap. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Funkcia Ukazovateľ filtra Active AirClean
bola zapnutá.
Vypnutie Ukazovateľ filtra Active
AirClean
Ak si neželáte Ukazovateľ filtra Active
AirClean, môžete ju vypnúť.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ filtra Active AirClean a po-
tvrďte Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vyp. a potvrďte Váš výber po-
mocou OK.
Funkcia Ukazovateľ filtra Active AirClean
bola vypnutá.
87
Page 88
Vykonanie ďalších nastavení
Resetovanie Ukazovateľ filtra ActiveAirClean
Potom ako ste filter Active AirClean vyčistili alebo vymenili, musíte resetovať
Ukazovateľ filtra Active AirClean, aby sa
mohla po 6mesiacoch opäť zobraziť.
Ak zobrazenie neresetujete, bude sa zo-
brazovať vždy nanovo.
V nastavovacom režime zvoľte po-
mocou senzorových tlačidiel a
Ukazovateľ filtra Active AirClean a po-
tvrďte Váš výber pomocou OK.
Zvoľte pomocou senzorových tlačidiel
a Vynulovať a potvrďte Váš výber
pomocou OK.
Hlásenie Vymeniť filter Active AirClean z
displeja zmizne.
Aktivovaná bola Ukazovateľ filtra Active
AirClean pre ďalšiu výmenu filtra Acitve
AirClean.
88
Page 89
Správna teplota
Správne nastavenie teploty je pre
skladovanie potravín veľmi dôležité.
Vinou mikroorganizmov sa potraviny
rýchlo kazia, zabrániť tomu môžeme
alebo oddialiť správnou teplotou
skladovania. Teplota ovplyvňuje rýchlosť rastu mikroorganizmov. S klesajúcou teplotou sa tieto procesy spomalia.
Teplota v chladničke sa zvyšuje:
- čím častejšie a dlhšie sa chladnička
otvára
- o čo viac potravín sa uloží
- o čo teplejšie sú čerstvo uložené potraviny
- o čo vyššia je teplota prostredia
chladničky. Chladnička je určená len
pre určitú klimatickú triedu (rozsah
teploty v miestnosti), ktorej hranice
musia byť dodržané.
... v chladiacej zóne a v MasterFresh zóne
V chladiacej zóne odporúčame teplotu
chladenia od 4°C.
V suchej priehradke MasterFresh zóny
sa teplota reguluje automaticky a v
jednej hladiacej zóne je od 4°C po asi
2°C.
Uvedomte si prosím, že pri vyššej teplote v chladiacej zóne stúpne aj teplota v suchej priehradke MasterFresh
zóny.
Toto je napríklad v prípade, keď zapnete funkcie Eco režim a režimu dovo-
lenka.
Automatické rozdelenie teploty (DynaCool)
Akonáhle sa zapne chladenie chladiacej
zóny, prístroj automaticky zapne ventilátor. Tým sa rovnomerne rozdelí chlad
v chladiacej zóne, takže sú všetky
skladované potraviny chladené približne
rovnakou teplotou.
89
Page 90
Správna teplota
... v mraziacej zóne
Na zamrazenie čerstvých potravín a ich
dlhodobé skladovanie je potrebná teplota od -18°C. Pri tejto teplote je rast
mikroorganizmov úplne zastavený.
Akonáhle stúpne teplota nad -10°C začína rozklad mikroorganizmami a potraviny strácajú na trvanlivosti. Z tohto
dôvodu sa smú úplne a mierne rozmrazené potraviny opäť zamrazovať až po
ich spracovaní (varení alebo pečení).
Vysokými teplotami sa väčšina mikroorganizmov umŕtvi.
Nastavenie teploty
Stlačte senzorové tlačidlo pre na-
stavenie teploty.
Zobrazia sa už predtým nastavené teploty chladiacej a mraziacej zóny.
Pomocou senzorových tlačidiel a
zvoľte teplotnú zónu, v ktorej chcete
prestaviť teplotu a potvrďte pomocou
OK.
Pomocou senzorových tlačidiel a
nastavte teplotu. Ak budete držať
stlačené senzorové tlačidlá, priebežne sa bude meniť teplota.
Nastavenie teploty potvrďte s OK,
alebo počkajte po poslednom
stlačení tlačidla asi 8sekúnd. Teplota
sa potom automaticky prevezme.
Ak ste zmenili teplotu, skontrolujte ukazovateľ teploty pri málo naplnenom
prístroji asi po 6 hodinách a pri
plnom prístroji asi po 24 hodinách. Až
potom sa nastaví skutočná teplota.
Ak by bola teplota po tomto čase
príliš vysoká alebo príliš nízka, nastavte teplotu znovu.
Prestavenie teploty v suchej priehradke zóny MasterFresh
Teplota v zóne MasterFresh je približne
asi 2°C.
Ak si ju ale predsa želáte nižšiu, pretože
chcete v suchej priehradke skladovať
napr. rybu, tak ju môžete mierne znížiť.
Otvorte horné dvierka prístroja.
Suchú priehradu úplne vyberte (viď
kapitola „Usporiadanie vnútorného
priestoru“, odstavec „Odobratie
priehradiek v chladiacej zóne“), alebo
ju po doraz vytiahnite.
Na zadnej stene v chladiacej zóne sa
nachádza regulátor teploty, ktorým môžete mierne prestaviť teplotu v suchej
priehradke.
Z výroby je regulátor teploty nastavený
na polohu „cold“.
Tip: Nová nastavená teplota sa potvrdí
a prevezme aj zatvorením dvierok prístroja.
Ukazovateľ teploty na displeji zobrazuje vždy požadovanú teplotu.
90
Regulátor teploty nastavte do polohy
„colder“ tak, že ho za úchop potiahnete smerom dole.
Page 91
Teplota v suchej priehradke zóny MasterFresh klesne dlhodobo tesne nad
0°C.
Možné nastavené hodnoty teploty
Teplotu možno nastaviť:
- v chladiacej zóne od 2°C do 8°C.
- v mraziacej zóne od -14°C do
-24°C.
Dosiahnutie najnižšej teploty je závislé od miesta umiestnenia a od teploty priestoru.
Pri vysokej teplote priestoru sa nemusí teplota bezodmienečne dosiahnuť.
Správna teplota
91
Page 92
Použitie funkcie superchladenie a supermrazenie
Funkcia superchladenie
S funkciou superchladenie sa chladiaca
zóna rýchlo vychladí na najnižšiu hodnotu (v závisloti od teploty v miestnosti).
Superchladenie sa odporúča zapnúť
obzvlášť vtedy, keď chcete rýchlo vychladiť veľké množstvo čerstvo uložených potravín alebo nápojov.
Zapnutie superchladenia
Stlačte senzorové tlačidlo pre na-
stavenie teploty.
Pomocou senzorových tlačidiel a
navoľte ukazovateľ teploty chladiacej
zóny a potvrďte s OK.
Stlačte senzorové tlačidlo pre za-
pnutie funkcie superchladenie.
Symbol je farebne podložený a na
ukazovateli teploty sa zobrazí novo nastavená hodnota teploty 2°C.
Nastavenie teploty potvrďte s OK,
alebo počkajte po poslednom
stlačení tlačidla asi 8sekúnd. Nastavenie sa potom automaticky prevezme.
Na teplotnom indikátore pre chladiacu
zónu svieti symbol .
Chladnička beží teraz s najvyšším možným chladiacim výkonom.
Vypnutie superchladenia
Stlačte senzorové tlačidlo pre na-
stavenie teploty.
Pomocou senzorových tlačidiel a
navoľte ukazovateľ teploty chladiacej
zóny a potvrďte s OK.
Symbol je farebne podložený a na
ukazovateli teploty je novo nastavená
hodnota teploty 2°C.
Stlačte senzorové tlačidlo pre vy-
pnutie funkcie superchladenie.
Symbol už nie je farebne podložený a
na ukazovateli teploty sa opäť zobrazí
predtým nastavená hodnota teploty.
Nastavenie teploty potvrďte s OK,
alebo počkajte po poslednom
stlačení tlačidla asi 8sekúnd. Nastavenie sa potom automaticky prevezme.
Na ukazovateli teploty pre chladiacu zónu zhasne symbol .
Chladenie prístroja pracuje opäť na normálny výkon.
Ak nevypnete funkciu superchladenie,
táto sa asi po 6 hodinách automaticky
vypne. Chladnička pracuje opäť s normálnym chladiacim výkonom.
Tip: Pre šetrenie energie by ste mali
funkciu superchladenie sami vypnúť,
akonáhle budú potraviny a nápoje dostatočne vychladené.
92
Page 93
Použitie funkcie superchladenie a supermrazenie
Funkcia supermrazenie
Pre optimálne mrazenie potravín musíte
pred zmrazovaním čerstvých potravín
zapnúť funkciu supermrazenie.
Tým dosiahnete rýchle zmrazenie potravín, čím zostane tak zachovaná ich
výživová hodnota, vitamíny, vzhľad a
chuť.
Výnimky:
- Keď ukladáte už zmrazené potraviny.
- Keď denne ukladáte len do 2kg potravín.
Zapnutie funkcie supermrazenie
Funkciu supermrazenie musíte zapnúť
4-6hodín pred vložením potravín na
zmrazenie. Ak sa má využiť maximálna
mraziaca kapacita, musíte funkciu
supermrazenie zapnúť 24hodín vopred.
Stlačte senzorové tlačidlo pre na-
stavenie teploty.
Pomocou senzorových tlačidiel a
navoľte ukazovateľ teploty mraziacej
zóny a potvrďte s OK.
Stlačte senzorové tlačidlo pre za-
pnutie funkcie supermrazenie.
Symbol je farebne podložený a na
ukazovateli teploty sa zobrazí novo nastavená hodnota teploty -30°C.
Nastavenie teploty potvrďte s OK,
alebo počkajte po poslednom
stlačení tlačidla asi 8sekúnd. Nastavenie sa potom automaticky prevezme.
Na teplotnom indikátore pre mraziacu
zónu svieti symbol .
Chladnička beží teraz s najvyšším možným chladiacim výkonom.
Vypnutie funkcie supermrazenie
Stlačte senzorové tlačidlo pre na-
stavenie teploty.
Pomocou senzorových tlačidiel a
navoľte ukazovateľ teploty mraziacej
zóny a potvrďte s OK.
Symbol je farebne podložený a na
ukazovateli teploty je novo nastavená
hodnota teploty -30°C.
Stlačte senzorové tlačidlo pre vy-
pnutie funkcie supermrazenie.
Symbol už nie je farebne podložený a
na ukazovateli teploty sa opäť zobrazí
predtým nastavená hodnota teploty.
Nastavenie teploty potvrďte s OK,
alebo počkajte po poslednom
stlačení tlačidla asi 8sekúnd. Nastavenie sa potom automaticky prevezme.
Na ukazovateli teploty pre mraziacu zónu zhasne symbol .
Chladenie prístroja pracuje opäť na normálny výkon.
Ak nevypnete funkciu supermrazenie,
táto sa asi po 54 hodinách automaticky
vypne. Presná doba do vypnutia funkcie
závisí od množstva čerstvo vložených
potravín.
Chladnička pracuje opäť s normálnym
chladiacim výkonom.
Tip: Pre úsporu energie by ste mali funkciu supermrazenie vypnúť sami,
akonáhle je v mraziacej zóne dosiahnutá konštantná teplota najmenej
-18°C. Skontrolujte teplotu v mraziacej
zóne.
93
Page 94
Teplotný alarm a alarm dvierok
Prístroj je vybavený varovným systémom, aby teplota v mraziacej zóne nepozorovanie nevzrástla a aby sa zabránilo strate energie pri otvorených
dvierkach prístroja.
Teplotný alarm
Ak teplota v mraziacej zóne dosiahne
príliš teplý rozsah, na displeji sa zobrazí
hlásenie Teplota mrazenia bola príliš vyso-
ká. Max. teplota: °C.
Dodatočne zaznie výstražný tón.
Na ukazovateli teploty sa zobrazí naj-
vyššia hodnota, ku ktorej došlo počas
nárastu teploty.
Akustický a optický signál nasleduje napr.:
- keď zapnete prístroj, pokým je teplota
v chladničke príliš odlišná od nastavenej teploty,
- keď sa do prístroja pri triedení a vyberaní zmrazených potravín dostane
príliš veľa teplého vzduchu z miestnosti,
- keď zamrazujete väčšie množstvo potravín,
Ohrozenie zdravia požitím poka-
zených potravín.
Ak bola teplota dlhšiu dobu vyššia
ako -18°C, môžu sa zmrazené potraviny čiastočne alebo úplne rozmraziť. Týmto sa skráti trvanlivosť potravín.
Skontrolujte, či nie sú mrazené potraviny primrznuté alebo roztopené. V
tomto prípade spotrebujte potraviny
čo najrýchlejšie alebo ich tepelne
spracujte (varením alebo pečením)
skôr, ako ich opäť zamrazíte.
Predčasné vypnutie alarmu a kontrola najvyššej teploty.
Skôr ako vypnete teplotný alarm,
mala by sa zistiť a odstrániť príčina
alarmu.
Ak by Vás výstražný tón rušil, môžete ho
predčasne vypnúť.
Stlačte senzorové tlačidlo OK.
Výstražný tón stíchne a hlásenie na
displeji zhasne.
- keď zamrazujete teplé čerstvé potraviny,
- po dlhšom výpadku siete.
Akonáhle sa skončí stav alarmu, utíchne
výstražný tón a hlásenie na displeji
zhasne.
94
Page 95
Teplotný alarm a alarm dvierok
Alarm dvierok
Ak sú jedny z dvierok prístroja dlhšie
ako 2minúty otvorené, zaznie výstražný
tón.
Na displeji sa zobrazí aj hlásenie Zatvor-
te dvierka.
Akonáhle tieto dvierka prístroja zavriete,
výstražný tón stíchne a hlásenie na
displeji zhasne.
Predčasné vypnutie alarmu
Ak by Vás výstražný tón rušil, môžete ho
predčasne vypnúť.
Stlačte senzorové tlačidlo OK.
Výstražný tón stíchne a hlásenie na
displeji zhasne.
Výstražný tón ako aj hlásenie na displeji
sa po určitom čase opäť zobrazia, pokým sa dvierka prístroja nezatvoria.
95
Page 96
Usporiadanie vnútorného priestoru
Odobratie alebo premiestnenie
zarážky v dvierkach prístroja
Zarážku v dvierkach prístroja odoberte alebo premiestňujte len v
prázdnom stave.
Zarážku držte pevne oboma rukami
za prídržný rám a mierne ho nadvihnite tak, aby sa na obidvoch stranách
nadvihli západky nad vodítko.
Vybratie alebo premiestnenie
odkladacích plôch
Obidvomi rukami siahnite pod od-
kladaciu plochu a mierne ju nadvihnite, tak aby sa vzadu na obidvoch
stranách zdvihla západka nad vodítko.
Odkladaciu plochu vytiahnite smerom
von.
Odkladaciu plochu zložte alebo ju
umiestnite do požadovanej polohy
západkami do vodítka.
Dbajte na to, aby ste odkladaciu
plochu nasadili rovno.
Zarážku zložte alebo ju umiestnite do
požadovanej polohy do vodítok so
západkami v rovnakej výške.
Dbajte na to, aby ste zarážku nasadili
rovno.
Tip: Závesné misky v zarážkach môžete
pri plnení a vykladaní alebo čistení z prídržných rámov aj úplne vybrať.
96
Page 97
Usporiadanie vnútorného priestoru
Zloženie závesnej zásuvky
Závesnú zásuvku vytiahnite rovno,
tak že ju na obidvoch stranách nadvihnete nad zarážky.
Pre založenie zasuňte závesnú zásuv-
ku rovno do vodítka.
Závesnú zásuvku môžete ľubovoľne
posúvať doľava alebo doprava.
Premiestnenie závesnej zásuvky
Závesnú zásuvku je možné upevniť pod
každú ľubovoľnú plochu v chladiacej zóne.
Vytiahnite závesnú zásuvku von.
Aby ste zložili držiak zo závesnej
zásuvky, stlačte na obidvoch
stranách držiak zozadu proti výstupku
zarážky a držiak vytiahnite šikmo
smerom dole z prídržného rámu.
Aby ste držiak opäť nasadili, zatlačte
na obidvoch stranách zozadu proti
výstupku na držiaku a stlačte ho zospodu do medzery na prídržnom rá-
prídržný rám priehradky a priehradku
zatlačte trhnutím dole tak, aby sa v
zadnej časti uvoľnila smerom hore.
Priehradku vytiahnite smerom dopre-
du.
Nakoniec zasuňte opäť výsuvné lišty.
Tak môžete zabrániť poškodeniam!
Pri čistení prístroja dbajte na to, aby
sa nevymylo špeciálne mazivo vo výsuvných lištách.
Výsuvné lišty očistite vlhkou utierkou.
Pri vkladaní priehradku nasaďte na
výsuvné lišty tak, že počuteľne zaklapne.
Vybratie mraziacich košov
V prípade potreby (napr. pri čistení) je
možné mraziace koše vybrať.
Otvorte spodné dvierka prístroja koľ-
ko je to len možné.
Mraziaci kôš vytiahnite až na doraz.
Na obidvoch stranách vytiahnite
smerom hore spoj na zacvaknutie
a mraziaci kôš opatrne nahor uvoľni-
te.
Pre opätovné nasadenie vytiahnite na
doraz teleskopické lišty .
Nasaďte mraziaci kôš.
Mraziaci kôš úplne zasuňte, až kým
spoj na zacvaknutie nezaklapne.
98
Page 99
Usporiadanie vnútorného priestoru
Vybratie deliacej steny
(podľa modelu)
Pri čistení je možné deliacu stenu v
mraziacom koši vybrať:
Deliaca stena je na mraziacom koši pripevnená držiakmi.
Mraziaci kôš vytiahnite až na doraz.
Na uvoľnenie držiakov otočte zárezy v
kolíkoch vhodným predmetom do
vodorovnej polohy(1.).
Otvorte spodné dvierka prístroja koľ-
ko je to len možné.
Nádobu na ľad vpredu nakloňte a vy-
berte ju smerom hore.
Výroba ľadu sa nezastaví, ak sa vyberie nádoba na ľad. Môže sa stať,
že ľadové kocky budú padať do
mrazaiceho koša nachádzajúceho sa
pod nádobou.
Nádobu na ľad vyberte podľa možnosti len na krátky čas, alebo vopred
vypnite výrobník ľadu(viď „Výroba ľadových kociek“, odstavec „Vypnutie
výrobníka ľadu“).
Kolíky vytiahnite z držiakov(2.).
Deliacu stenu naraz vytiahnite
smerom hore.
Na opätovné vloženie deliacej steny
umiestnite držiaky do vzpriamenej
polohy a nasaďte na ne deliacu stenu
tak, že počuteľne zaklapne.
Kolíky nasaďte do držiakov a otočte
zárezy v kolíkoch vhodným predmetom do zvislej polohy.
Mraziaci kôš opäť úplne zasuňte.
Vybratie nádoby na ľad
Pri čistení je možné vybrať nádobu na
ľad.
99
Page 100
Skladovanie potravín v chladiacej zóne
Nebezpečenstvo výbuchu horľa-
vými zmesami plynu.
Horľavé zmesi plynov sa môžu
elektrickými súčasťami vznietiť.
V chladničke neskladujte žiadne vý-
bušné látky ani produkty s horľavými
hnacími plynmi (napr. spreje). Tieto
spreje je možné rozpoznať podľa natlačeného popisu alebo symbolu
plameňa. Prípadné uniknuté plyny sa
môžu elektrickými súčasťami vznietiť.
Nebezpečenstvo poškodenia
mastnými alebo olejovými potravinami.
Ak v chladničke alebo v dvierkach
skladujete potraviny obsahujúce tuk
alebo olej, môžu v plaste vzniknúť
trhliny pnutím a tak plast môže popraskať a roztrhnúť sa.
Dbajte na to, aby sa prípadný vytekajúci tuk alebo olej nedotýkal
plastových dielov prístroja.
Rozličné oblasti chladenia
Na základe prirodzenej cirkulácie
vzduchu sa v chladiacej zóne vytvoria
rôzne teplotné oblasti.
Studený, ťažký vzduch klesá do spodnej časti chladiacej zóny. Pri ukladaní
potravín využívajte zóny rôzneho
chladenia.
Tip: Potraviny neukladajte tesne vedľa
seba, aby mohol cirkulovať vzduch.
Ak nie je dostatočná cirkulácia
vzduchu, znižuje sa výkon chladenia
a rastie spotreba energie.
Nezakrývajte vetilátor na zadnej stene.
Tip: Potraviny neskladujte tak, aby sa
dotýkali zadnej steny chladiacej zóny.
Mohli by primrznúť k zadnej stene.
Je to chladnička s automatickým, dynamickým chladením, pri ktorom sa
pri ventilátore v prevádzke nastaví rovnomerná teplota. Zóny s rozdielnym
chladom sú tak menej výrazné.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.