Miele KF2981Vi User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru- RU, UA, KZ M.-Nr. 11 328 540
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 17
Монтаж .............................................................................................................. 18
Место установки................................................................................................ 18
Климатический класс................................................................................... 18
Указания по встраиванию................................................................................. 19
Мебель/встроенная мебель......................................................................... 19
Нагрузка на пол ниши .................................................................................. 20
Вентиляция.................................................................................................... 20
Side-by-side................................................................................................... 21
Требования к стационарному подключению воды......................................... 22
Размеры для встраивания ................................................................................ 23
Размеры с открытой дверью (угол открытия 90°/115°)............................. 24
Размеры фронтальных панелей....................................................................... 25
Встраивание прибора ....................................................................................... 26
Перед началом монтажа.............................................................................. 26
Требуемый инструмент ................................................................................ 26
Вес мебельного фасада............................................................................... 27
Выравнивание ниши для встраивания ....................................................... 27
Проверка ниши для встраивания................................................................ 28
Перед встраиванием.................................................................................... 29
Подготовка ниши для встраивания............................................................. 30
Задвигание прибора в нишу........................................................................ 32
Выравнивание прибора ............................................................................... 34
Крепление прибора в нише для встраивания............................................ 37
Подготовка к монтажу фронтальных панелей........................................... 38
Крепление и выравнивание фронтальных панелей .................................. 41
Крепление крышек....................................................................................... 46
Крепление цокольной планки и цокольной крышки ................................. 48
Ограничение угла открывания дверец прибора ........................................ 49
Подключение свежей воды............................................................................... 50
Указания по стационарному подключению воды ...................................... 50
Подключение прибора к водопроводу ....................................................... 51
Подключение к электросети............................................................................. 53
Экономия электроэнергии............................................................................. 55
Описание прибора........................................................................................... 57
Основной экран................................................................................................. 59
Режим установок.......................................................................................... 60
2
Принадлежности.............................................................................................. 62
Принадлежности, входящие в комплект......................................................... 62
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................... 63
Ввод в эксплуатацию...................................................................................... 64
Перед первым использованием....................................................................... 64
Закрывание дверец зон охлаждения.......................................................... 64
Выбор нужного механизма открывания дверцы (Push2open/Pull2open) 64
Наклеивание наклеек для зоны MasterFresh.............................................. 65
Установка фильтра Active AirClean ............................................................. 65
Управление прибором....................................................................................... 66
Ввод в эксплуатацию ................................................................................... 67
Включение и выключение прибора.............................................................. 68
При длительном неиспользовании .................................................................. 69
Выполнение других установок ...................................................................... 70
Включение или выключение Блокировка кнопок /................................. 70
Включение или выключение Режим Eco .................................................... 71
Выполнение Самодиагност.......................................................................... 72
Включение и выключение Защита от конденсата ...................................... 73
Включение Помощник открыв. двери........................................................... 73
Выключение Помощник открыв. двери....................................................... 75
Miele@home........................................................................................................ 76
Выключение Демо-режим............................................................................. 80
Сброс до заводских настроек.................................................................... 81
Включение или выключение режима Отпуск ............................................ 83
Включение или выключение Режим "Шаббат"........................................... 84
Включение, выключение или сброс Индикация вод. фильтра................. 85
Включение, выключение или сброс Active AirClean фильтр индик.......... 87
Правильная температура ............................................................................... 89
... в холодильном отделении и зоне MasterFresh ............................................ 89
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool).............. 89
... в морозильном отделении ............................................................................ 90
Установка температуры .................................................................................... 90
Возможные значения установки температуры.......................................... 91
Применение суперохлаждения и суперзамораживания .......................... 92
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце................... 95
Оформление внутреннего пространства .................................................... 97
Перестановка контейнеров в дверце прибора............................................... 97
Перестановка полок.......................................................................................... 97
3
Извлечение подвесного ящика......................................................................... 98
Извлечение ящиков в холодильном отделении .............................................. 99
Извлечение морозильных боксов.................................................................... 99
Извлечение ёмкости для кубиков льда ........................................................... 100
Хранение продуктов в холодильном отделении ........................................ 101
Различные температурные области................................................................. 101
Что не подходит для хранения в холодильном отделении............................. 102
Указания по закупке продуктов питания......................................................... 103
Правильное хранение продуктов..................................................................... 103
Хранение продуктов в зоне MasterFresh..................................................... 104
Зона MasterFresh ............................................................................................... 104
Влажное отделение с регулятором уровня влажности ............................ 104
Сухое отделение с низкой температурой................................................... 106
Замораживание и хранение........................................................................... 108
Максимальная мощность замораживания...................................................... 108
Что происходит при замораживании свежих продуктов?............................. 108
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов.................................... 108
Замораживание продуктов............................................................................... 109
Перед помещением на хранение ..................................................................... 110
Размещение продуктов..................................................................................... 110
Срок хранения замороженных продуктов ...................................................... 110
Приготовление льда........................................................................................ 113
Автоматическое оттаивание.......................................................................... 115
Чистка и уход.................................................................................................... 116
Указания по чистящему средству.................................................................... 116
Перед чисткой прибора .................................................................................... 117
Внутреннее пространство, принадлежности.................................................. 117
Чистка дверного уплотнения............................................................................ 118
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................. 118
Чистка водяного фильтра (сетчатый фильтр IntensiveClear).......................... 118
Замена фильтров Active AirClean..................................................................... 120
После чистки...................................................................................................... 121
Водяной фильтр ............................................................................................... 122
Что делать, если .............................................................................................. 123
Посторонние звуки и их причины ................................................................. 134
4
Сервисная служба........................................................................................... 135
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 135
Сертификат соответствия ................................................................................ 135
Условия транспортировки ................................................................................ 135
Условия хранения.............................................................................................. 135
Дата изготовления............................................................................................. 136
Технические характеристики......................................................................... 137
Гарантия качества товара .............................................................................. 138
Контактная информация о Miele................................................................... 140
Заявление о соответствии товара................................................................ 141
Авторские права и лицензии ......................................................................... 142
5

Указания по безопасности и предупреждения

Данный прибор отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней со­держатся важные указания по монтажу, технике безопас­ности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите се­бя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто­ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо­пасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Опасность получения травм! Холодильник очень тяжёлый и при открытых дверцах может опрокинуться вперёд. Держите дверцы холодильника закрытыми, пока он не будет встроен и закреплён в нише согласно рекомендациям в ин­струкции по эксплуатации и монтажу.
6
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях (для использования клиентами). Этот прибор не предназначен для использования вне помеще­ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра­нения замороженных продуктов, для замораживания свежих продуктов питания и приготовления льда. Применение его в других целях недопустимо.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов и других по­добных материалов и продуктов, обозначенных в директиве по медицинским продуктам. Ненадлежащее использование холо­дильника может привести к повреждению или порче продуктов. Данным прибором также запрещено пользоваться во взрыво­опасных зонах. Компания Miele не несёт ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильной эксплуата­цией прибора.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверен­но управлять прибором, должны при её эксплуатации находить­ся под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Детей младше 8лет не следует допускать близко к прибору,
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Угроза жизни. Помните, что удаление перегородки в большом
морозильном боксе может спровоцировать детей к тому, чтобы залезть в него.
В зоне шарниров дверцы прибора существует опасность по-
лучения травм. Особенно детей не следует подпускать к прибо­ру.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
8
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Контур хладагента проверен на герметичность. Данный при-
бор отвечает нормам технической безопасности, а также соот­ветствующим директивам ЕС.
Этот холодильник содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения её охраны, но в то же время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо­собствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво­дит к повышению шума в процессе эксплуатации прибора. Та­ким образом, наряду с шумом от работающего компрессора мо­гут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. Ксожалению, эти эффекты неизбежны, однако они никак невлияют напроизводительность холодильника. Проследите при транспортировке и встраивании/установке хо­лодильника затем, чтобы небыли повреждены никакие компо­ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз. При повреждениях контура:
– Избегайте открытого огня или очагов воспламенения. – Отсоедините холодильник отэлектросети. – Проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается холодильник.
– Обратитесь в сервисную службу.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента вприборе, тем больше должно быть
помещение, вкотором размещён прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленько­го помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11г хладагента необходимо помещение объёмом минимум 1м3. Количество хладагента указано натиповой табличке, располо­женной внутри холодильника.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек­тросети.
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети
электропитания сетевая розетка должна находиться вне преде­лов области задней стенки прибора и должна быть легко до­ступной.
При повреждении прилагаемого сетевого провода его следует
заменить оригинальной запчастью во избежание возникновения опасностей для пользователя. Только при использовании ориги­нальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполне­ны требования к безопасности.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за­щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до­мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта, а так-
же работ по монтажу сети водоснабжения, прибор должен быть отключён от электросети. Прибор считается отключённым от се­ти только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за кабель.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию, ремонту или неправильному подключению све­жей воды может возникнуть серьёзная опасность для пользова­теля. Работы по монтажу и техобслуживанию, ремонтные работы, а также подключение свежей воды, все ремонтные работы по дис­пенсеру льда и воды имеют право проводить только квалифици­рованные специалисты, авторизованные компанией Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо­ванной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
За ущерб, возникший по причине неправильного подключения
свежей воды, компания Miele ответственности не несёт.
Генератор льда должен подключаться только к крану холод-
ной воды.
Опасность получения травм. Будьте внимательны и избегайте
касания подвижных деталей аппарата выброса или нагреватель­ного элемента генератора льда.

Правильная эксплуатация

Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ­кая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под­держивать требуемую температуру.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле­ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком­понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека­ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
Опасность возгорания и взрыва. Не храните в приборе ника-
кие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом (например, аэрозоли). Возможно воспламенение горючих газо­вых смесей под воздействием электрических компонентов.
Опасность взрыва! Не пользуйтесь электроприборами в холо-
дильнике (например, для приготовления мягкого мороженого). Это может привести к искрению.
Опасность травм и повреждений. Не храните банки и бутылки
с газированными напитками или жидкостями, которые могут замёрзнуть, в морозильном отделении. Банки и бутылки могут лопнуть.
Опасность травм и повреждений. Доставайте бутылки, кото-
рые были помещены в морозильное отделение для быстрого ох­лаждения, не позднее, чем через час. Иначе бутылки могут лоп­нуть.
Опасность получения травм. Не касайтесь замороженных
продуктов и металлических деталей влажными руками. Руки мо­гут примёрзнуть.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения травм. Никогда не берите в рот моро-
женое на палочке, особенно на водной основе, и кубики льда сразу после того, как вы достали их из морозильного отделения. Из-за очень низкой температуры губы и язык могут примёрзнуть к замороженным продуктам.
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Разморожен­ные продукты, которые были отварены или поджарены, можно замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав­ления. Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес­ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
14
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па­роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэто­му никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда, – отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж­дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
15
Указания по безопасности и предупреждения

Транспортировка

Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
Опасность травм и повреждений. Транспортировку прибора
выполняйте с помощью второго человека, т.к. прибор очень тяжёлый.

Утилизация прибора

При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего прибора. Тем самым вы предотвратите ситуацию, при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе, – сгибанием трубок, – соскребанием покрытия с поверхностей.
16

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ее вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Вас по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры содержат множество ценных ма­териалов. В их состав также входят определённые вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для функционирования и безопас­ности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадле­жащем обращении, они могут причи­нить вред здоровью людей и окру­жающей среде. В связи с этим никог­да не выбрасывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
сональные данные, то их удаление должно выполняться под вашу лич­ную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправ­ления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла­дагента, находящегося в контуре ох­лаждения, а также масла из компрес­сора.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор следует хранить в недоступном для детей месте. Информация об этом приве­дена в данной инструкции по эксп­луатации и монтажу, в главе «Указа­ния по безопасности и предупрежде­ния».
Рекомендуем вам сдать отслуживший прибор в организацию по приёму и утилизации электрических и элект­ронных приборов в вашем населен­ном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо пер-
17
*INSTALLATION*

Монтаж

Место установки

Прибор устанавливается в сухом, хо­рошо проветриваемом помещении.
При выборе места установки учтите, что энергопотребление прибора по­вышается, если он находится в непо­средственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого по­падания солнечных лучей на прибор. Чем выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление.
Кроме того, при встраивании прибо­ра обратите внимание на следующее.
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней стенки прибора и в экстренном случае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стен­ки, так как иначе они могут быть повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в зоне задней стенки этого прибора.
Если установка возле источника теп­ла неизбежна, следует соблюдать следующие минимальные расстояния до него:
– от электрических или газовых плит
минимум 3см,
– от плит на печном топливе или угле
минимум 30см.
Если эти минимальные расстояния нельзя соблюсти, между холодильни­ком и источником тепла следует смонтировать теплоизоляционную перегородку.

Климатический класс

Прибор изготовлен с учетом опреде­ленного климатического класса (пре­делы комнатной температуры), гра­ницы которого должны соблюдаться. Климатический класс обозначен на типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
Комнатная тем-
пература
SN +10- +32°C
N +16- +32°C
ST +16- +38°C
18
T +16- +43°C
Более низкая окружающая темпера­тура приводит к увеличению времени простоя компрессора. Это может привести к повышению температуры в приборе и, как следствие, к порче хранящихся продуктов.
*INSTALLATION*
Монтаж
Опасность повреждения
вследствие воздействия конден­сата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха возможно образование конден­сата на внешних поверхностях прибора, что может привести к об­разованию коррозии.
Для того чтобы избежать этого, рекомендуется устанавливать при­бор с соблюдением размеров вен­тиляционных отверстий в сухом и/ или кондиционируемом помеще­нии.
После встраивания убедитесь, что дверца прибора закрывается пра­вильно, указанные размеры венти­ляционных отверстий соблюдены и что прибор встроен в соответ­ствии с описанием.

Указания по встраиванию

Опасность получения травм и
возникновения повреждений при опрокидывании прибора.
Прибор очень тяжёлый и при от­крытой дверце может опрокинуть­ся вперёд.
Держите дверцу прибора закры­той, пока он не будет встроен и за­креплён в нише в соответствии с инструкцией по эксплуатации и монтажу.
По причине тяжести и размера хо­лодильника монтаж должен произ­водиться непременно с помощью второго человека.

Мебель/встроенная мебель

Прибор жёстко скрепляется с сосед­ними и расположенными над ним элементами мебели/встроенным эле­ментам винтами. По этой причине все предусмотренные для крепления эле­менты мебели/встроенные элементы должны быть закреплены на полу или на стене.
19
*INSTALLATION*
Монтаж

Нагрузка на пол ниши

Для надёжной установки прибора и обеспечения работоспособности всех гарантированных функций пол ниши должен быть ровным и гори­зонтальным.
Пол ниши должен быть изготовлен из твёрдого, не подверженного дефор­мации материала.
По причине большого веса полнос­тью заполненного прибора необходи­ма хорошая несущая способность пола. При необходимости обратитесь за консультацией к архитектору или эксперту в области строительства.
Вес полностью загруженного прибо­ра составляет примерно:
KF 2981 Vi 518 kg

Вентиляция

Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной вентиляции.
Вследствие недостаточной венти­ляции прибора компрессор будет чаще включаться и дольше рабо­тать. Это приведёт к повышению рабо­чей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиля­цией прибора.
Обязательно выдерживайте ука­занные размеры вентиляционных отверстий. Вентиляционные отвер­стия не должны быть закрыты или заставлены.
20
*INSTALLATION*
Монтаж

Side-by-side

Этот прибор можно устанавливать Side-by-side с другим прибором. В приведённом далее обзоре представ­лены варианты установки вашего прибора Side-by-side.
В зависимости от ситуации для встраивания Side-by-side вам по­требуется монтажный комплект Side-by-side (см. главу «Принадлеж­ности», раздел «Дополнительно при­обретаемые принадлежности»).
Крепление приборов между собой описано в инструкции по монтажу монтажного комплекта Side-by-side.

. . . с промежуточной стенкой

Стенка а между установленными рядом друг с другом приборами должна быть толщиной не менее 16мм.
Если дверные петли соседних при­боров располагаются рядом друг с другом, следует обратить внима­ние на толщину фронтальных па­нелей и дверных ручек, чтобы при одновременном открывании двер­цы приборов они не сталкивались и не повреждали друг друга.
Приборы крепятся по отдельности в нише для встраивания с помощью входящих в комплект материалов для монтажа.
Если толщина промежуточной стенки а менее 160мм, необходимо устано­вить нагревательный мат боковых стенок из монтажного комплекта Side-by-side, чтобы избежать образо­вания конденсата и, соответственно, повреждений прибора.
При планировании ниш для встраивания обратите внимание на то, что ниша для встраивания, куда устанавливается прибор с нагре­вательным матом , должна быть на 4мм шире (см. главу «Монтаж», раздел «Размеры для встраива­ния»).
Если перегородка а толще 160мм, монтажный комплект Side-by-side вам не потребуется, также и не по­требуется обогрев боковых стенок.
21
*INSTALLATION*
Монтаж

. . . без промежуточной стенки

Если между приборами, расположен­ными рядом, нет перегородки, то приборы могут быть прикреплены друг к другу с помощью монтажного комплекта Side-by-side. Дополни­тельно необходимо установить нагре­вательный мат, чтобы избежать обра­зования конденсата и, как результат, повреждений прибора.

Требования к стационарному подключению воды

– Подключение к системе водоснаб-
жения должно выполняться со­гласно действующим в стране предписаниям. Все приборы и устройства, исполь­зуемые для подвода воды к холо­дильнику, также должны соответ­ствовать действующим в соответ­ствующей стране предписаниям.
– Стационарное подключение воды
должно производиться силами только квалифицированных специ­алистов.
– Качество поступающей воды долж-
но соответствовать действующим требованиям к питьевой воде в стране, где эксплуатируется холо­дильник.
– Подключите шланг из нержавею-
щей стали прибора непосредствен­но к водопроводу и не используйте систему со стоячей водой.
22
– Подвод воды к прибору должен
осуществляться из водопровода холодной воды.
– Давление воды должно составлять
от 200 до 800кПа (от 2 до 8бар).
– Между шлангом из нержавеющей
стали и стационарным подключе­нием воды необходимо установить запорный кран, который позволит перекрыть подачу воды в случае необходимости.
– Проследите за тем, чтобы после
встраивания прибора запорный кран оставался доступным.
*INSTALLATION*
≥ 629 mm
2134 – 2164 mm
915 mm
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm

Размеры для встраивания

Монтаж
Вид сбоку
23
*INSTALLATION*
915 mm
908 mm
3 mm
3 mm
3 mm
610 mm
453 mm
483 mm
502 mm
286 mm
102 mm
19 – 38 mm
Монтаж

Размеры с открытой дверью (угол открытия 90°/115°)

* Размеры для фронтальных панелей и дверных ручек варьируются в зависи­мости от дизайна кухни.
24
*INSTALLATION*
≥ 102 – 132 mm
3 mm
1304 mm
2029 mm
722 mm
3 mm
908 mm
452,5 mm
452,5 mm

Размеры фронтальных панелей

Монтаж
25
*INSTALLATION*
Монтаж

Встраивание прибора

Перед началом монтажа...

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, преж­де чем начать встраивание холо­дильника.
Холодильник должен устанавли­ваться квалифицированным монтажником в соответствии с данной инструкцией по эксплуата­ции и монтажу. Безопасная эксп­луатация прибора гарантирована только в том случае, если холо­дильник будет установлен и под­ключён согласно данной инструк­ции по эксплуатации и монтажу.
Опасность получения травм и
возникновения повреждений при опрокидывании прибора.
Прибор очень тяжёлый и при от­крытой дверце может опрокинуть­ся вперёд.
Держите дверцу прибора закры­той, пока он не будет встроен и за­креплён в нише в соответствии с инструкцией по эксплуатации и монтажу.
По причине тяжести и размера хо­лодильника монтаж должен произ­водиться непременно с помощью второго человека.

Требуемый инструмент

– Аккумуляторная дрель – Отвёртка (TX 20) – Перфоратор – Свёрла в зависимости от материа-
ла различных размеров – Молоток – Рожковый ключ – Трещотка, насадка: головка, 8мм – Скотч – Ковровый нож – Сантехнические клещи – Уровень – Рулетка – Карандаш
Прочее
– Стремянка – Тележка
26
*INSTALLATION*
Монтаж

Вес мебельного фасада

Убедитесь перед монтажом мебель­ного фасада, что его вес не превы­шает вес, допустимый для монтируе­мого мебельного фасада.
Прибор макс. вес
верхних фронталь­ных панелей
макс. вес нижнего мебель­ного фа­сада
KF2981Vi слева
10кг 68кг, спра­ва 71кг
Опасность повреждения
вследствие тяжёлого мебельного фасада.
Монтаж мебельных фасадов, вес которых превышает допустимый, может вызвать повреждения двер­ных шарниров, что, в свою очередь, может при­вести к нарушению работы прибо­ра.
Убедитесь перед монтажом ме­бельного фасада, что его вес не превышает вес, допустимый для монтируемого мебельного фасада.
Выравнивание ниши для встраива­ния
Перед установкой прибора нишу для встраивания необходимо тщательно выровнять с помощью уровня. Углы ниши должны составлять строго 90°, иначе фронтальную панель нельзя будет выровнять по 4 углам с сосед­ними фронтами или нишами.
27
*INSTALLATION*
Монтаж

Проверка ниши для встраивания

Проверьте размеры для встраива-
ния (см. главу «Монтаж», раздел «Размеры для встраивания»).
Проверьте расположение сетевой
розетки. Длина сетевого кабеля составляет 3м.
Сетевая розетка должна находить­ся вне пределов области задней стенки прибора и в экстренном случае быть легко доступной.
Проверьте расположение стацио-
нарного подключения воды. До­ступная длина шланга из нержа­веющей стали составляет около 2м.
Запорный кран должен находиться вне пределов области задней стен­ки прибора и в экстренном случае быть легко доступным.
Проверьте место установки на
предмет возможного ударения дверцы о другие предметы (см. гла­ву «Монтаж», раздел «Размеры при открытой дверце прибора»).
Встраивайте прибор только в проч-
ные, устойчивые ниши, которые стоят на горизонтальном и ровном полу.
Кроме того, проверьте нишу для
встраивания на соответствие сле­дующим критериям:
– Боковые стенки ниши для встраи-
вания должны быть ровными.
– Боковые панели ниши для встраи-
вания должны иметь толщину ми­нимум 16мм.
– Боковые панели должны быть
надёжно закреплены на полу или на стене.
– Глубина укороченных боковых па-
нелей должна быть не менее 100мм.
28
*INSTALLATION*

Перед встраиванием

Перед встраиванием выньте при-
надлежности из прибора.
Проверьте прибор на предмет по-
вреждений при транспортировке.
Не устанавливайте прибор с по­вреждениями.
Проверьте, все ли элементы на
задней стенке изделия могут сво­бодно двигаться.
Чтобы защитить пол от повреж-
дений во время установки, закре­пите на нём перед местом планиру­емого монтажа напольное покры­тие или аналогичный материал.
Монтаж
Не удаляйте настроечные шабло-
ны с дверцы изделия. Настроеч­ные шаблоны понадобятся позже для выравнивания в нише для встраивания.
Опасность получения травм и
возникновения повреждений при опрокидывании прибора.
После снятия уголков крепления к поддону прибор больше не зафик­сирован.
По причине тяжести и размера прибора монтаж должен произво­диться непременно с помощью второго человека.
29
*INSTALLATION*
2
Монтаж
Отвинтите крепёжные уголки.Сначала с помощью нескольких че-
ловек осторожно снимите прибор с поддона.
Опасность повреждений на-
польного покрытия из-за нагрузки. Перестановка прибора может при-
вести к повреждениям напольного покрытия.
Передвигайте прибор по наполь­ным покрытиям, подверженным царапинам, с осторожностью.
Как только прибор переведён в вер­тикальное положение, его можно пе­редвигать на роликах, расположен­ных в нижней части.

Подготовка ниши для встраивания

Опасность получения травм и
возникновения повреждений при опрокидывании прибора.
Прибор очень тяжёлый и при от­крытых дверцах может опроки­нуться вперёд.
Ниша для встраивания должна быть обязательно жёстко скрепле­на несколькими винтами со стена­ми, расположенными за ней или/и над ней. Только так можно в даль­нейшем уберечь закреплённый в нише прибор от падения.
Кроме того, используйте для креп­ления ниши для встраивания при­лагаемые крепёжные уголки для защиты от опрокидывания.
Монтажный материал для встраива­ния прибора прилагается. Прилага­емые пластиковые пакеты обозна­чены буквами.
При выполнении отдельных этапов
монтажа обращайте внимание на указанные буквы и используйте только соответствующий пластико­вый пакет с необходимым монтаж­ным материалом.
30
Loading...
+ 114 hidden pages