Instrucţiuni de utilizare şi instalare
Combină frigorifică
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 550 610
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................6
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 17
Declaraţie de conformitate............................................................................... 133
Drepturi de autor şi licenţe............................................................................... 134
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această combină frigorifică corespunde normelor de siguranță în
vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza combina frigorifică pentru prima dată. Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pagubele la combina frigorifică.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
Pericol de accidentare și deteriorare ca urmare a răsturnării
aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea și, atunci când ușile sale sunt
deschise, are tendința de a se înclina în față.
Țineți închise ușile aparatului până când aparatul este complet
montat și este bine fixat în nișa de încastrare conform instrucțiunilor de utilizare și instalare.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Combina frigorifică este concepută pentru utilizare casnică sau în
medii similare celui casnic, de exemplu
– în magazine, birouri și medii de lucru similare
– în unități agricole
– de către clienți în hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații tipice de
locuit.
Această combină frigorifică nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Acest aparat a fost proiectat exclusiv pentru uz casnic, pentru
păstrarea la rece a alimentelor şi a băuturilor, precum şi pentru depozitarea alimentelor congelate, pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru prepararea gheţii.
Orice altă întrebuinţare a aparatului este contraindicată.
Combina frigorifică nu este adecvată pentru depozitarea și răcirea
medicamentelor, plasmei sanguine, preparatelor de laborator sau altor substanțe sau produse similare care fac obiectul directivei privind
produsele medicale. Utilizarea necorespunzătoare a combinei frigorifice poate duce la deteriorarea sau stricarea produselor depozitate.
De asemenea, combina frigorifică nu este adecvată pentru funcționarea în zone cu risc de explozie.
Miele nu răspunde pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării neconforme sau greșite.
Persoanele (inclusiv copiii) care din cauza abilităților fizice, senzo-
riale sau mentale sau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot să
utilizeze combina frigorifică, trebuie să fie supravegheate în timpul
utilizării.
Aceste persoane pot utiliza nesupravegheate combina frigorifică numai atunci când au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță și
au înțeles care sunt pericolele ce pot apărea.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de aparat, decât
dacă îi supravegheați în permanență.
Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-
gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot
utiliza în condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-
saţi niciodată copiii să se joace cu combina frigorifică.
Pericol de moarte. Rețineți că îndepărtarea peretelui despărțitor
din coșul mare de congelare i-ar putea atrage pe copii să se așeze în
coș.
În zona balamalelor ușii aparatului există pericolul de accidentare.
În special copiii nu trebuie lăsați să se apropie de această zonă.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se
pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Circuitul de agent frigorific este verificat în ceea ce privește etan-
șeitatea. Combina frigorifică corespunde prevederilor relevante referitoare la siguranță, precum și directivelor UE aplicabile în domeniu.
Această combină frigorifică conține agentul de răcire isobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat al performanței de mediu,
dar inflamabil. Agentul de răcire nu dăunează stratului de ozon și nu
sporește efectul de seră.
Utilizarea acestui agent de răcire ecologic a dus, într-o anumită măsură, la un nivel mai mare al zgomotelor de funcționare ale aparatului. Pe lângă zgomotele de funcționare ale compresorului pot apărea
zgomote ale agentului frigorific care circulă prin întregul circuit de răcire. Din păcate, aceste efecte sunt inevitabile, însă nu influențează
performanța combinei frigorifice.
La transportul și la montarea/instalarea combinei frigorifice, aveți grijă să nu deteriorați componentele circuitului de răcire. Stropii de
agent de răcire eliberați pot cauza rănirea ochilor.
În cazul deteriorărilor:
- Evitați focul deschis sau sursele de aprindere.
- Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.
- Aerisiți încăperea în care este situat aparatul, timp de câteva minute.
- Contactați Serviciul Clienți.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Cu cât este mai mult agent frigorific într-o combină frigorifică, cu
atât trebuie să fie mai mare încăperea în care este instalată combina
frigorifică. În cazul unor scurgeri, în încăperile prea mici se poate forma un amestec combustibil gaz-aer. Pentru fiecare 11g de agent frigorific trebuie să corespundă 1m3 din încăpere. Cantitatea de agent
frigorific este indicată pe eticheta cu date tehnice amplasată în interiorul combinei frigorifice.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului
(putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea aparatului. Comparaţi
aceste date înainte de conectare.
Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă acesta
este conectat la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această instalaţie fundamentală
de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui
electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a combinei frigorifice poate fi garantată
numai dacă aparatul este conectat la reţeaua electrică publică.
Pentru ca în caz de urgență aparatul să poată fi deconectat rapid
de la curentul electric, priza nu trebuie să se afle în spatele aparatului
și trebuie să fie ușor accesibilă.
În cazul în care cablul de conectare livrat împreună cu aparatul es-
te deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu o piesă de schimb originală,
pentru a evita pericolele pentru utilizator. Miele garantează respectarea cerințelor de siguranță numai dacă sunt utilizate piese de schimb
originale.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta aparatul la
reţeaua de energie electrică.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă umiditatea ajunge la componentele parcurse de tensiune
sau la cablul de alimentare, acest lucru poate provoca un scurtcircuit. Aşadar, nu utilizaţi aparatul în spaţii umede sau unde se pulverizează apă (de ex. garaj, spălătorie).
Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (de
exemplu pe ambarcaţiuni).
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţi
dacă aparatul prezintă avarii vizibile. Nu utilizaţi niciodată un aparat
avariat.
Utilizaţi aparatul doar în stare montată, astfel încât să fie garantată
funcţionarea sigură a acestuia.
În cazul lucrărilor de instalare și întreținere și reparaților și lucrărilor
de instalare la rețeaua de alimentare cu apă proaspătă, aparatul trebuie deconectat de la rețeaua electrică. Combina frigorifică este deconectată de la rețeaua electrică doar atunci când:
- siguranțele instalației electrice sunt decuplate sau
- siguranțele fuzibile ale instalației electrice sunt deșurubate sau
- cablul de alimentare este deconectat de la rețeaua electrică. În
cazul cablurilor de alimentare cu ștecăr, nu trageți de cablu, ci de
ștecăr pentru a deconecta aparatul de la rețea.
Lucrările necorespunzătoare și întreținere, reparațiile sau racorda-
rea greșită la alimentarea cu apă proaspătă pot implica pericole considerabile pentru utilizator.
Lucrările de instalare și întreținere, reparațiile, lucrările de instalare la
rețeaua de apă curentă și toate reparațiile la dozatorul de gheață/apă
trebuie efectuate doar de specialiști autorizați de Miele.
Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-
rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb
originale Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta siguranța
utilizării mașinii de spălat.
Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), această
combină frigorifică este dotată cu o lampă specială. Această lampă
trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Lampa nu este adecvată pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea trebuie efectuată numai de
către un tehnician autorizat sau de către Serviciul Clienți Miele.
Această combină frigorifică conține surse de lumină din clasa de eficiență energetică F.
Miele nu răspunde pentru pagubele provocate de racordarea gre-
șită la alimentarea cu apă curentă.
Dispozitivul pentru cuburi de gheață poate fi racordat doar la o
conductă de apă rece.
Pericol de accidentare. Aveți grijă să nu intrați în contact cu părțile
mobile ale aparatului de ejectare al dispozitivului pentru cuburi de
gheață sau cu elementul de încălzire al dispozitivului pentru cuburi
de gheață.
Utilizare corectă
Aparatul este proiectat pentru o anumită clasă climatică (interval
de temperatură ambientală) şi nu trebuie utilizat în afara limitelor
acesteia. Clasa climatică pentru aparatul dumneavoastră este specificată pe eticheta cu date tehnice din interiorul aparatului. O temperatură ambientală mai scăzută va determina oprirea compresorului
pentru perioade mai lungi de timp, astfel că aparatul nu va mai putea
menţine temperatura necesară.
Spaţiile de ventilare nu trebuie acoperite sau obturate. În caz con-
trar, circulaţia corespunzătoare a aerului nu mai este garantată. Consumul de energie creşte, nefiind exclusă avarierea componentelor.
12
Page 13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul în care depozitaţi alimente ce conţin grăsimi sau uleiuri în
aparat sau pe uşa acestuia, aveţi grijă ca eventualele scurgeri de
grăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plastic
ale aparatului. Materialul plastic poate deveni poros, astfel încât se
poate sparge sau rupe.
Pericol de incendiu și explozie. Nu depozitați în aparat materiale
explozive sau orice produse care conțin materiale inflamabile (de
exemplu doze de spray). Amestecurile gazoase inflamabile se pot
aprinde de la componentele electrice.
Pericol de explozie. Nu utilizați aparate electrice în interiorul com-
binei frigorifice (de ex. pentru prepararea înghețatei moi). Se pot forma scântei.
Pericol de accidentare și de avariere a aparatului. Nu depozitați în
congelator doze sau sticle conținând băuturi sau lichide carbogazoase care pot îngheța. Dozele sau sticlele pot plesni.
Pericol de accidentare și de avariere a aparatului. Când doriți să
răciți rapid băuturile în congelator, asigurați-vă că sticlele nu sunt lăsate înăuntru mai mult de o oră. Sticlele pot plesni.
Pericol de accidentare. Nu atingeți produsele congelate și părțile
metalice cu mâinile ude. Mâinile vi se pot lipi de suprafețele acestora.
Pericol de accidentare. Nu introduceți niciodată în gură cuburile
de gheață sau înghețatele pe băț, în special cele care conțin multă
apă, direct din congelator. Temperatura foarte joasă a gheții sau a înghețatei poate provoca degerături ale buzelor și limbii.
Nu recongelaţi alimentele dezgheţate. Consumaţi-le imediat, de-
oarece altfel alimentele pierd din valorile nutritive şi se strică. Alimentele decongelate pot fi recongelate doar după ce au fost preparate
prin fierbere sau prăjire.
13
Page 14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În cazul consumului unor alimente care au fost depozitate prea
mult timp, există pericolul de intoxicaţie.
Durata de depozitare depinde de mai mulţi factori, precum gradul de
prospeţime, calitatea alimentelor şi temperatura de depozitare. Respectaţi termenul de valabilitate şi indicaţiile de depozitare ale producătorilor de alimente!
14
Page 15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Accesorii și piese de schimb
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. Dacă folosiţi accesoriile şi
piesele de schimb ale altor producători, veţi pierde garanţia, iar compania Miele nu îşi va asuma nici o răspundere pentru pagubele rezultate.
Miele vă oferă o garanție a produsului de până la 15 ani după în-
cetarea producerii în serie a combinei frigorifice pentru piesele de
schimb care asigură funcționalitatea acesteia. Piesele de schimb care asigură funcționalitatea sunt disponibile la Serviciul Clienți Miele.
Curăţare şi întreţinere
Nu trataţi cu uleiuri sau grăsimi garnitura de etanşare a uşii.
Altfel, cu timpul, garnitura de etanşare a uşii va deveni poroasă.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea şi decongelarea combinei frigorifice.
Obiectele ascuţite sau cu muchii tăioase deteriorează evaporato-
rul, ceea ce duce la defectarea combinei frigorifice. Nu folosiţi obiecte ascuţite sau cu muchii tăioase pentru a
- îndepărta straturile şi cristalele de gheaţă,
- scoate alimentele congelate şi tăvile pentru cuburi de gheaţă.
Nu introduceţi niciodată radiatoare electrice sau lumânări în aparat
pentru a-l dezgheţa. Acestea pot deteriora componentele din plastic.
Nu folosiţi spray-uri de dezgheţare sau agenţi de dejivrare. Aces-
tea pot conţine substanţe dăunătoare pieselor din plastic, sau care
pot cauza acumularea de gaze, punând sănătatea utilizatorilor în pericol.
15
Page 16
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Transport
Transportaţi întotdeauna aparatul în poziţie verticală şi în ambalajul
de transport, pentru a nu fi deteriorat.
Pericol de accidentare și de avariere a aparatului. Transportați
combina frigorifică cu ajutorul unei a doua persoane, deoarece
aceasta este foarte grea.
Aruncarea aparatului vechi
Distrugeți eventual încuietoarea ușii aparatului vechi, atunci când îl
aruncați. Astfel puteți evita blocarea în aparat a copiilor care s-ar putea juca în apropierea lui, prevenind un pericol fatal.
Agentul frigorific scurs poate dăuna ochilor! Nu deterioraţi compo-
nentele circuitului agentului frigorific, de ex. prin
- perforarea canalelor cu agent frigorific ale vaporizatorului,
- îndoirea conductelor de ţevi,
- zgârierea învelişurilor superficiale.
16
Page 17
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice și electronice
vechi conțin adesea materiale valoroase. Acestea conțin însă și substanțe,
amestecuri și componente necesare
pentru funcționarea și siguranța aparatelor. Aceste substanțe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor și
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncați niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea și valorificarea aparatelor electrice și electronice apelați la unitățile de colectare oficiale ale autorităților locale, reprezentanței sau companiei
Miele. Aveți responsabilitatea legală de
a șterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceți la casat.
Aveți grijă să nu deteriorați conductele
combinei frigorifice în timpul transportării vechiului aparat la centrul de colectare/reciclare.
În acest fel, agentul frigorific și uleiul din
circuitul de răcire nu se vor scurge în
mediul înconjurător.
Asigurați-vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp
este depozitat pentru aruncare. Mai
multe informații sunt disponibile în capitolul „Indicații de siguranță și avertizări”
din aceste instrucțiuni de utilizare și instalare.
17
Page 18
*INSTALLATION*
Instalare
Locul instalării
Amplasarea cea mai adecvată este întro încăpere uscată, bine ventilată.
Când alegeți locul instalării, țineți cont
de faptul că consumul de energie al
combinei frigorifice crește dacă este instalată în apropierea unei surse de încălzire, a unei mașini de gătit sau a unei
alte surse de căldură. Evitați și razele directe ale soarelui.
Cu cât este mai ridicată temperatura
ambientală, cu atât compresorul rămâne cuplat mai mult timp și folosește mai
multă energie.
De asemenea, la montarea combinei frigorifice trebuie să aveți în vedere următoarele aspecte:
- Priza nu trebuie să se afle în spatele
aparatului și trebuie să fie ușor accesibilă în caz de urgență.
- Ștecărul și cablul de rețea nu trebuie
să atingă partea posterioară a aparatului, deoarece se pot deteriora ca urmare a vibrațiilor combinei frigorifice.
- Nu conectați alte aparate la prize
aflate în spatele acestei combine frigorifice.
În cazul în care instalarea lângă o sursă
de căldură este inevitabilă, respectați
următoarele distanțe minime față de
sursa de căldură:
- față de mașinile de gătit electrice sau
pe gaz minimum 3cm
- față de mașinile de gătit pe bază de
ulei sau cărbuni minimum 30cm.
În cazul în care aceste distanțe minime
nu pot fi respectate, trebuie montată o
placă de izolare între combina frigorifică
și sursa de căldură.
Clasa climatică
Aparatul este conceput pentru o anumită clasă climatică (interval de temperatură ambientală) şi nu trebuie utilizat în
afara limitelor acesteia. Clasa climatică
pentru aparatul dumneavoastră este
specificată pe eticheta cu date tehnice
din interiorul aparatului.
Clasa
climatică
Temperatura
camerei
SN+10 până la +32 °C
N+16 până la +32 °C
ST+16 până la +38 °C
T+16 până la +43 °C
18
O temperatură ambientală mai scăzută
duce la o perioadă mai lungă de inactivitate a compresorului. Acest lucru poate duce la temperaturi prea ridicate în
aparat şi la alte pagube indirecte.
Page 19
*INSTALLATION*
Instalare
Pericol de deteriorare.
Dacă umiditatea aerului este ridicată, se poate forma condens pe su-
prafețele exterioare ale aparatului.
Acest condens poate cauza coroziu-
nea pereților exteriori ai aparatului.
Pentru a preveni formarea condensu-
lui, se recomandă amplasarea aparatului într-un spațiu uscat și/sau prevăzut cu aer condiționat.
După instalare, asigurați-vă că ușile
aparatului se închid corect, că spațiile de ventilare indicate sunt respectate și că aparatul a fost instalat conform indicațiilor.
Indicații pentru încastrare
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușa/ușile sale sunt
deschise, are tendința de a se înclina
în față.
Țineți închisă ușa/ușile aparatului până când aparatul este complet montat și este bine fixat în nișa de încastrare conform instrucțiunilor de utilizare și instalare.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o a
doua persoană.
Mobilă/elemente auxiliare
Combina frigorifică se montează fix, cu
șuruburi, de mobila/elementele auxiliare
situate alături și deasupra. Din acest
motiv, toate elementele de mobilier/auxiliare prevăzute pentru fixare trebuie să
fie lipite de combină cu baza sau cu peretele lateral.
19
Page 20
*INSTALLATION*
Instalare
Încărcarea maximă a podelei nișei de
instalare
Pentru o amplasare sigură a combinei
frigorifice și garantarea tuturor funcțiilor
prezentate, podeaua nișei de instalare
trebuie să fie netedă și orizontală.
Podeaua nișei trebuie să fie fabricată
dintr-un material dur, rezistent.
Din cauza greutății ridicate a combinei
frigorifice pline, este necesar un sol
foarte rezistent. Eventual întrebați în
acest sens un arhitect sau un expert în
construcții.
Greutatea combinei frigorifice încărcate
la capacitate maximă este de aproximativ:
KF 2802 Vi, KF 2812 Vi393 kg
KF 2902 Vi, KF 2912 Vi449 kg
Admisia și evacuarea aerului
Pericol de incendiu și deteriorări
din cauza admisiei și evacuării insuficiente a aerului.
În cazul în care aparatul nu este ventilat corespunzător, compresorul se
cuplează mai frecvent și funcționează pentru o perioadă mai lungă.
Acest lucru duce la un consum energetic sporit și la o temperatură de
funcționare mai ridicată a compresorului, ceea ce poate duce la avarierea
compresorului.
Verificați ca aparatul să se ventileze
satisfăcător în timpul funcționării,
astfel încât admisia și evacuarea de
aer să se realizeze eficient.
Respectați neapărat spațiile de ventilare indicate. Spațiile de ventilare nu
trebuie acoperite sau blocate.
Balamaua ușii
Pericol de deteriorare și de acci-
dentare la schimbarea balamalei ușii.
Schimbarea balamalei ușii în regie
proprie poate duce la deteriorări și
accidente.
Combina frigorifică este livrată cu o
balama fixă. Nu înlocuiți sub nicio
formă balamaua ușii în regie proprie.
Dacă este necesară schimbarea balamalei ușii, contactați Serviciul Clienți.
20
Page 21
*INSTALLATION*
Instalare
Side-by-side
Această combină frigorifică poate fi
montată „side-by-side”, adică alături de
o altă combină frigorifică. În prezentarea
de mai jos puteți vedea ce posibilități
de montare alăturată vă oferă combina
dumneavoastră frigorifică.
În funcție de situația de încastrare,
pentru montarea alăturată aveți nevoie
de kitul de montare alăturată (consultați capitolul „Accesorii”, secțiunea
„Accesorii opționale”).
Fixarea combinelor frigorifice este descrisă în instrucțiunile de instalare ale
kitului de montare alăturată.
. . . cu perete intermediar
Peretele a dintre combinele frigorifice
montate alăturat trebuie să aibă o grosime de minimum 16mm.
În cazul în care balamalele ușilor
combinelor frigorifice se situează una
lângă alta, trebuie neapărat să aveți
în vedere grosimea fronturilor de mobilier și a mânerelor ușilor, astfel încât, la deschiderea simultană a ușilor
aparatelor, acestea să nu se izbească una de alta și să nu se deterioreze.
Combinele frigorifice se fixează individual în nișa de încastrare, cu materialul
de montare furnizat.
Dacă peretele intermediar aeste maiîngust de 160mm, aveți nevoie de încălzirea în pereții laterali din kitul de
montare alăturată, pentru a evita formarea condensului și eventualele pagube
care ar putea rezulta.
La proiectarea nișelor de încastrare,
vă rugăm să aveți în vedere că nișa
în care urmează a fi încastrată combina frigorifică cu încălzire în pereții
laterali trebuie să fie, în principiu, mai
lată cu 4mm (consultați capitolul
„Instalare“, secțiunea „Dimensiuni de
încastrare“).
Dacă peretele intermediar aeste maigros de 160mm, nu aveți nevoie de kitul de montare alăturată și nici încălzirea
în pereții laterali nu este necesară.
21
Page 22
*INSTALLATION*
Instalare
. . . fără perete intermediar
Dacă între combinele frigorifice montate
alăturat nu există niciun perete intermediar, acestea trebuie alăturate cu ajutorul unui kit de montare alăturată (sideby-side). De asemenea, trebuie instalată
și încălzirea în pereții laterali, pentru a
evita formarea condensului și eventualele pagube care ar putea rezulta.
Prevederi referitoare la racordul de alimentare cu apă
proaspătă
- Racordarea la alimentarea cu apă se
efectuează conform prevederilor aplicabile în țara respectivă.
De asemenea, toate aparatele și dispozitivele utilizate pentru direcționarea apei în aparat trebuie să corespundă prevederilor aplicabile în țara
respectivă.
- Racordarea la alimentarea cu apă
proaspătă trebuie efectuată exclusiv
de către specialiști calificați.
- Calitatea apei alimentate trebuie să
corespundă normelor privind apa potabilă din țara în care este utilizată
combina frigorifică.
- Racordați furtunul din oțel inoxidabil
al combinei frigorifice direct la conducta de alimentare cu apă proaspătă și evitați staționarea apei la alimentare.
22
- Direcționarea apei în aparat se va
efectua prin intermediul unei conducte pentru apă rece.
- Presiunea apei trebuie să fie între
200kPa și 800kPa (2bari și 8bari).
- Între furtunul de inox și racordul de
alimentare cu apă proaspătă trebuie
instalat un robinet de închidere, pentru ca, în caz de nevoie, să poată fi
întreruptă alimentarea cu apă.
- Aveți grijă ca robinetul de închidere
să fie accesibil inclusiv atunci când
aparatul este încastrat.
Page 23
*INSTALLATION*
A
C
B
Dimensiuni de încastrare
KF 2802, KF 2812 Vi
Instalare
KF 2802 Vi,
KF 2812 Vi
KF 2902 Vi,
KF 2912 Vi
ABC
2134 – 2164 mm762 mm610 mm + front de mo-
bilier (19–38 mm)
2134 – 2164 mm915 mm610 mm + front de mo-
bilier (19–38 mm)
23
Page 24
*INSTALLATION*
30 mm
22 mm
≥ 244 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
Instalare
Vedere laterală
24
Page 25
*INSTALLATION*
10 mm
D
A
B
C
Dimensiuni cu ușa aparatului deschisă (unghi de deschidere 90°/115°)
Instalare
AB*C*D (cu front de mobili-
er de 19 mm)
KF 2802 Vi,
KF 2812 Vi
829mmFront de mo-
bilier
Mânerul ușii363mm
(19–38mm)
KF 2902 Vi,
KF 2912 Vi
982mmFront de mo-
bilier
(19–38mm)
Mânerul ușii428mm
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
25
Page 26
*INSTALLATION*
3 mm
A
B
C
D
E
Instalare
Dimensiunile fronturilor de mobilier
KF 2802 Vi,
KF 2812 Vi
KF 2902 Vi,
KF 2912 Vi
26
ABCDE
756 mm1304 mm722 mm2029 mm≥ 102–132
mm
908 mm1304 mm722 mm2029 mm≥ 102–132
mm
Page 27
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrarea aparatului
Înainte de a începe
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a începe
încastrarea combinei frigorifice.
Combina frigorifică trebuie încastrată
de un instalator calificat, conform
acestor instrucțiuni de utilizare și instalare. Funcționarea sigură a combinei frigorifice este garantată doar
atunci când combina este încastrată
și racordată conform acestor instrucțiuni de utilizare și instalare.
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușa/ușile sale sunt
deschise, are tendința de a se înclina
în față.
Țineți închisă ușa/ușile aparatului până când aparatul este complet montat și este bine fixat în nișa de încastrare conform instrucțiunilor de utilizare și instalare.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o a
doua persoană.
Unelte necesare
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator
- Șurubelniță (TX 20)
- Ciocan perforator
- Burghie în funcție de material
de diferite mărimi
- Ciocan
- Cheie fixă
- Roată cu clichet, suport: nucă, 8 mm
- Bandă adezivă
- Cutter
- Clește reglabil pentru țevi
- Nivelă cu bulă
- Ruletă
- Creion
Diverse
- Scară cu trepte
- Liză
27
Page 28
*INSTALLATION*
Instalare
Greutățile fronturilor de mobilier
Înainte de montarea fronturilor de mobilier, asigurați-vă că acestea nu depășesc greutatea admisă:
Combină
frigorifică
KF2802Vi,
Greutate
max.
front superior de mobilier
Greutate
max.
front inferior de mobilier
45 kg18 kg
KF2812Vi
KF2902Vi,
40 kg10 kg
KF2912Vi
Pericol de deteriorare din cauza
fronturilor grele de mobilier.
Fronturile de mobilier montate care
depășesc greutatea admisă pot provoca avarierea balamalelor.
Aceste deteriorări pot duce, printre
altele, la defectarea combinei frigorifice.
Înainte de montarea fronturilor de
mobilier, asigurați-vă că acestea nu
depășesc greutatea admisă.
Alinierea nișei de încastrare
Înainte de încastrarea combinei, aliniați
cu grijă nișa folosind o nivelă cu bulă.
Colțurile nișei trebuie să fie în unghi de
90°, altfel frontul de mobilier nu va fi lipit
de toate cele 4 colțuri ale nișei.
28
Page 29
*INSTALLATION*
Instalare
Verificarea nișei de încastrare
Verificați dimensiunile de încastrare
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Dimensiuni de încastrare”).
Verificați poziția conexiunii electrice.
Lungimea cablului de alimentare este
de 3m.
Priza nu trebuie să se afle în spatele
aparatului și trebuie să fie ușor accesibilă în caz de urgență.
Verificați poziția racordului la apă cu-
rentă. Lungimea disponibilă pentru
furtunul din inox este de cca. 2m.
Robinetul de închidere nu trebuie să
se afle în spatele aparatului și trebuie
să fie ușor accesibil în caz de urgență.
Verificați spațiul de încastrare încon-
jurător pentru a exclude riscul unor
eventuale coliziuni (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Dimensiuni
cu ușa aparatului deschisă”).
Încastrați combina frigorifică doar în
nișe solide și stabile, amplasate pe o
podea orizontală și plană.
Verificați la nișa de încastrare și înde-
plinirea următoarelor criterii:
- Pereții laterali ai nișei de încastrare
trebuie să fie drepți.
- Pereții înconjurători ai nișei de încastrare trebuie să aibă o grosime de minimum 16 mm.
- Pereții înconjurători trebuie să fie bine
fixați de podea sau de peretele lateral.
- Adâncimea pereților laterali scurtați
trebuie să fie de minimum 100 mm.
29
Page 30
*INSTALLATION*
Instalare
Înainte de instalare
Înainte de instalare, îndepărtați acce-
soriile de pe partea posterioară a
aparatului.
Verificați ca aparatul să nu prezinte
deteriorări de la transport.
Nu instalați un aparat deteriorat.
Verificați dacă toate elementele de pe
peretele posterior se pot balansa liber.
Pentru a proteja podeaua de deteri-
orări în timpul încastrării, fixați pe podea, în fața locului de amplasare prevăzut, un rest de bucată de pardoseală sau un alt material asemănător.
Nu îndepărtați mijloacele auxiliare de
reglare de pe ușa aparatului. Acestea vă vor fi necesare mai târziu pentru alinierea aparatului în nișă.
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică nu mai este asi-
gurată de îndată ce deșurubați colțarele de fixare cu care aceasta este fixată pe palet.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o adoua persoană.
30
Page 31
*INSTALLATION*
2
Deșurubați colțarele de fixare .
Ridicați cu grijă aparatul cu ajutorul
mai multor persoane, mai întâi din
partea posterioară.
Pericol de deteriorare ca urmare
a solicitării podelei.
Deplasarea combinei frigorifice poate
cauza deteriorarea pardoselii dumneavoastră.
Deplasați cu atenție aparatul pe pardoselile sensibile.
Instalare
Pregătirea nișei de încastrare
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușile sale sunt deschise, are tendința de a se înclina în
față.
Nișa de încastrare trebuie înșurubată
neapărat de mai multe ori cu peretele
situat în spate și/sau deasupra. Doar
astfel aparatul fixat ulterior în nișă este protejat împotriva răsturnării.
Pentru fixarea nișei de încastrare, utilizați și colțarele furnizate, de protecție împotriva răsturnării.
Materialul de montaj pentru încastrarea combinei este livrat împreună cu
aceasta. Pungile de plastic furnizate
sunt marcate cu litere.
Țineți cont de litere la etapele indivi-
duale de montaj și utilizați punga de
plastic aferentă cu materialul de montaj necesar.
De îndată ce ați îndreptat aparatul, îl
puteți deplasa cu rolele de pe partea
posterioară a acestuia.
31
Page 32
*INSTALLATION*
Instalare
Colțarele de protecție protejează combina frigorifică împotriva răsturnării.
De asemenea, cu ajutorul colțarelor de
protecție împotriva răsturnării, nișa este
fixată corect de pereții înconjurători.
Pericol de accidentare și deterio-
rare ca urmare a răsturnării aparatului.
Dacă colțarele sunt fixate prea sus,
protecția aparatului împotriva răsturnării nu poate fi asigurată.
Distanța dintre
colțare și aparat nu trebuie să fie mai
mare de 8 mm.
Pentru fiecare combină utilizați 2 col-
țare de protecție împotriva răsturnării
, iar în cazul unei alăturări de 2 aparate (side-by-side) utilizați, în mod corespunzător, 4 colțare.
Poziționați colțarele în stânga și în
dreapta, în nișa de încastrare.
Poziția pe înălțime a colțarelor de protecție împotriva răsturnării, este, în
funcție de reglarea ulterioară a picioarelor, de 2134–2164 mm față de podeaua nișei.
32
Aveți grijă ca spațiul dintre peretele
posterior al aparatului și nișa de încastrare să nu fie mai mare de 51
mm.
Poziționați eventual o pană de lemn în
spatele colțarelor de protecție împotriva răsturnării .
Marcați cu ajutorul colțarelor locurile
în care urmează să dați găuri pe peretele posterior al nișei de încastrare.
Page 33
*INSTALLATION*
Împreună cu aparatul sunt livrate șuruburi de fixare pentru diferite aplicații/materiale.
Fixare pe un perete de beton
Instalare
Fixare cu pană de lemn
Acum, cu ajutorul colțarelor , după
cum este necesar, lipiți nișa de peretele situat în spate sau/și deasupra.
Acum racordați combina frigorifică la
conducta de alimentare cu apă
proaspătă (consultați capitolul „Instalație“, secțiunea „Racord de alimentare cu apă proaspătă“).
Fixare pe un perete de lemn
33
Page 34
*INSTALLATION*
5
6
Instalare
Împingerea combinei frigorifice în nișa de încastrare
Aveți grijă ca, la împingerea aparatului în nișa de încastrare, să nu deteriorați racordul electric și cel de alimentare cu apă proaspătă.
În cazul în care doriți să montați alăturat (side-by-side) mai multe combine
frigorifice, îmbinați-le acum una de alta (consultați instrucțiunile de montare
din kitul de montare alăturată).
Pentru a putea alinia ulterior combina
frigorifică, grilajul de ventilație din soclu trebuie detașat de soclul aparatului:
Protejați fronturile de mobilier din jur
cu o protecție pentru muchii .
Introduceți în priză ștecărul aparatului
de pe partea posterioară a combinei
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“).
Introduceți cu grijă pe ambele părți o
șurubelniță dreaptă prin grilajul de
ventilație din soclu și apăsați în
afară limbile de plastic situate în interior, pentru ca grilajul de ventilație din
soclu să fie eliberat din sistemul de fixare.
Puneți de o parte grilajul de ventilație
din soclu.
34
Introduceți ștecărul în priză.
Priza nu trebuie să se afle în spatele
aparatului și trebuie să fie ușor accesibilă în caz de urgență.
te duce la scurtcircuit și, astfel, la deteriorarea combinei dumneavoastră.
În cazul unei montări alăturate (sideby-side), introduceți ștecărul fiecărei
combine într-o priză separată.
Sfat: Pentru a proteja cablul de rețea
împotriva strivirii, fixați un fir pe mijlocul
cablului și, atunci când împingeți combina, trageți cablul în față pe sub aparat.
Page 35
*INSTALLATION*
Instalare
Împingeți cu grijă combina frigorifică
în nișa de încastrare.
În cazul în care combina frigorifică nu
poate fi împinsă ușor în nișă deoarece, de ex. podeaua nu este plană, rotiți picioarele reglabile din spate puțin
în afară (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Alinierea combinei frigorifice”) și împingeți aparatul în nișă.
Înlăturați protecția muchiilor de pe
fronturile de mobilier din jur.
Alinierea aparatului
Mijloacele auxiliare de reglare de pe
ușa aparatului ajută la alinierea acestuia în nișă.
Ele sunt concepute pentru o grosime a
frontului de mobilier de 19mm sau
38mm.
Aliniați combina frigorifică în funcție
de fronturile de mobilier din jur.
Grosime front de mobilier de 19 mm
35
Page 36
*INSTALLATION*
Instalare
Grosime front de mobilier de 38 mm
Picioarele frontale și posterioare se
pot regla pe înălțime și pot fi mutate
din partea frontală a aparatului.
Pericol de deteriorare din cauza
reglării necorespunzătoare a picioarelor.
În cazul utilizării unei șurubelnițe cu
acumulator, reglarea picioarelor se
poate deteriora.
Reglați cu mâna picioarele anterioare
și posterioare.
36
Poziționați distanțierele furnizate
pe ambele părți, la marcajele de lângă picioarele reglabile, în fața combinei.
Page 37
*INSTALLATION*
Instalare
Reglați picioarele reglabile din spate
cu o roată cu clichet (suport: nucă, 8
mm) sau cu o șurubelniță (TX 20) .
Reglați picioarele reglabile din față cu
o roată cu clichet (suport: nucă, 8
mm) sau cu o șurubelniță (TX 20) .
37
Page 38
*INSTALLATION*
Instalare
Sfat: Procedați treptat la deșurubarea
picioarelor, alternând mereu între cel
stâng și cel drept.
Pentru alinierea combinei frigorifice
așezați o nivelă cu bulă deasupra mijloacelor auxiliare de reglare de pe
ușa aparatului.
Deșurubați picioarele reglabile și
pe ambele părți cel puțin până
când marcajul de pe soclu a ajuns la
dimensiunea orientativă de 32 mm la
distanțier . Dimensiunea orientativă
de 32 mm se referă la o înălțime a nișei de 2134 mm.
Pericol de deteriorare ca urmare
a unei reglări prea intense a picioarelor reglabile.
Picioarele reglabile din spate se pot
deteriora.
Deșurubați picioarele reglabile doar
până când marcajul aplicat pe soclu
a atins dimensiunea de 62mm (înălțime max. a nișei 2164mm).
Aliniați încă o dată combina frigorifică
cu ajutorul mijloacelor auxiliare de reglare folosind o nivelă cu bulă.
Fixarea combinei frigorifice în nișa de
instalare
Alinierea picioarelor reglabile la o înălțime de minimum 32 mm este importantă pentru asigurarea ventilației
combinei frigorifice prin soclul aparatului.
38
Înșurubați în partea de sus eclisele
tăbliei de fixare de elementele de
mobilier/auxiliare situate deasupra.
Page 39
*INSTALLATION*
Instalare
În cazul în care nu există o posibilitate
de a fixa combina frigorifică în partea
de sus, aceasta poate fi fixată în nișă cu
ajutorul ecliselor de fixare laterale:
Depliați eclisele de fixare laterale .
Înșurubați eclisele de fixare laterale
cu elementele de mobilier/auxiliare
alăturate.
Deschideți ușile aparatului.
Înșurubați în partea de jos și de sus
eclisele tăbliei de fixare de elementele de mobilier/auxiliare alăturate.
În cazul unei montări alăturate, combinele frigorifice pot fi fixate de elementele de mobilier/auxiliare alăturate doar
cu partea situată în exterior.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Instalare
Pregătirea montării fronturilor de mobilier
Deschideți ușile aparatului până la
capăt.
Deșurubați colțarele de pe ambele
părți ale ușii aparatului și puneți-le
deoparte împreună cu șuruburile –
veți avea nevoie de ele mai târziu.
Închideți ușa aparatului.
Deșurubați mijloacele auxiliare de re-
glare de la ușile aparatului.
Sfat: Pentru alinierea optimă a fronturilor de mobilier este important să se
monteze mai întâi frontul de mobilier superior și apoi cel inferior.
În cele ce urmează este descrisă
montarea și alinierea frontului de mobilier superior. Efectuați montarea
frontului de mobilier inferior în mod
corespunzător.
40
Măsurați distanța X dintre cadrul de
montare și muchia superioară a frontului de mobilier alăturat.
Page 41
*INSTALLATION*
Desfaceți piulițele și șaibele de pe
bolțurile filetate și puneți-le deoparte – veți avea nevoie de ele mai
târziu.
Instalare
Detașați cadrul de montare de pe
ușa aparatului, ridicându-l în sus.
În cazul fronturilor tip casetă: La fixa-
rea panoului de metal pe fronturile de
mobilier, aveți grijă la lungimea șuruburilor alese.
Așezați ușa frontului de mobilier cu
interiorul în sus pe o suprafață dură
(pentru a evita zgârieturile, așezați o
pătură pe suprafața respectivă).
Marcați distanța X -3mm pe interiorul
frontului de mobilier.
Determinați și marcați și mijlocul Y al
frontului de mobilier.
Poziționați cadrul de montare con-
form marcajelor de pe frontul de mobilier.
Executați găurile.
Înșurubați cadrul de montare pe
frontul de mobilier:
Fixați cadrul de montare în fiecare
punct de fixare cu cel puțin un șurub.
41
Page 42
*INSTALLATION*
Instalare
Fixați cadrul de montare în partea
de sus a frontului de mobilier în funcție de dimensiune, cu cel puțin 10 șuruburi.
Cadrul de montare este prevăzut cu
numeroase orificii pentru diferite variante de fronturi de mobilier.
La fixarea cadrului de montare, înșurubați întotdeauna în cel mai durabil
material al frontului de mobilier. Selectați, în principiu, o lungime a șuruburilor mai mică decât grosimea frontului
de mobilier.
Apoi introduceți pe ambele părți col-
țarele în orificiile din cadrul de
montare prevăzute pentru acest lucru
, până când întâmpinați rezistență.
În cazul fronturilor tip casetă: Fixați
cadrul de montare cu șuruburile
doar pe cadrul exterior.
Dacă este necesar (nu în cazul bucă-
tăriilor fără mânere), înșurubați mânerul aparatului pe frontul de mobilier
dinspre interior.
42
Page 43
*INSTALLATION*
Fixarea și alinierea frontului de mobilier
Deschideți ușa aparatului și agățați
frontul de mobilier cu cadrul de montare de sus în jos, pe bolțurile filetate .
Instalare
Apăsați pe ambele părți colțarele
în cadrul alb din plastic și înșurubați
mai întâi fără a strânge complet șuruburile. Șuruburi de schimb pentru
această operațiune se găsesc în punga de plastic cu litera E.
Așezați distanțierele pe ambele
părți în partea de sus pe colțurile
frontului de mobilier.
Închideți ușa aparatului și verificați
distanța față de fronturile de mobilier
învecinate.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Instalare
Aliniați frontul de mobilier pe adânci-
me cu ajutorul orificiilor din colțare .
Închideți ușa aparatului și verificați
distanța față de fronturile de mobilier
învecinate.
Repuneți șaibele și piulițele și
strângeți bine piulițele . Astfel frontul de mobilier este fixat.
Aliniați frontul de mobilier pe înălțime
și lateral cu ajutorul bolțurilor filetate
.
44
Acum strângeți șuruburile în colțare
.
Deschideți ușa aparatului.
Înlăturați distanțierele de pe frontul
de mobilier.
Poziția frontului inferior de mobilier se
orientează după poziția frontului superior de mobilier.
Page 45
*INSTALLATION*
Măsurați distanța Z dintre cadrul de
montare al ușii inferioare a aparatului
și muchia inferioară a frontului de mobilier situat deasupra.
Instalare
Montarea cornierelor de fixare
Cu cornierele de fixare, fronturile de
mobilier se fixează suplimentar de ușile
aparatelor, în partea de jos.
Montați cornierele de fixare doar după
ce combina frigorifică (montată eventual alăturat) a fost încastrată, iar fronturile de mobilier au fost aliniate.
Deschideți ușa aparatului până întâm-
pinați rezistență.
Luați în considerare o distanță de 3
mm față de frontul superior de mobilier.
Pentru a monta frontul de mobilier pe
ușa inferioară a aparatului, repetați pașii din secțiunea „Pregătirea montării
frontului de mobilier”.
Împingeți cornierul de fixare din
exterior pe șurubul de jos al ușii apa-
ratului.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Instalare
Înșurubați șurubul de jos al ușii apa-
ratului.
Înșurubați cornierul de fixare pe
frontul de mobilier.
46
Puneți capacul pe cornierul de fi-
xare .
Page 47
*INSTALLATION*
Apăsați capacul pe cornierul de fi-
xare astfel încât să se fixeze cu un
clic.
Instalare
Fixarea capacelor
Înainte de a putea introduce capacul
în spațiul de deasupra combinei
frigorifice, capacul trebuie asamblat
după cum urmează:
Introduceți una în alta cele două părți
ale capacului.
Capac - vedere laterală
47
Page 48
*INSTALLATION*
Instalare
Introduceți capacul asamblat în
spațiul de deasupra combinei frigorifice, până când se fixează cu un clic.
Împingeți cele după părți ale capacului una în alta atât cât este necesar.
Montarea capacului în cazul instalării
alăturate
Montați în partea de sus și de jos pe
marginile ușii capacele din plastic,
apăsându-le de jos în sus în spațiul
dintre ușa aparatului și frontul de mo-
bilier.
Introduceți știftul (disponibil în kitul de
montare alăturată) până la jumătate în
ghidajul capacului combinei frigorifice
situate în stânga.
Așezați al doilea capac pe știft și pre-
sați ambele capace unul către celălalt.
Introduceți ambele capace împreună
în spațiul de deasupra combinelor frigorifice, până când acestea se fixează cu un clic.
48
Pe ambele părți ale combinei frigorifi-
ce fixați cel puțin câte 3 cleme
pentru capacele care acoperă spațiul
liber.
Page 49
*INSTALLATION*
Apoi introduceți pe fiecare parte ca-
pacele pe cleme .
În cazul unei montări alăturate, aceste
capace se utilizează doar în partea
exterioară.
Instalare
Așezați capacul pe comutatorul de
contact de lumină.
Împingeți capacul dinăuntru pe ușa
inferioară a aparatului.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Instalare
Fixarea grilajului de ventilație din soclu și a capacului soclului
Montați grilajul de ventilație din soclu
în partea de jos a soclului aparatu-
lui.
Dacă este necesar, tăiați capacul so-
clului la lungimea și înălțimea necesară (între muchia inferioară a soclului și
podea).
Limitarea unghiului de deschidere a
ușii
Balamalele ușii sunt reglate din fabricație astfel încât ușa să poată fi deschisă
cât mai larg.
Dacă, la deschidere, ușa se lovește de
un perete, ar trebui să limitați unghiul de
deschidere a ușii la 90°.
Deschideți ușa aparatului.
Introduceți știftul de limitare de sus în
jos în balamaua de jos.
Unghiul de deschidere al ușii este astfel
limitat la90°.
Fixați capacul soclului în partea de
jos a grilajului de ventilație din soclu.
50
Page 51
*INSTALLATION*
Instalare
Racord de alimentare cu apă
proaspătă
Indicații privind racordul de alimentare cu apă proaspătă
Pericol de vătămări corporale și
deteriorare ca urmare a racordării necorespunzătoare.
O racordare necorespunzătoare poate duce la rănirea persoanelor și/sau
la pagube materiale.
Racordarea la alimentarea cu apă
proaspătă trebuie efectuată exclusiv
de către specialiști calificați.
Deconectați aparatul de la ali-
mentarea cu energie electrică înainte
de a-l racorda la alimentarea cu apă.
Închideți alimentarea cu apă înainte
de a racorda combina frigorifică la
conducta de apă.
Pericol pentru sănătate și pericol
de deteriorare din cauza apei contaminate.
Calitatea apei alimentate trebuie să
corespundă normelor privind apa potabilă din țara în care este utilizată
combina frigorifică.
Racordați combina frigorifică la conducta de apă potabilă.
Aparatul corespunde cerințelor prevăzute de IEC 61770 și EN 61770.
Racordarea la alimentarea cu apă se
efectuează conform prevederilor
aplicabile în țara respectivă. De asemenea, toate aparatele și dispozitivele utilizate pentru direcționarea apei
în aparat trebuie să corespundă prevederilor aplicabile în țara respectivă.
Presiunea apei de alimentare trebuie să
se situeze între 200 kPa și 800kPa (2
bari și 8 bari).
Pericol de deteriorare ca urmare
a presiunii prea mari a apei.
O presiune prea mare a apei în con-
ductă poate duce la defectarea combinei frigorifice.
Instalați un regulator de presiune
atunci când presiunea apei în conductă depășește valoarea de 800
kPa (8 bari).
Nu instalați sistemul atunci când presiunea apei depășește 830 kPa (8,3
bari).
Contactați un specialist în instalații
sanitare atunci când nu știți care este
presiunea apei.
Apa proaspătă garantează o calitate
perfectă a cuburilor de gheață. Racordați furtunul din inox direct la
conducta de alimentare cu apă
proaspătă și evitați staționarea apei
la alimentare.
Utilizați doar furtunul din inox livrat
împreună cu aparatul. Furtunul din
inox nu trebuie scurtat, prelungit sau
înlocuit cu un alt furtun.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Instalare
Înlocuiți un furtun din inox defect
doar cu un furtun original de la Miele.
Puteți achiziționa furtunul din oțel
inox pentru uz alimentar de la magazinul online Miele Webshop, Serviciul
Clienți sau reprezentanța Miele.
Între furtunul de inox și racordul de alimentare cu apă proaspătă trebuie instalat un robinet de închidere, pentru ca, în
caz de nevoie, să poată fi întreruptă alimentarea cu apă.
Aveți grijă ca robinetul de închidere
să fie accesibil inclusiv atunci când
aparatul este încastrat.
Atunci când este livrat, furtunul din inox
este deja montat pe combina frigorifică
și are o lungime disponibilă de 2 m.
Racordarea combinei frigorifice la
conducta de alimentare cu apă
proaspătă
La acest moment, nișa de încastrare ar
trebui să fie pregătită, astfel încât să
puteți împinge combina frigorifică în nișă.
Aveți grijă ca furtunul din inox să nu
se îndoaie sau să se deterioreze.
Poziționați combina frigorifică în fața
nișei de încastrare, astfel încât să fie
posibil accesul la robinetul de închidere.
Furtunul din inox al combinei frigorifice este pregătit pentru racordare pe
partea posterioară a aparatului.
Racordați furtunul din inox la robi-
netul de închidere.
Asigurați-vă că este înșurubat corect
și etanș.
Deschideți cu grijă robinetul de închi-
dere al alimentării cu apă și verificați
etanșeitatea întregului sistem de apă.
Acum încastrați combina frigorifică în
nișă (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Încastrarea combinei fri-
gorifice”).
52
Page 53
*INSTALLATION*
Instalare
Conectare la reţeaua electrică
Aparatul poate fi conectat la rețea doar
cu cablul de alimentare cuprins în pachetul de livrare (curent alternativ
50/60Hz, 220–240V). Un cablu de conectare mai lung este disponibil la Serviciul Clienți.
Curentul nominal trebuie să fie de minimum 10A.
Este permisă conectarea numai la o priză cu contact de protecție realizată în
mod corespunzător. Este permisă racordarea numai la o instalație electrică
realizată conform normei VDE 0100.
Pentru ca în caz de urgență aparatul să
poată fi deconectat rapid de la curentul
electric, priza nu trebuie să se afle în
spatele aparatului și trebuie să fie ușor
accesibilă.
Dacă după montare nu mai este accesibilă priza, trebuie montat un dispozitiv
suplimentar de decuplare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puțin 3 mm. Din această categorie fac
parte întrerupătoarele automate pentru
protecția liniilor, siguranțele și contactoarele (EN 60335).
Ștecărul și cablul de rețea al combinei
frigorifice nu trebuie să atingă partea
posterioară a aparatului, deoarece se
pot deteriora ca urmare a vibrațiilor
combinei frigorifice. Astfel poate surveni
un scurtcircuit.
Nu conectați alte aparate la prize aflate
în spatele acestei combine frigorifice.
Nu conectați aparatul la rețeaua electrică printr-un prelungitor, deoarece prelungitoarele nu garantează siguranța necesară în exploatare (de ex. pericol de
supraîncălzire).
Aparatul nu se conectează la invertoare
insulare care se utilizează împreună cu
surse autonome de energie, precum
sistemele de panouri solare.
La pornirea aparatului pot surveni opriri
de siguranță ca urmare a fluctuațiilor de
tensiune. Componentele electronice se
pot avaria. Nu conectați aparatul cu
așa-numite dispozitive de temporizare
pentru economisirea energiei electrice. Acestea reduc alimentarea cu tensi-
une a aparatului, încălzindu-se.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Instalare
Conectarea aparatului
Introduceți mufa de alimentare pe
partea posterioară a aparatului.
Aveți grijă ca aceasta să fie introdusă
corect în locul prevăzut.
Introduceți ștecărul aparatului în pri-
ză.
Astfel, aparatul este conectat la rețeaua
electrică.
54
Page 55
Economisirea energiei
Amplasare/întreţinere
Setarea
temperaturii
consum normal
de energie
În încăperi ventilate.În încăperi închise, neventi-
Ferit de lumina directă a
soarelui.
Nesituat lângă o sursă de
căldură (calorifer, cuptor).
Unde temperatura încăperii
este ideală la aprox. 20°C.
Nu acoperiţi spaţiile de ventilare şi îndepărtaţi regulat
praful din ele.
Zona Frigider 4 până la 5°CCu cât este mai joasă tem-
Compartiment uscat în zona
MasterFresh cca. 2°C.
Zona Congelator -18°C
consum ridicat
de energie
late.
Expus direct razelor solare.
Situat lângă o sursă de căldură (calorifer, cuptor).
Unde temperatura încăperii
este ridicată, depăşind
25°C.
În cazul spaţiilor de ventilare
acoperite sau prăfuite.
peratura setată, cu atât mai
mare va fi consumul de
energie!
55
Page 56
Economisirea energiei
consum normal
de energie
Mod de utilizareSertarele, rafturile și grilajele
sunt aranjate la fel ca la livrarea aparatului.
Deschideți ușa doar la nevoie și pentru cât mai puțin
timp posibil. Depozitați alimentele bine sortate.
Luați la cumpărături o geantă frigorifică și puneți cât mai
repede în combina frigorifică
alimentele cumpărate.
Dacă ați scos un aliment,
puneți-l la loc cât mai repede, înainte de a apuca să se
încălzească.
Lăsați mâncarea și băuturile
calde să se răcească afară
din aparat înainte de a le introduce în aparat.
consum ridicat
de energie
Deschiderea frecventă a ușii
pentru perioade lungi de
timp va duce la pierderea
temperaturii reci și la pătrunderea aerului ambiental cald.
Aparatul va depune un efort
suplimentar pentru reducerea temperaturii și durata de
funcționare a compresorului
va crește.
Mâncărurile calde și alimentele încălzite la temperatura
exterioară aduc căldură în
aparat. Aparatul va depune
un efort suplimentar pentru
reducerea temperaturii și durata de funcționare a compresorului va crește.
56
Depozitați alimentele ambalate sau bine acoperite.
Puneți alimentele congelate
să se decongeleze în frigider.
Nu supraîncărcați compartimentele, pentru a permite
aerului să circule.
Evaporarea și condensarea
lichidelor va cauza o creștere a temperaturii din frigider.
O circulație slabă a aerului
provoacă pierderea puterii
de răcire.
Page 57
Descrierea aparatului
57
Page 58
Descrierea aparatului
a
Deschidere automată a ușii (Push2open/Pull2open)
b
Afișaj
c
Întrerupător de pornire/oprire
d
Rafturi
e
Suport pentru filtrul Active AirClean
f
Iluminat interior
g
Sertar suspendat pentru păstrarea alimentelor de mici dimensiuni
h
Raft pe ușa aparatului
i
Compartiment cu umiditate controlată pentru legume și fructe
j
Regulator de temperatură în compartimentul uscat (pe peretele posterior al frigiderului)
k
Compartiment uscat cu temperatură scăzută pentru alimente ușor perisabile
l
Dispozitiv de preparat cuburi de gheață
m
Coșuri de congelare
n
Recipient pentru cuburi de gheață
o
Filtru de apă
Compartimentul uscat din zona MasterFresh îndeplinește cerințele unui compartiment de răcire conform ENISO15502.
58
Page 59
Descrierea aparatului
°C
4
1
2
3
4
5
-18
°C
6
7
Ecran principal
a
Afișaj Super Răcire
(vizibil doar dacă a fost activată funcția Super Răcire)
b
Afișaj de temperatură (temperatură de referință) pentru frigider
c
Buton cu senzor
pentru setarea tempraturii
d
Afișaj de stare a conexiunii Miele@home
(vizibil doar dacă Miele@home a fost configurată)
e
Afișaj Super Congelare
(vizibil doar dacă a fost activată funcția Super Congelare)
f
Afișaj de temperatură (temperatură de referință) pentru congelator
g
Buton cu senzor
pentru selectarea diferitelor funcții în modul Setări
59
Page 60
Descrierea aparatului
/
Modul Setări
În modul Setări puteți alege următoarele funcții, iar setările lor pot fi, parțial, modificate:
SimbolFuncție
Limbăsetare
Luminozitate afişajsetare (întunecată până la luminoasă)
Schemă culorisetare (întunecată sau luminoasă)
/Semnale sonoreSetarea intensității sonore sau dezactivarea com-
pletă a Semnale sonore (de ex. pentru alarma ușii)
Ton butoaneSetarea intensității sonore sau dezactivarea com-
pletă a Ton butoane
°F / °CUnitate de tempera-
tură
setare (° Fahrenheit sau ° Celsius)
/ Blocare butoaneactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Regim ecoactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Auto-testsistemul pornește din nou și se verifică dacă exis-
tă erori sau defecțiuni
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Asistent uşă(Push2open sau Pull2open) activare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Miele@homeconfigurare, dezactivare sau interogarea stării WiFi
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
*Regim demodezactivare
* (vizibil doar în cazul activării Regim demo,
consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
60
Page 61
Descrierea aparatului
Setări implicite din fa-
bricaţie
Revenire la setările implicite din fabricație
(consultați capitolul „Selectarea altor setări”)
Holidayactivare și dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Unitate de dozareactivarea sau dezactivarea dispozitivului de prepa-
rat cuburi de gheață
(consultați capitolul „Producerea cuburilor de
gheață“)
Regim sabaticactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Afişaj filtru apăactivare, dezactivare sau resetare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări”)
Afişare Active
AirClean Filter
activare, dezactivare sau resetare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări”)
Simboluri în modul Setări
/răsfoire în modul Setări sau selectarea unei setări
/modificarea unei setări (de ex. luminozitatea afișajului)
OKconfirmarea unei setări
ieșirea din nivelul de meniu
61
Page 62
Accesorii
Accesorii incluse
Ștecărul aparatului
Filtre Active AirClean
Filtrele Active AirClean neutralizează mirosurile neplăcute din frigider și protejează alimentele de un eventual transfer
al mirosurilor.
Introduceți filtrele Active AirClean furnizate conform descrierii din capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea „Înlocuirea filtrelor Active AirClean”.
Se recomandă înlocuirea filtrelor Active AirClean la fiecare 6 luni.
Filtru de apă (filtru-sită IntensiveClear)
Filtrul-sită IntensiveClear instalat deja în
combina frigorifică filtrează apa alimentată pentru prepararea cuburilor de
gheață.
Filtrul-sită IntensiveClear nu trebuie înlocuit, este suficientă curățarea acestuia (consultați capitolul „Curățare și
întreținere”, secțiunea „Curățarea filtrului de apă (IntensiveClear)”.
Accesorii opţionale
În funcţie de modelul de combină frigorifică, sortimentul Miele include accesorii utile, precum şi detergenţi şi agenţi
de îngrijire.
Lavetă universală din microfibre
Laveta din microfibre ajută la înlăturarea
urmelor lăsate de degete şi a murdăriei
superficiale de pe fronturile din inox,
panourile aparatelor, ferestre, mobilă,
geamuri auto etc.
Filtre Active AirClean
Pentru descriere consultați secțiunea
„Accesorii incluse”.
Filtre ActiveAir Clean cu suport
Filtrele Active AirClean neutralizează mirosurile neplăcute din frigider și protejează alimentele de un eventual transfer
al mirosurilor.
Suportul pentru filtrele Active AirClean
poate fixat sub orice raft din frigider.
Panou frontal din inox
Plăcile frontale din inox conferă aparatului dumneavoastră un design exterior
deosebit.
62
De asemenea, sunt disponibile mânere
și capace de soclu cu aspect de inox.
Page 63
Panouri metalice pentru fronturile tip
casetă
Pentru cei care doresc să monteze două fronturi în loc de un front de mobilier,
acestea trebuie îmbinate între ele cu un
panou metalic.
Kit de montare alăturată
Pentru montarea alăturată a două sau
mai multe combine frigorifice, este posibil să aveți nevoie de kitul de montare
alăturată (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Side-by-side”).
Accesorii
Accesoriile opţionale pot fi comandate
în magazinul online Miele Webshop.
Aceste produse pot fi achiziţionate şi
prin intermediul Serviciului de asistenţă tehnică Miele (consultaţi informaţiile
de la sfârşitul acestui manual) şi de la
distribuitorul autorizat Miele.
63
Page 64
Prima punere în funcțiune
Înainte de prima utilizare
După transport, lăsați combina frigorifică să stea aproximativ 1 oră înainte de a o conecta.
Astfel preveniți eventualele defecțiuni
ale combinei frigorifice.
Ambalaje
Înlăturaţi toate ambalajele din interio-
rul aparatului.
Îndepărtați în mod obligatoriu toate
materialele de ambalare, inclusiv folia
adezivă înainte de pornirea aparatului. Folia adezivă este dificil de îndepărtat de pe suprafețele reci.
Curăţare
Vă rugăm să respectaţi şi indicaţiile
corespunzătoare din capitolul „Curăţare şi întreţinere“.
Curăţaţi interiorul aparatului şi acce-
soriile sale.
Selectarea asistentului potrivit pentru
ușă
(Pull2open/Pull2open)
Asistentul pentru ușă vă asistă la deschiderea ușilor aparatului.
Puteți alege între cei doi asistenți pentru
ușă Pull2open și Pull2open (consultați capitolul „Selectarea altor setări”, secțiunea „Activarea Asistent uşă”).
Din fabricație este setat asistentul pentru ușă Pull2open.
Selectați asistentul pentru ușă
Pull2open, în cazul în care aparatul
dumneavoastră are fronturi de mobili-
er cu mânere.
64
Selectați asistentul pentru ușă
Pull2open, în cazul în care aparatul
dumneavoastră are fronturi de mobili-
er fără mânere.
Page 65
Prima punere în funcțiune
°F
39
°C
4
-18
°C
Instalarea filtrelor Active AirClean
Combina dumneavoastră frigorifică este
dotată cu 2 filtre Active AirClean, care
neutralizează mirosurile neplăcute din
frigider.
Introduceți filtrele Active AirClean fur-
nizate conform descrierii din capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea
„Înlocuirea filtrelor Active AirClean”.
Operarea aparatului
Afișajul tactil poate fi zgâriat dacă
este atins cu obiecte ascuțite, de ex.
pixuri.
Atingeți afișajul tactil doar cu degetele.
Dacă aveți degetele reci, este posibil
ca afișajul tactil să nu reacționeze.
Butoanele cu senzori aflate sub afișajul
de temperatură pot fi selectate direct
printr-o atingere, însă simbolurile și textele din sau de deasupra afișajului de
temperatură sunt doar afișate.
65
Page 66
Prima punere în funcțiune
Modul Setări
Cu ajutorul modului Setări puteți
selecta diferite funcții ale aparatului și
puteți modifica parțial setările acestora
(consultați capitolul „Selectarea altor
setări”).
Atingeți butonul cu senzor pentru
a ajunge la modul Setări.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați funcția în care doriți să
efectuați setări.
Confirmați selecția cu OK.
Modificați setările fie cu ajutorul bu-
toanelor cu senzori și , fie cu ajutorul butoanelor cu senzori și .
Confirmați selecția cu OK.
Setarea evidențiată cromatic este întotdeauna setarea selectată, ea poate
fi confirmată direct cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să treceți în nivelul de meniu
anterior sau dacă doriți să anulați
procesul.
Fiecare atingere a afișajului este confirmată prin tonuri ale butoanelor. Puteți anula tonul butoanelor prin meniul
Setări .
Efectuarea primei puneri în funcțiune
Deschideți ușa aparatului.
Porniți aparatul apăsând întrerupăto-
rul de pornire/oprire.
Întrerupătorul de pornire/oprire se află
sub afișaj.
Combina frigorifică începe să se răcească, iar iluminatul interior intră în
funcțiune atunci când ușa este deschisă.
Pe afișajul aparatului apare Miele.
Dacă porniți aparatul pentru prima
dată, vi se va solicita să efectuați ur-
mătoarele setări:
- Setare Limbă
(în cazul în care ați selectat din greșeală o Limbă greșită, intrați din nou
în modul Setări și orientați-vă după simbolul pentru setarea limbii)
66
- Setare Unitate de temperatură:
°C (grade Celsius) sau °F (grade Fa-
hrenheit)
- Configurare Miele@home:
Selectați continuaţi, dacă doriți să
configurați acum Miele@home (urmați
în acest sens indicațiile din capitolul
„Selectarea altor setări”, secțiunea
„Miele@home“).
Page 67
Selectați omiteţi, dacă doriți să confi-
gurați mai târziu Miele@home.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați setarea corectă pentru
dumneavoastră și confirmați selecția
cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să treceți în nivelul de meniu
anterior.
Pe afișaj apare mesajul Punere în funcţiu-
ne încheiată cu succes.
Confirmați prima punere în funcțiune
cu OK.
Pe afișaj apare ecranul principal (consultați capitolul „Descrierea aparatului”,
secțiunea „Ecran principal”).
Prima punere în funcțiune nu poate fi
anulată. Ea poate fi doar întreruptă
prin oprirea aparatului, dar după repornirea acestuia, prima punere în
funcțiune trebuie continuată.
Combina frigorifică începe să se răcească, iar iluminatul interior intră în
funcțiune atunci când ușa este deschisă.
Pe afișajul aparatului apare Miele, apoi
ecranul principal:
După prima pornire sau până când a
fost atinsă temperatura în congelator,
pe afișaj apare mesajul Temp. congelare
a fost prea ridicată. Temp. max.: °C.
Se va auzi un sunet de avertizare.
Lăsați aparatul să funcționeze câteva
ore înainte de a pune alimente în el,
pentru a vă asigura că temperatura
este suficient de scăzută. Introduceți
alimente în congelator abia după ce
temperatura este suficient de scăzută (min. -18 °C).
Oprirea aparatului
Opriți aparatul apăsând întrerupătorul
de pornire/oprire.
Răcirea și iluminatul interior sunt dezactivate.
Atenție! Combina frigorifică nu este
deconectată de la rețeaua electrică
atunci când este oprită de la întrerupătorul de pornire/oprire.
Confirmați mesajul cu OK.
Mesajul dispare de pe afișaj, iar sunetul
de avertizare nu se mai aude.
Totuși se poate întâmpla ca mesajul să
apară din nou pe afișaj după scurt timp.
De îndată ce temperatura setată pentru
congelator a fost atinsă, mesajul dispare complet de pe afișaj, iar sunetul de
avertizare nu se mai aude.
68
Page 69
Pornirea şi oprirea combinei frigorifice
Oprirea aparatului pentru perioade mai lungi de timp
În cazul în care combina frigorifică urmează să nu fie folosită o perioadă mai
lungă de timp:
Opriți combina frigorifică.
Scoateți ștecărul din priză sau decu-
plați siguranța instalației electrice din
locuință.
Pericol de deteriorare ca urmare
a înghețării conductei de alimentare
cu apă.
Dacă în timpul funcționării este oprită
alimentarea cu apă, dar dispozitivul
de preparat cuburi de gheață rămâne
în funcțiune, conducta de alimentare
cu apă poate să înghețe.
Dezactivați dispozitivul de preparat
cuburi de gheață dacă alimentarea
cu apă este întreruptă (de ex. în concediu).
Dacă în timpul unei absențe îndelungate aparatul este oprit dar nu este
curățat, iar ușile sunt lăsate închise,
există riscul acumulării de mucegai în
interiorul aparatului.
Curățați obligatoriu combina frigorifică.
Închideți robinetul de închidere a ali-
mentării cu apă (aprox. 3 ore înainte
de a opri combina frigorifică – astfel
evitați formarea mucegaiului ca urmare a staționării apei).
Goliți recipientul pentru cuburi de
gheață.
Curățați aparatul.
Curățați filtrul de apă.
Lăsați ușile deschise pentru a aerisi
combina frigorifică și a preveni formarea mirosurilor neplăcute.
69
Page 70
Selectarea altor setări
Cu ajutorul modului Setări puteți selecta diferite funcții ale aparatului și puteți modifica parțial setările acestora,
adaptând astfel aparatul la necesitățile
dumneavoastră.
În cele ce urmează sunt descrise doar
acele funcții din modul Setări , pentru
care sunt necesare mai multe explicații.
Atunci când vă aflați în modul Setări
, alarma ușii și alte mesaje de avertizare sunt dezactivate automat.
Blocare butoane/ - acti-
vare sau dezactivare
Funcția Blocare butoane activată vă protejează împotriva modificării din greșeală a temperaturii sau împotriva setărilor
neintenționate din modul Setări .
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Blo-
care butoane și confirmați selecția cu
OK.
Afișajul este deblocat pentru scurt timp
și puteți efectua setarea dorită. Prin închiderea ușii aparatului, Blocarea butoanelor este din nou activată.
Dezactivați Blocarea butoanelor cu
ajutorul butoanelor cu senzori și
activat sau dezactivat și confirmați se-
lecția cu OK.
Blocarea butoanelor se va activa doar
după ce închideți ușa aparatului.
Faptul că Blocarea butoanelor este activată nu este vizibil pe afișaj.
Dacă în timp ce Blocarea butoanelor
este activată selectați un buton cu senzor, pe afișaj apare mesajul Pentru deblo-
care, menţineţi butonul OK apăsat timp de 6
secunde.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
70
Page 71
Selectarea altor setări
Regim eco - activare sau
dezactivare
Funcția Regim eco se recomandă în cazul în care, de ex. în timpul concediului,
nu doriți să opriți complet aparatul sau
nu aveți nevoie de o putere mare de răcire. În Regim eco, consumul energetic
este mai scăzut decât în regimul normal
de funcționare.
Zona frigider este reglată la o temperatură de6 °C, iar temperatura în compartimentul uscat al zonei MasterFresh
crește la circa 3°C.
Zona congelator este reglată la o temperatură de - 16°C.
Dacă este activată funcția Super Răcire
sau Super Congelare , acestea
sunt dezactivate în Regim eco.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim eco și confirmați selecția cu OK.
Activați Regim eco cu ajutorul butoa-
nelor cu senzori și activat sau
dezactivat și confirmați selecția cu OK.
Pericol pentru sănătate din cau-
za consumului de alimente alterate.
O depozitare pe termen lung a ali-
mentelor la o temperatură de peste
-18°C în congelator poate duce la
afectarea duratei de valabilitate și calității alimentelor.
Porniți funcția Regim eco întotdeauna
pentru o durată de timp limitată.
Aveți grijă ca alimentele din congelator să fie bine înghețate atunci când
porniți funcția Regim eco.
Nu recongelați alimente cât timp este
pornită funcția Regim eco.
O depozitare pe termen lung a alimentelor la o temperatură de 6°C
poate duce la afectarea duratei de
valabilitate și calității alimentelor.
Faptul că Regim eco este activat este vizibil pe afișaj doar prin temperaturile
modificate.
Sfat: Puteți dezactiva funcția Regim eco
și reglând direct temperatura (consultați capitolul „Temperatura corectă”,
secțiunea „Setarea temperaturii”).
71
Page 72
Selectarea altor setări
Efectuarea Auto-test
Efectuați Auto-test dacă vi se pare că
aparatul nu funcționează corespunzător
și este necesară verificarea existenței
unor eventuale defecțiuni.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Auto-
test și confirmați selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să anulați procesul.
Auto-test pornește și se verifică dacă
aparatul are erori și defecțiuni.
- Dacă nu sunt descoperite erori sau
defecțiuni cu ajutorul autotestului, pe
afișaj apare mesajul Restartare sistem.
- Dacă sunt descoperite erori sau defecțiuni cu ajutorul autotestului, mesajele de eroare sunt prezentate pe
afișaj.
Se aude și o alarmă sonoră.
Dacă alarma sonoră vă deranjează, o
puteți opri anticipat atingând butonul
cu senzor .
Pe afișaj apare din nou ecranul principal.
Notați-vă mesajul sau mesajele de
eroare afișate.
Contactați Serviciul Clienți și comuni-
cați care sunt mesajele de eroare afi-
șate.
Confirmați mesajul cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Restartare sis-
tem.
Aparatul se oprește automat pentru
scurt timp și apoi pornește din nou.
Pe afișaj apare mesajul Auto-test înche-
iat.
Confirmați mesajul cu OK.
72
Page 73
Selectarea altor setări
Activarea Asistent uşă
Puteți alege între cei doi asistenți pentru
ușă Push2open și Pull2open.
Din fabricație este setat asistentul pentru ușă Push2open.
Asistentul pentru ușă Push2open este
adecvat pentru fronturile de mobilier fără mâner. Ușa aparatului se deschide
singură dacă o apăsați ușor.
Asistentul pentru ușă Pull2open este
adecvat pentru fronturile de mobilier cu
mâner. Ușa aparatului se deschide ușor,
cu un efort foarte mic.
Pericol de deteriorare ca urmare
a închiderii premature a ușii aparatului.
Dacă asistentul pentru ușă este activat, închiderea prematură repetată a
ușii aparatului poate duce la defecțiuni sau la afectarea unor funcții.
Nu țineți ușa și nu o deschideți cât
timp deschiderea automată a ușii este extinsă. Dacă totuși ați închis ușa
aparatului, lăsați-o închisă timp de 5
minute. Deschiderea automată a ușii
se aliniază din nou.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Push2open și confirmați selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
- setarea intensității
Puteți seta intensitatea funcției
Push2open. Cu cât este mai mică inten-
sitatea setată, cu atât mai puțină forță
este necesară la apăsarea ușii aparatului.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și In-
tensitate și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați intensitatea corectă pen-
tru dumneavoastră (redusă, medie, ridi-
cată) și confirmați selecția cu OK.
Dacă este necesar, puteți activa asistentul pentru ușă doar pentru frigider
sau pentru congelator. Selectați zona
dorită cu ajutorul butoanelor cu senzori și și confirmați selecția cu OK
Activarea Push2open
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
73
Page 74
Selectarea altor setări
- setarea duratei pentru AutoClose
Puteți seta pe ce durată doriți ca ușa
aparatului să rămână deschisă, urmând
ca aceasta să se închidă apoi automat.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Auto-
Close și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
și selectați durata corectă pentru
dumneavoastră (5–30 secunde) și
confirmați selecția cu OK.
Protecție împotriva deschiderii neintenționate: Dacă nu deschideți complet ușa, aceasta se va închide automat după o durată definită de dumneavoastră.
Activarea Pull2open
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Pull2open și confirmați
selecția cu OK.
- setarea intensității
Puteți seta intensitatea funcției
Pull2open. Cu cât este mai mică intensi-
tatea setată, cu atât mai puțină forță este necesară la tragerea ușii aparatului.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și In-
tensitate și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați intensitatea corectă pen-
tru dumneavoastră (redusă, medie, ridi-
cată) și confirmați selecția cu OK.
Dezactivarea Asistent uşă
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
74
Page 75
Selectarea altor setări
Configurarea Miele@home
Combina dumneavoastră frigorifică
este dotată cu un modul WiFi integrat.
Conectarea este dezactivată din fabricație.
Pentru utilizare aveți nevoie de:
- o rețea WiFi
- aplicația Miele@mobile
- un cont de utilizator la Miele. Puteți
crea contul de utilizator prin aplicația
Miele@mobile.
Aplicația Miele@mobile vă ghidează
pentru a realiza conexiunea între combina frigorifică și rețeaua WiFi de acasă.
După ce ați integrat combina frigorifică
în rețeaua dumneavoastră WiFi, puteți
efectua cu ajutorul aplicației următoarele acțiuni, de exemplu:
- accesarea informațiilor despre starea
de funcționare a combinei frigorifice
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Disponibilitate Miele@home
Utilizarea Miele@mobile App depinde
de disponibilitatea Miele@home Services în țara dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil
în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt
disponibile pe site-ul web
www.miele.com.
Aplicaţia Miele@mobile
Aplicaţia Miele@mobile poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau
Google Play Store™.
- modificarea setărilor combinei frigorifice
Prin integrarea combinei frigorifice în rețeaua dumneavoastră WiFi crește consumul de energie, chiar dacă combina
frigorifică este oprită.
Asigurați-vă că în locul de instalare al
combinei frigorifice există o rețea
WiFi cu un semnal suficient de puternic.
75
Page 76
Selectarea altor setări
XXXXXX
XXXX XX / XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Conectarea combinei frigorifice prin
aplicația Miele@mobile
De asemenea, pentru înregistrare aveți
nevoie de următoarele:
- parola rețelei dvs. WiFi
- parola combinei frigorifice
Parola combinei frigorifice este numărul
de fabricație care se găsește pe eticheta cu date tehnice.
Plăcuța cu date tehnice se află în interiorul aparatului.
De exemplu, dacă numărul de fabricație este „78000001“, parola este
„78000001“.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Pe afișaj apareconfiguraţi.
Confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Prin App și confirmați
selecția cu OK.
Porniți aplicația Miele@mobile și ur-
mați instrucțiunile din aplicație.
De îndată ce combina frigorifică a
fost integrată cu succes prin aplicația
în rețeaua dumneavoastră WiFi, pe
afișajul combinei frigorifice apare Co-
nexiune realizată cu succes.
Confirmați din nou procesul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
Conectarea combinei frigorifice prin
WPS
Pentru această metodă de conectare,
router-ul dumneavoastră trebuie să dispună de funcția WPS.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Pe afișaj apareconfiguraţi.
Confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Prin WPS și confirmați
selecția cu OK.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
Confirmați procesul cu OK.
Pentru a putea utiliza funcțiile
Miele@home, trebuie să vă înregistrați
aparatul și în aplicație.
De îndată ce combina frigorifică a
fost integrată cu succes prin WPS în
rețeaua dumneavoastră, pe afișajul
combinei frigorifice apare Conexiune
realizată cu succes.
Confirmați din nou procesul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
76
Page 77
Selectarea altor setări
Dezactivarea Miele@home
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivaţi și confirmați
selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Dezactivare reuşi-
tă.
Confirmați mesajul cu OK.
Combina dumneavoastră frigorifică este
acum deconectată din rețeaua WiFi.
Simbolul dispare de pe afișaj.
Activarea Miele@home
Trebuie să activați din nou conectarea
dacă Miele@home a fost deja activată
anterior și apoi conexiunea a fost dezactivată.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activaţi și confirmați
selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Activare reuşită.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Status conexiune și
confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare o informație privind starea conexiunii WiFi:
- conectat: conexiune puternică,
- conectat: conexiune medie,
- conectat: conexiune slabă,
- : fără conexiune.
Reconfigurarea Miele@home
Dacă rețeaua dumneavoastră WiFi s-a
modificat, puteți reconfigura
Miele@home pentru combina dumneavoastră frigorifică.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Reconfiguraţi și confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul .Resetaţi configu-
rarea?
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și da sau nu și confirmați
selecția cu OK.
Confirmați mesajul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
Verificarea stării conexiunii WiFi
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
77
Page 78
Selectarea altor setări
Resetarea configurării rețelei
Când doriți să eliminați combina frigorifică, să o vindeți sau să puneți în
funcțiune o combină frigorifică folosită
resetați setările acesteia la setările implicite. Aceasta duce și la resetarea
configurării de rețea, astfel încât toate
datele personale sunt eliminate din
combina frigorifică. În plus, un proprietar anterior nu mai poate accesa
combina frigorifică.
Resetați setările combinei frigorifice
după cum se descrie în capitolul „Revenirea la setările implicite “.
Dezactivarea Regim demo
Regimul demonstrativ este conceput
pentru reprezentanțele care doresc să
demonstreze funcționarea combinei
frigorifice fără a porni răcirea. Nu
aveți nevoie de această setare pentru
uz casnic.
Dacă regimul demonstrativ a fost activat din fabricație, pe afișaj apare .
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim demo și confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Pentru dezactiva-
re, menţineţi butonul OK apăsat timp de 4
secunde.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
Pe afișaj apare numărătoarea inver-
săDezactivare regim demo în secunde.
Pe afișaj apare mesajul Regim demo dez-
activat. Aparatul răceşte.
78
Confirmați acest mesaj cu OK.
Pe afișaj apare din nou ecranul princi-
pal.
Page 79
Selectarea altor setări
Revenirea la setările din fabricație
Puteți reveni la setările din fabricație ale combinei frigorifice.
Când doriți să eliminați combina frigorifică, să o vindeți sau să puneți în funcțiune
o combină frigorifică folosită resetați setările acesteia la setările implicite. Aceasta
duce și la resetarea configurării de rețea, astfel încât toate datele personale sunt
eliminate din combina frigorifică. În plus, un proprietar anterior nu mai poate accesa combina frigorifică.
Selectați în modul Setări cu ajutorul butoanelor cu senzori și Setări implici-
te din fabricaţie și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu senzori și resetaţi și confirmați selecția
cu OK.
După un timp scurt de așteptare, pe afișaj apare mesajul Setările au fost resetate.
Confirmați mesajul cu OK.
Prima punere în funcțiune pornește din nou (consultați capitolul „Prima punere în
funcțiune“, secțiunea „Efectuarea primei puneri în funcțiune“).
Setările combinei frigorifice sunt resetate la următoarele valori:
Modul Holiday se recomandă în cazul în
care, de ex. în timpul concediului, nu
doriți să opriți complet frigiderul sau nu
aveți nevoie de o putere mare de răcire.
La această temperatură medie a frigiderului, alimentele care nu sunt ușor perisabile pot rămâne în aparat pentru un
timp, iar consumul de energie este mai
mic decât în regimul normal de funcționare.
În plus, nu se formează miros sau mucegai, așa cum s-ar putea întâmpla dacă frigiderul ar fi oprit, iar ușa aparatului
ar rămâne închisă.
Astfel zona frigider este reglată la o
temperatură de 14°C și poate continua
să funcționeze cu un consum redus de
energie.
Dacă este activată funcția Super Răcire
, aceasta este dezactivată în modul
Holiday.
Pericol pentru sănătate din cau-
za consumului de alimente alterate.
În cazul în care temperatura din frigi-
der depășește 4°C pentru un timp
mai îndelungat, valabilitatea și calitatea alimentelor poate fi afectată.
Activați modul Holiday întotdeauna
pentru o durată de timp limitată.
În acest interval de timp nu depozitați alimente sensibile și ușor perisabile precum fructele, legumele, peștele, carnea și produsele lactate.
Rețineți faptul că temperatura din
compartimentul uscat al zonei
MasterFresh crește și ea în mod corespunzător atunci când modul Holi-
day este activat.
Congelatorul rămâne pornit la temperatura setată anterior, iar funcția Super
Congelare poate fi selectată în continuare.
Producția de cuburi de gheață este sistată pe durata activării modului Holiday.
81
Page 82
Selectarea altor setări
Activarea modului Holiday
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Holi-
day și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat și confirmați se-
lecția cu OK.
În afișajul de temperatură pentru frigider
apare acum 14°C, iluminatul interior în
frigider se stinge.
Simbolul dispare de pe afișajul de
temperatură pentru frigider.
Dezactivarea modului Holiday
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Holi-
day și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Pe afișajul de temperatură pentru frigi-
der apare acum temperatura setată anterior de dumneavoastră, iar iluminatul
interior al frigiderului repornește.
Simbolul dispare de pe afișajul de
temperatură pentru frigider.
Regim sabatic - activare sau
dezactivare
Pentru a veni în sprijinul obiceiurilor religioase ale consumatorilor, aparatul dispune de Regim sabatic.
Pe durata activării Regim sabatic, nu
puteți efectua setări la combina frigorifică.
Aveți grijă ca ușa aparatului să fie bine
închisă, întrucât în Regim sabatic avertizările optice și acustice sunt oprite.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim sabatic și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat sau dezactivat și
confirmați selecția cu OK.
Pe durata activării Regim sabatic, pe afișaj apare , iar luminozitatea afișajului
este redusă (afișajul nu se modifică prin
închiderea ușii aparatului).
Următoarele funcții sunt dezactivate pe
perioada de activare a Regim sabatic:
- asistentul pentru ușă
(în cazul unui front de mobilier fără
mâner, ușa aparatului trebuie trasă
doar de jos sau din lateral)
82
- sistemul de iluminat
- toate semnalele acustice și optice
- afișajul de temperatură
- funcția Super Răcire
(dacă a fost activată în prealabil)
- funcția Super Congelare
(dacă a fost activată în prealabil)
Page 83
Selectarea altor setări
- dispozitivul de preparat cuburi de
gheață
(dacă a fost pornit în prealabil)
Pot fi selectate în continuare:
- butonul cu senzor pentru modul Setări pentru dezactivarea Regim sa-
batic.
Funcția Regim sabatic se dezactivează
automat după aprox. 125 de ore.
Pericol pentru sănătate din cau-
za consumului de alimente alterate.
Deoarece în timpul regimului Sabat
nu este afișată o eventuală pană de
curent, alimentele congelate se pot
dezgheța sau decongela. Termenul
de valabilitate al alimentelor se scurtează.
Verificați calitatea alimentelor.
Verificați dacă alimentele nu sunt
dezghețate sau decongelate. În
acest caz, consumați alimentele cât
mai repede posibil sau preparați-le
(prin fierbere sau prăjire) înainte de a
le congela din nou.
Afişaj filtru apă - activare,
dezactivare sau resetare
În funcție de cantitatea de cuburi de
gheață produse, Afişaj filtru apă vă amintește aprox. la fiecare 6 luni că filtrul de
apă trebuie curățat. Pe afișaj apare: Cu-
rățați filtrul de apă.
Modul de curățare a filtrului de apă este
descris în capitolul „Curățare și întreținere”, secțiunea „Curățarea filtrului de
apă (filtru-sită IntensiveClear)“.
Solicitarea de curățare a filtrului de
apă apare pentru prima dată automat,
nefiind necesară activarea sa suplimentară.
83
Page 84
Selectarea altor setări
Activarea Afişaj filtru apă
În cazul dezactivării anterioare a Afişaj fil-
tru apă, această funcție trebuie activată
din nou.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişaj
filtru apă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat și confirmați selecția cu OK.
Funcția Afişaj filtru apă este activată.
Dezactivarea Afişaj filtru apă
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişaj
filtru apă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Funcția Afişaj filtru apă este dezactivată.
Resetarea Afişaj filtru apă
După ce ați curățat filtrul de apă, trebuie
să resetați Afişaj filtru apă, pentru ca solicitarea să fie afișată din nou după 6
luni.
În cazul în care nu resetați afișarea, solicitarea va continua să apară permanent.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişaj
filtru apă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și resetaţi și confirmați
selecția cu OK.
Mesajul Curățați filtrul de apă dispare de
pe afișaj.
Funcția Afişaj filtru apă pentru următoarea
curățare a filtrului de apă a fost activată.
84
Page 85
Selectarea altor setări
Afişare Active AirClean Filter - activare, dezactivare
sau resetare
Afişare Active AirClean Filter vă amintește
aproximativ la fiecare 6 luni că filtrele
Active AirClean trebuie înlocuite. Pe afișaj apare: Schimbare Active AirClean Filter.
Modul în care se înlocuiesc filtrele Active AirClean este descris în capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea „Înlocuirea filtrelor Active AirClean“.
Solicitarea de înlocuire a filtrelor Active
AirClean apare pentru prima dată automat, nefiind necesară activarea sa
suplimentară.
Activarea Afişare Active AirClean Filter
În cazul dezactivării anterioare a Afişare
Active AirClean Filter, această funcție tre-
buie activată din nou.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat și confirmați selecția cu OK.
Funcția Afişare Active AirClean Filter este
activată.
Dezactivarea Afişare Active AirClean
Filter
În cazul în care nu doriți Afişare Active
AirClean Filter, puteți dezactiva această
funcție.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Funcția Afişare Active AirClean Filter este
dezactivată.
85
Page 86
Selectarea altor setări
Resetarea Afişare Active AirClean Filter
După ce ați înlocuit filtrele Active
AirClean, trebuie să resetați Afişare Acti-
ve AirClean Filter, pentru ca solicitarea să
fie afișată din nou după 6 luni.
În cazul în care nu resetați afișarea, soli-
citarea va continua să apară permanent.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și resetaţi și confirmați
selecția cu OK.
Mesajul Schimbare Active AirClean Filter
dispare de pe afișaj.
Funcția Afişare Active AirClean Filter pentru următoarea înlocuire a filtrelor Active
AirClean a fost activată.
86
Page 87
Temperatura corectă
Setarea corectă a temperaturii este
foarte importantă pentru depozitarea
alimentelor. Microorganismele vor provoca alterarea rapidă a alimentelor care
nu sunt păstrate la temperatura corectă.
Temperatura influențează rata de înmulțire a acestor microorganisme. Reducerea temperaturii determină reducerea
ratei de înmulțire a acestora.
Temperatura din aparat va crește:
- cu cât se deschide mai des ușa și cu
cât este ținută deschisă mai mult
timp;
- cu cât sunt depozitate mai multe alimente;
- cu cât sunt mai calde alimentele introduse în aparat;
- cu cât este mai ridicată temperatura
ambientală din jurul aparatului. Aparatul este proiectat pentru o anumită
clasă climatică (interval de temperatură ambientală) și nu trebuie utilizat
în afara limitelor acesteia.
... în frigider și în zona
MasterFresh
În frigider recomandăm o temperatură
de răcire de 4°C.
În compartimentul uscat al zonei
MasterFresh, temperatura este reglată
automat și are valoarea de aprox. 2°C,
atunci când temperatura din frigider este de 4°C.
Vă rugăm să rețineți că atunci când
temperatura din frigider este mai ridicată, crește și temperatura din compartimentul uscat al zonei
MasterFresh.
Acest lucru survine de ex. atunci când
activați funcțiile Regim eco și Holiday.
Distribuirea automată a temperaturii
(DynaCool)
Aparatul porneşte automat ventilatorul,
de îndată ce se activează răcirea zonei
frigider. Astfel, temperatura rece din zona frigider este distribuită uniform, iar
toate alimentele depozitate sunt răcite
cu aproximativ aceeaşi temperatură.
87
Page 88
Temperatura corectă
... în congelator
Pentru a congela alimente proaspete și
pentru a conserva alimente congelate
mai mult timp, este necesară o temperatură de -18°C. La această temperatură înmulțirea microorganismelor este în
general oprită. De îndată ce temperatura se ridică la peste -10 °C, microorganismele redevin active în alimente, astfel că alimentele nu mai pot fi păstrate
mult timp. Din acest motiv, alimentele
parțial sau complet decongelate nu trebuie recongelate decât după ce au fost
prelucrate (fierte sau prăjite). Temperaturile ridicate din timpul procesului de
gătire distrug marea majoritate a microorganismelor.
Setarea temperaturii
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Apar temperaturile frigiderului și congelatorului, setate anterior.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați zona de temperatură în
care doriți să modificați temperatura
și confirmați cu OK.
Setați temperatura cu ajutorul butoa-
nelor cu senzori și . Dacă țineți
apăsate butoanele cu senzori, temperatura se modifică în mod continuu.
Confirmați setarea temperaturii cu OK
sau așteptați aprox. 8 secunde după
apăsarea ultimului buton. Temperatura este preluată automat.
Sfat: Noua temperatură setată va fi
confirmată și preluată și prin închiderea
ușii aparatului.
Temperatura care apare pe afișaj este
întotdeauna temperatura dorită.
După ce ați reglat temperatura, aștep-
tați aprox.6ore dacă aparatul conține alimente puține și aprox.24de ore
dacă aparatul este plin, înainte de a
verifica afișajul de temperatură. Acesta
este timpul necesar pentru ca afișajul
să vă indice temperatura exactă a aparatului.
Dacă după acest interval de timp
temperatura continuă să fie prea ridicată sau prea scăzută, va trebui să o
reglați din nou.
Reglarea temperaturii în compartimentul uscat al zonei MasterFresh
În compartimentul uscat al zonei
MasterFresh, temperatura este de
aprox. 2°C.
Dacă vă doriți o temperatură mai mică
fiindcă, de exemplu, doriți să depozitați
pește, puteți să reduceți puțin temperatura din compartimentul uscat.
Deschideți ușa superioară a aparatu-
lui.
Extrageți complet compartimentul us-
cat (consultați capitolul „Organizarea
interiorului”, secțiunea „Scoaterea
compartimentelor din frigider”) sau
trageți-o în afară până la opritor.
Pe peretele posterior al zonei frigider se
află regulatorul de temperatură, cu ajutorul căruia puteți modifica puțin temperatura din compartimentul uscat.
Din fabricație, regulatorul de temperatură este reglat în poziția „cold” (rece).
88
Page 89
Mutați regulatorul de temperatură în
poziția „colder” (mai rece), trăgându-l
în jos din punctul de prindere.
Temperatura din compartimentul uscat
al zonei MasterFresh coboară în timp la
o valoare situată ușor peste 0°C.
Limite de temperatură
Temperatura poate fi setată:
- în frigider de la 2°C până la 8°C
- în congelator de la -14°Cpână la
-24°C.
Temperatura corectă
Atingerea temperaturii celei mai scăzute depinde de locul de amplasare
a aparatului și de temperatura din încăpere.
Cu cât este mai mare temperatura
din încăpere, cu atât este mai greu
de atins temperatura cea mai scăzută.
89
Page 90
Utilizarea Super Răcire şi Super Congelare
Funcția Super Răcire
Funcția Super Răcire poate fi utilizată
pentru a reduce rapid temperatura din
frigider la cea mai joasă valoare a sa (în
funcție de temperatura încăperii).
Activarea funcției Super Răcire se recomandă în special atunci când doriți să
răciți rapid cantități mari de alimente
proaspete și băuturi pe care le introduceți în frigider.
Pornirea funcției Super Răcire
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați afișajul de temperatură al
zonei frigider și confirmați cu OK.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
porni funcția Super Răcire.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură nou setată de 2°C.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Simbolul se va aprinde pe afișajul de
temperatură pentru frigider.
Acum combina frigorifică funcționează
la cea mai mare capacitate de răcire
posibilă.
Oprirea funcției Super Răcire
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați afișajul de temperatură al
zonei frigider și confirmați cu OK.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură 2°C.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
opri funcția Super Răcire.
Simbolul nu mai este evidențiat cromatic, iar pe afișajul de temperatură
apare din nou valoarea de temperatură
setată anterior.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Simbolul dispare de pe afișajul de
temperatură pentru frigider.
Combina frigorifică va funcționa din nou
la o putere normală de răcire.
În cazul în care nu dezactivați funcția
Super Răcire, aceasta se dezactivează
automat după aprox. 6 ore. Aparatul
funcționează din nou la puterea normală
de răcire.
Sfat: Pentru a economisi energie, funcția Super Răcire trebuie dezactivată manual odată ce alimentele și băuturile au
fost răcite suficient.
90
Page 91
Utilizarea Super Răcire şi Super Congelare
Funcția Super Congelare
Pentru a congela alimentele într-o manieră optimă, activați funcția Super Congelare înainte de a congela alimentele
proaspete.
Astfel alimentele vor fi congelate rapid
și în profunzime, iar valoarea nutritivă,
vitaminele, aspectul și gustul se păstrează.
Excepții:
- Dacă puneți în congelator alimente
deja congelate.
- Dacă puneți la congelat cel mult 2kg
de alimente pe zi.
Activarea funcției Super Congelare
Când congelați cantități mici de alimente în congelator, funcția Super Congelare trebuie activată cu 4–6 ore înaintede introducerea alimentelor. Când
congelați cantitatea maximă de ali-mente, funcția Super Congelare trebuie
activată cu 24 de ore înainte.
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați afișajul de temperatură al
zonei congelator și confirmați cu OK.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
porni funcția Super Congelare.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură nou setată de
-30°C.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Simbolul se va aprinde pe afișajul de
temperatură pentru congelator.
Acum combina frigorifică funcționează
la cea mai mare capacitate de răcire
posibilă.
Dezactivarea funcției Super Congelare
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați afișajul de temperatură al
zonei congelator și confirmați cu OK.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură -30°C.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
opri funcția Super Congelare.
Simbolul nu mai este evidențiat cromatic, iar pe afișajul de temperatură
apare din nou valoarea de temperatură
setată anterior.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Simbolul dispare de pe afișajul de
temperatură al zonei congelator.
Combina frigorifică va funcționa din nou
la o putere normală de răcire.
În cazul în care nu dezactivați funcția
Super Congelare, aceasta se dezactivează automat după aprox. 54 ore. Durata exactă până la oprirea funcției depinde de cantitatea de alimente proaspete introduse.
Aparatul funcționează din nou la puterea normală de răcire.
91
Page 92
Utilizarea Super Răcire şi Super Congelare
Sfat: Pentru a economisi energie, dez-
activați manual funcția Super Congelare, de îndată ce în zona congelator a
fost atinsă o temperatură constantă de
minimum -18°C. Controlați temperatura
din congelator.
92
Page 93
Alarma de temperatură şi alarma uşii
Aparatul este dotat cu un sistem de
avertizare care previne creşterea neobservată a temperaturii din aparat, respectiv irosirea energiei electrice dacă
uşa este lăsată deschisă.
Alarma de temperatură
Dacă în congelator se atinge o temperatură prea ridicată, pe afișaj apare mesajul Temp. congelare a fost prea ridicată.
Temp. max.: °C.
Se aude și o alarmă sonoră.
Pe afișajul de temperatură este afișată
valoarea cea mai ridicată înregistrată în
timpul creșterii temperaturii.
Semnalul acustic și optic se declanșează, de exemplu:
- când porniți aparatul, dacă temperatura din aparat diferă prea mult de valoarea setată;
- dacă la rearanjarea sau scoaterea alimentelor congelate, pătrunde prea
mult aer cald în aparat;
- dacă puneți la congelat cantități mari
de alimente dintr-o dată;
- dacă puneți la congelat alimente
proaspete, calde;
Pericol pentru sănătate din cau-
za consumului de alimente alterate.
Dacă temperatura a fost mai mare de
-18°C pentru o perioadă mai îndelungată, alimentele se pot dezgheța
sau decongela. Acest lucru scurtează termenul de valabilitate al alimentelor.
Verificați dacă alimentele nu sunt
dezghețate sau decongelate. În
acest caz, consumați alimentele cât
mai repede posibil sau preparați-le
(prin fierbere sau prăjire) înainte de a
le congela din nou.
Oprirea alarmei de temperatură înainte de expirarea timpului setat
Înainte de a dezactiva alarma de
temperatură, cauza declanșării alarmei trebuie identificată și remediată.
Dacă alarma sonoră vă deranjează, o
puteți opri anticipat.
Atingeți butonul cu senzor OK.
Sunetul de avertizare nu se mai aude,
iar mesajul dispare de pe afișaj.
- după o pană de curent mai îndelungată.
De îndată ce starea de alarmă dispare,
semnalul sonor se va opri, iarmesajul
va dispărea de pe afișaj.
93
Page 94
Alarma de temperatură şi alarma uşii
Alarma ușii
Dacă una dintre ușile aparatului este
deschisă de peste 2 minute, se aude un
sunet de avertizare.
De asemenea, pe afișaj apare mesajul
Închideţi uşa.
De îndată ce ușa corespunzătoare a
aparatului a fost închisă, sunetul de
avertizare se oprește, iar mesajul de pe
afișaj dispare.
Oprirea anticipată a alarmei ușii
Dacă alarma sonoră vă deranjează, o
puteți opri anticipat.
Atingeți butonul cu senzor OK.
Sunetul de avertizare nu se mai aude,
iar mesajul dispare de pe afișaj.
Sunetul de avertizare și mesajul de pe
afișaj reapar după un anumit interval de
timp, până când ușile aparatului sunt închise.
94
Page 95
Organizarea spaţiului interior
Scoaterea sau mutarea rafturilor de pe ușa aparatului
Scoateți sau mutați rafturile de pe
ușa aparatului doar când sunt goale.
Țineți raftul cu ambele mâini de ca-
drul de susținere și ridicați-l puțin,
astfel încât cârligele de fixare să iasă
din ghidaj.
Scoaterea și mutarea rafturilor
Apucați cu ambele mâini de sub raft
și ridicați-l puțin, astfel încât acesta
să iasă din cârligele de fixare, situându-se deasupra ghidajului.
Trageți raftul în față.
Scoateți raftul sau așezați-l în poziția
dorită, reintroducând cârligele de fixare în ghidaj.
Aveți grijă ca raftul să fie așezat
drept.
Scoateți raftul sau așezați-l din nou în
ghidaje, în poziția dorită, cu cârligele
de fixare la aceeași înălțime.
Aveți grijă ca raftul să fie așezat
drept.
Sfat: Puteți scoate complet sertarele
agățate din cadrele de susținere, pentru
a le umple sau goli sau pentru a le curăța.
95
Page 96
Organizarea spaţiului interior
Scoaterea sertarului suspendat
Trageți complet în afară sertarul sus-
pendat, astfel încât să fie ridicat pe
ambele părți deasupra opritoarelor de
extragere.
Pentru a-l repune în aparat, împingeți
drept sertarul în ghidaj.
Sertarul suspendat poate fi deplasat
spre stânga sau spre dreapta, după
preferințe.
Mutarea sertarului suspendat
Sertarul suspendat poate fixat sub orice
raft din frigider.
Trageți în afară sertarul suspendat.
Pentru a scoate suportul pentru ser-
tarul suspendat, apăsați pe ambele
părți ale suportului, din spate înspre
clemele de prindere și trageți suportul
oblic în jos din cadrul de susținere.
Pentru a repune suportul, apăsați pe
ambele părți din spate înspre clemele
de prindere ale suportului și fixați-l de
jos în fanta din cadrul de susținere.
Reintroduceți sertarul suspendat.
Sfat: Alternativ puteți muta raftul împre-
ună cu sertarul suspendat.
96
Page 97
Organizarea spaţiului interior
1
Scoaterea compartimentelor
din frigider
Trageți puțin compartimentul în afară.
Cuprindeți de jos cu ambele mâini
cadrul de susținere al compartimentului și apăsați compartimentul spre
în spate cu o mișcare ușoară, astfel
încât să iasă din punctul de fixare
posterior, ridicându-se.
Scoateți compartimentul trăgându-l în
față.
Apoi împingeți la loc șinele telescopice. Astfel puteți evita avarierea lor.
Atunci când curățați aparatul, aveți
grijă să nu înlăturați prin spălare vaselina specială din șinele telescopice.
Curățați șinele telescopice cu o lavetă umedă.
Pentru a repune compartimentul, așe-
zați-l pe șinele telescopice, astfel încât să se fixeze cu un clic.
Scoaterea coșurilor de congelare
Dacă este necesar, coșurile de congelare pot fi scoase (de ex. pentru a fi curățate).
Deschideți ușa inferioară a aparatului
cât mai mult posibil.
Trageți coșul de congelare până când
întâmpinați rezistență.
Trageți în sus sistemul de prindere
ținându-l de ambele părți și ridicați cu
grijă coșul de congelare.
Pentru a repune coșul, trageți în afară
șinele telescopice până când în-
tâmpinați rezistență.
Introduceți coșul de congelare.
Împingeți complet coșul de congela-
re, până când se fixează cu un clic în
sistemul de prindere.
97
Page 98
Organizarea spaţiului interior
Scoaterea peretelui despărțitor
(în funcție de model)
Peretele despărțitor din coșul de congelare poate fi scos pentru a fi curățat:
Peretele despărțitor se fixează de coșul
de congelare cu ajutorul suporturilor.
Trageți coșul de congelare până când
întâmpinați rezistență.
Pentru a desface suporturile, rotiți
fanta din știfturi în poziție orizontală
(1.) folosind un obiect adecvat.
Scoaterea recipientului pentru
cuburi de gheață
Recipientul pentru cuburi de gheață
poate fi scos pentru a fi curățat.
Deschideți ușa inferioară a aparatului
cât mai mult posibil.
Înclinați recipientul pentru cuburi de
gheață spre în față și scoateți-l tră-
gându-l în sus.
Producerea gheții nu este sistată
atunci când scoateți recipientul pentru cuburi de gheață. Cuburile de
gheață pot ajunge în coșul de congelare situat dedesubt.
Scoateți recipientul pentru cuburi de
gheață pe cât posibil pentru un timp
scurt sau dezactivați în prealabil dispozitivul de preparat cuburi de gheață (consultați „Producerea cuburilor
de gheață”, secțiunea „Oprirea dispozitivului de preparat cuburi de
gheață”).
aduceți suporturile într-o poziție verticală și introduceți peretele despărțitor
în suporturi, astfel încât să se fixeze
cu un clic.
Introduceți știfturile în suporturi și ro-
tiți fanta din știfturi în poziție verticală,
folosind un obiect adecvat.
Împingeți complet la loc coșul de
congelare.
98
Page 99
Păstrarea alimentelor în frigider
Pericol de explozie din cauza
amestecurilor gazoase inflamabile.
Amestecurile gazoase inflamabile se
pot aprinde de la componentele
electrice.
Nu depozitați în aparat materiale explozive sau orice produse care conțin
materiale inflamabile (de exemplu
doze de spray). Dozele de spray pot
fi recunoscute după conținutul inscripționat pe ambalaj sau după simbolul flăcării. Eventualele gaze emanate se pot aprinde în contact cu
componentele electrice.
Pericol de deteriorare ca urmare
a alimentelor cu conținut de grăsime
sau ulei.
În cazul în care depozitați alimente
ce conțin grăsimi sau uleiuri în aparat
sau pe ușa acestuia, materialul plastic poate deveni poros, astfel încât se
poate sparge sau rupe.
Aveți grijă ca eventualele scurgeri de
grăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plastic ale
aparatului.
Diverse zone de păstrare
Datorită circulației naturale a aerului din
aparat, în interiorul acestuia se formează diferite zone de temperatură.
Aerul rece și greu coboară către partea
de jos a frigiderului. Utilizați eficient diversele zone când depozitați alimente în
aparat.
Sfat: Pentru a permite circulația eficientă a aerului, nu așezați alimentele foarte
apropiate unele de altele în frigider.
Dacă circulația aerului nu este suficientă, se reduce puterea de răcire și
consumul energetic crește.
Nu acoperiți ventilatorul de pe peretele din spate al frigiderului.
Sfat: Nu depozitați alimentele în așa fel
încât să atingă peretele din spate al frigiderului. Altfel pot îngheța lipite de peretele din spate.
Acest aparat este dotat cu funcţia
DynaCool (Răcire Dinamică) automată,
care ajută la păstrarea unei temperaturi uniforme în timpul funcţionării ventilatorului. Când funcţia Răcire Dinamică este activată, diferenţa de temperatură dintre zone este mai puţin accentuată.
99
Page 100
Păstrarea alimentelor în frigider
Cea mai caldă zonă
Cea mai caldă zonă este în partea din
faţă-sus a aparatului şi pe uşă. Folosiţio de exemplu pentru păstrarea untului,
astfel încât să rămână tartinabil, şi a
caşcavalului, astfel încât să îşi păstreze
aroma.
Cea mai rece zonă
Cea mai rece zonă a frigiderului este
chiar deasupra zonei MasterFresh și la
peretele posterior. Însă în compartimentul uscat al zonei MasterFresh, temperaturile sunt și mai scăzute.
Folosiți această zonă din frigider și din
compartimentul uscat al zonei
MasterFresh pentru toate alimentele
sensibile și ușor perisabile, ca de exemplu:
- pește, carne roșie, carne de pasăre;
- mezeluri, produse semipreparate;
- alimente gătite care conțin ouă sau
smântână;
Alimente neadecvate pentru
frigider
Nu toate alimentele sunt potrivite pentru
păstrarea la temperaturi de sub 5 °C,
deoarece unele alimente sunt sensibile
la frig.
Alimentele sensibile la frig sunt:
- ananas, avocado, banane, rodii,
mango, pepene galben, papaia, fructul pasiunii, citrice (de exemplu lămâi,
portocale, mandarine, grepfrut)