Miele KF 2802 Vi, KF 2812 Vi, KF 2902 Vi, KF 2912 Vi Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietošanas un montāžas instrukcija Ledusskapis ar saldētavu
Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti iz­lasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet se­vi un izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 11 550 140
Page 2
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā ................................................... 16
Uzstādīšana ....................................................................................................... 17
Uzstādīšanas vieta .............................................................................................. 17
Klimata klase .................................................................................................. 17
Norādījumi par iebūvēšanu.................................................................................. 18
Mēbeles / iebūvētās mēbeles......................................................................... 18
Nišas pamatnes nestspēja ............................................................................. 19
Gaisa pievade un izvade ................................................................................ 19
Durvju vēršanās virziens................................................................................. 19
Uzstādīšana blakus citai iekārtai.................................................................... 20
Prasības ūdens padeves pieslēgumam............................................................... 21
Iebūvēšanas izmēri.............................................................................................. 22
Izmēri ar atvērtām iekārtas durvīm (atvēršanas leņķis 90°/115°) ................. 24
Mēbeļu priekšpuses izmēri.................................................................................. 25
Aukstumiekārtas iebūvēšana .............................................................................. 26
Pirms darbu sākšanas.................................................................................... 26
Nepieciešamie darbarīki................................................................................. 26
Mēbeļu priekšpuses svars.............................................................................. 27
Iebūvēšanas nišas izlīdzināšana..................................................................... 27
Iebūvēšanas nišas pārbaude.......................................................................... 28
Pirms iebūvēšanas ......................................................................................... 29
Iebūvēšanas nišas sagatavošana................................................................... 30
Aukstumiekārtas iebīdīšana nišā.................................................................... 33
Aukstumiekārtas līmeņošana ......................................................................... 34
Aukstumiekārtas nostiprināšana nišā............................................................. 37
Sagatavošanās mēbeļu priekšpuses montāžai.............................................. 39
Mēbeles priekšpuses nostiprināšana un līmeņošana..................................... 42
Pārsegu nostiprināšana.................................................................................. 46
Pamatnes ventilācijas režģa un pamatnes paneļa nostiprināšana................. 49
Iekārtas durvju atvēršanas leņķa ierobežošana ............................................. 49
Ūdens pieslēgums............................................................................................... 50
Norādījumi par ūdens pieslēgumu.................................................................. 50
Aukstumiekārtas pieslēgšana dzeramā ūdens padevei ................................. 51
Elektrotīkla pieslēgums........................................................................................ 52
Enerģijas taupīšana........................................................................................... 54
Iekārtas apraksts............................................................................................... 56
Galvenais ekrāns ................................................................................................. 58
Iestatījumu režīms ........................................................................................... 59
2
Page 3
Saturs
Piederumi ........................................................................................................... 61
Pievienotie piederumi.......................................................................................... 61
Papildus pasūtāmie piederumi............................................................................ 61
Ekspluatācijas uzsākšana ................................................................................ 63
Pirms pirmās lietošanas reizes............................................................................ 63
Pareizās durvju atvēršanas sistēmas (“Push2open”/“Pull2open”) izvēle.... 63
“Active AirClean” filtru ievietošana ................................................................. 64
Aukstumiekārtas apkalpošana ............................................................................ 64
Ekspluatācijas uzsākšanas norise.................................................................. 65
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana.................................................... 67
Ilgstošas prombūtnes gadījumā.......................................................................... 68
Citu iestatījumu veikšana ................................................................................. 69
Tastensperre” / ieslēgšana vai izslēgšana ............................................... 69
Eco Modus ieslēgšana vai izslēgšana......................................................... 69
“Selbsttest” veikšana...................................................................................... 70
Türassistent” ieslēgšana................................................................................ 71
“Türassistent” izslēgšana................................................................................. 73
“Miele@home” ierīkošana.................................................................................... 73
“Messeschaltung” izslēgšana .......................................................................... 77
Sākotnējo iestatījumu atiestatīšana............................................................... 78
“Holiday” režīma ieslēgšana vai izslēgšana................................................... 80
“Sabbat Modus” ieslēgšana vai izslēgšana..................................................... 81
“Wasserfilter Anzeige” ieslēgšana, izslēgšana vai atiestatīšana .................... 82
“Active AirClean Filter Anzeige” ieslēgšana, izslēgšana vai atiestatīšana...... 84
Pareiza temperatūra.......................................................................................... 86
... aukstuma zonā un “MasterFresh” zonā .......................................................... 86
Automātisks temperatūras sadalījums (“DynaCool”)...................................... 86
... saldēšanas zonā.............................................................................................. 87
Temperatūras iestatīšana..................................................................................... 87
Temperatūras iestatījumu iespējamās vērtības .............................................. 88
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funkcijas lietošana......... 89
Temperatūras un durvju brīdinājuma signāls ................................................. 92
Iekšējais izkārtojums ........................................................................................ 94
Novietņu izņemšana vai pārvietošana iekārtas durvīs ........................................ 94
Plauktu izņemšana vai pārvietošana ................................................................... 94
Iekaramās atvilktnes noņemšana........................................................................ 95
Aukstuma zonas nodalījumu izņemšana ............................................................. 96
Saldēšanas grozu izņemšana.............................................................................. 96
3
Page 4
Saturs
Ledus kubiņu trauka izņemšana.......................................................................... 97
Pārtikas produktu uzglabāšana dzesēšanas zonā......................................... 98
Dažādas aukstuma zonas ................................................................................... 98
Ievietošanai dzesēšanas zonā nepiemēroti produkti........................................... 99
Norādījumi par pārtikas produktu iegādi............................................................. 100
Pareiza pārtikas produktu uzglabāšana .............................................................. 100
Pārtikas produktu uzglabāšana “MasterFresh” zonā .................................... 101
“MasterFresh” zona............................................................................................. 101
Mitrais nodalījums ar mitruma līmeņa iestatīšanu .......................................... 101
Sausais nodalījums ar zemu temperatūru...................................................... 103
Saldēšana un uzglabāšana............................................................................... 105
Maksimālais saldējamo produktu daudzums...................................................... 105
Kas notiek, sasaldējot svaigus pārtikas produktus?........................................... 105
Gatavo dziļi sasaldēto produktu glabāšana ........................................................ 105
Pārtikas produktu sasaldēšana mājas apstākļos................................................ 106
Pirms ievietošanas .............................................................................................. 107
Saldējamo produktu ievietošana......................................................................... 107
Saldētu produktu uzglabāšanas laiks.................................................................. 108
Ledus kubiņu gatavošana................................................................................. 110
Automātiskā atkausēšana ................................................................................ 112
Tīrīšana un kopšana.......................................................................................... 113
Norādījumi par tīrīšanas līdzekļiem...................................................................... 113
Pirms aukstumiekārtas tīrīšanas.......................................................................... 114
Iekšpuse, piederumi ............................................................................................ 114
Durvju blīvējuma tīrīšana ..................................................................................... 115
Gaisa pievades un izvades atveru tīrīšana .......................................................... 115
Ūdens filtra (“IntensiveClear” sietveida filtra) tīrīšana.......................................... 115
“Active AirClean” filtra maiņa............................................................................... 117
Pēc tīrīšanas........................................................................................................ 118
Ūdens filtrs......................................................................................................... 119
Problēmu novēršana ......................................................................................... 120
Trokšņu cēloņi ................................................................................................... 130
Klientu apkalpošanas dienests ........................................................................ 131
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā............................................................ 131
Datubāze “EPREL” .............................................................................................. 131
Garantija .............................................................................................................. 131
4
Page 5
Saturs
Garantijas noteikumi......................................................................................... 132
Displeja tekstu pārskats ................................................................................... 133
Atbilstības deklarācija....................................................................................... 136
Autortiesības un licences ................................................................................. 137
5
Page 6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī aukstumiekārta atbilst obligāto drošības noteikumu prasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas personām un mate­riālus zaudējumus.
Pirms aukstumiekārtas ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasar­gāsiet sevi un nesabojāsiet aukstumiekārtu.
Saskaņā ar standartu IEC 60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par iekārtas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radu­šies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko­pā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
Aukstumiekārtas apgāšanās rada savainojumu un bojājumu risku.
Aukstumiekārta ir ļoti smaga un ar atvērtām iekārtas durvīm tā var gāzties uz priekšu.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas, līdz aukstumiekārta ir iebūvēta un nostiprināta iebūvēšanas nišā atbilstoši lietošanas un montāžas instrukcijai.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētā izmantošana

Aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un māj-
saimniecības apstākļiem līdzīgās uzstādīšanas vietās, piemēram, – veikalos, birojos un līdzīgā darba vidē; – zemnieku saimniecībās; – viesnīcās, moteļos, pansijās un citās līdzīgās iestādēs klientu vaja­dzībām. Šī aukstumiekārta nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Lietojiet šo aukstumiekārtu tikai pārtikas produktu atdzesēšanai
un uzglabāšanai, svaigu produktu sasaldēšanai un saldētu produktu uzglabāšanai, kā arī ledus gabaliņu gatavošanai mājas apstākļos. Nekādi citi izmantošanas veidi nav atļauti.
Aukstumiekārta nav piemērota medikamentu, asins plazmas, la-
boratorijas preparātu un līdzīgu Medicīnisko produktu regulā minēto vielu vai produktu glabāšanai un atdzesēšanai. Nepareiza aukstumie­kārtas izmantošana var izraisīt uzglabājamo produktu kvalitātes zu­dumus vai sabojāšanos. Turklāt aukstumiekārta nav piemērota iz­mantošanai sprādzienbīstamās vietās. “Miele” neatbild par zaudējumiem, kas ir radušies paredzētajam no­lūkam neatbilstošas izmantošanas vai nepareizas apkopes dēļ.
Personas (tostarp bērni), kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztve-
res spēju vai pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot aukstumiekārtu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs personas drīkst darboties ar aukstumiekārtu bez uzraudzības ti­kai tad, ja tām ir izskaidrota droša tās izmantošana und tās izprot ie­spējamos riskus.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni un sadzīves tehnika

Bērniem, kuri ir jaunāki par 8gadiem, jāatrodas drošā attālumā no
aukstumiekārtas vai tie pastāvīgi jāuzrauga.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot aukstumiekārtu bez pie-
augušo uzraudzības, ja tiem ir izskaidroti visi iekārtas drošas lietoša­nas nosacījumi. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie riski, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt aukstumiekārtu vai veikt tās
apkopi.
Uzraugiet bērnus, kuri uzturas aukstumiekārtas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Risks dzīvībai. Padomājiet par to, ka lielā saldēšanas groza starp-
sienas izņemšana var pamudināt bērnus ierāpties saldēšanas grozā.
Iekārtas durvju eņģes var radīt savainojuma risku. Neļaujiet bēr-
niem atrasties eņģu darbības zonā.
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no­smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Aukstumaģenta cirkulācijas kontūra hermētiskums ir pārbaudīts.
Aukstumiekārta atbilst attiecīgajiem drošības nosacījumiem, kā arī atbilstošajām ES direktīvām.
Šī aukstumiekārta satur aukstumaģentu izobutānu (R600a), dabī-
gu gāzi, kas ir ļoti draudzīga videi, taču uzliesmojoša. Šis aukstum­aģents nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcefektu. Šī videi draudzīgā aukstumaģenta izmantošana daļēji ir izraisījusi ierī­ces darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības trokšņiem var būt dzirdamas šalcošas skaņas. Šos efektus diemžēl nevar novērst, taču tie nekādi neietekmē auk­stumiekārtas darbības jaudu. Transportējot un iebūvējot/uzstādot aukstumiekārtu, pievērsiet uz­manību, lai netiktu bojāta neviena dzesēšanas sistēmas daļa. Auk­stumaģenta noplūde var izraisīt acu bojājumus. Bojājumu gadījumā:
- izvairieties no atklātas uguns un liesmu avotiem;
- atvienojiet aukstumiekārtu no elektrotīkla;
- dažas minūtes vēdiniet telpu, kurā atrodas aukstumiekārta;
- paziņojiet klientu apkalpošanas dienestam.
Jo vairāk aukstumaģenta ir aukstumiekārtā, jo lielākai ir jābūt tel-
pai, kurā aukstumiekārta tiks novietota. Iespējamas noplūdes gadīju­mā pārāk mazā telpā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 11g aukstumaģenta jābūt vismaz 1m3 telpas. Auk­stumaģenta daudzums ir norādīts uz tehnisko datu plāksnītes auk­stumiekārtas iekšpusē.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uz aukstumiekārtas tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslē-
guma datiem (drošinātāji, frekvence, spriegums) ir jābūt vienādiem ar elektrotīkla datiem, lai neradītu iekārtas bojājumus. Salīdziniet datus pirms pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciā­listu.
Aukstumiekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā ir savie-
nota ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatprasī­ba ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Aukstumiekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams ga-
rantēt tikai tad, ja aukstumiekārta ir pievienota publiskajam elektro­tīklam.
Lai ārkārtas gadījumā aukstumiekārtu varētu ātri atvienot no strā-
vas padeves, kontaktdakša nedrīkst atrasties iekārtas aizmugurē un tai ir jābūt viegli pieejamai.
Ja komplektācijā iekļautais tīkla pieslēguma kabelis ir bojāts, tas ir
jānomaina ar oriģinālo detaļu, lai nepieļautu lietotāja apdraudējumu. “Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek izman­totas oriģinālās rezerves daļas.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
bīstamība). Nepieslēdziet ar tiem aukstumiekārtu elektrotīklam.
Ja mitrums iekļūst iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas ka-
belī, var rasties īsslēgums. Tāpēc nedarbiniet aukstumiekārtu mitrās vietās vai vietās, kur tā var tikt apšļakstīta (piemēram, garāžā, veļas mazgātavā).
Šo aukstumiekārtu nedrīkst izmantot vietā, kas nav stacionāra
(piemēram, uz kuģa).
Aukstumiekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pārbau-
diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu auk­stumiekārtu.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nodrošinātu drošu aukstumiekārtas darbību, lietojiet aukstum-
iekārtu tikai iebūvētā veidā.
Uzstādīšanas un apkopes darbu laikā, remontdarbu laikā, kā arī,
pieslēdzot iekārtu ūdensvadam, aukstumiekārta ir jāatvieno no elek­trotīkla. Aukstumiekārta no elektrotīkla ir atvienota tikai tad, ja:
- elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
- elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai
- barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Ja barošanas kabe­lis ir aprīkots ar kontaktdakšu, atvienojiet to no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes darbi, remontdarbi vai
nepareizs pieslēgums ūdensvadam var izraisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt ierīces lietotāju. Uzstādīšanas un apkopes darbus, remontdarbus, pieslēgumu ūdensvadam, kā arī visus remontdarbus ledus / ūdens padeves sis­tēmā drīkst veikt tikai “Miele” pilnvaroti speciālisti.
Garantija tiek zaudēta, ja aukstumiekārtas labošanas darbus ne-
veic “Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka drošības prasības ir pilnībā izpildītas.
Šī aukstumiekārta īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tem-
peratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgaismošanai. No­maiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu ap­kalpošanas dienests. Šīs aukstumiekārtas spuldzēm ir energoefekti­vitātes klase F.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas ir saistīti
ar nepareizi ierīkotu stacionāro savienojumu ar ūdensvadu.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ledus kubiņu gatavošanas ierīci drīkst pieslēgt tikai aukstā ūdens
padevei.
Savainojumu risks! Nekādā gadījumā nepieskarieties ledus gata-
vošanas ierīces kubiņu izsviešanas aparāta kustīgajām daļām vai le­dus gatavošanas ierīces sildelementam.

Pareiza izmantošana

Aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai noteiktā klimata klasē (ista-
bas temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata klase ir norādīta uz aukstumiekārtas iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes. Zemāka istabas temperatūra izraisa ilgāku kompre­sora dīkstāves periodu, un aukstumiekārta nevar uzturēt nepiecieša­mo temperatūru.
Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai
aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodroši­nāta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš un ir iespē­jami iekārtas detaļu bojājumi.
Ja iekārtā vai iekārtas durvīs uzglabājat taukus vai eļļu saturošus
pārtikas produktus, pievērsiet uzmanību, lai iespējami noplūdušās taukvielas, piemēram, eļļa, nenonāktu saskarē ar iekārtas plastmasas daļām. Tas var radīt sprieguma plaisas iekārtas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.
Ugunsgrēka un sprādziena risks. Neuzglabājiet aukstumiekārtā
sprādzienbīstamas vielas un produktus, kas satur degošas, strauji iz­plūstošas gāzes (piemēram, aerosolus). Elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisījumu aizdegšanos.
Sprādziena risks. Nelietojiet aukstumiekārtā elektriskās ierīces
(piemēram, saldējuma aparātu). Tas var radīt dzirksteļošanu.
Savainojumu un bojājumu risks. Neglabājiet saldētavā kārbas un
pudeles ar gāzētiem dzērieniem vai šķidrumiem, kas var sasalt. Kār­bas vai pudeles var pārsprāgt.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Savainojumu un bojājumu risks. Pudeles, kas ir ievietotas saldēta-
vā paātrinātai atdzesēšanai, ir jāizņem ārā ne vēlāk kā pēc stundas. Pudeles var pārsprāgt.
Savainojumu risks. Nepieskarieties saldētiem produktiem un me-
tāla daļām ar slapjām rokām. Rokas var apsaldēt.
Savainojumu risks. Nekādā gadījumā tūlīt pēc izņemšanas no sal-
dētavas nelieciet mutē ledus gabaliņus un saldējumu, it īpaši, ja tam ir augsts ūdens saturs. Saldēto produktu ļoti zemā temperatūra var izraisīt lūpu vai mēles apsaldējumus.
Atkārtoti nesasaldējiet daļēji atkusušus vai atkusušus produktus.
Izlietojiet tos, cik drīz vien iespējams, jo produkti zaudē uzturvērtību un bojājas. Pēc vārīšanas vai cepšanas atkausētos produktus var at­kal sasaldēt.
Lietojot uzturā produktus, kam beidzies derīguma termiņš, pastāv
saindēšanās risks. Derīguma termiņu ietekmē dažādi faktori, piemēram, pārtikas pro­duktu svaigums, kvalitāte un uzglabāšanas temperatūra. Ievērojiet pārtikas produktu ražotāja ieteikto uzglabāšanas termiņu un uzglabā­šanas norādījumus.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Piederumi un rezerves daļas

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un / vai ražotāja atbil­dība par izstrādājumu tiek zaudēta.
“Miele” sniedz garantiju par iekārtu darbību nodrošinošu rezerves
daļu piegādi līdz 15gadiem pēc jūsu aukstumiekārtas sērijas izgata­vošanas pārtraukšanas. Iekārtu darbību nodrošinošās rezerves daļas ir pieejamas “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm.
Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.
Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zem sprieguma esošās
iekārtas daļas un izraisīt īsslēgumu. Aukstumiekārtas tīrīšanai un atkausēšanai nekad neizmantojiet tvai­ka tīrītāju.
Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru un aukstumie-
kārta kļūst nelietojama. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst izmantot, lai noņemtu:
- apsarmojumu un apledojumu;
- piesalušus ledus slāņus un pārtikas produktus.
Atkausēšanas nolūkos nekad neievietojiet iekārtā elektriskos sild-
elementus vai sveces. Tā tiks bojātas iekārtas plastmasas detaļas.
Neizmantojiet atkausēšanas aerosolus vai ledus noņēmējus. Tie
var veidot sprādzienbīstamas gāzes, saturēt šķīdinātājus vai vielas, kas bojā plastmasas daļas vai var būt kaitīgi veselībai.
14
Page 15
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pārvadāšana

Aukstumiekārtu vienmēr pārvietojiet vertikālā pozīcijā un transpor-
tēšanai paredzētajā iepakojumā, lai nerastos nekādi bojājumi.
Savainojumu un bojājumu risks. Pārvietojiet aukstumiekārtu ar ot-
ras personas palīdzību, jo aukstumiekārta ir smaga.

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Šajā gadījumā sabojājiet savas vecās iekārtas durvju aizslēgu. Tā-
dējādi novērsīsiet iespēju, ka bērni spēlējoties ieslēdzas iekārtā un nokļūst dzīvībai bīstamā situācijā.
Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu
saldēšanas sistēmas daļu, piemēram:
- pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus;
- samezglojot cauruļvadus;
- noskrāpējot virsmas pārklājumu.
15
Page 16

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā aukstumiekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate­riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritu­mu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpa­kaļ.

Nolietotās iekārtas utilizācija

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un videi. Tāpēc nekādā gadījumā neiz­metiet nolietotās ierīces sadzīves atkri­tumos.
Izmantojiet vietējās pašvaldības, spe­cializētā tirgotāja vai “Miele” ierīkotu ofi­ciālu savākšanas un pieņemšanas pun­ktu elektrisko un elektronisko ierīču no­došanai un utilizācijai. Saskaņā ar liku­mu jūs atbildat par jebkuru personas datu dzēšanu no utilizācijai paredzētās likvidējamās iekārtas.
16
Parūpējieties, lai jūsu aukstumiekārtas cauruļvadi netiktu sabojāti, transportējot līdz pienācīgas, videi draudzīgas utilizā­cijas vietai. Tādējādi tiks nodrošināts, ka dzesēša­nas sistēmā esošais aukstumaģents un kompresorā esošā eļļa nenonāks apkār­tējā vidē.
Lūdzu, nodrošiniet, lai likvidējamā iekār­ta līdz aiztransportēšanai tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. Informāciju par to var iegūt šīs lietošanas un montā­žas instrukcijas nodaļā “Drošības norā­dījumi un brīdinājumi”.
Page 17
*INSTALLATION*

Uzstādīšana

Uzstādīšanas vieta

Uzstādīšanai piemērota ir sausa, labi vēdināma telpa.
Izvēloties uzstādīšanas vietu, lūdzu, ņe­miet vērā, ka aukstumiekārtas elektro­enerģijas patēriņš palielinās, ja auk­stumiekārta tiek uzstādīta tiešā apkures ierīču, plīts vai cita siltuma avota tuvu­mā. Ir jāizvairās arī no tiešas saules sta­ru iedarbības. Jo augstāka ir telpas temperatūra, jo il­gāk darbosies kompresors un jo lielāks būs aukstumiekārtas elektroenerģijas patēriņš.
Aukstumiekārtu iebūvējot, ir jāievēro turpmāk minētie nosacījumi.
- Kontaktligzda nedrīkst atrasties iekār­tas aizmugurē un ārkārtas gadījumā tai ir jābūt viegli pieejamai.
- Kontaktdakša un barošanas kabelis nedrīkst pieskarties aukstumiekārtas aizmugurei, jo aukstumiekārtas vibrā­cijas var sabojāt kontaktdakšu un ba­rošanas kabeli.
- Arī citas iekārtas nevajadzētu pieslēgt kontaktligzdām, kas atrodas aiz šīs aukstumiekārtas.
Ja nav iespējams izvairīties no uzstādī­šanas siltuma avota tuvumā, ņemiet vē­rā turpmāk minētos minimālos atstatu­mus līdz siltuma avotam:
- līdz elektriskajām vai gāzes plītīm vismaz 3cm;
- līdz eļļas vai ogļu plītīm vismaz 30cm.
Ja nav iespējams ievērot šos minimālos attālumus, starp aukstumiekārtu un sil­tuma avotu ir jāiebūvē izolācijas plāk­sne.

Klimata klase

Aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas tempera­tūras diapazonā), kuras robežas ir jāie­vēro. Klimata klase ir norādīta uz auk­stumiekārtas iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes.
Klimata klase Telpas temperatūra
SN no +10°C līdz
+32°C
N no +16 °C līdz +32
°C
ST no +16 °C līdz +38
°C
T no +16 °C līdz +43
°C
Zemāka telpas temperatūra pagarina kompresora dīkstāves laiku. Tas var iz­raisīt temperatūras paaugstināšanos aukstumiekārtā un radīt izrietošu kaitē­jumu.
17
Page 18
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Augsts gaisa mitrums var radīt
bojājumus. Augstā gaisa mitrumā uz aukstumie-
kārtas ārējām virsmām var veidoties kondensāts un izraisīt koroziju.
Uzstādiet aukstumiekārtu sausā tel­pā ar pietiekamu ventilāciju un/vai klimata kontroli.
Pēc iebūvēšanas pārliecinieties, ka iekārtas durvis pareizi aizveras, ir ie­vēroti gaisa pievades un izplūdes at­veru šķērsgriezumu izmēri un auk­stumiekārta ir iebūvēta atbilstoši šīs lietošanas un montāžas instrukcijas norādījumiem.

Norādījumi par iebūvēšanu

Aukstumiekārtas apgāšanās rada
bojājumu un savainojumu risku. Aukstumiekārta ir ļoti smaga un ar
atvērtām durvīm tā var apgāzties uz priekšu.
Iekārtas durvīm ir jābūt aizvērtām, līdz aukstumiekārta ir iebūvēta un nostiprināta iebūvēšanas nišā atbil­stoši lietošanas un montāžas instruk­cijai.
Aukstumiekārtas svara un izmēru dēļ tās iebūvēšana noteikti ir jāveic ar ot­ras personas palīdzību.

Mēbeles / iebūvētās mēbeles

Aukstumiekārta ar skrūvēm tiek cieši pieskrūvēta pie blakus un virs tās eso­šajām mēbelēm / iebūvētajām mēbe­lēm. Tāpēc visām savienojamajām / ie­būvētajām mēbelēm jābūt cieši sastipri­nātām ar pamatni vai sienu.
18
Page 19
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Nišas pamatnes nestspēja

Lai aukstumiekārtu varētu uzstādīt droši un tā veiktu visas paredzētās funkcijas, nišas pamatnei ir jābūt līdzenai un hori­zontālai.
Nišas pamatnei ir jābūt izgatavotai no cieta un izturīga materiāla.
Ņemot vērā pilnībā piepildītas aukstum­iekārtas lielo svaru, ir nepieciešama pa­matne ar sevišķi lielu nestspēju. Vaja­dzības gadījumā konsultējieties ar arhi­tektu vai celtniecības speciālistu.
Pilnībā piepildītas aukstumiekārtas svars ir aptuveni:
KF 2802 Vi, KF 2812 Vi 393 kg KF 2902 Vi, KF 2912 Vi 449 kg

Gaisa pievade un izvade

Nepietiekama ventilācija var iz-
raisīt ugunsgrēku un bojājumus. Ja aukstumiekārta netiek pietiekami
labi vēdināta, kompresors ieslēdzas biežāk un darbojas ilgāk. Tas rada palielinātu elektroenerģijas patēriņu un paaugstinātu kompresora darba temperatūru, kas savukārt var izraisīt kompresora bojājumus.
Pārliecinieties, ka aukstumiekārtai tiek nodrošināta pietiekama ventilāci­ja.
Noteikti ievērojiet norādītos gaisa pievades un izvades atveru šķērsgriezumus. Gaisa pievades un izvades atveres nedrīkst noslēgt vai aizsegt.

Durvju vēršanās virziens

Durvju vēršanās virziena maiņas
radīti bojājumi vai savainojumi. Pašrocīga durvju vēršanās virziena
maiņa var izraisīt bojājumus un sa­vainojumus.
Aukstumiekārta tiek piegādāta ar no­teiktu durvju vēršanās virzienu. Ne­kādā gadījumā nemēģiniet patstāvīgi veikt durvju vēršanas virziena maiņu.
Ja ir nepieciešama durvju vēršanas virziena maiņa, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
19
Page 20
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Uzstādīšana blakus citai iekārtai

Šo aukstumiekārtu var iebūvēt tieši bla­kus citai aukstumiekārtai. Turpmākajā pārskatā var redzēt, kādas ir iespējas iebūvēt jūsu aukstumiekārtu tieši blakus citai iekārtai.
Atkarībā no konkrētās iebūvēšanas shēmas uzstādīšanai tieši blakus jums vajadzēs īpašu montāžas komplektu (skatiet nodaļas “Piederumi” sadaļu “Papildus iegādājamie piederumi”).
Aukstumiekārtu nostiprināšana ir ap­rakstīta uzstādīšanai tieši blakus pare­dzētā montāžas komplekta lietošanas instrukcijā.

. . . ar starpsienu

Sienai a starp tieši blakus uzstādīta­jām aukstumiekārtām ir jābūt vismaz 16mm biezai.
Ja aukstumiekārtu durvju eņģes atro­das blakus, noteikti ir jāņem vērā mē­beļu paneļu biezums un rokturi, lai, vienlaicīgi atverot iekārtu durvis, tās neatsistos un netiktu bojātas.
Ar komplektā iekļautajiem montāžas materiāliem aukstumiekārtas tiek atse­višķi nostiprinātas savās iebūvēšanas nišās.
Ja starpsiena a ir plānāka nekā 160mm, ir nepieciešama sānu sienas apsilde no uzstādīšanai tieši blakus pa­redzētā montāžas komplekta, lai nepie­ļautu ūdens kondensāta un tā radītu bo­jājumu veidošanos.
Plānojot uzstādīšanas nišas, lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanas nišai, kurā tiks iebūvēta aukstumiekārta ar sānu sienas apsildi, kopumā ir jābūt par 4mm platākai (skatiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Iebūvēšanas izmēri”).
20
Ja starpsiena a ir biezāka nekā 160mm, nebūs vajadzīgs uzstādīšanai tieši blakus paredzētais montāžas kom­plekts, arī sānu sienas apsilde nav ne­pieciešama.
Page 21
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

. . . bez starpsienas

Ja starp blakus uzstādītajām aukstum­iekārtām neatrodas starpsiena, auk­stumiekārtas jāsavieno savā starpā, iz­mantojot uzstādīšanai tieši blakus pare­dzēto montāžas komplektu. Papildus ir jāuzstāda sānu sienas apsilde, lai ne­pieļautu ūdens kondensāta un tā radītu bojājumu veidošanos.

Prasības ūdens padeves pieslēgumam

- Pievienošana ūdens apgādes sistē­mai ir jāveic saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem. Arī visām iekārtām un aprīkojumam, ko izmanto ūdens pievadīšanai auk­stumiekārtai, ir jāatbilst attiecīgās valsts spēkā esošajiem noteikumiem.
- Ūdens padeves pieslēgumu drīkst ie­rīkot tikai kvalificēti speciālisti.
- Ieplūstošā ūdens kvalitātei ir jāatbilst dzeramā ūdens apgādes prasībām aukstumiekārtas uzstādīšanas valstī.
- Pievienojiet aukstumiekārtas nerūsē­jošā tērauda šļūteni tieši ūdensvadam un nepieļaujiet ūdens pieplūdi, kuras laikā rastos stāvošs ūdens.
- Ūdens pievade aukstumiekārtai ir jā­nodrošina no aukstā ūdens cauruļva­da.
- Ūdens spiedienam ir jābūt no 200līdz 800kPa (no 2līdz 8bāriem).
- Starp nerūsējošā tērauda šļūteni un ūdens padeves sistēmu ir jābūt uz­stādītam noslēdzamam krānam, lai vajadzības gadījumā varētu pārtraukt ūdens padevi.
- Nodrošiniet, lai noslēdzamais krāns būtu pieejams arī pēc aukstumiekār­tas iebūvēšanas.
21
Page 22
*INSTALLATION*
A
C
B
Uzstādīšana

Iebūvēšanas izmēri

KF2802Vi, KF2812Vi
KF2902Vi, KF2912Vi
22
A B C 2134–2164mm 762mm 610mm + mēbeļu
priekšpuse (19–38mm)
2134–2164mm 915mm 610mm + mēbeļu
priekšpuse (19–38mm)
Page 23
*INSTALLATION*
30 mm
22 mm
244 mm
102 mm
102 mm
85 mm
Uzstādīšana
Sānskats
23
Page 24
*INSTALLATION*
10 mm
D
A
B
C
Uzstādīšana
Izmēri ar atvērtām iekārtas durvīm (atvēršanas leņķis 90°/115°)
A B* C* D (ar 19mm mēbeļu
priekšpusi) 363mm
KF2802Vi, KF2812Vi
829mm Mēbeļu
priekšpuse
Durvju roktu­ris
(19–38mm)
KF2902Vi, KF2912Vi
982mm Mēbeļu
priekšpuse (19–38mm)
Durvju roktu­ris
428mm
* Mēbeles priekšpuses un durvju roktura izmēri atšķiras atkarībā no virtuves iekār­tojuma.
24
Page 25
*INSTALLATION*
3 mm
A
B
C
D
E

Mēbeļu priekšpuses izmēri

Uzstādīšana
KF2802Vi, KF2812Vi
KF2902Vi, KF2912Vi
A B C D E 756mm 1304mm 722mm 2029mm 102–
132mm
908mm 1304mm 722mm 2029mm 102–
132mm
25
Page 26
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Aukstumiekārtas iebūvēšana

Pirms darbu sākšanas...

Pirms sākat aukstumiekārtas iebūvē­šanu, rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju.
Aukstumiekārtas iebūvēšana ir jāveic kvalificētam montierim saskaņā ar šo lietošanas un montāžas instrukciju. Drošu aukstumiekārtas darbību var garantēt tikai tad, ja aukstumiekārta ir iebūvēta un pieslēgta atbilstoši šai lietošanas un montāžas instrukcijai.
Aukstumiekārtas apgāšanās rada
bojājumu un savainojumu risku. Aukstumiekārta ir ļoti smaga un ar
atvērtām durvīm tā var apgāzties uz priekšu.
Iekārtas durvīm ir jābūt aizvērtām, līdz aukstumiekārta ir iebūvēta un nostiprināta iebūvēšanas nišā atbil­stoši lietošanas un montāžas instruk­cijai.
Aukstumiekārtas svara un izmēru dēļ tās iebūvēšana noteikti ir jāveic ar ot­ras personas palīdzību.

Nepieciešamie darbarīki

- Akumulatora urbjmašīna
- Skrūvgriezis (TX20)
- Perforators
- Dažādu izmēru urbja uzgaļi atkarībā no materiāla
- Āmurs
- Uzgriežņatslēga
- Tarkšķatslēga, galva: 8mm uzgriez­nis
- Līmlente
- Paklāju nazis
- Roratslēga
- Līmeņrādis
- Mērlente
- Zīmulis
Citi
- Kāpnes
- Rokas ratiņi
26
Page 27
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Mēbeļu priekšpuses svars

Pirms mēbeļu priekšpuses montāžas pārliecinieties, ka netiks pārsniegts pie­ļaujamais uzstādāmās mēbeles priekš­puses svars:
Aukstumie­kārta
KF2802Vi,
augšējo mēbeļu priekšpu­ses maksimā­lais svars
apakšējo mēbeļu priekšpu­ses maksimā­lais svars
45kg 18kg
KF2812Vi KF2902Vi,
40kg 10kg
KF2912Vi
Pārāk smagas mēbeļu priekšpu-
ses var radīt bojājumus. Samontētas mēbeļu priekšpuses, ku-
ru svars ir lielāks nekā pieļaujamais, var radīt eņģu bojājumus. Šie bojājumi cita starpā var izraisīt arī funkcionālus traucējumus.
Pirms mēbeļu priekšpuses montāžas pārliecinieties, ka netiks pārsniegts pieļaujamais uzstādāmās mēbeles priekšpuses svars.

Iebūvēšanas nišas izlīdzināšana

Pirms aukstumiekārtas iebūvēšanas ni­ša ar līmeņrādi ir rūpīgi jānolīmeņo. Ni­šas stūriem jāatrodas 90° leņķī vienam pret otru, citādi mēbeles priekšpuse ne­pieguls visiem 4iebūvēšanas nišas stū­riem.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Iebūvēšanas nišas pārbaude

Pārbaudiet iebūvēšanas izmērus (ska-
tiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Ie­būvēšanas izmēri”).
Pārbaudiet strāvas pieslēguma atra-
šanās vietu. Barošanas kabeļa ga­rums ir 3m.
Kontaktligzda nedrīkst atrasties ie­kārtas aizmugurē un ārkārtas gadīju­mā tai ir jābūt viegli pieejamai.
Pārbaudiet ūdens pieslēguma atraša-
nās vietu. Nerūsējošā tērauda šļūte­nes pieejamais garums ir apmēram 2m.
Ūdens padeves krāns nedrīkst atras­ties iekārtas aizmugurē un ārkārtas gadījumā tam ir jābūt viegli pieeja­mam.
Pārbaudiet iebūvēšanas vietas ap-
kārtni, lai nepieļautu iespējamu sa­dursmi (skatiet nodaļas “Uzstādīša­na” sadaļu “Izmēri ar atvērtām iekār­tas durvīm”).
Iebūvējiet aukstumiekārtu tikai stabi-
lās un nekustīgās iebūvēšanas nišās, kas atrodas uz horizontālas un līdze­nas virsmas.
Turklāt pārbaudiet iebūvēšanas nišas
atbilstību turpmāk minētajiem kritēri­jiem:
- iebūvēšanas nišas sānu sienām ir jā­būt līdzenām;
- iebūvēšanas nišas apkārtējām sie­nām ir jābūt vismaz 16mm biezām;
- apkārtējām sienām ir jābūt cieši sais­tītām ar grīdu vai sienu;
- saīsināto sānu sienu dziļumam ir jā­būt vismaz 100mm.
28
Page 29
*INSTALLATION*

Pirms iebūvēšanas

Pirms iebūvēšanas noņemiet piederu-
mus no iekārtas ārējās virsmas.
Pārbaudiet, vai aukstumiekārtai nav
radušies bojājumi transportēšanas lai­kā.
Neuzstādiet bojātu aukstumiekārtu.
Pārbaudiet, vai visas detaļas pie ie-
kārtas aizmugurējās sienas var brīvi kustēties.
Lai iebūvēšanas laikā pasargātu grīdu
no bojājumiem, paredzētās uzstādī­šanas vietas priekšā uz grīdas nostip­riniet grīdas seguma atlikumu vai citu aizsargājošu materiālu.
Uzstādīšana
Nenoņemiet no iekārtas durvīm ie-
vietošanas palīgelementus . Ievie­tošanas palīgelementi vēlāk būs ne­pieciešami iebūvēšanas nišas izlīdzi­nāšanai.
Aukstumiekārtas apgāšanās rada
bojājumu un savainojumu risku. Aukstumiekārta vairs nav droši no-
stiprināta, tikko tiek noskrūvēti stipri­nājuma leņķi, ar kuriem aukstumie­kārta ir piestiprināta pie paliktņa.
Aukstumiekārtas svara un izmēru dēļ tās iebūvēšana noteikti ir jāveic ar otras personas palīdzību.
29
Page 30
*INSTALLATION*
2
Uzstādīšana
Atskrūvējiet stiprinājuma leņķi .  Uzmanīgi un ar vairāku cilvēku palī-
dzību noceliet aukstumiekārtu no pa­liktņa ar aizmugures daļu pa priekšu.
Slodzes izraisītu grīdas bojājumu
risks. Aukstumiekārtas pārvietošana var ra-
dīt grīdas bojājumus. Pa neizturīgām grīdām aukstumiekār-
tu pārvietojiet uzmanīgi.
Tikko aukstumiekārta ir izlīdzināta, to var pārvietot ar iekārtas apakšā esoša­jiem ritenīšiem.

Iebūvēšanas nišas sagatavošana

Aukstumiekārtas apgāšanās rada
bojājumu un savainojumu risku. Aukstumiekārta ir ļoti smaga un ar
atvērtām iekārtas durvīm tā var gāz­ties uz priekšu.
Iebūvēšanas niša noteikti vairākās vietās ir cieši jāsaskrūvē kopā ar sie­nu, kas atrodas aiz tās vai/un virs tās. Tikai tā iebūvēšanas nišā vēlāk iestiprināto aukstumiekārtu var no­drošināt pret sasvēršanos.
Iebūvēšanas nišas nostiprināšanai turklāt izmantojiet komplektā iekļauto leņķi aizsardzībai pret sasvēršanos.
Montāžas materiāli aukstumiekārtas iebūvēšanai ir iekļauti aukstumiekārtas komplektācijā. Komplektā iekļautie plastmasas maisiņi ir apzīmēti ar bur­tiem.
Veicot atsevišķas montāžas darbības,
ņemiet vērā norādītos burtus un katrā darbībā izmantojiet attiecīgo plastma­sas maisiņu ar montāžai nepiecieša­majiem materiāliem.
30
Page 31
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Leņķi aizsardzībai pret sasvēršanos ne­pieļauj aukstumiekārtas sasvēršanos.
Turklāt ar leņķi aizsardzībai pret sasvēr­šanos iebūvēšanas niša tiek droši pie­stiprināta pie apkārtējām sienām.
Aukstumiekārtas apgāšanās rada
savainojumu un bojājumu risku. Ja leņķi aizsardzībai pret sasvērša-
nos ir piestiprināti pārāk augstu, tie vairs nevar noturēt aukstumiekārtu.
Atstatums starp leņķiem aizsardzībai pret sasvērša­nos un aukstumiekārtu nedrīkst pār­sniegt 8mm.
Katrai atsevišķajai aukstumiekārtai iz-
mantojiet 2leņķus aizsardzībai pret sasvēršanos , 2apvienotām iekār­tām (novietotām blakus) attiecīgi lie­tojiet 4leņķus aizsardzībai pret sa­svēršanos.
Novietojiet leņķus aizsardzībai pret
sasvēršanos iebūvēšanas nišas la­bajā un kreisajā pusē.
Leņķu aizsardzībai pret sasvēršanos novietojums augstumā pēc regulējamo kāju noregulēšanas sasniedz 2134– 2164mm no nišas pamatnes.
Ņemiet vērā, ka sprauga starp auk-
stumiekārtas aizmuguri un iebūvēša­nas nišu nedrīkst pārsniegt 51mm.
Ja nepieciešams, aiz leņķiem aizsar-
dzībai pret sasvēršanos ievietojiet koka plāksnīti.
Ar leņķu aizsardzībai pret sasvērša-
nos palīdzību atzīmējiet urbjamo cau­rumu vietas uz iebūvēšanas nišas aiz­mugures sienas.
31
Page 32
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Komplektam pievienotajos piederu­mos ir iekļautas arī dažādiem lietoju­miem/materiāliem paredzētas stipri­nājuma skrūves.
Stiprināšana pie betona sienas
Stiprināšana ar koka plāksnīti
Tagad ar leņķiem aizsardzībai pret sa-
svēršanos pēc vajadzības savieno­jiet iebūvēšanas nišu ar tai aizmugurē vai/un virs tās esošo sienu.
Pieslēdziet aukstumiekārtu dzeramā
ūdens padevei (skatiet nodaļas “Uz­stādīšana” sadaļu “Ūdens pieslē­gums”).
Stiprināšana pie koka sienas
32
Page 33
*INSTALLATION*
5
6

Aukstumiekārtas iebīdīšana nišā

Iebīdot aukstumiekārtu nišā, nodroši­niet, lai netiktu bojāts barošanas ka­belis un ūdensvada pieslēgums.
Ja ir paredzēts uzstādīt vairākas auk­stumiekārtas blakus, savienojiet bla­kus uzstādāmās aukstumiekārtas (skatiet uzstādīšanai tieši blakus pare­dzētā montāžas komplekta lietošanas instrukciju).
Lai pieslēgto aukstumiekārtu varētu
izlīdzināt, no iekārtas pamatnes ir jā­noņem pamatnes ventilācijas režģis.
Uzstādīšana
Pierīkojiet apkārt esošo mēbeļu
priekšpusēm malu aizsargus .
Iespraudiet iekārtas spraudni auk-
stumiekārtas aizmugurē (skatiet no­daļas “Uzstādīšana” sadaļu “Elektrī­bas pieslēgums”).
No abām pusēm uzmanīgi iebīdiet
plakano skrūvgriezi caur pamatnes ventilācijas režģi un ar to paspie­diet iekšpusē esošās plastmasas mē­lītes uz āru, lai pamatnes ventilācijas režģis tiktu atbloķēts.
Atlieciet pamatnes ventilācijas režģi
malā.
Iespraudiet kontaktdakšu kontakt-
ligzdā.
Kontaktligzda nedrīkst atrasties ie­kārtas aizmugurē un ārkārtas gadīju­mā tai ir jābūt viegli pieejamai.
Elektriskā tīkla pārslodze var iz-
raisīt bojājumus. Elektriskā tīkla pārslodze var izraisīt
īsslēgumu un līdz ar to aukstumiekār­tas bojājumus.
Ja blakus tiek uzstādītas vairākas aukstumiekārtas, katra iekārta ir jā­pievieno atsevišķai kontaktligzdai.
33
Page 34
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ieteikums: Lai nepieļautu barošanas
kabeļa piespiešanu, barošanas kabeļa vidū piesieniet pavedienu un, bīdot auk­stumiekārtu nišā, aiz pavediena izvelciet barošanas kabeli pa aukstumiekārtas apakšu uz priekšpusi.
Uzmanīgi iebīdiet aukstumiekārtu ie-
būvēšanas nišā.
Ja aukstumiekārtu jebkādu iemeslu,
piemēram, grīdas nelīdzenumu, dēļ nevar iebīdīt iebūvēšanas nišā, ne­daudz izskrūvējiet uz āru iekārtas aiz­mugurējās regulējamās kājas (skatiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Auk­stumiekārtas līmeņošana”) un iebīdiet aukstumiekārtu iebūvēšanas nišā.
Noņemiet no apkārt esošo mēbeļu
priekšpusēm malu aizsargus .

Aukstumiekārtas līmeņošana

Ievietošanas palīgelementi pie ie­kārtas durvīm ļauj nolīmeņot aukstum­iekārtu iebūvēšanas nišā.
Ievietošanas palīgelementi ir paredzēti mēbeļu priekšpuses biezumam no 19līdz 38mm.
Nolīmeņojiet aukstumiekārtu turpmāk
norādītajā veidā, saskaņojot ar apkār­tējo mēbeļu priekšpusēm.
34
Mēbeļu priekšpuses biezums 19mm
Page 35
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Mēbeļu priekšpuses biezums 38mm
Priekšējo un aizmugurējo regulējamo kāju augstums ir maināms un to regu­lēšanu var veikt no iekārtas priekšpu­ses.
Neatbilstoša kāju regulēšana var
izraisīt bojājumus. Izmantojot akumulatora skrūvgriezi,
var sabojāt kāju regulējumu. Regulējiet priekšējās un aizmugurē-
jās regulējamās kājas ar rokām.
Novietojiet komplektā iekļautās starp-
likas abās pusēs pie atzīmēm bla­kus regulējamajām kājām aukstumie­kārtas priekšā.
35
Page 36
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Noregulējiet aizmugures regulējamās
kājas ar tarkšķatslēgu (galva: 8mm uzgrieznis) vai skrūvgriezi (TX20) .
36
Noregulējiet priekšējās regulējamās
kājas ar tarkšķatslēgu (galva: 8mm uzgrieznis) vai skrūvgriezi (TX20) .
Ieteikums: Regulējamās kājas izskrūvē­jiet pakāpeniski: vienmēr pārmaiņus kreiso, labo, kreiso, labo utt.
Page 37
*INSTALLATION*
Lai veiktu aukstumiekārtas līmeņoša-
nu, pārlieciet līmeņrādi pār ievietoša­nas palīgelementiem pie iekārtas durvīm.
Uzstādīšana
Vēlreiz nolīmeņojiet aukstumiekārtu ar
līmeņrādi pār ievietošanas palīgele­mentiem .

Aukstumiekārtas nostiprināšana nišā

Izskrūvējiet regulējamās kājas un
abās pusēs vismaz tik tālu, līdz lī-
meņošanas atzīme uz pamatnes sa­sniedz pie starplikas norādīto eta­lona atzīmi 32mm. Etalona atzīme 32mm attiecas uz 2134mm augstu nišu.
Regulējamo kāju nolīmeņošana vismaz 32mm augstumā ir svarīga, lai nodro­šinātu aukstumiekārtas ventilāciju pa iekārtas pamatni.
Pārāk spēcīga regulējamo kāju
nolīmeņošana var izraisīt bojājumus. Aizmugures regulējamās kājas var
tikt sabojātas. Izskrūvējiet regulējamās kājas tikai
tik tālu, līdz tiek sasniegta 62mm at­zīme uz pamatnes (maksimālais ni­šas augstums 2164mm).
Pieskrūvējiet augšējās stiprinājuma
plāksnes mēlītes pie augšējām / iebūvētajām mēbelēm.
37
Page 38
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ja aukstumiekārtu nav iespējams no­stiprināt augšpusē, to var iestiprināt ie­būvēšanas nišā ar sānu stiprinājuma mēlītēm.
Atlokiet sānu stiprinājuma mēlītes
uz ārpusi.
Pieskrūvējiet sānu stiprinājuma mēlī-
tes pie blakus esošajām / iebūvē­tajām mēbelēm.
Atveriet iekārtas durvis.
Saskrūvējiet augšpusē un apakšpusē
stiprinājuma plāksnes mēlītes ar blakus esošajām/iebūvētajām mēbe­lēm.
Uzstādot blakus novietotas aukstum­iekārtas, tikai to ārējās malas var sa­stiprināt ar blakus esošajām/iebūvēta­jām mēbelēm.
38
Page 39
*INSTALLATION*

Sagatavošanās mēbeļu priekšpuses montāžai

Atveriet iekārtas durvis līdz atdurei.
Uzstādīšana
Izskrūvējiet leņķa līstes no abām
iekārtas durvju pusēm un atlieciet leņķa līstes un skrūves malā – tās vē­lāk atkal būs vajadzīgas.
Aizveriet iekārtas durvis.
Izskrūvējiet no iekārtas durvīm ievie-
tošanas palīgelementus .
Ieteikums: Lai precīzi izlīdzinātu mēbe­ļu priekšpuses, ir svarīgi vispirms sa­montēt augšējo un pēc tam apakšējo mēbeles priekšpusi.
Turpmāk ir aprakstīta augšējās mē­beļu priekšpuses montāža un izlīdzi­nāšana. Apakšējo mēbeļu priekšpu­ses montāžu veiciet atbilstoši turp­mākajam aprakstam.
Izmēriet atstatumuX starp montāžas
rāmi un blakus esošās mēbeles priekšpuses augšmalu.
39
Page 40
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Noskrūvējiet no bultskrūvēm uz-
griežņus un apakšējās paplāksnes un atlieciet tās malā – tās vēlāk atkal būs vajadzīgas.
Ceļot uz augšu, noņemiet montāžas
rāmi no iekārtas durvīm.
Kasešu priekšpusēm: nostiprinot me-
tāla paneli uz mēbeļu priekšpusēm, noteikti ņemiet vērā skrūvju garumu.
Uzstādāmās mēbeļu priekšpuses ar
iekšpusi uz augšu novietojiet uz cieta pamata (lai nepieļautu skrāpējumus, paklājiet zem tām segu).
Mēbeles priekšpuses iekšpusē atzī-
mējiet atstatumu X -3mm.
Aprēķiniet un atzīmējiet mēbeles
priekšpuses viduspunktuY.
Novietojiet montāžas rāmi uz mē-
beles priekšpuses atbilstoši veiktajām atzīmēm.
Izurbiet caurumus.
Pieskrūvējiet montāžas rāmi pie
mēbeles priekšpuses: piestipriniet montāžas rāmi katrā stiprinājuma punktā ar vismaz vienu skrūvi.
40
Page 41
*INSTALLATION*
Piestipriniet montāžas rāmi pie
mēbeles priekšpuses augšmalas ar vismaz 10skrūvēm atkarībā no izmē­ra.
Montāžas rāmis ir paredzēts ar dau­dziem urbumiem, lai tas būtu piemē­rots dažādiem mēbeļu priekšpuses va­riantiem.
Nostiprinot montāžas rāmi, skrūves vienmēr skrūvējiet mēbeles priekšpu­ses vietās, kur materiālam ir lielākā nestspēja. Turklāt vienmēr izvēlieties skrūvju garumu, kas ir mazāks nekā mēbeles durvju biezums.
Uzstādīšana
Vajadzības gadījumā (neattiecas uz
virtuvēm bez rokturiem) no iekšpuses pieskrūvējiet pie mēbeļu priekšpuses iekārtas rokturi.
Tagad līdz atdurei ievietojiet leņķa līs-
tes abās pusēs tām paredzētajās atverēs montāžas rāmī .
Kasešu priekšpusēm: piestipriniet
montāžas rāmi ar skrūvēm tikai uz ārējā rāmja.
41
Page 42
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Mēbeles priekšpuses nostiprināšana un līmeņošana

Atveriet iekārtas durvis un no augš-
puses uzāķējiet mēbeles priekšpusi ar montāžas rāmi uz bultskrū­vēm.
Abās pusēs iespiediet leņķa līstes
baltajā plastmasas rāmī un vispirms tās tikai vaļīgi pieskrūvējiet. Atbilsto­šās skrūves atrodas plastmasas mai­siņā, kas ir apzīmēts ar burtu “E”.
42
Abos mēbeles priekšpuses augšējos
stūros ievietojiet starpliku .
Aizveriet iekārtas durvis un pārbau-
diet atstatumu līdz blakus esošo mē­beļu priekšpusēm.
Page 43
*INSTALLATION*
Izlīdziniet mēbeļu priekšpuses dziļu-
mu, izmantojot padziļinājumus leņķa līstēs.
Uzstādīšana
Aizveriet iekārtas durvis un pārbau-
diet atstatumu līdz blakus esošo mē­beļu priekšpusēm.
Atkal uzlieciet atpakaļ apakšējās pa-
plāksnes un uzgriežņus un stingri pievelciet uzgriežņus . Tādējādi mē­beles priekšpuse tiek fiksēta.
Mēbeļu priekšpusi augstumā un uz
sāniem izlīdziniet ar bultskrūvēm .
Tagad stingri pievelciet skrūves leņķa
līstēs .
Atveriet iekārtas durvis.Noņemiet starpliku no mēbeles
priekšpuses.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Apakšējās mēbeles priekšpuses novie­tojums tiek salāgots ar augšējās mēbe­les priekšpuses novietojumu:
Izmēriet atstatumu Z starp apakšējo
iekārtas durvju montāžas rāmi un virs tām esošās mēbeles priekšpuses apakšējo malu.
Turklāt nodrošiniet 3mm atstatumu
līdz augšējai mēbeles priekšpusei.

Stiprinājuma leņķu montāža

Ar stiprinājuma leņķiem mēbeļu priekš­puses apakšējā daļā tiek papildus pie­stiprinātas pie iekārtas durvīm.
Montējiet stiprinājuma leņķus tikai tad, kad aukstumiekārta (var būt blakus ot­rai iekārtai) ir iebūvēta un mēbeļu priekšpuses ir izlīdzinātas.
Atveriet iekārtas durvis līdz atdurei.
Lai uzstādītu mēbeles priekšpusi ie­kārtas apakšējām durvīm, atkārtojiet tādas pašas darbības, kas ir aprakstī­tas nodaļā “Mēbeļu priekšpuses uz­stādīšanas sagatavošana”.
44
Uzbīdiet katru stiprinājuma leņķi
no ārpuses uz skrūves zem iekārtas durvīm.
Page 45
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ieskrūvējiet skrūvi zem iekārtas dur-
vīm.
Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma leņķi
pie mēbeles priekšpuses.
Uzlieciet pārsegu uz stiprinājuma
leņķa .
45
Page 46
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Fiksējiet pārsegu uz stiprinājuma
leņķa, lai atskanētu “klikšķis”.

Pārsegu nostiprināšana

Pirms pārsegu var ievietot spraugā
virs aukstumiekārtas, pārsegs ir jāsa­montē turpmāk minētajā secībā.
46
Ievietojiet abas pārsega daļas vienu
otrā.
Pārsega sānskats
Page 47
*INSTALLATION*
Samontēto pārsegu ievietojiet
spraugā virs aukstumiekārtas, līdz tas tiek bloķēts. Turklāt bīdiet abas pār­sega daļas vienu otrā, cik dziļi vien ir nepieciešams.
Pārsega montāža blakus esošām ie­kārtām
Uzstādīšana
Piestipriniet abās durvju pusēs augšā
un apakšā plastmasas pārsegus , no apakšas uz augšu stingri iespiežot tos spraugā starp iekārtas durvīm un mēbeles priekšpusi.
Līdz pusei iespraudiet pa kreisi stāvo-
šās iekārtas pārsega atverē tapu (ie­kļauta uzstādīšanai tieši blakus pare­dzētajā montāžas komplektā).
Uzlieciet uz tapas otru pārsegu un
spiediet abus pārsegus kopā.
Ievietojiet abus pārsegus spraugā virs
aukstumiekārtām, līdz tās tiek bloķē­tas.
Abās aukstumiekārtas pusēs nostipri-
niet vismaz 3skavas spraugu pār­segiem.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Tagad abās pusēs uzbīdiet spraugu
pārsegus uz skavām . Uzstādot iekārtas blakus vienu otrai, šie spraugu pārsegi ir nepieciešami ti­kai ārmalās.
Uzlieciet pārsegu uz gaismas kon-
taktslēdža.
Uzbīdiet pārsegu no iekšpuses uz
apakšējām iekārtas durvīm.
48
Page 49
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Pamatnes ventilācijas režģa un pa­matnes paneļa nostiprināšana
Fiksējiet pamatnes ventilācijas režģi
iekārtas pamatnes apakšā.
Vajadzības gadījumā nogrieziet pa-
matnes paneli nepieciešamajā garu­mā un augstumā (starp pamatnes apakšējo malu un grīdu).
Iekārtas durvju atvēršanas leņķa ie­robežošana
Rūpnīcā durvju eņģes ir noregulētas tā, lai iekārtas durvis varētu plaši atvērt.
Ja iekārtas durvis, piemēram, atvērša­nas laikā var atsisties pret blakus esošo sienu, iekārtas durvju atvēršanas leņķis ir jāsašaurina līdz90°.
Atveriet iekārtas durvis.No augšas ievietojiet apakšējā durvju
eņģē ierobežojošo tapu.
Tagad durvju atvēršanas leņķis ir sašau­rināts līdz 90°.
Piestipriniet pamatnes paneli pamat-
nes ventilācijas režģa apakšā.
49
Page 50
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Ūdens pieslēgums

Norādījumi par ūdens pieslēgumu

Nepareiza pieslēgšana var radīt
savainojumus un bojājumus. Nepareiza pieslēgšana var ievainot
cilvēkus un / vai radīt iekārtu bojāju­mus.
Ūdens padeves pieslēgumu drīkst ie­rīkot tikai kvalificēti speciālisti.
Pirms aukstumiekārtas pieslēg-
šanas ūdens padevei atvienojiet auk­stumiekārtu no strāvas avota.
Bloķējiet ūdens pieplūdi pirms auk­stumiekārtas pieslēgšanas ūdens pa­devei.
Neattīrīts ūdens var apdraudēt
veselību un radīt bojājumus. Ieplūstošā ūdens kvalitātei ir jāatbilst
dzeramā ūdens apgādes prasībām aukstumiekārtas uzstādīšanas valstī.
Pieslēdziet aukstumiekārtu dzeramā ūdens padevei.
Pārāk augsts ūdens spiediens
var radīt bojājumus. Pārāk augsts ūdens spiediens ūdens
pievadā var radīt aukstumiekārtas bojājumus.
Uzstādiet redukcijas vārstu, ja ūdens spiediens ūdensvadā pārsniedz 800kPa (8bārus).
Neuzstādiet sistēmu, ja ūdens spie­diens pārsniedz 830kPa (8,3bārus).
Sazinieties ar santehnikas speciālis­tu, ja jums nav zināms ūdens spie­diens.
Svaigs ūdens nodrošina nevainojamu ledus kubiņu kvalitāti. Pievienojiet nerūsējošā tērauda šļūteni tieši ūdensvadam un nepieļaujiet ūdens pieplūdi, kuras laikā rastos stāvošs ūdens.
Izmantojiet tikai komplektā iekļauto nerūsošā tērauda šļūteni. Nerūsējošā tērauda šļūteni nedrīkst saīsināt, pa­garināt vai aizstāt ar citu šļūteni.
Aukstumiekārta atbilst standartā IEC61770 un EN61770 noteiktajām prasībām.
Pievienošana ūdens apgādes sistē­mai ir jāveic saskaņā ar attiecīgajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem. Arī visām iekārtām un aprīkojumam, ko izmanto ūdens pievadīšanai auk­stumiekārtai, ir jāatbilst attiecīgās valsts spēkā esošajiem noteikumiem.
Ūdens pieslēguma spiedienam ir jābūt no 200līdz 800kPa (no 2līdz 8bāriem).
50
Bojātu nerūsējošā tērauda šļūteni drīkst nomainīt tikai ar oriģinālo “Miele” rezerves šļūteni. Pārtikas produktiem piemērotu nerūsējošā tē­rauda šļūteni var iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu ap­kalpošanas dienestā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja.
Starp nerūsējošā tērauda šļūteni un ūdens padeves sistēmu ir jābūt uzstādī­tam noslēdzamam krānam, lai vajadzī­bas gadījumā varētu pārtraukt ūdens padevi.
Page 51
*INSTALLATION*
Nodrošiniet, lai noslēdzamais krāns būtu pieejams arī pēc aukstumiekār­tas iebūvēšanas.
Nerūsējošā tērauda šļūtene piegādes komplektācijā jau ir piemontēta auk­stumiekārtai un tās pieejamais garums ir 2m.
Uzstādīšana
Aukstumiekārtas pieslēgšana dzera­mā ūdens padevei
Uz šo brīdi iebūvēšanas nišai jābūt jau tiktāl sagatavotai, ka atliek vairs tikai aukstumiekārtu iebīdīt iebūvēšanas nišā.
Pievērsiet uzmanību, lai nerūsējošā tērauda šļūtene netiktu ielocīta vai bojāta.
Novietojiet aukstumiekārtu iebūvēša-
nas nišā nedaudz uz priekšu, lai vēl būtu sasniedzams ūdens krāns.
Pievienojiet nerūsējošā tērauda šļūte-
ni ūdens krānam.
Pārliecinieties, ka vītņu savienojums ir
cieši fiksēts un hermētisks.
Uzmanīgi atveriet ūdens padeves krā-
nu un pārbaudiet visas ūdens pade­ves sistēmas hermētiskumu.
Tagad veiciet aukstumiekārtas iebū-
vēšanu iebūvēšanas nišā (skatiet no­daļas “Uzstādīšana” sadaļu “Auk­stumiekārtas iebūvēšana”).
Nerūsējošā tērauda šļūtene ir gatava pieslēgšanai un atrodas aukstumiekār­tas aizmugurē.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Elektrotīkla pieslēgums

Aukstumiekārtas pieslēgšanai drīkst iz­mantot tikai komplektā iekļauto baroša­nas kabeli (maiņstrāva 50/60Hz, 220– 240V). Garāku barošanas kabeli var ie­gādāties klientu apkalpošanas dienestā.
Ir nepieciešami vismaz 10A drošinātāji. Pieslēgšanai drīkst izmantot tikai pareizi
instalētu kontaktligzdu ar zemējuma pieslēgumu. Pieslēgums elektrotīklam ir jāveic atbilstoši VDE0100 vadlīnijām.
Lai ārkārtas gadījumā aukstumiekārtu varētu ātri atvienot no strāvas padeves, kontaktdakša nedrīkst atrasties iekārtas aizmugurē un tai ir jābūt viegli pieeja­mai.
Ja pēc iebūvēšanas kontaktligzda vairs nav aizsniedzama, elektroinstalācijā ir jāiekļauj ierīce, ar kuru visiem poliem var atvienot strāvas padevi. Kā atvieno­šanas ierīci var izmantot slēdžus, ja at­statums starp to kontaktiem ir vismaz 3mm. Tie var būt pārtraucējslēdži, dro­šinātāji un kontaktori (EN60335).
Aukstumiekārtas elektrotīkla kontakt­dakša un barošanas kabelis nedrīkst saskarties ar aukstumiekārtas aizmugu­ri, jo aukstumiekārtas vibrācijas var sa­bojāt kontaktdakšu un barošanas kabe­li. Tas var izraisīt īsslēgumu.
Arī citas iekārtas nevajadzētu pieslēgt kontaktligzdām, kas atrodas aiz šīs auk­stumiekārtas.
Pieslēgums ar pagarinātāju nav pieļau­jams, jo pagarinātājs nenodrošina ne­pieciešamo aukstumiekārtas drošību (piemēram, pārkaršanas risks).
Aukstumiekārtu nedrīkst pievienot auto­nomiem invertoriem, kas tiek izmantoti autonomās energoapgādes vajadzībām, piemēram, saules enerģijas aprīkoju- mam. Pretējā gadījumā sprieguma maksi­mums aukstumiekārtas ieslēgšanas brī­dī aktivizēs tās drošības izslēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta elektronika. Auk­stumiekārtas pievienošanai elektrotīk­lam nedrīkst izmantot arī tā dēvētās en- ergoekonomiskās kontaktdakšas, jo tās mazina elektroenerģijas padevi un aukstumiekārta pārmērīgi sasilst.
52
Page 53
*INSTALLATION*

Aukstumiekārtas pievienošana

Iespraudiet iekārtas spraudni auk-
stumiekārtas aizmugurē.
Pārliecinieties, ka iekārtas spraudnis ir cieši fiksēts.
Uzstādīšana
Iespraudiet aukstumiekārtas kontakt-
dakšu kontaktligzdā.
Tagad aukstumiekārta ir pieslēgta elek­trotīklam.
53
Page 54

Enerģijas taupīšana

Uzstādīšana / ap­kope
Temperatūras iestatījumi
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Vēdināmās telpās. Noslēgtās, nevēdināmās tel-
No tiešiem saules stariem pasargātā vietā.
Nostāk no siltuma avota (ra­diatora, plīts).
Telpā ar vispiemērotāko gai­sa temperatūru ap 20 °C.
Gaisa pievades un izvades atveres nav aizsegtas un re­gulāri tiek atbrīvotas no pu­tekļiem.
Dzesēšanas kamerā: no 4 līdz 5 °C
Sausais nodalījums “MasterFresh” zonā: apmē­ram 2°C.
Saldēšanas zonā: -18°C
Paaugstināts elektroener­ģijas patēriņš
pās. Tiešos saules staros.
Blakus siltuma avotam (ra­diatoram, plītij).
Telpā ar augstu temperatūru, sākot no 25 °C.
Gaisa pievades un izvades atveres ir aizsegtas vai pie­putējušas.
Jo zemāka iestatītā tempera­tūra, jo augstāks elektro­enerģijas patēriņš!
54
Page 55
Enerģijas taupīšana
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Lietošana Atvilktņu, plauktu un paliktņu
izkārtojums tāds pats kā ie­kārtas piegādes brīdī.
Atveriet iekārtas durvis tikai tik bieži un uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams. Ievietojiet rūpīgi sašķirotus pārtikas produktus.
Iepērkoties ņemiet līdzi auk­stumsomu un nekavējoties ievietojiet produktus auk­stumiekārtā. Izņemtos produktus iespēja­mi ātri ievietojiet atpakaļ, pirms tie pārmērīgi sasilst. Siltus ēdienus un dzērienus pirms ievietošanas aukstum­iekārtā atdzesējiet.
Ievietojiet iekārtā rūpīgi iepa­kotus vai rūpīgi nosegtus produktus.
Paaugstināts elektroener­ģijas patēriņš
Bieža durvju atvēršana un il­ga turēšana vaļā rada auk­stuma zudumus un silta gai­sa ieplūšanu. Lai iekārtā uz­turētu vēlamo temperatūru, kompresora darbības laiks paildzinās.
Silti ēdieni un līdz ārējās vi­des temperatūrai sasiluši pārtikas produkti rada auk­stumiekārtā siltumu. Lai ie­kārtā uzturētu vēlamo tem­peratūru, kompresora darbī­bas laiks paildzinās.
Šķidrumu iztvaikošana un kondensēšanās dzesēšanas zonā mazina dzesēšanas efektivitāti.
Saldētus produktus atkausē­šanai ievietojiet dzesēšanas zonā.
Nepārpildiet plauktus, lai ie­kārtā varētu cirkulēt gaiss.
Samazināta gaisa cirkulācija izraisa aukstuma zudumus.
55
Page 56

Iekārtas apraksts

56
Page 57
Iekārtas apraksts
a
Automātiska durvju atvēršana (“Push2open” / “Pull2open”)
b
Displejs
c
Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis
d
Plaukti
e
“Active AirClean” filtra turētājs
f
Iekšējais apgaismojums
g
Piekaramā atvilktne nelielu pārtikas produktu uzglabāšanai
h
Novietnes iekārtas durvīs
i
Mitrais nodalījums ar mitruma līmeņa iestatīšanu augļiem un dārzeņiem
j
Sausā nodalījuma temperatūras regulators (pie aukstuma zonas aizmugures sienas)
k
Sausais nodalījums ar zemu temperatūru ātrbojīgiem pārtikas produktiem
l
Ledus kubiņu gatavošanas ierīce
m
Saldēšanas grozi
n
Ledus kubiņu trauks
o
Ūdens filtrs
Sausais nodalījums “MasterFresh” zonā atbilst prasībām, ko standarts ENISO15502 noteic nodalījumiem glabāšanai aukstumā.
57
Page 58
Iekārtas apraksts
°C
4
1
2
3
4
5
-18
°C
6
7

Galvenais ekrāns

a
Intensīvās dzesēšanas norāde (redzama tikai tad, ja ir ieslēgta intensīvās dzesēšanas funkcija)
b
Aukstuma zonas temperatūras rādījums (iestatītā temperatūra)
c
Skārientaustiņš temperatūras iestatīšanai
d
“Miele@home” savienojuma statusa rādījums (redzams tikai tad, ja ir ierīkota “Miele@home” sistēma)
e
Intensīvās saldēšanas norāde (redzama tikai tad, ja ir ieslēgta intensīvās saldēšanas funkcija)
f
Saldētavas temperatūras rādījums (iestatītā temperatūra)
g
Skārientaustiņš dažādu funkciju izvēlei iestatījumu režīmā
58
Page 59
Iekārtas apraksts
/

Iestatījumu režīms

Iestatījumu režīmā var izvēlēties šādas funkcijas un daļēji arī mainīt to iestatījumus:
Sim-
Funkcija
bols
“Sprache” iestatīt “Display-Helligkeit” iestatīt (tumšāku līdz gaišākam)
“Farbschema” iestatīt (tumšu vai gaišu)
/ “Signaltöne” iestatīt skaņas stiprumu vai “Signaltöne” izslēgt pa-
visam (piemēram, durvju trauksmei)
“Tastenton” iestatīt skaņas stiprumu vai “Tastenton” izslēgt pa-
visam
°F/°C “Temperatureinheit” iestatīt (grādus pēc Fārenheita vai Celsija )
/ “Tastensperre” ieslēgt vai izslēgt
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Eco Modus” ieslēgt vai izslēgt
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Selbsttest” sistēma tiek restartēta un tiek pārbaudītas kļūdas
vai bojājumi (skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Türassistent” (“Push2open” vai “Pull2open”) ieslēgt vai izslēgt
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Miele@home” ierīkot, deaktivēt vai pieprasīt WLANbezvadu lo-
kālā tīkla savienojuma statusu (skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
* “Messeschaltung” izslēgt
* (redzams tikai tad, ja ir ieslēgts “Messeschaltung”, skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
59
Page 60
Iekārtas apraksts
“Werkeinstellungen” atiestatīt iestatījumus uz rūpnīcas iestatījumiem
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Holiday” ieslēgt un izslēgt
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Ausgabeeinheit” ieslēgt vai izslēgt ledus kubiņu gatavošanas ierīci
(skatiet nodaļu “Ledus kubiņu gatavošana”)
“Sabbat Modus” ieslēgt vai izslēgt
(skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
“Wasserfilter An-
zeige”
“Active AirClean Fil-
ter Anzeige”
ieslēgt, izslēgt vai atiestatīt (skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)
ieslēgt, izslēgt vai atiestatīt (skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”)

Simboli iestatījumu režīmā

/ ritināšana iestatījumu režīmā vai iestatījuma izvēle/ iestatījuma maiņa (piemēram, displeja spožumam)
“OK” iestatījuma apstiprināšana
izvēlnes līmeņa aizvēršana
60
Page 61

Piederumi

Pievienotie piederumi

Iekārtas spraudnis

“Active AirClean” filtrs

“Active AirClean” filtri neitralizē nepatī­kamos aromātus aukstuma zonā un aiz­sargā pārtikas produktus no iespējamas piesūkšanās ar šiem aromātiem.
Ievietojiet piegādes komplektā iekļau­tos “Active AirClean” filtrus, kā aprak­stīts nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļā ““Active AirClean” filtra nomai­ņa”.
“Active AirClean” filtrus ir ieteicams mainīt ik pa 6mēnešiem.
Ūdens filtrs (“IntensiveClear” sietvei­da filtrs)
Aukstumiekārtā jau esošais “Intensive­Clear” sietveida filtrs filtrē ūdensvada ūdeni ledus kubiņu pagatavošanai.
“IntensiveClear” sietveida filtrs nav jā­maina, pietiek to iztīrīt (skatiet nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Ūdens filtra (“IntensiveClear” sietveida filtra) tīrīšana”.

Papildus pasūtāmie piederumi

“Miele” sortimentā ir pieejami daudzi aukstumiekārtai piemēroti noderīgi pie­derumi, kā arī tīrīšanas un kopšanas lī­dzekļi.

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu no­spiedumu un nelielu netīrumu notīrīša­nai no nerūsējošā tērauda virsmām, ie­kārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, auto­mobiļu stikliem utt.

“Active AirClean” filtrs

Aprakstu skatiet sadaļā “Piegādes kom­plektā iekļautie piederumi”.

“ActiveAir Clean” filtrs ar turētāju

“Active AirClean” filtri neitralizē nepatī­kamos aromātus aukstuma zonā un aiz­sargā pārtikas produktus no iespējamas piesūkšanās ar šiem aromātiem.
Stiprinājumu “ActiveAir Clean” filtram pēc vajadzības var nostiprināt zem jeb­kuras aukstuma zonas novietnes.

Nerūsējošā tērauda priekšējā apdare

Nerūsējošā tērauda priekšējie paneļi no­drošina augstvērtīgu aukstumiekārtas ārējo izskatu.
Tos papildina rokturi un pamatnes pa­neļi, kas atgādina nerūsējošo tēraudu.
61
Page 62
Piederumi
Metāla paneļi kasešveida priekšpu­sēm
Ja vēlaties vienas mēbeļu priekšpuses vietā uzstādīt divas priekšpuses, tās sa­vā starpā ir jāsavieno ar metāla paneli.

Uzstādīšanai tieši blakus paredzētais montāžas komplekts

Lai iebūvētu divas vai vairākas auk­stumiekārtas blakus vienu otrai, iespē­jams, būs vajadzīgs uzstādīšanai tieši blakus paredzētais montāžas komplekts (skatiet nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Uzstādīšana blakus citai iekārtai”).
Papildus pasūtāmos piederumus varat pasūtīt “Miele” internetveikalā. Šos iz­strādājumus varat iegādāties arī “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā (skatiet šīs instrukcijas beigās) un pie “Miele” pilnvarotā izplatītāja.
62
Page 63

Ekspluatācijas uzsākšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Pēc transportēšanas ļaujiet aukstum­iekārtai apmēram 1stundu pastāvēt, pirms sākat tās pieslēgšanu. Tā jūs nepieļausiet iespējamos auk­stumiekārtas funkcionālos traucēju­mus.

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus
no iekārtas iekšpuses.
Pirms aukstumiekārtas ieslēgšanas noteikti noņemiet visus iesaiņojuma materiālus, tostarp lipīgo plēvi. No aukstām virsmām lipīgo plēvi var no­ņemt tikai ar grūtībām.

Tīrīšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstošos norādīju­mus nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.
Notīriet iekārtas iekšējās virsmas un
piederumus.
Pareizās durvju atvēršanas sistēmas (“Push2open”/“Pull2open”) izvēle
Durvju atvēršanas sistēma palīdz atvērt iekārtas durvis.
Varat izvēlēties vienu no divām durvju atvēršanas sistēmām “Push2open” un
“Pull2open” (skatiet nodaļas “Citu iestatī-
jumu veikšana” sadaļu ““Türassistent” ieslēgšana”). Rūpnīcā ir iestatīta durvju atvēršanas sistēma “Push2open”.
Izvēlieties durvju atvēršanas sistēmu
“Pull2open”, ja aukstumiekārtas mēbe-
ļu priekšpusēm ir rokturi.
Izvēlieties durvju atvēršanas sistēmu
“Push2open”, ja aukstumiekārtas mē-
beļu priekšpusēm nav rokturu.
63
Page 64
Ekspluatācijas uzsākšana
°F
39
°C
4
-18
°C

“Active AirClean” filtru ievietošana

Aukstumiekārta ir aprīkota ar 2“Active AirClean” filtriem, kas neitralizē nepatī­kamas smaržas aukstuma zonā.
Ievietojiet piegādes komplektā iekļau-
tos “Active AirClean” filtrus, kā aprak­stīts nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļā ““Active AirClean” filtru mai­ņa”.

Aukstumiekārtas apkalpošana

Skārienekrānu var saskrāpēt ar smai­liem vai asiem priekšmetiem, piemē­ram, ar zīmuli.
Pieskarieties skārienekrānam tikai ar pirkstiem. Ja pirksti ir auksti, skārienekrāns var nereaģēt.
Skārientaustiņus, kas atrodas zem tem­peratūras rādījuma, var tieši izvēlēties ar pieskārienu, simboli un teksti tempe­ratūras rādījuma zonā vai virs tās tiek ti­kai parādīti.
64
Page 65
Ekspluatācijas uzsākšana

Iestatījumu režīms

Iestatījumu režīmā var izvēlēties da­žādas aukstumiekārtas funkcijas un daļēji mainīt to iestatījumus (skatiet nodaļu “Citu iestatījumu veikšana”).
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
nokļūtu iestatījumu režīmā.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
funkciju, kurai vēlaties veikt iestatīju­mus.
Apstipriniet savu izvēli ar “OK”.Pēc tam mainiet iestatījumus pēc iz-
vēles vai nu ar skārientaustiņiem un , vai ar skārientaustiņiem un .
Apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Krāsains iestatījuma fons vienmēr ap­zīmē izvēlēto iestatījumu, ko var ap­stiprināt tieši ar “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam , ja
gribat atgriezties iepriekšējā izvēlnes līmenī vai pārtraukt procesu.
Katru pieskārienu ekrānam apstiprina taustiņa skaņas signāls. Šo taustiņu skaņas signālu var izslēgt iestatījumu režīmā .

Ekspluatācijas uzsākšanas norise

Atveriet iekārtas durvis.
Ieslēdziet aukstumiekārtu, nospiežot
ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi.
Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis atro­das zem displeja.
Aukstumiekārta sāk dzesēšanu, un, at­verot iekārtas durvis, iedegas iekšējais apgaismojums.
Aukstumiekārtas displejā tiek parādīts
“Miele”.
Pirmo reizi ieslēdzot aukstumiekārtu,
tiks parādīts pieprasījums veikt šādus iestatījumus:
- iestatīt “Sprache” (ja kļūdas dēļ esat izvēlējušies nepa­reizu “Sprache”, atgriezieties iestatīju­mu režīmā un ņemiet vērā simbolu , lai iestatītu valsts valodu);
- iestatīt “Temperatureinheit”
“°C” (Celsija grādi) vai “°F” (Fārenheita
grādi);
- ierīkot “Miele@home”.
Atlasiet “weiter”, ja vēlaties tūlīt ierīkot
“Miele@home” (ievērojiet nodaļas “Citu
iestatījumu veikšana” sadaļā “Miele@home” sniegtos norādīju­mus).
65
Page 66
Ekspluatācijas uzsākšana
Atlasiet “überspringen”, ja vēlaties
“Miele@home” ierīkot vēlāk.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
pareizo iestatījumu un apstipriniet sa­vu izvēli ar “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam , ja
gribat atgriezties iepriekšējā izvēlnes līmenī.
Displejā tiek parādīts paziņojums
“Erstinbetriebnahme erfolgreich abgeschlos­sen”.
Apstipriniet ekspluatācijas uzsākšanu
ar “OK”.
Displejā tiek parādīts galvenais ekrāns (skatiet nodaļas “Iekārtas apraksts” sa­daļu “Galvenais ekrāns”).
Ekspluatācijas uzsākšanu nevar pār­traukt. To var pārtraukt tikai aukstum­iekārtas izslēgšana, pēc atkārtotas aukstumiekārtas ieslēgšanas eksplua­tācijas uzsākšana ir jāturpina.
66
Page 67

Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana

°F
39
°C
4
-18
°C

Aukstumiekārtas ieslēgšana

Atveriet iekārtas durvis.Ieslēdziet aukstumiekārtu, nospiežot
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Aukstumiekārta sāk dzesēšanu un, at­verot iekārtas durvis, iedegas iekšējais apgaismojums.
Aukstumiekārtas displejā tiek parādīts
“Miele”, pēc tam galvenais ekrāns:
Pēc pirmās ieslēgšanas reizes vai līdz iestatītās temperatūras sasniegšanai saldētavā displejā tiek parādīts ziņo­jums “Gefriertemperatur war zu hoch. Max.
Temperatur: °C”.
Atskan brīdinājuma signāls.

Aukstumiekārtas izslēgšana

Izslēdziet aukstumiekārtu, nospiežot
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
Dzesēšana un iekšējais apgaismojums ir izslēgti.
Lūdzu, ņemiet vērā! Izslēdzot auk­stumiekārtu ar ieslēgšanas/izslēg­šanas slēdzi, tā netiek atvienota no elektrotīkla.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Ziņojums displejā nodziest un brīdināju-
ma signāls apklust. Tomēr var gadīties, ka ziņojums displejā
pēc īsa laika atkal tiek parādīts. Tikko saldētavā tiek sasniegta iestatītā
temperatūra, ziņojums displejā pazūd pavisam un brīdinājuma signāls apklust.
Lai nodrošinātu pietiekami zemu temperatūru, pirms pirmās produktu ievietošanas reizes aukstumiekārtai ir jāļauj dažas stundas darboties. Ievie­tojiet produktus saldētavā tikai tad, kad tajā ir sasniegta pietiekami zema temperatūra (vismaz -18°C).
67
Page 68
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana
Ilgstošas prombūtnes gadīju­mā
Ja aukstumiekārtu nelietosiet ilgāku lai­ku, rīkojieties, kā minēts turpmāk.
Izslēdziet aukstumiekārtu.Atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet
ēkas elektroinstalācijas drošinātājus.
Aizsalusi ūdens pievades caurule
var radīt bojājumus. Ja ekspluatācijas laikā ūdens pie-
vads tiek bloķēts un ledus kubiņu ga­tavošanas ierīce turpina darboties, ūdens pievades caurule var aizsalt.
Izslēdziet ledus kubiņu gatavošanas ierīci, ja ūdens piegāde tiek pārtrauk­ta (piemēram, atvaļinājuma laikā).
Aizgrieziet ūdens padeves krānu (ap-
mēram 3stundas pirms aukstumie­kārtas izslēgšanas – tā nepieļausiet pelējuma veidošanos stāvoša ūdens dēļ).
Iztukšojiet ledus kubiņu trauku.Iztīriet aukstumiekārtu.Iztīriet ūdens filtru.Atstājiet aukstumiekārtas durvis at-
vērtas, lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju un nepieļautu nevē­lamu aromātu veidošanos.
Ja aukstumiekārta pirms ilgstoša ne­lietošanas perioda tiek izslēgta, taču netiek iztīrīta un durvis paliek aizvēr­tas, var veidoties pelējums.
Noteikti iztīriet aukstumiekārtu.
68
Page 69

Citu iestatījumu veikšana

Iestatījumu režīmā var izvēlēties da­žādas aukstumiekārtas funkcijas, daļēji mainīt to iestatījumus un tādējādi pielā­got aukstumiekārtu jūsu vajadzībām.
Turpinājumā ir aprakstītas tikai tās ie­statījumu režīma funkcijas, kam ir nepieciešami papildu paskaidrojumi.
Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā , durvju brīdinājuma signāls un citi brīdinājuma ziņojumi automātiski tiek apturēti.
Tastensperre” / ieslēg- šana vai izslēgšana
Ieslēgtā “Tastensperre” aizsargā auk­stumiekārtu pret nevēlamu temperatū­ras iestatīšanu vai nevēlamām izmaiņām iestatījumu režīmā .
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Tastensperre” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un slēdziet
taustiņu bloķēšanu “ein” vai “aus” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Aizveriet iekārtas durvis, jo tikai tad
tiek aktivēta taustiņu bloķēšana.
Ieslēgta taustiņu bloķēšanas funkcija displejā netiek parādīta.
Ja taustiņu bloķēšana ir ieslēgta un iz­vēlaties skārientaustiņu, displejā tiek parādīts paziņojums “Zum Entriegeln OK-
Taste 6 Sekunden gedrückt halten”.

Eco Modus ieslēgšana vai izslēgšana

Režīms “Eco Modus” ir ieteicams, ja, pie­mēram, atvaļinājuma laikā nevēlaties aukstumiekārtu izslēgt pilnībā vai nav nepieciešama liela dzesēšanas jauda. Enerģijas patēriņš “Eco Modus” režīmā ir zemāks nekā parastā režīmā.
Aukstuma zonā šajā laikā tiek noregulē­ta 6°C temperatūra, temperatūra “MasterFresh” zonas sausajā nodalīju­mā pie tam paaugstinās līdz apmēram 3°C.
Saldētavā tiek ieregulēta -16°C tempe­ratūra.
Ja ir ieslēgta intensīvās dzesēšanas vai intensīvās saldēšanas funkcija, tā
“Eco Modus” režīmā tiek izslēgta.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Eco Modus” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Slēdziet “Eco Modus” ar skārientausti-
ņiem un “ein” vai “aus” un apstip­riniet savu izvēli ar “OK”.
Ieslēgtu “Eco Modus” režīmu displejā pa­rāda tikai izmainītās temperatūras.
Ieteikums: Funkciju “Eco Modus” var arī izslēgt, tieši iestatot temperatūru (skatiet nodaļas “Pareizā temperatūra” sadaļu “Temperatūras iestatīšana”).
Izpildiet displejā redzamo norādījumu. Displejs uz īsu laiku tiek atbloķēts un
varat veikt vēlamo iestatījumu. Aizverot iekārtas durvis, atkal tiek ieslēgta tausti­ņu bloķēšana.
69
Page 70
Citu iestatījumu veikšana
Bojātu pārtikas produktu lietoša-
na var apdraudēt veselību. Pārtikas produktu ilgstoša uzglabā-
šana saldētavas temperatūrā, kas ir augstāka nekā -18°C, var ietekmēt pārtikas produktu noturību un kvali­tāti.
Funkciju “Eco Modus” vienmēr ieslē­dziet tikai uz ierobežotu laikposmu.
Turklāt pievērsiet uzmanību, lai pārti­kas produkti saldētavā būtu jau labi sasaluši brīdī, kad funkcija “Eco Mo-
dus” tiek ieslēgta.
Neievietojiet sasaldēšanai jaunus pārtikas produktus, kamēr ir ieslēgta funkcija “Eco Modus”.
Pārtikas produktu ilgstoša uzglabā­šana 6°C temperatūrā var ietekmēt pārtikas produktu noturību un kvali­tāti.

“Selbsttest” veikšana

Veiciet “Selbsttest”, ja jums liekas, ka aukstumiekārta nefunkcionē nevainoja­mi un ir jāpārbauda iespējamo bojājumu esamība.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Selbsttest” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam , ja
vēlaties procesu pārtraukt.
Sākas “Selbsttest” un tiek pārbaudīta ie­spējamu kļūdu un bojājumu esamība aukstumiekārtā.
- Ja pašnovērtējums nav uzrādījis ne­kādas kļūdas vai bojājumus, displejā tiek parādīts ziņojums “System Neu-
start”.
- Ja pašnovērtējumā tika noteiktas kļū­das vai bojājumi, tie pēc tam tiks pa­rādīti displejā kļūdu paziņojumos.
Papildus atskan brīdinājuma signāls.
70
Ja brīdinājuma signāls traucē, varat
izslēgt to priekšlaicīgi, pieskaroties skārientaustiņam .
Pierakstiet parādīto(-s) kļūdu paziņo-
jumu(-s).
Sazinieties ar klientu apkalpošanas
dienestu un informējiet to par parādī­to(-ajiem) kļūdas(-u) paziņojumu(-
iem). Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Displejā tiek parādīts paziņojums “Sys-
tem Neustart”.
Aukstumiekārta uz īsu laiku pati izslē­dzas un atkal ieslēdzas.
Page 71
Citu iestatījumu veikšana
Displejā tiek parādīts paziņojums
“Selbsttest abgeschlossen”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Displejā atkal tiek parādīts galvenais ek-
rāns.

Türassistent” ieslēgšana

Varat izvēlēties no abām durvju atvērša­nas sistēmām “Push2open” un
“Pull2open”.
Rūpnīcā ir iestatīta durvju atvēršanas sistēma “Push2open”.
Durvju atvēršanas sistēma “Push2open” ir piemērota mēbeļu priekšpusēm bez roktura. Iekārtas durvis atveras pašas, tiklīdz tās nedaudz piespiežat.
Durvju atvēršanas sistēma “Pull2open” ir piemērota mēbeļu priekšpusēm ar rok­turiem. Iekārtas durvis atveras viegli un ar nelielu spēka patēriņu.
Priekšlaicīga iekārtas durvju aiz-
vēršana var radīt bojājumus. Ja durvju atvēršanas sistēma ir ie-
slēgta, atkārtota priekšlaicīga iekār­tas durvju aizvēršana var izraisīt bo­jājumus un ietekmēt funkcionalitāti.
Kamēr automātiskā durvju atvēršana ir ieslēgta, nepieturiet vai neaizveriet iekārtas durvis. Ja tomēr esat aizvē­ruši iekārtas durvis, atstājiet tās aiz­vērtas 5minūtes. Automātiskā durvju atvēršana atsāk darbību no jauna.
Ja nepieciešams, durvju atvēršanas sistēmu var ieslēgt arī tikai aukstuma zonai vai saldētavai. Atlasiet vēlamo zonu ar skārientaustiņiem un un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
71
Page 72
Citu iestatījumu veikšana
“Push2open” ieslēgšana
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Modus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Push2open” un apstipriniet savu izvēli
ar “OK”.
Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes lī-
menī, pieskarieties skārientausti­ņam.

– Intensitātes iestatīšana

Papildus var iestatīt funkcijas
“Push2open” intensitāti. Jo zemāka ir ie-
statītā intensitāte, jo mazāks spēks būs vajadzīgs iekārtas durvju spiešanai.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Intensität” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
piemēroto intensitāti (“niedrig”, “mittel”,
“hoch”) un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.

– “AutoClose” ilguma iestatīšana

Papildus var iestatīt laiku, cik ilgi iekār­tas durvīm ir jāpaliek atvērtām, pirms tās automātiski aizveras.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un
apstipriniet savu izvēli ar “OK”. Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “AutoClose” un
apstipriniet savu izvēli ar “OK”. Ar skārientaustiņiem un atlasiet
piemēroto ilgumu (5–30 sekundes) un
apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Aizsardzība pret nejaušu atvēršanu: ja neatverat durvis plašāk, tās atkal auto­mātiski aizveras pēc jūsu noteiktā lai­ka.
“Pull2open” ieslēgšana
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un
apstipriniet savu izvēli ar “OK”. Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Modus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Pull2open” un apstipriniet savu izvēli
ar “OK”. Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes lī-
menī, pieskarieties skārientausti-
ņam.
72
Page 73
Citu iestatījumu veikšana

– Intensitātes iestatīšana

Papildus var iestatīt funkcijas
“Pull2open” intensitāti. Jo zemāka ir ie-
statītā intensitāte, jo mazāks spēks būs vajadzīgs iekārtas durvju pavilkšanai.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Intensität” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
piemēroto intensitāti (“niedrig”, “mittel”,
“hoch”) un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.

“Türassistent” izslēgšana

Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Türassistent” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Modus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“aus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes lī-
menī, pieskarieties skārientausti­ņam.

“Miele@home” ierīkošana

Aukstumiekārta ir aprīkota ar integrētu WLANbezvadu lokālā tīkla moduli.
Rūpnīcas iestatījumos tīkla savieno­jums ir izslēgts.
Lai to izmantotu, ir nepieciešams:
- WLANbezvadu lokālais tīkls;
- “Miele@mobile” lietotne;
- “Miele” lietotāja konts. Lietotāja kon­tu var izveidot, izmantojot “Miele@mobile” lietotni.
“Miele@mobile” lietotne sniegs norādī­jumus, kā izveidot savienojumu starp aukstumiekārtu un mājas WLANbezva­du lokālo tīklu.
Pēc aukstumiekārtas integrēšanas savā WLANbezvadu lokālajā tīklā, izmantojot lietotni, var veikt, piemēram, šādas dar­bības:
- iegūt informāciju par savas aukstum­iekārtas darba stāvokli;
- mainīt savas aukstumiekārtas iestatī­jumus.
Integrējot aukstumiekārtu WLANbezva­du lokālajā tīklā, paaugstinās elektro­enerģijas patēriņš, pat ja aukstumiekār­ta ir izslēgta.
Pārliecinieties, ka jūsu aukstumiekār­tas uzstādīšanas vietā ir pieejams pietiekami spēcīgs WLANbezvadu lokālā tīkla signāls.
73
Page 74
Citu iestatījumu veikšana
XXXXXX
XXXX XX / XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

Bezvadu lokālā tīkla savienojuma pieejamība

Bezvadu lokālā tīkla savienojumam ir kopīgs frekvences diapazons ar citām ierīcēm (piem., mikroviļņu krāsnīm, tāl­vadības rotaļlietām). Tādēļ var rasties īs­laicīgi vai nepārtraukti savienojuma traucējumi. Traucējumu dēļ var nebūt ie­spējams pastāvīgi nodrošināt piedāvā­tās funkcijas.

“Miele@home” pieejamība

“Miele@mobile” lietotnes izmantošana ir atkarīga no “Miele@home” pakalpojuma pieejamības jūsu valstī.
“Miele@home” pakalpojums nav pie­ejams katrā valstī.
Informāciju par pieejamību var iegūt tī­mekļa vietnē www.miele.com.

Programma “Miele@mobile”

Programmu “Miele@mobile” var bez maksas lejupielādēt “Apple App Store®”
vai “Google Play Store™”.

Aukstumiekārtas pieslēgšana tīklam ar “Miele@mobile” lietotni

Lai reģistrētos, papildus ir nepiecieša­ma:
- sava WLANbezvadu lokālā tīkla pa­role;
- aukstumiekārtas parole.
Aukstumiekārtas parole ir sērijas nu­murs, kas atrodas uz identifikācijas datu plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas aukstumiekārtas iekšpusē.
Piemēram, ja sērijas numurs ir “78000001”, parole ir “78000001”.
74
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Displejā ir redzams “einrichten”.
Apstipriniet savu izvēli ar “OK”.Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Per App” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Palaidiet “Miele@mobile” lietotni un
izpildiet turpmākos lietotnes sniegtos norādījumus.
Page 75
Citu iestatījumu veikšana
Tikko aukstumiekārta ar lietotni ir
veiksmīgi pievienota WLANbezvadu lokālajam tīklam, aukstumiekārtas displejā tiek parādīts paziņojums
“Verbindung erfolgreich hergestellt”.
Vēlreiz apstipriniet procesu ar tausti-
ņu“OK”.
Ja WLAN bezvadu lokālā tīkla savieno­jums ir aktīvs, displejā ir redzams.

Aukstumiekārtas pieslēgšana tīklam ar WPS-Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu

Šai pieslēguma metodei ir nepiecie­šams maršrutētājs ar WPSfunkciju.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Displejā ir redzams “einrichten”.
Apstipriniet savu izvēli ar “OK”.Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Per WPS” un apstipriniet savu izvēli
ar “OK”.
Tagad izpildiet displejā redzamos no-
rādījumus.
Apstipriniet procesu ar taustiņu“OK”.
Lai varētu lietot “Miele@home” funkci­jas, jūsu aukstumiekārta ir jāreģistrē arī lietotnē.
Tikko aukstumiekārta ar WPS ir veik-
smīgi pievienota mājas lokālajam tīk­lam, displejā tiek parādīts paziņojums
“Verbindung erfolgreich hergestellt”.
Vēlreiz apstipriniet procesu ar tausti-
ņu“OK”.
Ja WLAN bezvadu lokālā tīkla savieno­jums ir aktīvs, displejā ir redzams.
75
Page 76
Citu iestatījumu veikšana

“Miele@home” atslēgšana

Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“deaktivieren” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Deak-
tivierung erfolgreich”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Aukstumiekārta tagad ir atvienota no
WLANbezvadu lokālā tīkla. Simbols displejā nodziest.

“Miele@home” pieslēgšana

Ja “Miele@home” iepriekš jau vienreiz bija pieslēgta un pēc tam savienojums tika pārtraukts, pieslēgšana tīklam ir jāveic atkārtoti.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“aktivieren” un apstipriniet savu izvēli
ar “OK”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Akti-
vierung erfolgreich”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Ja WLAN bezvadu lokālā tīkla savieno-
jums ir aktīvs, displejā ir redzams .
WLANbezvadu lokālā tīkla savienoju­ma statusa pārbaude
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Verbindungsstatus” un apstipriniet sa-
vu izvēli ar “OK”.
Displejā tiek parādīts kāds no turpmā­kajiem informācijas veidiem par WLANbezvadu lokālā tīkla savienojuma statusu:
- savienojums: pastāv spēcīgs sa­vienojums;
- savienojums: pastāv vidēji spēcīgs savienojums;
- savienojums: pastāv vājš savieno­jums;
- : nav savienojuma.

“Miele@home” atkārtota ierīkošana

Ja jūsu WLANbezvadu lokālais tīkls ir mainījies, varat atkārtoti ierīkot “Miele@home” savai aukstumiekārtai.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Miele@home” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“Neu einrichten” un apstipriniet savu
izvēli ar “OK” .
Displejā tiek parādīts paziņojums “Konfi-
guration zurücksetzen?”
76
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“ja” vai “nein” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Page 77
Citu iestatījumu veikšana

Tīkla konfigurācijas atiestatīšana

Atiestatiet aukstumiekārtas iestatīju­mus atpakaļ uz sākotnējiem iestatīju­miem, ja jūs savu aukstumiekārtu utili­zējat, pārdodat vai sākat ekspluatēt lietotu aukstumiekārtu. Tādējādi jūs at­iestatīsiet tīkla konfigurāciju, lai no aukstumiekārtas varētu tikt izdzēsti vi­si personīgie dati. Turklāt iepriekšējais īpašnieks vairs nevarēs darbināt auk­stumiekārtu.
Atiestatiet aukstumiekārtas iestatīju-
mus, kā aprakstīts nodaļā “Sākotnējo iestatījumu atiestatīšana”.

“Messeschaltung” izslēgšana

Demonstrācijas režīms ļauj pilnvarota­jiem izplatītājiem demonstrēt iekārtu, neieslēdzot dzesēšanu. Personīgai lietošanai šis iestatījums nav nepiecie­šams.
Ja rūpnīcā ir iestatīts demonstrācijas režīms, displejā tiek parādīts.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Messeschal-
tung” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Zur
Deaktivierung OK-Taste 4 Sekunden lang drücken”.
Izpildiet displejā redzamo norādījumu. Displejā tiek parādīta laika atskaite“De-
aktivierung der Messeschaltung in Sekun­den”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Mes-
seschaltung deaktiviert. Gerät kühlt”.
Apstipriniet šo ziņojumu ar “OK”. Displejā atkal tiek parādīts galvenais ek-
rāns.
77
Page 78
Citu iestatījumu veikšana
Sākotnējo iestatījumu atiestatīšana
Aukstumiekārtas iestatījumus var atiestatīt uz sākotnējiem iestatījumiem.
Atiestatiet aukstumiekārtas iestatījumus atpakaļ uz sākotnējiem iestatījumiem, ja jūs savu aukstumiekārtu utilizējat, pārdodat vai sākat ekspluatēt lietotu aukstum­iekārtu. Tādējādi jūs atiestatīsiet tīkla konfigurāciju, lai no aukstumiekārtas varētu tikt izdzēsti visi personīgie dati. Turklāt iepriekšējais īpašnieks vairs nevarēs dar­bināt aukstumiekārtu.
Iestatījumu režīmā ar skārientaustiņiem un atlasiet “Werkeinstellungen” un
apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet “zurücksetzen” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK” .
Pēc īsa gaidīšanas laika displejā tiek parādīts paziņojums “Einstellungen zurückge-
setzt”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”. Vēlreiz sākas ekspluatācijas uzsākšanas process (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas
uzsākšana” sadaļu “Ekspluatācijas uzsākšanas norise”). Aukstumiekārtas iestatījumi tiek atiestatīti atpakaļ uz šādām vērtībām:
78
Page 79
Citu iestatījumu veikšana
/
Darbība Sākotnējais iestatījums
“Sprache” angļu “Display-Helligkeit” vidējā vērtība
(4no 7segmentiem)
“Farbschema” tumša
/ “Signaltöne” vidējā vērtība
(4no 7segmentiem)
“Tastenton” vidējā vērtība
(4no 7segmentiem)
° C/°F “Temperatureinheit” grādi pēc Celsija
/ “Tastensperre” izslēgts “Eco Modus” izslēgts “Türassistent” “Push2open” “Miele@home” izslēgts “Holiday” izslēgts “Ausgabeeinheit” ieslēgts
“Sabbat Modus” izslēgts “Wasserfilter Anzeige” ieslēgts “Active AirClean Filter An-
zeige”
ieslēgts
“Temperatur Kühlzone” 4°C
“Temperatur Trockenfach” 2°C
“Temperatur Gefrierzone” -18°C
79
Page 80
Citu iestatījumu veikšana
“Holiday” režīma ieslēgšana vai izslēgšana
Režīms “Holiday” ir ieteicams, ja, piemē­ram, atvaļinājuma laikā nevēlaties auk­stuma zonu izslēgt pilnībā vai nav ne­pieciešama liela dzesēšanas jauda.
Šādā vidējā aukstuma zonas tempera­tūrā produktus, kas ātri nebojājas, var vēl kādu laiku uzglabāt aukstumiekārtā, un elektroenerģijas patēriņš ir zemāks nekā parastajā režīmā. Turklāt iekārtā neveidojas nepatīkams aromāts vai pelējums, kas var notikt, ja aukstuma zona ir izslēgta un iekārtas durvis ir aizvērtas.
Aukstuma zonā šajā režīmā ir noregulē­ta 14°C temperatūra un tādēļ tā turpina darboties enerģiju taupošā režīmā.
Ja ir ieslēgta intensīvās dzesēšanas funkcija , tā brīvdienu režīmā tiek iz­slēgta.
Ņemiet vērā, ka ieslēgtā “Holiday” re­žīmā arī sausā nodalījuma tempera­tūra “MasterFresh” zonā atbilstoši paaugstinās.
Bojātu pārtikas produktu lietoša-
na var apdraudēt veselību. Ilgstoši pastāvoša aukstuma zonas
temperatūra vairāk nekā 4°C var ie­tekmēt pārtikas produktu derīguma termiņu un kvalitāti.
Vienmēr ieslēdziet “Holiday” režīmu ti­kai uz ierobežotu laikposmu.
Šajā laikā neievietojiet uzglabāšanai vārīgus un ātrbojīgus pārtikas pro­duktus, piemēram, augļus, dārzeņus, zivis, gaļu un piena produktus.
Saldētava paliek ieslēgta iepriekš iesta­tītajā temperatūrā, tāpat var turpināt at­lasīt arī intensīvās saldēšanas funkciju .
Ledus kubiņu pagatavošana tiek pār­traukta, kamēr ir ieslēgts “Holiday” re­žīms.
80
Page 81
Citu iestatījumu veikšana
“Holiday” režīma ieslēgšana
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Holiday” un ap­stipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“ein” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Tagad aukstuma zonas temperatūras rādījumā tiek parādīts 14°C, nodziest aukstuma zonas iekšējais apgaismo­jums.
Aukstuma zonas temperatūras rādījumā tiek parādīts simbols .
“Holiday” režīma izslēgšana
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Holiday” un ap­stipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“aus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Tagad aukstuma zonas temperatūras rādījumā atkal tiek parādīta iepriekš ie­statītā temperatūra, aukstuma zonas iekšējais apgaismojums atkal ieslēdzas.
Aukstuma zonas temperatūras rādījumā nodziest simbols .

“Sabbat Modus” ieslēgšana vai izslēgšana

Lai atbalstītu reliģiskās tradīcijas, auk­stumiekārtai ir “Sabbat Modus”.
Kamēr ir ieslēgts “Sabbat Modus”, auk­stumiekārtai nevar veikt nekādus ie­statījumus.
Nodrošiniet, lai iekārtas durvis būtu cieši aizvērtas, jo “Sabbat Modus” režī­mā ir izslēgti visi gaismas un skaņas brīdinājuma signāli.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Sabbat Modus” un apstipriniet savu izvēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“ein” vai “aus” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Ieslēgtā “Sabbat Modus” režīmā displejā tiek parādīts un mazinās displeja ap­gaismojums (displejs nemainās, aizverot iekārtas durvis).
Ja ir ieslēgts “Sabbat Modus” režīms , tiek izslēgta:
- durvju atvēršanas sistēma (ja mēbeļu priekšpuses ir bez roktura, iekārtas durvis ir jāpavelk no apakšas vai sāniem);
- apgaismojums;
- visi skaņas un gaismas signāli;
- temperatūras rādījums;
- intensīvās dzesēšanas funkcija (ja pirms tam bija ieslēgta);
- intensīvās saldēšanas funkcija (ja pirms tam bija ieslēgta);
81
Page 82
Citu iestatījumu veikšana
- ledus kubiņu gatavošanas ierīce (ja pirms tam bija ieslēgta).
Arī turpmāk var izvēlēties:
- iestatījumu režīma skārientaustiņu, lai izslēgtu “Sabbat Modus” režīmu.
Funkcija “Sabbat Modus” tiek automātis­ki izslēgta pēc aptuveni 125stundām.
Bojātu pārtikas produktu lietoša-
na var apdraudēt veselību. Tā kā iespējamais strāvas padeves
pārtraukums sabata režīma laikā ne­tiks parādīts, saldējamie produkti var daļēji vai pilnīgi atkust. Pārtikas pro­duktu uzglabāšanas laiks saīsinās.
Pārbaudiet pārtikas produktu kvalitā­ti.
Pārbaudiet, vai produkti nav daļēji vai pilnīgi atkusuši. Tādā gadījumā patē­rējiet šos pārtikas produktus pēc ie­spējas drīzāk vai pirms atkārtotas sa­saldēšanas pārstrādājiet tos (izvāriet vai izcepiet).
“Wasserfilter Anzeige” ie­slēgšana, izslēgšana vai atie­statīšana
Atkarībā no pagatavoto ledus kubiņu daudzuma paziņojums “Wasserfilter An-
zeige” apmēram reizi 6mēnešos atgādi-
na, ka ir jāiztīra ūdens filtrs. Displejā tiek parādīts: “Wasserfilter reinigen”.
Ūdens filtra tīrīšana ir aprakstīta nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļā “Ūdens filtra (“IntensiveClear” sietveida filtra) tī­rīšana”.
Pirmo reizi uzaicinājums iztīrīt sietvei­da filtru tiek parādīts automātiski, tas nav īpaši jāieslēdz.
82
Page 83
Citu iestatījumu veikšana

“Wasserfilter Anzeige” ieslēgšana

Ja “Wasserfilter Anzeige” vienreiz tika iz­slēgts, tas vajadzības gadījumā ir jāie­slēdz atkārtoti.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Wasserfilter An-
zeige” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“ein” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Tiek ieslēgts “Wasserfilter Anzeige”.

“Wasserfilter Anzeige” izslēgšana

Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Wasserfilter An-
zeige” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“aus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
“Wasserfilter Anzeige” tika izslēgta.
“Wasserfilter Anzeige” atiestatīša­na
Kad esat iztīrījuši ūdens filtru, paziņo­jums “Wasserfilter Anzeige” ir jāatiestata, lai to atkal varētu parādīt pēc 6mēne­šiem.
Ja paziņojums netiek atiestatīts, tas vi­su laiku tiek parādīts no jauna.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Wasserfilter An-
zeige” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“zurücksetzen” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Paziņojums “Wasserfilter reinigen” disple­jā nodziest.
Ir aktivēts “Wasserfilter Anzeige” paziņo­jums nākamajai ūdens filtra tīrīšanas rei­zei.
83
Page 84
Citu iestatījumu veikšana
“Active AirClean Filter An­zeige” ieslēgšana, izslēgša­na vai atiestatīšana
Paziņojums “Active AirClean Filter Anzeige” apmēram ik pēc 6mēnešiem atgādina, ka ir jānomaina “Active AirClean” filtrs. Displejā tiek parādīts: “Active AirClean Fil-
ter wechseln”.
“Active AirClean” filtra nomaiņa ir aprak­stīta nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sa­daļā ““Active AirClean” filtra nomaiņa”.
Pirmo reizi uzaicinājums nomainīt “Ac­tive AirClean” filtru tiek parādīts auto­mātiski, tas nav īpaši jāieslēdz.
“Active AirClean Filter Anzeige” ie­slēgšana
Ja “Active AirClean Filter Anzeige” vienreiz tika izslēgts, tas vajadzības gadījumā ir jāieslēdz atkārtoti.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Active AirClean
Filter Anzeige” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“ein” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Tiek ieslēgts “Active AirClean Filter An-
zeige”.
“Active AirClean Filter Anzeige” iz­slēgšana
Ja nevēlaties paziņojumu “Active Air-
Clean Filter Anzeige”, to var izslēgt.
Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Active AirClean
Filter Anzeige” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
84
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“aus” un apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
“Active AirClean Filter Anzeige” tika izslēg-
ta.
Page 85

“Active AirClean Filter Anzeige” atiestatīšana

Kad esat nomainījuši “Active AirClean” filtru, paziņojums “Active AirClean Filter
Anzeige” ir jāatiestata, lai to atkal varētu
parādīt pēc 6mēnešiem. Ja paziņojums netiek atiestatīts, tas vi-
su laiku tiek parādīts no jauna. Iestatījumu režīmā ar skārientausti-
ņiem un atlasiet “Active AirClean
Filter Anzeige” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
“zurücksetzen” un apstipriniet savu iz-
vēli ar “OK”.
Paziņojums “Active AirClean Filter wech-
seln” displejā nodziest.
Ir aktivēts “Active AirClean Filter Anzeige” paziņojums nākamajai “Active AirClean” filtra nomaiņai.
Citu iestatījumu veikšana
85
Page 86

Pareiza temperatūra

Pārtikas produktu uzglabāšanā ļoti nozī­mīga ir pareizas temperatūras iestatīša­na. Mikroorganismi izraisa strauju pārti­kas produktu bojāšanos; to var novērst vai mazināt, izvēloties pareizu uzglabā­šanas temperatūru. Temperatūra ietek­mē mikroorganismu vairošanās ātrumu. Zemā temperatūrā šie procesi palēni­nās.
Temperatūra aukstumiekārtā paaugsti­nās šādos gadījumos:
- jo biežāk un ilgstošāk tiek atvērtas ie­kārtas durvis;
- jo vairāk pārtikas produktu tiek ievie­tots;
- jo siltāki ir tikko ievietotie pārtikas produkti;
- jo augstāka ir aukstumiekārtas apkār­tējās vides temperatūra. Aukstumie­kārta ir paredzēta lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas temperatūras diapazonā), kuras robežvērtības ir jā­ievēro.

... aukstuma zonā un “MasterFresh” zonā

Ieteicamā temperatūra aukstuma zonā ir 4°C.
“MasterFresh” zonas sausajā nodalīju­mā temperatūra tiek regulēta automātis­ki un ir apmēram 2°C, ja aukstuma zo­nas temperatūra ir 4°C.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka, paaugstinoties aukstuma zonas temperatūrai, pieaug arī “MasterFresh” zonas sausā nodalī­juma temperatūra.
Tas notiek arī tad, ja, piemēram, tiek ieslēgtas funkcijas “Eco Modus” un
“Holiday”.
Automātisks temperatūras sadalī­jums (“DynaCool”)
Tiklīdz dzesēšanas zonā ieslēdzas dze­sēšana, automātiski ieslēdzas ventila­tors. Tādējādi aukstums dzesēšanas ka­merā tiek vienmērīgi sadalīts, nodroši­not visu ievietoto produktu dzesēšanu aptuveni vienādā temperatūrā.
86
Page 87
Pareiza temperatūra

... saldēšanas zonā

Lai sasaldētu svaigus pārtikas produk­tus un uzglabātu tos ilgāku laiku, ir ne­pieciešama -18°C temperatūra. Šādā temperatūrā mikroorganismu vairošanās nenotiek gandrīz nemaz. Tiklīdz tempe­ratūra kļūst augstāka nekā -10°C, sākas mikroorganismu izraisīta pārtikas pro­duktu sadalīšanās un pārtikas produk­tus nevar ilgi uzglabāt. Tādēļ daļēji atku­sušus vai atkusušus pārtikas produktus drīkst atkārtoti sasaldēt tikai pēc termis­kas apstrādes (vārīšanas vai cepšanas). Augstā temperatūrā lielākā daļa mikro­organismu iet bojā.

Temperatūras iestatīšana

Pieskarieties skārientaustiņam , lai
iestatītu temperatūru.
Tiek parādītas iepriekš iestatītās auk­stuma zonas un saldētavas temperatū­ras.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
temperatūras zonu, kurā vēlaties mai­nīt temperatūru, un apstipriniet ar “OK”.
Ar skārientaustiņiem un iestatiet
temperatūru. Ja skārientaustiņus tur nospiestus, temperatūra mainās ne­pārtraukti.
Apstipriniet temperatūras iestatījumu
ar “OK” vai pagaidiet apmēram 8 se­kundes pēc pēdējās taustiņa nospie­šanas reizes. Tādā gadījumā tempera­tūra tiek pieņemta automātiski.
Ieteikums: Jaunais temperatūras iesta­tījums tiek apstiprināts un pieņemts, arī aizverot iekārtas durvis.
Temperatūras rādījums displejā vien­mēr rāda vēlamo temperatūras vērtī­bu.
Ja temperatūras iestatījums ir mainīts, pārbaudiet temperatūras rādījumu daļē-
ji piepildītā aukstumiekārtā aptuveni pēc 6stundām un pilnā aukstumie­kārtā aptuveni pēc 24stundām. Tikai
tad temperatūra ir sasniegusi iestatīto vērtību.
Ja pēc minētā laika temperatūra ir pā-
rāk augsta vai pārāk zema, iestatiet temperatūru atkārtoti.
Temperatūras iestatīšana “MasterFresh” zonas sausajā nodalī­jumā
“MasterFresh” zonas sausajā nodalīju­mā temperatūra ir apmēram 2°C.
Ja šajā zonā ir nepieciešama zemāka temperatūra, piemēram, zivju uzglabā­šanai, sausā nodalījuma temperatūru var nedaudz pazemināt.
Atveriet iekārtas augšējās durvis.Pilnībā izņemiet sauso nodalījumu
(skatiet nodaļas “Iekšējais iekārto­jums” sadaļu “Aukstuma zonas noda­lījumu izņemšana”) vai izvelciet to uz āru līdz atdurei.
Pie aukstuma zonas aizmugures sienas atrodas temperatūras regulators, ar ku­ru var nedaudz mainīt sausā nodalījuma temperatūru.
Rūpnīcā temperatūras regulators ir ie­statīts stāvoklī “cold”.
87
Page 88
Pareiza temperatūra
Pārbīdiet regulatoru stāvoklī “colder”,
velkot to uz leju aiz roktura.
Pastāvīgā temperatūra “MasterFresh” zonas sausajā nodalījumā pazeminās līdz nedaudz vairāk nekā 0°C.

Temperatūras iestatījumu iespējamās vērtības

Var iestatīt šādas temperatūras:
- aukstuma zonā no2līdz8°C;
- saldētavā no-14līdz-24°C.
Zemākās temperatūras sasniegšana ir atkarīga no iekārtas uzstādīšanas vietas un telpas temperatūras.
Ja telpas temperatūra ir augsta, ze­māko temperatūru var nebūt iespē­jams sasniegt.
88
Page 89
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas
funkcijas lietošana
Intensīvās dzesēšanas funkci­ja
Ar intensīvās dzesēšanas funkciju auk­stuma zona ļoti ātri tiek atdzesēta līdz zemākajai temperatūras vērtībai (atkarī­bā no telpas temperatūras).
Intensīvās dzesēšanas funkciju ir īpaši ieteicams ieslēgt, ja ātri ir jāatdzesē liels daudzums tikko ievietotu pārtikas pro­duktu vai dzērienu.
Intensīvās dzesēšanas funkcijas ie­slēgšana
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
iestatītu temperatūru.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
aukstuma zonas temperatūras rādīju­mu un apstipriniet ar “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam, lai
ieslēgtu intensīvās dzesēšanas funk­ciju.
Izgaismojas krāsains simbols un temperatūras rādījumā tiek parādīta tik­ko iestatītā temperatūras vērtība 2°C.
Apstipriniet iestatījumu ar “OK” vai
pagaidiet apmēram 8sekundes pēc pēdējās taustiņa nospiešanas reizes. Tādā gadījumā iestatījums tiek pie­ņemts automātiski.
Aukstuma zonas temperatūras rādījumā tiek izgaismots simbols .
Aukstumiekārta tagad darbojas ar lielā­ko iespējamo dzesēšanas jaudu.
Intensīvās dzesēšanas funkcijas iz­slēgšana
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
iestatītu temperatūru.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
aukstuma zonas temperatūras rādīju­mu un apstipriniet ar “OK”.
Tiek izgaismots krāsains simbols un temperatūras rādījumā tiek parādīta temperatūras vērtība 2°C.
Pieskarieties skārientaustiņam, lai
izslēgtu intensīvās dzesēšanas funk­ciju.
Simbols vairs nav krāsaini izgaismots un temperatūras rādījumā atkal tiek pa­rādīta pirms tam iestatītā temperatūras vērtība.
Apstipriniet iestatījumu ar “OK” vai
pagaidiet apmēram 8sekundes pēc pēdējās taustiņa nospiešanas reizes. Tādā gadījumā iestatījums tiek pie­ņemts automātiski.
Aukstuma zonas temperatūras rādījumā nodziest simbols .
Dzesēšana aukstumiekārtā atkal darbo­jas ar parasto jaudu.
Ja intensīvās dzesēšanas funkcija ne­tiek izslēgta, tā automātiski izslēdzas pēc aptuveni 6stundām. Pēc tam sal­dētava turpina darboties ar parasto dze­sēšanas jaudu.
Ieteikums: Lai taupītu elektroenerģiju, intensīvās dzesēšanas funkciju vajadzē­tu manuāli izslēgt, tiklīdz pārtikas pro­dukti vai dzērieni ir pietiekami atdzisuši.
89
Page 90
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funkcijas lietošana

Intensīvās saldēšanas funkcija

Lai efektīvi sasaldētu pārtikas produk­tus, pirms svaigu pārtikas produktu sal­dēšanas ieslēdziet intensīvās saldēša­nas funkciju.
Tā tiks panākta pārtikas produktu strau­ja sasalšana un tiks labāk saglabāta to uzturvērtība, vitamīni, izskats un garša.
Izņēmumi:
- ja tiek ievietoti jau sasaldēti pārtikas produkti;
- ja dienā tiek ievietoti ne vairāk kā 2kg pārtikas produktu.
Intensīvās saldēšanas funkcijas ie­slēgšana
Intensīvās saldēšanas funkcija ir jāie­slēdz 4‒6stundas pirms sasaldējamo pārtikas produktu ievietošanas. Ja sal­dēšanai ievietojat maksimālo saldēja- mo daudzumu, intensīvās saldēšanas funkcija ir jāieslēdz 24stundas ie- priekš.
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
iestatītu temperatūru.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
saldētavas temperatūras rādījumu un apstipriniet ar “OK”.
Pieskarieties skārientaustiņam, lai
ieslēgtu intensīvās saldēšanas funkci­ju.
Tiek izgaismots krāsains simbols un temperatūras rādījumā tiek parādīta tik­ko iestatītā temperatūras vērtība -30°C.
Apstipriniet iestatījumu ar “OK” vai
pagaidiet apmēram 8sekundes pēc pēdējās taustiņa nospiešanas reizes. Tādā gadījumā iestatījums tiek pie­ņemts automātiski.
Saldētavas temperatūras rādījumā tiek izgaismots simbols .
Aukstumiekārta tagad darbojas ar lielā­ko iespējamo dzesēšanas jaudu.
Intensīvās saldēšanas funkcijas iz­slēgšana
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
iestatītu temperatūru.
Ar skārientaustiņiem un atlasiet
saldētavas temperatūras rādījumu un apstipriniet ar “OK”.
Tiek izgaismots krāsains simbols un temperatūras rādījumā tiek parādīta temperatūras vērtība -30°C.
Pieskarieties skārientaustiņam, lai
izslēgtu intensīvās saldēšanas funkci­ju.
Simbols vairs nav krāsaini izgaismots un temperatūras rādījumā atkal tiek pa­rādīta pirms tam iestatītā temperatūras vērtība.
Apstipriniet iestatījumu ar “OK” vai
pagaidiet apmēram 8sekundes pēc pēdējās taustiņa nospiešanas reizes. Tādā gadījumā iestatījums tiek pie­ņemts automātiski.
No saldētavas temperatūras rādījuma nodziest simbols .
Dzesēšana aukstumiekārtā atkal darbo­jas ar parasto jaudu.
90
Page 91
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas
Ja intensīvās saldēšanas funkcija netiek izslēgta, tā automātiski izslēdzas pēc aptuveni 54stundām. Precīzais laiks līdz funkcijas izslēgšanās brīdim ir atka­rīgs no saldēšanai ievietoto svaigo pār­tikas produktu daudzuma. Pēc tam aukstumiekārta turpina darbo­ties ar parasto dzesēšanas jaudu.
Ieteikums: Lai taupītu elektroenerģiju, intensīvās saldēšanas funkciju vajag manuāli izslēgt, tiklīdz saldētavā ir sa­sniegta nemainīga vismaz -18°C tem­peratūra. Pārbaudiet temperatūru saldē­tavā.
funkcijas lietošana
91
Page 92

Temperatūras un durvju brīdinājuma signāls

Aukstumiekārta ir aprīkota ar brīdināju­ma sistēmu, lai saldēšanas zonā neno­tiktu nepamanīta temperatūras paaug­stināšanās un lai izvairītos no elektro­enerģijas zudumiem, ko varētu radīt ne­aizvērtas iekārtas durvis.

Temperatūras brīdinājums

Ja temperatūra saldētavā kļūst pārāk augsta, displejā tiek parādīts paziņo­jums “Gefriertemperatur war zu hoch. Max.
Temperatur: °C”.
Papildus atskan brīdinājuma signāls. Temperatūras rādījumā tiek parādīta
maksimālā vērtība, kas ir sasniegta temperatūras pieauguma laikā.
Skaņas un gaismas signāli tiek aktivēti, piemēram:
- ja pēc aukstumiekārtas ieslēgšanas temperatūra aukstumiekārtā būtiski atšķiras no iestatītās temperatūras;
- ja saldējamo produktu šķirošanas un izņemšanas laikā no telpas ir ieplūdis pārāk daudz silta gaisa;
- ja sasaldēšanai ievietojat lielu dau­dzumu pārtikas produktu;
Bojātu pārtikas produktu lietoša-
na var apdraudēt veselību. Ja temperatūra ilgāku laiku ir bijusi
augstāka nekā -18°C, produkti var daļēji vai pilnīgi atkust. Tādējādi sa­īsinās pārtikas produktu glabāšanas laiks.
Pārbaudiet, vai produkti nav daļēji vai pilnīgi atkusuši. Tādā gadījumā patē­rējiet šos pārtikas produktus pēc ie­spējas drīzāk vai pirms atkārtotas sa­saldēšanas pārstrādājiet tos (izvāriet vai izcepiet).
Temperatūras brīdinājuma priekšlai­cīga izslēgšana
Pirms temperatūras brīdinājuma iz­slēgšanas ir jānoskaidro un jānovērš brīdinājuma signāla cēlonis.
Ja brīdinājuma signāls traucē, varat to priekšlaicīgi izslēgt.
Pieskarieties skārientaustiņam“OK”. Brīdinājuma signāls apklust un ziņojums
displejā nodziest.
- ja sasaldēšanai ievietojat siltus svai­gos pārtikas produktus;
- pēc ilgāka strāvas padeves pārtrau­kuma.
Tiklīdz brīdinājuma aktivēšanu izraisījusī situācija ir novērsta, brīdinājuma signāls apklust un rādījums displejā nodziest.
92
Page 93
Temperatūras un durvju brīdinājuma signāls

Durvju brīdinājums

Ja kādas no iekārtas durvīm ir atvērtas ilgāk nekā 2minūtes, atskan brīdināju­ma signāls. Turklāt displejā tiek parādīts paziņojums
“Tür schließen”.
Tiklīdz attiecīgās iekārtas durvis tiek aizvērtas, brīdinājuma signāls apklust un rādījums displejā nodziest.
Durvju brīdinājuma priekšlaicīga iz­slēgšana
Ja brīdinājuma signāls traucē, varat to priekšlaicīgi izslēgt.
Pieskarieties skārientaustiņam“OK”. Brīdinājuma signāls apklust un ziņojums
displejā nodziest. Brīdinājuma signāls un paziņojums dis-
plejā pēc noteikta laika tiek atkārtots, kamēr netiek aizvērtas iekārtas durvis.
93
Page 94

Iekšējais izkārtojums

Novietņu izņemšana vai pārvie­tošana iekārtas durvīs
Izņemiet vai pārvietojiet tikai tukšas novietnes iekārtas durvīs.
Turiet novietni stingri ar abām rokām
aiz fiksējošā rāmja un nedaudz pace­liet to uz augšu, lai stiprinājuma āķi abās pusēs paceltos virs vadotnes.
Plauktu izņemšana vai pārvie­tošana
Ar abām rokām satveriet plauktu no
apakšas un nedaudz paceliet uz aug­šu, lai plaukta aizmugurē abās pusēs stiprinājuma āķi paceltos virs vadot­nes.
Pavelciet plauktu uz priekšu.Izņemiet plauktu vai novietojiet to vē-
lamajā stāvoklī atpakaļ vadotnē ar stiprinājuma āķiem.
Pārliecinieties, ka plaukts ir ievietots
taisni.
Izņemiet novietni vai novietojiet to vē-
lamajā stāvoklī atpakaļ vadotnē vienā augstumā ar stiprinājuma āķiem.
Pārliecinieties, ka novietnes ir ievieto-
tas taisni.
Ieteikums: Lai ievietotu un izņemtu pro­duktus vai veiktu tīrīšanu, novietņu pie­karamos nodalījumus var arī pilnībā iz­ņemt no fiksējošajiem rāmjiem.
94
Page 95
Iekšējais izkārtojums
Iekaramās atvilktnes noņemša­na
Velciet iekaramo atvilktni taisni uz ār-
pusi, līdz tā abās pusēs tiek izcelta no stiprinājumiem.
Lai ievietotu atpakaļ, bīdiet iekaramo
atvilktni taisni pa vadotnēm.
Iekaramo atvilktni pēc vajadzības var pārbīdīt pa kreisi vai pa labi.

Iekaramās atvilktnes pārlikšana

Iekaramo atvilktni pēc vajadzības var nostiprināt zem jebkuras aukstuma zo­nas novietnes.
Izvelciet iekaramo atvilktni uz āru.Lai noņemtu iekaramās atvilktnes
stiprinājumu, uzspiediet no aizmugu­res uz fiksatoriem abās stiprinājuma pusēs un izvelciet stiprinājumu no fik­sējošā rāmja slīpi uz leju.
Lai atkal nostiprinātu stiprinājumu,
uzspiediet no aizmugures uz fiksato­riem abās stiprinājuma pusēs un no apakšas iespiediet to fiksējošā rāmja
spraugā. Novietojiet iekaramo atvilktni atpakaļ. Ieteikums: Alternatīvi plauktu varat pār-
likt kopā ar visu atvilktni.
95
Page 96
Iekšējais izkārtojums
1

Aukstuma zonas nodalījumu izņemšana

Pavelciet katru nodalījumu nedaudz
uz āru.
Satveriet nodalījuma fiksējošo rāmi no
apakšas ar abām rokām un ar rāvienu pabīdiet atvilktni uz leju, lai tās aizmu­gure tiktu atbloķēta virzienā uz augšu.
Izvelciet nodalījumu ārā uz priekšu.
Pēc tam atkal iebīdiet teleskopiskās vadotnes atpakaļ. Tā nepieļausiet bo­jājumus.
Tīrot aukstumiekārtu, pievērsiet uz­manību, lai netiktu nomazgātas īpa­šās smērvielas no teleskopiskajām vadotnēm. Notīriet teleskopiskās vadotnes ar mitru drānu.

Saldēšanas grozu izņemšana

Vajadzības gadījumā saldēšanas grozus var izņemt (piemēram, lai iztīrītu).
Atveriet iekārtas apakšējās durvis, cik
plaši iespējams. Izvelciet saldēšanas grozu ārā līdz at-
durei.
Paceliet fiksatoru abās pusēs uz
augšu un uzmanīgi izņemiet saldēša-
nas grozu virzienā uz augšu. Lai ievietotu saldēšanas grozu atpa-
kaļ, izvelciet teleskopiskās vadotnes
līdz atdurei.Ievietojiet saldēšanas grozu vietā.Iebīdiet saldēšanas grozu pilnībā ie-
kārtā, līdz tas tiek fiksēts fiksatoros.
Lai nostiprinātu nodalījumu, uzlieciet
nodalījumu uz teleskopiskajām vadot­nēm, līdz tas tiek dzirdami fiksēts.
96
Page 97
Iekšējais izkārtojums

Šķērssienas izņemšana (atkarībā no modeļa)

Lai iztīrītu, saldēšanas groza starpsienu var izņemt.
Starpsiena ir piestiprināta pie saldēša­nas groza ar turētājiem.
Izvelciet saldēšanas grozu ārā līdz at-
durei.
Lai atbrīvotu turētājus, ar piemērotu
priekšmetu pagrieziet tapu ierobus horizontālā stāvoklī (1.).
Ledus kubiņu trauka izņemša­na
Lai notīrītu, ledus kubiņu trauku var iz­ņemt.
Atveriet iekārtas apakšējās durvis, cik
plaši iespējams. Sagāziet ledus kubiņu trauku uz
priekšu un izņemiet to virzienā uz
augšu.
Ja ledus kubiņu trauks ir izņemts, le­dus pagatavošana netiek pārtraukta. Var gadīties, ka ledus kubiņi iekrīt ze­māk esošajā saldēšanas grozā.
Izņemiet ledus kubiņu trauku uz pēc iespējas īsāku laiku vai pirms tam iz­slēdziet ledus kubiņu gatavošanas ierīci (skatiet nodaļas “Ledus kubiņu gatavošana” sadaļu “Ledus kubiņu gatavošanas ierīces izslēgšana”).
Izvelciet tapas no turētājiem (2.).Ar rāvienu izceliet starpsienu virzienā
uz augšu.
Lai ievietotu šķērssienu atpakaļ, no-
vietojiet turētājus vertikālā stāvoklī un ievietojiet starpsienu turētājos, lai tā tiktu dzirdami fiksēta.
Ievietojiet tapas turētājos un ar pie-
mērotu priekšmetu pagrieziet tapu ie­robus vertikālā stāvoklī.
Iebīdiet saldēšanas grozu atkal atpa-
kaļ.
97
Page 98

Pārtikas produktu uzglabāšana dzesēšanas zonā

Sprādziena risks.
Neuzglabājiet aukstumiekārtā sprā­dzienbīstamas vielas un produktus, kas satur degošas, strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aerosolus).
Uzglabājot aukstumiekārtā vai
tās durvju nodalījumos taukus vai eļ­ļu saturošus pārtikas produktus, plastmasas daļās var rasties spriegu­ma plaisas un tās var salūzt vai sa­plaisāt.
Uzmanieties, lai iztecējuši tauki vai eļļa nenonāktu saskarē ar aukstumie­kārtas plastmasas daļām.

Dažādas aukstuma zonas

Dabiskās gaisa cirkulācijas dēļ dzesē­šanas zonā veidojas dažādas tempera­tūras zonas.
Aukstais gaiss ir smagāks, tāpēc tas at­rodas dzesēšanas zonas apakšējā daļā. Ievietojot produktus uzglabāšanai, iz­mantojiet šīs temperatūras zonu atšķirī­bas.
Ieteikums: Nenovietojiet pārtikas pro­duktus pārāk cieši citu pie cita, jo tā tiek traucēta gaisa cirkulācija.
Ja gaisa cirkulācija nav pietiekama, mazinās dzesēšanas veiktspēja un palielinās elektroenerģijas patēriņš.
Neaizsedziet pie aizmugurējās sienas novietoto ventilatoru.
Ieteikums: Neuzglabājiet pārtikas pro­duktus tā, lai tie saskartos ar iekārtas aizmugurējo sienu. Pretējā gadījumā tie var piesalt pie aizmugurējās sienas.
98
Šai aukstumiekārtai ir automātiska di­namiska dzesēšana, kas ventilatora darbības laikā nodrošina vienmērīgu temperatūru. Atšķirīgās aukstuma zo­nas tādējādi ir mazāk izteiktas.
Page 99
Pārtikas produktu uzglabāšana dzesēšanas zonā

Siltākā zona

Vissiltākā vieta dzesēšanas zonā atro­das priekšpusē pašā augšā un iekārtas durvīs. Šajā zonā var ievietot, piemē­ram, sviestu, lai tas nesastingtu un to varētu vieglāk uzziest, kā arī sieru, lai tas nezaudētu aromātu.

Visaukstākais apgabals

Visaukstākais apgabals aukstuma zonā atrodas pie aizmugures sienas tieši virs “MasterFresh” zonas. Tomēr vēl zemāka temperatūra ir “MasterFresh” zonas sausajā nodalījumā.
Šajā aukstuma zonas apgabalā un “MasterFresh” zonas sausajā nodalīju­mā glabājiet visus pret temperatūru jutī­gos un ātrbojīgos pārtikas produktus, piemēram:
- zivis, gaļu, putnu gaļu;
- desas, gatavos ēdienus;
- olu un krējuma ēdienus/konditorejas izstrādājumus;

Ievietošanai dzesēšanas zonā nepiemēroti produkti

Ne visi pārtikas produkti ir piemēroti uz­glabāšanai temperatūrā, kas ir zemāka nekā 5°C, jo tie var būt jutīgi pret auk­stumu.
Aukstumneizturīgi pārtikas produkti:
- ananasi, avokado, banāni, granāt­āboli, mango, melones, papaijas, ma­rakujas, citrusaugļi (piemēram, citro­ni, apelsīni, mandarīni, greipfrūti);
- augļi (kas jānogatavina);
- baklažāni, gurķi, kartupeļi, paprika, tomāti, cukīni;
- cietie sieri (piemēram, parmezāns, kalnu siers).
- svaigu mīklu, kūkas, picas, sacepu­mu mīklas;
- svaigo sieru un citus svaigā piena produktus;
- plēvē iepakotus lietošanai gatavus dārzeņus un svaigus visu veidu pārti­kas produktus, kuru minimālais derī­guma termiņš attiecas uz glabāšanu vismaz 4°C temperatūrā.
Ieteikums: Īpaši labi šeit var uzglabāt jebkura veida pašu gatavotus ēdienus, jo tiek novērsta ēdienā vēl varbūtēji klātesošo mikroorganismu vairošanās.
99
Page 100
Pārtikas produktu uzglabāšana dzesēšanas zonā
Norādījumi par pārtikas pro­duktu iegādi
Svarīgs ilgas glabāšanas priekšnosacī­jums ir pārtikas produktu svaigums, kad tie tiek novietoti uzglabāšanai. Pievērsiet uzmanību derīguma termi­ņam un pareizai uzglabāšanas tempera­tūrai. Centieties nepārtraukt dzesēšanas ķēdi, kamēr, piemēram, transportējat pārtikas produktus siltā automobilī.
Pareiza pārtikas produktu uz­glabāšana
Produktus aukstuma zonā uzglabājiet iesaiņotus vai rūpīgi apklātus (izņēmumi attiecas uz “MasterFresh” zonu). Tādē­jādi netiek pieļauta citu produktu aro­mātu uzsūkšana, pārtikas produktu iz­žūšana un iespējamo baktēriju izplatīša­nās. Tas ir īpaši jāievēro, uzglabājot dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktus. Īpaši parūpējieties par to, lai jēla gaļa un zivis nenonāktu saskarē ar citiem pārti­kas produktiem. Iestatot pareizu temperatūru un ievēro­jot atbilstošas higiēnas prasības, ievēro­jami paildzinās pārtikas produktu uzgla­bāšanas laiks un mazinās pārtikas atkri­tumu daudzums.
100
Loading...