Miele KF 1901 Vi operation manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 743 510de-DE
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wie können Sie Energie sparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Weitere Einstellungen ..............................................21
Bei längerer Abwesenheit ...........................................22
Die richtige Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
...inderKühlzone und in den MasterFresh-Fächern .....................23
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool) .........................23
Temperatur in der Kühl-/ Gefrierzone einstellen ..........................24
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur ..............................24
Temperatureinheit (Celsius/Fahrenheit) wählen ..........................25
Temperatur- und Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SuperKühlen und SuperFrost verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lebensmittel in der Kühlzone lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verschiedene Kühlbereiche .........................................31
Für den Kühlschrank nicht geeignet ...................................33
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten ............33
Lebensmittel richtig lagern ..........................................33
Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lagern in den MasterFresh-Fächern ................................34
Innenraum gestalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Abstellflächen versetzen ............................................37
MasterFresh-Schublade ............................................37
Abstellborde/Flaschenborde versetzen.................................38
Großer Gefrierkorb mit Trennwand ....................................40
Inhalt
Gefrieren und Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maximales Gefriervermögen .........................................41
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?.......................41
Fertige Tiefkühlkost einlagern ........................................41
Lebensmittel selbst einfrieren ........................................42
Auftauen von Gefriergut.............................................43
Schnellkühlen von Getränken ........................................44
Eiswürfel produzieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Automatisches Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spezial-Filter für die Luftfeuchtigkeit ...................................50
Be- und Entlüftungsquerschnitte ......................................50
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasserfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wasserfilterwechselanzeige .........................................57
Wasserfilter austauschen............................................58
Wasserfilterwechsel bestätigen .......................................59
Verwendung eines externen Wasserfilters ..............................59
Ursachen von Geräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kundendienst/Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................61
Informationen für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Festwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hinweise zum Festwasseranschluss ...................................63
Festwasseranschluss vorbereiten .....................................64
Edelstahlschlauch am Gerät montieren.................................66
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inhalt
Side-by-side Aufstellung ............................................70
Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen ...............................72
Maße der Gerätetür (Öffnungswinkel 90°) ...............................73
Maße der Gerätetür (Öffnungswinkel 115°) ..............................73
Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verlegung des Elektro- und Festwasseranschlusses ......................75
Maße der Möbelfronten .............................................75
Gerät einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Erforderliches Werkzeug und Zubehör .................................76
Gewicht der Möbelfronten ...........................................77
Einbau in einen Raumteiler ..........................................77
Am Ende der Küchenzeile ...........................................77
Einbaunische ausrichten ............................................78
Einbaunische überprüfen ...........................................78
Einbaunische vorbereiten ...........................................79
Montagematerial................................................79
Kippsicherung .................................................80
Alternative Kippsicherung befestigen ...............................81
Gerät in die Nische schieben ........................................82
Gerät in der Nische befestigen .......................................84
Montage der Möbelfront vorbereiten ...................................86
Möbelfront befestigen und ausrichten..................................88
Abdeckungen befestigen ...........................................90
Sockelleiste befestigen .............................................91
Luftableiter befestigen ..............................................92
Adressen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gerätebeschreibung
a Einstiegstaste
b Anwählen der Kühlzone
c Anwählen des linken
MasterFresh-Fachs
d Anwählen des rechten
MasterFresh-Fachs
e Anwählen der Gefrierzone
f Einstellen der Temperatur in der
Kühlzone bzw. Gefrierzone (X für kälter; Y für wärmer)
g Einstellen der Luftfeuchtigkeit in den
MasterFresh-Fächern (links: hohe Luftfeuchtigkeit; rechts: niedrige Luftfeuchtigkeit)
h Ein-/Ausschalten der Funktion
SuperKühlen/SuperFrost
i Ein-/Ausschalten des Eiswürfelberei-
ters (nur sichtbar bei zuvor ange­wählter Gefrierzone)
j Ausschalten des Temperatur- bzw.
Türalarms (nur sichtbar bei Tempera­tur- bzw. Türalarm)
k Aufforderung zum Wechseln des
Wasserfilters
5
Gerätebeschreibung
a Butter- und Käsefach
b Abstellfläche
c Abstellbord
d Hängeschublade
e Bedienfeld
f Spezial-Filter für die Luftfeuchtigkeit
in den MasterFresh-Fächern
6
g Kippschalter zum Ein- und
Ausschalten des gesamten Gerätes
h MasterFresh-Fächer
i Eiswürfelbereiter
j Wasserfilter
k Kleiner Gefrierkorb
l Großer Gefrierkorb
m Eiswürfelbehälter
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichti ge Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
,
Verletzungsgefahr! Das Gerät ist sehr schwer und neigt bei geöffneter Gerätetür dazu, nach vorn zu kippen. Halten Sie die Gerätetüren geschlos­sen, bis sich das Gerät im eingebauten Zustand befindet und ent­sprechend der Gebrauchs- und Montageanweisung in der Ein baunische befestigt worden ist.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be stimmt.
8
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln sowie zum La gern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
~
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zugrunde liegenden Stoffen oder Produk ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schä digungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions­gefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver­wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen kön­nen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er kennen und verstehen können.
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden
~
– es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie
~
nen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie das Gerät si cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer fal schen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder war
~
ten.
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
In den Scharnierbereichen der Gerätetüren besteht Verletzungs
~
gefahr. Besonders Kinder sollten unbedingt ferngehalten werden!
Lebensgefahr! Bitte bedenken Sie, dass das Entfernen der
~
Trennwand im großen Gefrierkorb Kinder dazu verleiten könnte, sich in den Gefrierkorb zu setzen!
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
-
-
-
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent-
~
spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu­treffenden EG-Richtlinien.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Natur-
~
gas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilwei se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können ne ben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes kei nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
trennen Sie das Gerät vom Elektronetz,
durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Mi
nuten, und benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der
~
Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Ge misch bilden. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf
~
dem Typenschild des Gerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf­treten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels­fall eine Elektro-Fachkraft.
3
groß sein. Die
-
-
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
~
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem an­geschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
~
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Gerät nicht damit an das Elektronetz an.
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan
~
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Gerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasser bereich (z. B. Garage, Waschküche etc.).
Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand, damit die
~
sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Gerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
-
-
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu tren nen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei
~
nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
12
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlerhaften Fest
~
wasseranschluss entstehen.
Den Anschluss an das Festwassernetz sowie sämtliche Reparatu
~
ren am Eiswürfelbereiter dürfen nur von Miele autorisierte Fachkräfte durchführen.
Der Eiswürfelbereiter ist nicht für einen Warmwasseranschluss
~
geeignet.
Der Festwasseranschluss darf nicht durchgeführt werden, wenn
~
das Gerät elektrisch angeschlossen ist.
Berühren Sie auf keinen Fall die beweglichen Teile des Auswurf-
~
apparates des Eiswürfelbereiters oder das Heizelement am Eiswür­felbereiter. Verletzungsgefahr!
Sachgemäßer Gebrauch
-
-
-
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur-
~
bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
~
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht aus zuschließen.
-
-
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Falls Sie im Gerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Le
~
bensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn
~
baren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Zündfähige Gasge mische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her
~
stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
~
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, in der Ge­frierzone. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungs­und Beschädigungsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht und absolut
~
dicht verschlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!
-
-
-
-
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrier
~
zone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Fla schen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.
~
Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere
~
Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
14
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
~
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmit tel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
~
Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le bensmittelhersteller!
Um eventuellen Krankheiten vorzubeugen, deaktivieren Sie nie-
~
mals die Anzeige zur Aufforderung des Wasserfilterwechsels!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an-
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga­rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Reinigung und Pflege
-
-
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
~
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen Dampf-Reiniger.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,
~
um –
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsun tüchtig.
-
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker
~
zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser.
~
Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lö sungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
-
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,
~
wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
~
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, – Abknicken von Rohrleitungen, – Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
-
16
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Be- und Entlüftungsquer schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei­en.
Temperatur­Einstellung
Kühlzone 4 bis 5 °C Bei niedriger Temperatur-
MasterFresh-Zone nahe 1,5 °C
Gefrierzone -18 °C
erhöhter Energieverbrauch
nicht belüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah lung.
Neben einer Wärmequelle
­(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver
­staubten Be- und Entlüf tungsquerschnitten.
Einstellung: Je tiefer die Kühl-/Gefrierzonentempera­tur, umso höher der Energieverbrauch!
-
-
-
17
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Gebrauch Anordnung der Schubfächer,
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta sche mitnehmen und Lebensmittel zügig im Gerät verstauen.
Entnommenes möglichst schnell wieder zurückstellen, bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einord­nen.
-
erhöhter Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum luft. Das Gerät versucht herun ter zu kühlen und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf Außentemperatur erwärmte Lebensmittel bringen Wärme in das Gerät. Das Gerät versucht herunter zu kühlen und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verursacht Kälte leistungsverluste.
-
-
-
18
Gefrierwaren zum Auftauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör. Verwenden Sie dazu lauwarmes Wasser, trocknen Sie an schließend alles mit einem Tuch.
Falls das Gerät liegend transportiert wurde, lassen Sie das Gerät nach dem Transport ca. 8 Stunden ste hen, bevor Sie es anschließen. Das ist für die spätere Funktion sehr wichtig!
Gerät einschalten
Gerät ein- und ausschalten
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Le
­bensmittel einlegen.
Legen Sie erst Lebensmittel in die Gefrierzone, wenn die Temperatur tief genug ist (mind. -18 °C).
-
Bitte beachten Sie! Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, wenn es mit dem Kippschalter ausgeschaltet wird!
-
^ Öffnen Sie die obere Gerätetür.
^ Drücken Sie den Kippschalter.
Der Kippschalter befindet sich von vorn betrachtet auf der rechten Seite unter­halb des Bedienfeldes.
Es werden immer alle Gerätezonen zusammen ein- oder ausgeschaltet.
Das Gerät beginnt zu kühlen und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Gerätetür an.
Zusätzlich leuchtet die Einstiegstaste im Bedienfeld.
Gerät bedienen
Bei diesem Gerät reicht zur Bedienung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Merken Sie sich dazu: – Eine anwählbare Sensortaste ist
immer weiß hinterlegt.
– Eine angewählte Sensortaste ist
immer gelb hinterlegt.
^
Berühren Sie mit dem Finger die Ein stiegstaste, so dass sie gelb hinter legt ist.
In dem Bedienfeld erscheinen nun die Sensortasten für die vier Gerätezonen: Kühlzone, linkes und rechtes Master Fresh-Fach und Gefrierzone.
-
-
-
19
Gerät ein- und ausschalten
Rechts in dem Bedienfeld erscheint die Sensortaste zum Ein-/ und Ausschalten des Eiswürfelbereiters (nur sichtbar bei zuvor angewählter Gefrierzone).
Wenn der Eiswürfelbereiter in Betrieb ist, ist die Sensortaste gelb hinterlegt.
Um Einstellungen am Gerät vorzuneh men (z. B. Einstellen der Temperatur, etc.),
^ berühren Sie die Sensortaste der Ge-
rätezone, in der Sie weitere Einstel­lungen vornehmen möchten.
Die angewählte Sensortaste ist gelb hinterlegt und je nach angewählter Ge­rätezone erscheinen weitere anwählba­re Sensortasten in dem Bedienfeld.
Je nach angewählter Gerätezone kön nen Sie nun
-
-
Um eine Gerätezone wieder abzuwäh len,
berühren Sie die Sensortaste der zu
^
vor gewählten Gerätezone, so dass sie weiß hinterlegt ist oder wählen Sie direkt eine andere Sensortaste.
Um die Einstellungen zu verlassen,
^ berühren Sie die Einstiegstaste, so
dass sie weiß hinterlegt ist.
Die zuletzt getätigten Einstellungen werden gespeichert.
Auch ohne Berühren der Einstiegstaste schaltet die Elektronik nach einiger Zeit wieder in den Ausgangszustand.
Gerät ausschalten
-
-
die Temperatur verstellen,
die Funktionen SuperKühlen/Super Frost anwählen,
die Einstellung für die Luftfeuchtig keit in den MasterFresh-Fächer vor nehmen,
den Eiswürfelbereiter einschalten.
Weitere Informationen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln.
20
-
-
-
^
Drücken Sie den Kippschalter.
Die Kühlung und die Beleuchtung sind ausgeschaltet.
Gerät ein- und ausschalten
Weitere Einstellungen
Weitere Einstellungen können Sie im Einstellungsmodus vornehmen.
Im Einstellungsmodus können Sie be stimmte Gerätefunktionen anwählen und deren Einstellungen verändern. Diese werden in den jeweiligen Kapi teln beschrieben.
Übersicht über die anwählbaren Gerä tefunktionen im Einstellmodus:
Gerätefunktion ange
in den Einstellungsmodus einsteigen bzw. diesen verlassen
Temperatureinheit auswählen (siehe "Die richtige Temperatur")
keine Funktion hinterlegt ;
Tastenton ein-/ausschalten (siehe "Gerät ein- und aus schalten")
keine Funktion hinterlegt ^
-
­zeigter Text
;
=
Tastenton ein-/ausschalten
Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Berührung einer Sensortaste ein Tas tenton ertönt, können Sie diesen aus
­schalten.
-
-
Berühren Sie die Einstiegstaste, so
^
dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Berühren Sie die Sensortaste zum
Anwählen der Kühlzone, so dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Merken Sie sich die Position der Tas-
te X (nicht mit dem Finger berüh­ren!).
^ Berühren Sie erneut die Einstiegstas-
te so lange, bis sie weiß hinterlegt ist und alle anderen Tasten erlöschen.
^
Setzen Sie einen Finger auf die Posi tion der Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen.
-
-
-
^
Tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Einstiegstaste (die Taste X nicht loslassen!).
21
Gerät ein- und ausschalten
Lassen Sie den Finger für weitere
^
4 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis auch die Tasten c und Y auf leuchten:
Tippen Sie nun so oft auf die Taste
^
X, bis in der Anzeige ein b angezeigt wird.
Tippen Sie erneut auf die Einstiegs
^
taste.
^ Durch Berühren der Taste X können
Sie nun einstellen, ob der Tastenton aus- oder eingeschaltet sein soll:
= 0: Tastenton ist ausgeschaltet = 1: Tastenton ist eingeschaltet = –: zurück ins Menü.
^ Berühren Sie nach einer neu gewähl-
ten Einstellung zur Bestätigung die Einstiegstaste.
^ Berühren Sie so oft die Taste X, bis
in der Anzeige ein ; angezeigt wird.
-
-
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
schließen Sie den Absperrhahn der
^
Wasserzuführung (einige Stunden, bevor Sie das Gerät ausschalten),
entleeren Sie den Eiswürfelbehälter,
^
reinigen Sie das Gerät,
^
^ tauschen Sie den Wasserfilter aus,
^ lassen Sie die Gerätetüren etwas
geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Wird das Gerät bei längerer Ab­wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlosse­nen Gerätetüren Gefahr von Schim­melbildung.
^
Berühren Sie die Einstiegstaste.
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
Während Sie sich im Einstellungs modus befinden, wird der Türalarm automatisch unterdrückt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, ist der Türalarm wieder aktiviert.
22
-
-
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachs tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis men. Mit sinkender Temperatur ver langsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel gelagert
werden,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli­maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal­ten werden müssen.
-
...inderKühlzone und in den MasterFresh-Fächern
Automatische Temperatur verteilung (DynaCool)
Das Gerät schaltet immer, wenn die Kühlung der Kühlzone einschaltet, au tomatisch den Ventilator zu. Damit wird die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig
­verteilt, so dass die eingelagerten Le
­bensmittel alle annähernd mit dersel
ben Temperatur gekühlt werden.
...inderGefrierzone
Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder­lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weit­gehend eingestellt. Sobald die Tempe­ratur über -10 °C steigt, beginnt die Zersetzung durch die Mikroorganis­men, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie verarbeitet wurden (kochen oder bra­ten). Durch die hohen Temperaturen werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
-
-
-
-
In der Kühlzone empfehlen wir eine Kühltemperatur von 4 °C.
In den MasterFresh-Fächern wird die Temperatur automatisch geregelt und liegt bei 1,5 °C.
23
Die richtige Temperatur
Temperatur in der Kühl-/ Gefrierzone einstellen
Die Temperaturen in der Kühl- und Gefrierzone können Sie unabhängig voneinander einstellen.
Berühren Sie die Einstiegstaste, so
^
dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Berühren Sie die Sensortaste zum
Anwählen der Kühl- oder Gefrierzo­ne, so dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Stellen Sie mit den beiden Tasten ne-
ben der Temperaturanzeige die Tem­peratur ein.
Dabei bewirkt das Berühren der
Wird die höchste bzw. niedrigste ein stellbare Temperatur erreicht, so wird die entsprechende Sensortaste X oder Y ausgeblendet.
Die Temperaturanzeige in dem Be dienfeld zeigt immer die gewünsch te Temperatur an.
Wenn Sie die Temperatur verstellt haben, dann kontrollieren Sie die Temperatur bei wenig gefülltem Gerät
nach ca. 6 Stunden und bei vollem Gerät nach ca. 24 Stunden. Erst dann
hat das Gerät die wirkliche Temperatur erreicht. Sollte die Temperatur nach dieser Zeit zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
-
-
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur
Die Temperatur ist einstellbar:
– In der Kühlzone von 2 °C bis 8 °C.
In der Gefrierzone von -14 °C bis
-24 °C.
-
Taste X : Temperatur wird niedriger Taste Y : Temperatur wird höher.
Während des Einstellens wird die Ein stell-Temperatur blinkend angezeigt.
Taste einmal drücken: Der Temperaturwert verändert sich in 1 °C-Schritten.
Taste gedrückt halten: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend.
24
Das Erreichen der niedrigsten Tem peratur ist abhängig vom Aufstellort
-
und von der Raumtemperatur. Bei hoher Raumtemperatur ist die nied rigste Temperatur nicht unbedingt erreichbar.
-
-
Temperatureinheit (Celsius/Fahrenheit) wählen
Die Temperatur kann in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit angezeigt wer den.
Berühren Sie die Einstiegstaste, so
^
dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Berühren Sie die Sensortaste zum
Anwählen der Kühlzone, so dass sie gelb hinterlegt ist.
^ Merken Sie sich die Position der Tas-
te X (nicht mit dem Finger berüh­ren!).
^ Berühren Sie erneut die Einstiegstas-
te so lange, bis sie weiß hinterlegt ist und alle anderen Tasten erlöschen.
-
Die richtige Temperatur
Tippen Sie nun so oft auf die Taste
^
X, bis in der Anzeige ein angezeigt wird.
Tippen Sie erneut auf die Einstiegs
^
taste.
Durch Berühren der Taste X können
^
Sie nun einstellen, ob die Tempera tureinheit Fahrenheit oder Celsius sein soll:
†0: Temperatureinheit Fahrenheit †1: Temperatureinheit Celsius–: zurück ins Menü.
^ Tippen Sie nach einer neu gewählten
Einstellung zur Bestätigung auf die Einstiegstaste.
^ Tippen Sie nun so oft auf die Taste
X, bis in der Anzeige ein c angezeigt wird.
-
-
^
Setzen Sie einen Finger auf die Posi tion der Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen.
^
Tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Einstiegstaste (die Taste X nicht loslassen!).
^
Lassen Sie den Finger für weitere 4 Sekunden auf der Taste X ruhen, bis auch die Tasten c und Y auf leuchten:
-
^
Tippen Sie auf die Einstiegstaste.
Sie haben den Einstellungsmodus ver lassen.
Während Sie sich im Einstellungs modus befinden, wird der Türalarm automatisch unterdrückt. Sobald die
-
Gerätetür geschlossen wird, ist der Türalarm wieder aktiviert.
-
-
25
Die richtige Temperatur
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige in dem Be dienfeld zeigt immer die gewünschte Temperatur an.
Die Temperaturanzeigen blinken, wenn
eine andere Temperatur eingestellt
wird,
die Temperatur im Gerät um mehrere
Grade angestiegen ist, als Hinweis für einen Kälteverlust.
Dieser kurzfristige Kälteverlust ist un­bedenklich, wenn er dadurch entsteht, dass
– die Gerätetür einmal länger geöffnet
bleibt, z. B. zum Entnehmen oder Einlagern einer größeren Menge Gefriergut,
– Sie frische Lebensmittel einfrieren.
War die Temperatur in der Gefrier­zone für längere Zeit wärmer als
-18 °C, prüfen Sie, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie diese Lebensmittel so schnell wie möglich!
-
26
Temperatur- und Türalarm
Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, damit die Temperatur in dem Gerät nicht unbemerkt ansteigt und um einen Energieverlust bei offen stehenden Türen zu vermeiden.
Warnsystem einschalten
Das Warnsystem ist automatisch immer funktionsbereit. Es muss nicht extra ein geschaltet werden.
Temperaturalarm
Erreicht die Temperatur in einem der Bereiche einen zu warmen Temperatur­bereich, blinkt im Bedienfeld die Sen­sortaste der Gerätezone, in der die Temperatur angestiegen ist. Gleichzeitig blinkt die Sensortaste für den Temperatur- bzw. Türalarm.
Zusätzlich ertönt ein Warnton.
Falls die Gefrierzone von dem Tempe­raturanstieg betroffen ist, zeigt die Tem­peraturanzeige den höchsten Wert an, der während des Temperaturanstiegs in der Gefrierzone aufgetreten ist.
Das akustische und optische Signal er folgt z. B.,
wenn beim Umsortieren und Entneh men von Gefriergut zu viel warme Raumluft einströmt.
Sobald der Alarmzustand beendet ist, verstummt der Warnton und die Sensor taste für den Temperatur- bzw. Tür alarm erlischt. Die Sensortaste der je weiligen Gerätezone leuchtet wieder konstant.
Temperaturalarm vorzeitig ausschalten
­Sollte Sie der Warnton stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
^ Tippen Sie auf die Sensortaste für
den Temperatur- bzw. Türalarm. Der Warnton verstummt. Die Sensortaste für den Temperatur­bzw. Türalarm leuchtet weiter, bis der Alarmzustand beendet ist. Die entsprechende Gerätezone im Bedienfeld blinkt weiter, bis der Alarmzustand beendet ist.
War die Temperatur in der Gefrier zone für längere Zeit wärmer als
-
-18 °C, prüfen Sie, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie diese Lebensmittel
­so schnell wie möglich!
-
-
-
-
wenn Sie eine größere Menge Le bensmittel einfrieren.
nach einem Stromausfall.
-
27
Temperatur- und Türalarm
Türalarm
Wenn eine der beiden Gerätetüren län ger als 5 Minuten offen steht, ertönt ein Warnton. Zusätzlich leuchtet die Sen sortaste für den Temperatur- bzw. Tür alarm.
Sobald die jeweilige Gerätetür ge schlossen wird, verstummt der Warnton und die Sensortaste für den Tempera tur- bzw. Türalarm erlischt.
-
-
-
Türalarm vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.
^ Tippen Sie auf die Sensortaste für
den Temperatur- bzw. Türalarm.
Die Sensortaste für den Temperatur­bzw. Türalarm erlischt und der Warn­ton verstummt.
-
-
28
SuperKühlen und SuperFrost verwenden
Funktion SuperKühlen
Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur).
SuperKühlen einschalten
Das SuperKühlen einzuschalten emp fiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebens mittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
^ Berühren Sie die Sensortaste zum
Anwählen der Kühlzone, so dass sie gelb hinterlegt ist.
^
Tippen Sie auf die Sensortaste zum Ein-/Ausschalten der Funktion Super Kühlen, so dass sie gelb hinterlegt ist.
-
-
SuperKühlen ausschalten
Die Funktion SuperKühlen schaltet sich automatisch nach ca. 6 Stunden aus. Die Sensortaste ist weiß hinterlegt und das Gerät arbeitet wieder mit normaler Kühlleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperKühlen selber ausschal ten, sobald die Lebensmittel oder Ge tränke kühl genug sind.
^ Tippen Sie auf die Sensortaste zum
Ein-/Ausschalten der Funktion Super­Kühlen, so dass sie weiß hinterlegt ist.
In der Temperaturanzeige für die Kühl­zone erscheint wieder der ursprünglich eingestellte Temperaturwert.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet wie­der mit normaler Leistung.
-
-
-
Das Gerät arbeitet nun mit der höchst möglichen Kälteleistung in der Kühlzo ne und in der Temperaturanzeige er scheint der neu eingestellte Tempera turwert (2 °C).
-
-
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages