Miele K 9458 iDF-1, K 9558 iDF-1, K 9758 iDF-1 Instructions Manual

0 (0)
Miele K 9458 iDF-1, K 9558 iDF-1, K 9758 iDF-1 Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio

Frigorifero con vano congelatore, zona PerfectFresh

e DynaCool K 9458 iDF-1 K 9558 iDF-1 K 9758 iDF-1

 

it - CH

Leggere assolutamente le istruzioni

 

d’uso prima di installare e usare

 

l’apparecchio per la prima volta

 

per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.

M.-Nr. 07 567 470

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 supporto bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accendere e spegnere l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 In caso di assenza prolungata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Temperatura corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostare la temperatura nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Temperature impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Intensità luminosa indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Segnale acustico allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Disattivare il segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Attivare il segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Uso funzione SuperFreddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Usare correttamente il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conservare correttamente gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Uso corretto zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Umidità aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conservare gli alimenti nella zona asciutta e umida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Scomparto asciutto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Scomparto umido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

Indice

Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ripiano divisibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Box multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Spostare il fissabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Congelare alimenti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conservare prodotti già surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Congelare prodotti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prodotti freschi da congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Confezionare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Scongelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raffreddamento rapido bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Frigorifero e zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vano congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Griglie di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Guarnizione sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Servizio assistenza/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Durata e condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Prima di incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Se il vecchio frigo aveva un’incernieratura diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Regolare l’incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

3

Indice

Cambiare l'incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sportello congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Incassare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Peso sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Incasso in un tramezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Montare l’antina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

4

Descrizione apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a spia di controllo blocco

d tasti impostazione temperatura

b tasto "acceso/spento" (on/off)

(+ più caldo; – più freddo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c indicatore temperatura vano frigo

e tasto "SuperFreddo" e

spia di controllo

 

 

 

 

f tasto off segnale acustico allarme

5

Descrizione apparecchio

a vano congelatore

b ventilatore

c supporto bottiglie*

d ripiano di appoggio

e cassetto asciutto zona PerfectFresh

fcassetti umidi zona PerfectFresh

(a seconda del modello, solo 1 cassetto umido)

g scomparto burro e formaggio

h mensola per uova ed altro

i box multiuso*

j luce interna

kcanaletto e apertura di deflusso acqua di sbrinamento

l mensola per bottiglie

m fissabottiglie*

nselettore impostazione tenore di umidità nei cassetti umidi

(a seconda del modello, solo 1 cassetto umido)

* a seconda del modello

6

Descrizione apparecchio

Accessori acquistabili

supporto bottiglie

(a seconda del modello)

È disponibile presso il servizio assistenza Miele o il concessionario.

7

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrificante contenuto nel compressore possano uscire inquinando l’ambiente.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

8

Consigli e avvertenze

Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

Uso specifico

~L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili come, ad esempio:

in negozi, uffici o altri locali di lavoro,

in tenute agricole,

in alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di soggiorno per uso da parte dei clienti.

Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi convenzionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio.

Altri usi non sono consentiti e probabilmente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per even-

tuali danni derivanti da usi non appropriati o da un’errata manipolazione dei comandi.

~Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~I più piccoli possono far funzionare l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

~Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

9

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Al momento della consegna controllare se l'apparecchio ha danni visibili esterni. In caso affermativo, evitare assolutamente di usarlo.

Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita!

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.

~L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, compatibile con la tutela ambientale, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!

In caso di perdite:

- evitare fuochi o fonti di accensione, - togliere la spina dalla presa,

- arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio,

- avvisare tempestivamente il servizio assistenza.

~Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spazioso dovrà essere il locale dove viene installato.

Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas.

Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m3. La quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.

~Il perfetto funzionamento dell'apparecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.

~Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.

I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.

~Il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica non deve essere effettuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.

10

Consigli e avvertenze

~La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.

~I lavori per l’installazione ed eventuali interventi vanno fatti esclusivamente da persone qualificate, autorizzate da Miele.

Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l’utente e verificarsi danni per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.

~Gli interventi durante il periodo di garanzia dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.

~Per l'installazione e in caso di interventi, l'apparecchio deve essere staccato dalla rete elettrica.

L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:

la spina è staccata dalla presa.

Per toglierla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo,

il fusibile dell’impianto elettrico è disinserito.

~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttrice garantisce la sicurezza dell'apparecchio.

~L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone specializzate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

11

Consigli e avvertenze

Uso corretto

~Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.

~Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es. gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!

~Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse.

Pericolo di esplosione!

~Non toccare i prodotti surgelati con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!

~Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore.

A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!

~Non ricongelare di nuovo alimenti scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.

~Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie o altri liquidi che possono gelarsi. Se il contenuto si congela potrebbero scoppiare.

Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!

~Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le bottiglie possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!

~Non consumare prodotti alimentari surgelati rimasti troppo a lungo nel congelatore. Pericolo di intossicazione.

La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazioni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!

~Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:

eliminare depositi di brina o di ghiaccio,

staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.

I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.

~Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elettrici o candele.

Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.

~Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo.

Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.

12

Consigli e avvertenze

~Non trattare la guarnizione degli sportelli con oli o grassi.

Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.

~Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti contenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.

~Evitare di ostruire l'apertura di aerazione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra il frigo, per non compromettere la ventilazione dell'apparecchio. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.

~L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire mantenute. La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno.

Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.

~Per pulire e sbrinare l'apparecchio evitare assolutamente di usare la macchina a vapore.

Il getto di vapore infatti potrebbe penetrare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.

Smaltimento apparecchi refrigeranti

~Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.

~Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:

forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,

piegando le tubature,

raschiando il rivestimento superficiale.

Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non consoni dell'apparecchio.

13

Come risparmiare elettricità

 

Consumo normale

Consumo maggiore

 

 

 

 

 

 

Collocazione

In locali ventilati.

In locali chiusi, non ventilati.

 

 

 

 

Al riparo dai raggi diretti del sole.

Esposizione ai raggi diretti del

 

 

sole.

 

 

 

 

Non vicino a una sorgente di calo-

Vicino a una sorgente di calore

 

re (termosifone, cucina elettrica).

(termosifone, cucina elettrica).

 

 

 

 

Temperatura ambiente ideale at-

Temperatura ambiente alta.

 

torno ai 20 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione temperatura

Regolazione media da 2 a 3.

Regolazione alta: più bassa è la

termostato "Valori appros-

 

temperatura interna, più alto è il

simativi"

 

consumo di elettricità!

(impostazione graduale).

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione temperatura

Vano cantina da 8 a 12 °C.

 

termostato "gradazione

 

Per apparecchi con regolatore

Vano frigorifero da 4 a 5 °C.

esatta"

temperatura inverno, osservare

 

(impostazione digitale).

Zona PerfectFresh attorno a 0 °C.

che il dispositivo sia spento se la

 

 

temperatura ambiente supera i

 

Vano congelatore: -18 °C.

 

16 °C o i 18 °C!

 

 

 

 

 

 

Vano enoteca da 10 a 12 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Uso

Aprire lo sportello solo in caso di

Sportello aperto a lungo

 

bisogno e richiuderlo in fretta.

= perdita di freddo.

 

 

 

 

Sistemare gli alimenti in ordine.

Lo sportello rimane aperto a lungo

 

 

se si devono cercare.

 

 

 

 

Lasciar raffreddare cibi e bevande

Se i cibi sono caldi, il compresso-

 

prima di metterli nel frigo.

re funziona più a lungo per mante-

 

 

nere bassa la temperatura interna.

 

 

 

 

Sistemare i cibi ben confezionati o

I liquidi che evaporano nel vano

 

coperti.

frigorifero provocano condensa e

 

 

conseguentemente perdita di

 

 

freddo.

 

 

 

 

Scongelare i surgelati nel vano fri-

 

 

gorifero.

 

 

 

 

 

Per una corretta ventilazione, non

 

 

stipare il cibo nel frigo.

 

 

 

 

 

 

 

Sbrinare

Sbrinare il vano congelatore se si

Lo strato di ghiaccio trattiene il

 

forma uno strato di ghiaccio di

freddo per conservare i cibi e fa

 

0,5 cm.

aumentare il consumo di elettrici-

 

 

tà.

 

 

 

14

Accendere e spegnere l’apparecchio

Prima messa in funzione

I listelli in acciaio e i telai in acciaio sono protetti da un foglio per evitare danni durante il trasporto.

^Togliere il foglio protettivo solo a installazione ultimata.

^Dopo aver staccato il foglio protettivo:

trattare le parti in acciaio con un prodotto specifico per acciaio.

Avvertenza! Il prodotto specifico forma una pellicola protettiva, evitando che le parti in acciaio si sporchino in fretta!

^Pulire il vano interno e gli accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.

Dopo la consegna aspettare da mezz’ora a un’ora prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. È indispensabile per il corretto funzionamento!

Accendere l’apparecchio

^ Premere il tasto "acceso/spento".

L’indicatore temperatura si accende, l’apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.

Aspettare alcune ore prima si sistemare gli alimenti nell’apparecchio, fino a quando cioè la temperatura è sufficientemente bassa.

Spegnere l’apparecchio

^Premere il tasto "acceso/spento" fino a quando l’indicatore della temperatura si spegne.

Il raffreddamento viene disattivato. (Se non è il caso, è stato attivato il dispositivo di blocco!).

Dispositivo di blocco

Il dispositivo di blocco evita di spegnere inavvertitamente l’apparecchio.

Attivare/disattivare il dispositivo di blocco

^Mantenere premuto per circa 5 secondi il tasto SuperFreddo.

La spia di controllo del tasto SuperFreddo lampeggia e nell’indicatore della temperatura lampeggia ;.

^Premere nuovamente il tasto SuperFreddo.

Nell’indicatore appare ;.

^Premendo i tasti per impostare la temperatura è possibile selezionare

;0 oppure ;1:

0: blocco disattivato;

1: blocco attivato.

15

Accendere e spegnere l’apparecchio

^Premere il tasto SuperFreddo per salvare l’impostazione.

Se il dispositivo di blocco è attivato, la rispettiva spia di controllo X è accesa.

^Per terminare l’operazione, premere il tasto "acceso/spento".

In caso contrario, trascorsi 2 minuti circa, i dispositivi elettronici ritornano a funzionare come di consueto.

In caso di assenza prolungata

Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:

^spegnere l’apparecchio,

^togliere la spina dalla presa,

^sbrinare il vano congelatore,

^pulire l’apparecchio e

^lasciare aperto lo sportello quel tanto che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.

Se, in caso di assenza prolungata, l’apparecchio viene disattivato, l’interno non viene pulito e lo sportello rimane chiuso, all’interno può formarsi muffa.

16

Temperatura corretta

La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.

L’innalzamento della temperatura interna dipende:

dalla frequenza e durata di apertura dello sportello,

dalla quantità dei cibi conservati,

dalla temperatura iniziale dei cibi freschi messi nell’apparecchio,

dalla temperatura ambiente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.

. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh

Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4 °C.

Nella zona PerfectFresh la temperatura viene mantenuta automaticamente da

0 a 3 °C.

Distribuzione automatica temperatura (DynaCool)

Il ventilatore interno funziona automaticamente ogni volta che il compressore si attiva. In tal modo gli alimenti vengono conservati a una temperatura omogenea, indipendentemente dal ripiano su cui si trovano nel vano frigorifero.

. . . nel vano congelatore

Per congelare alimenti freschi e conservarli a lungo è necessaria una temperatura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la temperatura sale oltre - 10 °C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di microorganismi presenti nel cibo.

17

Temperatura corretta

Impostare la temperatura nel vano frigorifero

La temperatura nel vano frigo viene impostata con entrambi i tasti sotto l’indicatore della temperatura.

Se si imposta una temperatura di 4 °C nel vano frigorifero, nel vano

congelatore si avrà una temperatura media di -18 °C circa.

Premendo

il tasto +: la temperatura aumenta;

il tasto – : la temperatura si abbassa.

Durante l’impostazione il valore della temperatura lampeggia.

Al momento di premere i tasti, nell’indicatore della temperatura vengono visualizzati i seguenti dati:

prima pressione: il valore della temperatura impostato la volta precedente lampeggia.

Ad ogni successiva pressione:

il valore della temperatura viene modificato a scatti di 1 °C.

Mantenendo premuto il tasto: il valore della temperatura si modifica in modo lineare.

Circa 5 secondi dopo aver premuto il tasto l’ultima volta, nell’indicatore della temperatura viene visualizzata la temperatura interna media effettiva del vano frigorifero.

Se si è modificata la temperatura, controllare il nuovo valore dopo circa 6 ore se all’interno ci sono pochi alimenti e dopo circa 24 ore se ci sono molti alimenti. Solo dopo questo tempo viene visualizzata l’effettiva temperatura impostata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.

Temperature impostabili

È possibile impostare temperature da 4 a 9 °C.

I valori effettivi più bassi dipendono dalla collocazione dell’apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.

18

Loading...
+ 42 hidden pages