a Kontrollampe for lås
b Tænd/Sluk
c Temperaturdisplay
d Taster til indstilling af temperatur
(+: varmere; -: koldere)
e Superkøl og kontrollampe
f Alarm
4
Beskrivelse af køleskabet
a Ventilator
b Flaskehylde
c Hylde
d Skuffe med lav fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
e Skuffer med høj fugtighedsgrad i
PerfectFresh-zonen
(evt. kun 1 skuffe - afhængig af
model)
f Smør- og osteboks
g Æggebakke / serveringshylde
h Lys
i Universalboks*
j Rende og afløbshul
til afrimningsvand
k Flaskehylde
l Flaskeholder *
m Regulatorer til indstilling af luftfugtig
heden i skuffer med høj fugtigheds
grad
(evt. kun 1 skuffe - afhængig af
model)
* afhængig af model
-
-
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
6
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
skab.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før køle-/fryseskabet tages
i brug. Den indeholder vigtige anvis
ninger om indbygning, sikkerhed,
brug og vedligeholdelse. Derved be
skyttes både personer og skab.
-
Al anden anvendelse er ikke tilladt og
kan medføre fare for brugeren. Fabri
kanten kan ikke gøres ansvarlig for ska
der opstået på grund af forkert brug el
ler betjening.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for
måen eller på grund af manglende er
faring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene produktet sikkert, må ikke
anvende det uden opsyn eller vejled
ning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
-
-
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer!
Retningslinjer vedrørende brugen
Dette køle-/fryseskab må kun anven-
~
des i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.
– i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
–
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Brug kun køleskabet til køling og opbe
varing af madvarer.
Børn i huset
Børn må kun bruge køle-/fryseska-
~
bet uden opsyn, hvis de er informeret
om dets funktioner, så de kan betjene
det korrekt, og hvis de forstår de farer,
der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol-
~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet.
Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
~
synlige skader inden indbygning. Tag
aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i
brug, da det kan betyde fare for sikker
heden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bruge
ren.
Dette skab indeholder isobutan
~
(R600a), et naturgasprodukt, der er me
get miljøvenligt, men brændbart. Det er
ikke skadeligt for ozonlaget og øger
ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af
dette miljøvenlige kølemiddel har dog
delvist forårsaget et højere lydniveau,
da der ud over støj fra kompressoren
også kan forekomme strømningsstøj fra
hele kølekredsløbet. Disse virkninger
kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på skabets funktion.
Ved transport og opstilling skal man
sørge for, at ingen dele i kølesystemet
beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld
forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
– undgå alle former for åben ild,
– træk stikket ud,
– sørg for udluftning i nogle minutter i
rummet, hvor skabet står,
og
– kontakt Miele Teknisk Service.
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø
~
le-/fryseskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde
af brud på kølesystemet kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblan
ding.
Rummet skal være mindst 1 m
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
-
inde i køleskabet.
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
montering og tilslutning er foretaget
-
som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de
eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man
kontakte en elinstallatør.
Tilslutning må ikke foretages ved
~
hjælp af en forlængerledning eller en
multistikdåse, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
-
3
pr.8g
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret regle
menteret jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sik
kerhedsforanstaltning kontrolleres, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand. Producen
ten kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende
eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elek
trisk stød).
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri-
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
-
-
-
-
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
~
fra elnettet under installation, vedlige
holdelse og reparation.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra el
nettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
sikringen er slået fra.
–
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
Indbygning og montering af dette
~
køle-/fryseskab på ikke-stationære opstillingssteder må kun udføres af fagfolk
og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette køle-/fryseskab.
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el
~
ler produkter med brændbare drivgas
ser (f.eks. spraydåser) i skabet. Der
kan opstå gnister, når termostaten tæn
der, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i
~
skabet (f.eks. til fremstilling af softice).
Der kan dannes gnister. Risiko for eks
plosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
~
være lukket helt tæt.
Eksplosionsfare!
Der kan være risiko for madforgift-
~
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet afhænger af mange
faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og
af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og
datomærkning!
-
-
Hvis der opbevares fedt- eller olie
~
holdige madvarer i køle-/fryseskabet el
ler i skabsdøren, skal man sørge for, at
eventuelt fedt eller olie, der løber ud,
ikke kommer i berøring med køle-/fryse
skabets plastdele.
Der kan opstå spændingsrevner i plast
belægningen.
Ventilationsarealet i soklen og for
~
oven i indbygningsskabet må ikke til
dækkes.
Hvis dette sker, vil der ikke være til
strækkelig ventilation, hvorved strømfor
bruget øges, og skader på dele af kø
le-/fryseskabet ikke kan udelukkes.
Skabet er beregnet til en bestemt
~
klimaklasse (rumtemperaturområde),
hvis grænser absolut skal overholdes.
Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde
i skabet.
En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således
at skabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Brug aldrig spidse eller skarpe gen
~
stande til at
–
fjerne rim eller is med
–
løsne fastfrosne madvarer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
skabet ikke kan anvendes.
Brug ikke optøningsspray eller mid
~
ler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, inde
holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
10
-
-
-
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til rengøring af køle-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og forårsage kort
slutning.
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
køle-/fryseskab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
~
gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
–
knække rørene
–
kradse overfladebelægningen af.
–
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
Råd om sikkerhed og advarsler
11
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
OpstillingI rum med ventilation.I lukkede rum uden ventilation.
Beskyttet mod direkte sollys.I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varmekilde (ra
diator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på ca. 20°C. Ved høj omgivelsestemperatur.
Undlad at tildække ventilationsarea
Svalezone 8 til 12°C
Kølezone 4 til 5 °C
PerfectFresh-zone ca. 0°C
Frysezone -18°C
Vinkøleskab 10 til 12°C
hylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når det er
nødvendigt, og da i så kort tid som
muligt.
Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer afkøles,
inden de anbringes i skabet.
Ved anbringelse i skabet skal mad
varerne være pakket ind eller godt
tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet.
Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imellem
dem.
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
Ved siden af en varmekilde (radia
tor, komfur).
-
Jo lavere temperaturen i skabet er,
desto højere er energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal
man sørge for, at vinterindstillingen
er frakoblet ved omgivelsestempe
raturer over hhv. 16°C og 18°C!
Hyppig og langvarig åbning af
døren = kuldetab.
Lang søgetid betyder, at døren holdes åben i længere tid.
Varm mad i skabet medfører, at
kompressoren skal køre i længere
tid (forsøger at holde temperaturen
nede).
-
Fordampning og kondensering af
væsker i køleskabet kan medføre re
duceret køleeffekt.
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til
madvarerne og medfører højere
strømforbrug!
-
-
-
12
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i
brug
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter
transport, før det tilsluttes. Dette er
meget vigtigt for den senere funk
tion!
Beskyttelsesfolie
Stållisterne og -rammen er forsynet
med folie, der beskytter køle-/fryseska
bet under transport.
Træk beskyttelsesfolien af stållister
^
ne.
Vedligeholdelse og rengøring
^ Påfør Miele Stålrens (medfølger) på
stålfladerne, så snart beskyttelsesfolien er trukket af.
Vigtigt! Miele Stålrens til rustfrit stål
danner en vand- og smudsafvisende
beskyttelsesfilm efter anvendelse!
^
Rengør skabets indvendige flader og
tilbehøret med lunkent vand, og tør
efter med en tør klud.
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Tryk på Tænd/Sluk.
^
Temperaturangivelsen lyser, køle-/fry
seskabet begynder at køle, og lyset
tændes, hvis døren åbnes.
-
For at sikre at temperaturen er tilstræk
kelig lav, skal skabet forkøle nogle ti
mer, inden der lægges madvarer ind
første gang.
Køle-/fryseskabet slukkes
^ Tryk på tænd/sluk-tasten, indtil tem-
peraturangivelsen slukker.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen
aktiveret!)
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Lås
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse
skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Tryk på Superkøl-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superkøl blinker, og i
displayet blinker et
^ Tryk igen på Superkøl-tasten.
I displayet lyser et
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mellem
; 0 og ; 1:
0: låsen er deaktiveret,
1: låsen er aktiveret.
;.
;.
-
-
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
sluk køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud, eller slå sikringen i in
^
stallationen fra,
rengør køle-/fryseskabet, og
^
lad døren stå på klem for at undgå
^
generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska
bet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis døren er lukket.
-
-
^
Tryk på Superkøl-tasten for at gemme
indstillingen.
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam
pen for låsen
^
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
på tænd/sluk-tasten.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
14
X.
-
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men dette kan forhin
dres eller udsættes med korrekt opbe
varingstemperatur. Temperaturen påvir
ker mikroorganismernes formerings
hastighed. Med lavere temperatur går
processen langsommere.
Temperaturen i køleskabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
–
holdes åben,
jo flere madvarer, der lægges ind,
–
jo varmere de friske madvarer er, når
–
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
køleskabet.
Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes.
-
-
...ikølezonen og i PerfectFresh-zonen
Vi anbefaler en kølezonetemperatur på
4°C.
I PerfectFresh-zonen reguleres tempe
raturen automatisk og holdes på ca. 0-3°C.
-
Automatisk temperaturforde
ling (DynaCool)
Køleskabet kobler automatisk ventila
toren til, når kølingen starter. Således
bliver kulden i skabet fordelt jævnt, og
alle de madvarer, der opbevares i køle
skabet, køles med så godt som samme
temperatur.
Temperaturen i kølezonen
indstilles
Temperaturen i kølezonen kan indstilles
med de to taster under temperaturangi
velsen.
Tryk på tasterne har følgende virkninger:
Tasten + : Højere temperatur
Tasten – : Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen
blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i
temperaturdisplayet:
–
Første tryk: Den sidst valgte tempe
ratur vises blinkende.
-
-
-
-
-
–
Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en
tast viser temperaturdisplayet automa
tisk den aktuelle middeltemperatur i
kølezonen.
Når temperaturindstillingen er ændret,
bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og
efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis
temperaturen efter denne periode er for
høj eller for lav, må der foretages en ny
regulering.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles fra 4°C til
9°C.
Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste
værdi.
-
Temperaturen i PerfectFreshzonen indstilles
Tryk gentagne gange på en af taster
^
ne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et
perkøl-tasten.
I displayet lyser et
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan temperaturen i Per
fectFresh-zonen nu ændres. Der kan
vælges mellem indstillinger fra 1 til 9:
1: laveste temperatur,
9: højeste temperatur.
Den forudindstillede temperatur i
PerfectFresh-zonen ligger på
Ved en indstilling på
der eventuelt være tale om minustemperaturer. Madvarerne kan fryse!
^ Tryk på Superkøl-tasten for at gemme
indstillingen.
=. Tryk igen på Su
=.
-
= 5.
= 1 til = 4 kan
-
-
I PerfectFresh-zonen holdes tempera
turen automatisk på 0 til 3°C. Ønskes
der en højere eller lavere temperatur,
f.eks. til opbevaring af fisk, kan den
ændres lidt.
^
Tryk på Superkøl-tasten i ca. 5 se
kunder.
Kontrollampen for Superkøl blinker, og i
displayet blinker et
16
;.
-
-
^
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
på tænd/sluk-tasten.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
Den rigtige temperatur
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayet på betjeningspa
nelet viser ved normal drift middeltem
peraturen i kølezonen.
Hvis temperaturen ikke ligger inden for
det område, der kan vises, vises blin
kende streger i displayet.
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på
svag lysstyrke. Når døren åbnes, en
indstilling ændres, eller alarmen går i
gang, lyser displayet med største styrke
i ca. 1 minut.
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan
ændres:
^ Tryk på Superkøl-tasten i ca. 5 se-
kunder.
-
-
-
Ved tryk på tasterne til indstilling af
^
temperatur kan lysstyrken i displayet
nu ændres. Der kan vælges mellem
indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke,
5: største lysstyrke.
Tryk på Superkøl-tasten for at gemme
^
indstillingen.
Afslut indstillingsmodus ved at trykke
^
på tænd/sluk-tasten.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
Kontrollampen for Superkøl blinker, og i
feltet for angivelse af temperatur blinker
et
;.
^
Tryk gentagne gange på en af taster
ne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et
^
Tryk igen på Superkøl-tasten.
I displayet lyser et
^ .
^.
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.