Miele K 9457 iD, K 9557 iD, K 9757 iD, K 9457 iD-1, K 9557 iD-1 User manual [no]

...
Page 1
Bruks- og monteringsanvisning
Kjøleskap med PerfectFresh-sone og DynaCool K 9457 iD (-1) K 9557 iD (-1) K 9757 iD (-1)
Bruksanvisningen leses før oppstilling – installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 07 471 641
Page 2
Innhold
Beskrivelse av kjøleskapet ..........................................4
Aktivt miljøvern ...................................................6
Sikkerhetsregler...................................................7
Hvordan kan du spare energi? ......................................11
Inn- og utkobling av kjøleskapet ....................................12
Før første gangs bruk ..............................................12
Sperrefunksjon....................................................12
Ved lengre fravær .................................................13
Riktig temperatur .................................................14
...ikjølesonen og i PerfectFresh-sonen................................14
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) .............................14
Innstilling av temperaturen i kjølesonen ................................14
Mulige innstillingsverdier for temperaturen ...........................15
Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen .........................15
Temperaturindikator................................................16
Temperaturindikatorens lysstyrke...................................16
Varselsignal .....................................................17
Utkobling av varselsignalet før tiden ..................................17
Innkobling av varselsignalet .........................................17
Bruk av Superkjøl ................................................18
God utnyttelse av kjølesonen .......................................19
Forskjellige kjøleområder............................................19
Kaldeste område ...............................................19
Matvarer som er uegnet for kjøling ....................................20
Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene ...................20
Riktig oppbevaring av matvarer ......................................20
Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket .........................20
Riktig bruk av PerfectFresh ........................................21
Lagringstemperatur ................................................21
Luftfuktighet ......................................................21
Lagring i skuffene med lav og høy luftfuktighet...........................21
Skuff med lav luftfuktighet.........................................21
Skuff med høy luftfuktighet ........................................22
2
Page 3
Innhold
Innredning ......................................................23
Flytting av hyller ...................................................23
Delt hylle ........................................................23
Flytting av serveringsbrett / flaskehylle .................................24
Universalboks ....................................................25
Flytting av flaskestøtte ..............................................25
Automatisk avriming ..............................................26
Kjølesone og PerfectFresh-
sone ............................................................26
Rengjøring ......................................................27
Innerrom, tilbehør..................................................27
Ventilasjonsgitter ..................................................28
Dørpakning ......................................................28
Feil.............................................................29
Årsaker til støy ...................................................31
Service/garanti ...................................................32
Elektrotilkobling..................................................33
Monteringshenvisninger ...........................................34
Oppstillingssted...................................................34
Side-by-side .....................................................34
Klimaklasse....................................................34
Ventilasjon .......................................................35
Før innbyggingen..................................................35
Hadde det gamle kjøleskapet en annen hengslingsmekanikk? ..............36
Front i rustfritt stål ...............................................36
Innbyggingsmål ..................................................37
Justering av dørhengslene ........................................38
Omhengsling av døren ............................................39
Kjølskapsdør .....................................................39
Innbygging ......................................................42
Vekt på møbeldøren ...............................................42
Innbygging i en romdeler ...........................................42
Montering av møbeldøren ...........................................46
3
Page 4
Beskrivelse av kjøleskapet
a Kontrollampe for sperrefunksjonen b På/av-tast c Temperaturindikator kjølesone
d Taster for innstilling av temperaturen
(+ for varmere; – for kaldere)
e Tast og kontrollampe for
Superkjøl
f Av-tast for varselsignal
4
Page 5
Beskrivelse av kjøleskapet
a Ventilator b Flaskehylle c Hylle d Tørrskuff PerfectFresh-sone e Fuktigskuffer PerfectFresh-sone
(ahvengig av modell kun 1 fuktig skuff)
f Smør- og osterom g Eggholder / serveringsbrett h Innvendig lys i Universalboks* j Renne og avløpshull for
-
avrimingsvann
k Flaskehylle l Flaskestøtte* m Regulator for innstilling av luftfuktig
heten i fuktigskuffene (avhengig av modell kun 1 fuktig skuff)
* avhengig av modell
-
-
5
Page 6
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
6
-
Page 7
Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis skapet ikke bru kes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjen stander.
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den inne holder viktige råd om montering, sik kerhet, bruk og vedlikehold av skap et. Du beskytter deg selv og forhind rer skade på apparatet.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er kun bestemt for
~
bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder, som f.eks.
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga.
-
sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kjøleskapet på en
-
sikker måte, må ikke bruke dette kjøle skapet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
-
Barn i husholdningen
-
-
-
Barn får bare bruke kjøleskapet uten
~
tilsyn, hvis betjeningen er forklart slik at de kan håndtere kjøleskapet på en sik ker måte. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av kjøleskapet. Barn må ikke leke med kjøleskapet.
-
-
– i butikker, på kontorer og liknende
steder
på gårdsbruk
av kunder i hoteller, moteller og and re typer bofellesskap.
Apparatet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en hus holdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer.
Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
-
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller før oppstilling at ikke kjø
~
leskapet har ytre, synlige skader Et skadet kjøleskap må ikke settes opp og tas i bruk.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den skiftes ut av en fagmann som er autorisert av Miele, for å forhindre fare for brukeren.
Dette apparatet inneholder kjøleme
~
diet Isobutan (R600a), en naturgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har del­vis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unn­gås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet at ingen deler av kuldekretsløp­et blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader: – unngå åpen ild eller gnisttennere, – trekk ut støpselet, – gjennomluft rommet der skapet står i
noen minutter og
– tilkall service.
-
Jo mer kjølemedium det er i appa
~
ratet, desto større må rommet være der apparatet bli oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1
3
m
stort. Mengden kjølemedium står på
typeskiltet innvendig i apparatet.
En sikker drift av apparatet er kun
~
sikret, hvis apparatet monteres og
-
kobles til iht. bruksanvisningen.
Før skapet tilkobles, må tilkoblings
~
dataene (spenning og frekvens) på ty peskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa­ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør hvis du er i tvil.
Skapet må ikke kobles til el-nettet
~
med skjøtekabler eller flerveis-stikko­ntakt, de gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Sikkerheten for det elektriske an
~
legget i skapet kan bare garanteres hvis skapet kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikker hetsforutsetningen finnes. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
-
-
-
-
-
Installasjon, vedlikehold og repara
~
sjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller repara sjoner utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produ senten ikke er ansvarlig for.
8
-
-
-
Page 9
Sikkerhetsregler
Reparasjoner av apparatet i garanti
~
tiden, skal kun foretas av servicefolk som er autorisert av Miele. Ellers gjel der ikke noe garantiansvar ved påfølg ende skader.
Ved installasjons- og vedlikeholdsar
~
beider samt reparasjoner, må skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblings ledningen for å skille apparatet fra nettet.
– Sikringen i husinstallasjonen er
koblet ut.
– Skrusikringen i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de kravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
En forutsetning for at sikker bruk ga
~
ranteres, er at installasjon og montering av dette apparatet på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
-
-
Forskriftsmessig bruk
­Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
~
ikke produkter med brennbare drivgas
­ser (f.eks. spraybokser) i skapet. Når
termostaten kobles inn, kan det oppstå gnister, som kan få brennbare bland
­inger til å eksplodere.
Ikke bruk elektriske apparater i ska
~
pet f.eks. for produksjon av softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon.
Drikkevarer med høyt alkoholinnhold
~
må stå loddrett i kjølesonen og være absolutt tett lukket. Eksplosjonsfare!
Hvis du spiser matvarer som har
~
vært lagret for lenge, er det fare for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktor­er, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagrings­temperatur. Følg anvisningene fra mat­vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Ikke bruk spisse eller skarpe gjen-
~
stander for å
­–
fjerne rim- og islag,
løsne fastfryste matvarer.
De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
-
-
-
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
Bruk ikke olje eller fett på dørpak
~
ningen. Det kan gjøre den porøs med tiden.
-
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Hvis du oppbevarer matvarer som
~
inneholder fett eller olje i kjøleskapet el ler i kjøleskapsdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kom mer i berøring med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke dekk til luftinntaksåpningen i
~
sokkelen og utluftningsåpningen oppe i innbyggingsskapet. Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan opp stå skader på deler.
Skapet er konstruert for en bestemt
~
klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innven­dig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
-
-
Kassering av kjøleskapet
-
Ødelegg låsen på ditt gamle kjøle
~
skap før du kaster skapet. Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløp
~
et, f.eks. ved å
stikke hull på fordamperens kjøleme
diumkanaler. brekke av rør.
skrape av overflatebelegg.
– Kjølemedium som spruter ut, kan skade
øynene.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar­lig for skader som skyldes at sikker­hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
Damprenser må absolutt ikke bru
~
kes til rengjøring av skapet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og forårsake kortslutning.
10
-
Page 11
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Oppstilling I rom som kan luftes. I lukkede rom som ikke kan luftes.
Beskyttet mot direkte solbestråling.
Ikke ved siden av en varmekilde (varmeelement, ovn).
Ved ideell romtemperatur omkring 20 °C.
Temperatur-innstilling termostat "cirka-tall" (trinnregulering)
Temperatur-innstilling Termostat "gradnøyaktig" (digitaldisplay)
Bruk Åpne døren så kort tid som mulig
Avriming Rim av frysesonen når islaget er
Ved middels innstilling fra 2 til 3. Ved høy innstilling: Jo lavere tem
Kjellerrom 8 til 12 °C Kjølesone 4 til 5 °C PerfectFresh-sone nær 0 °C Frysesone -18 °C Vinlagringssone 10 til 12 °C
ved behov. Plasser matvarene godt sortert. Uorden betyr lange åpningstider
Avkjøl varme matvarer og drikker utenfor apparatet først.
Plassert matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Legg frysevarene til tining i kjøle sonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luft en må kunne sirkulere.
0,5 cm tykt.
Ved direkte solbestråling.
Plassert ved siden av en varmekil de (varmeelement, ovn).
Ved høy omgivelsestemperatur.
peratur i apparatet, desto høyere energiforbruk!
For apparater med vinterstilling, pass på at tasten er utkoblet ved omgivelsestemperaturer varmere enn 16 °C eller 18 °C!
Hyppig og langvarig døråpning = kuldetap
for døren på grunn av leting. Varme matvarer i apparatet forår-
saker lange driftstider for kom­pressoren (apparatet forsøker å kjøle ned).
Fordunsting og kondensering av væsker i kjølesonen forårsaker tapt kjøleeffekt.
-
-
Et islag forringer kuldeavgivningen til frysevarene, og gjør at strømfor bruket stiger.
-
-
-
11
Page 12
Inn- og utkobling av kjøleskapet
Før første gangs bruk
Stållistene og stålrammene er belagt med en beskyttelsesfolie som tjener som transportbeskyttelse.
Ikke ta av beskyttelsesfolien før kjøle
^
skapet er bygget inn. Puss stålflatene med et egnet pleie
^
middel for rustfritt stål med en gang du har tatt av beskyttelsesfolien.
Viktig! Pleiemiddelet for rustfritt stål sørger for at det dannes en beskyttelsesfilm, som forhindret at skapet blir raskt tilsølt igjen!
^ Rengjør skapet innvendig. Rengjør
også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk med en klut til slutt.
La kjøleskapet stå ca. 1/2 til 1 time etter transporten, før du kobler det til. Det er meget viktig for senere funksjon!
Innkobling av kjøleskapet
Utkobling av kjøleskapet
Trykk På/av-tasten til temperaturindi
^
katoren slokner.
Kjølingen er koblet ut. (Hvis det ikke er tilfelle, er sperrefunksjonen innkoblet!)
-
Sperrefunksjon
­Med sperrefunksjonen kan du sikre ap
paratet mot uønsket utkobling.
Inn-/utkobling av sperrefunksjonen
^ Hold Superkjøl-tasten inne i ca. 5 se-
kunder.
Kontrollampen for Superkjøl-tasten blin­ker og på temperaturindikatoren blinker en
;.
^ Trykk Superkjøl-tasten på nytt.
På indikatoren lyser en
;.
-
-
^
Trykk På/av-tasten.
Temperaturindikatoren lyser, skapet be gynner å kjøle, og det innvendige lyset tennes når døren er åpen.
For at temperaturen skal bli lav nok, skal du la skapet forhåndskjøle noen ti mer før du legger inn matvarer første gang.
12
^
Ved å trykke innstillingstastene for temperaturen, kan du nå velge mel lom
-
-
; 0 og ; 1:
0: Sperrefunksjonen er koblet ut, 1: Sperrefunksjonen er koblet inn.
^
Trykk Superkjøl-tasten for å lagre inn stillingen.
-
-
Page 13
Inn- og utkobling av kjøleskapet
Når sperren er koblet inn, lyser kon trollampen for
Avslutt innstillingsmodus ved å trykke
^
På/av-tasten for kjøleskapet.
Ellers kobler elektronikken om til normal drift etter ca. 2 minutter.
X.
-
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke kjøleskapet på lenge,
^ koble ut skapet, ^ trekk ut støpselet, ^ rengjør skapet, og ^ la skapdøren stå på gløtt, for å unngå
luktdannelse.
Hvis kjøleskapet er koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dør en er lukket.
-
13
Page 14
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind res eller forsinkes med riktig lagrings temperatur. Temperaturen påvirker mik roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro sessene langsommere.
Temperaturen i kjøleskapet stiger,
jo oftere og lenger skapdøren blir åp
net, jo mer matvarer som blir lagret,
– – jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere skapets omgivelsestempe-
ratur er. Kjøleskapet er konstruert for en be­stemt klimaklasse (romtemperatur­område), og grensene for denne må overholdes.
-
-
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)
­Ventilatoren kobles alltid inn samtidig
med kjølingen i kjølesonen. Da blir den
­kalde luften i kjølesonen jevnt fordelt,
slik at de matvarene som oppbevares i kjøleskapet kjøles med omtrent samme temperatur.
-
Innstilling av temperaturen i kjølesonen
Temperaturen i kjølesonen kan du inn stille med begge tastene under tempe­raturindikatoren.
tast + : temperaturen blir varmere tast – : temperaturen blir kaldere
-
...ikjølesonen og i PerfectFresh-sonen
I kjølesonen anbefaler vi en kjøletempe ratur på 4°C.
I PerfectFresh-sonen reguleres tempe raturen automatisk og ligger i området fra 0til3°C.
14
I løpet av innstillingen vises innstillings temperaturen blinkende.
-
Følgende forandringer kan ses på tem peraturindikatoren ved trykking på tas tene:
­–
Første gangs trykking: Den sist ønskede temperaturverdien blinker.
For hvert ekstra trykk: Temperaturverdien endrer seg i 1 °C-skritt.
Tasten holdes inne: Temperaturverdi en endrer seg fortløpende.
-
-
-
-
Page 15
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk blir temperaturindikatoren automatisk om stilt til den gjennomsnittlige, reelle temperaturverdien som for øyeblikket gjelder i kjølesonen.
Hvis du har regulert temperaturen, kon troller temperaturindikatoren når det er lite varer i skapet etter ca. 6 timer og når skapet er fullt etter ca. 24 timer. Først da har den virkelige temperaturen blitt innstilt. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
-
Riktig temperatur
Trykk så mange ganger på en av
^
innstillingstastene for temperaturen,
­at
= vises. Trykk Superkjøl-tasten på
nytt.
På indikatoren lyser
Ved å trykke innstillingstastene for
^
temperaturen, kan du nå endre tem peraturen i PerfectFresh-sonen. Du kan velge mellom trinnene 1 til 9:
1: laveste temperatur, 9: høyeste temperatur.
=.
-
Temperaturen kan innstilles fra 4 °C til 9 °C.
Om den laveste temperaturen nås, er avhengig av oppstillingssted og omgiv­elsestemperatur. Ved høy omgivelses­temperatur er det ikke sikkert at den la­veste temperaturen nås.
Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen
I PerfectFresh-sonen holdes tempera turen automatisk på 0 til 3 °C. Hvis du imidlertid ønsker en høyere eller lavere temperatur, f.eks. for oppbevaring av fisk, kan du endre temperaturen litt.
^
Hold tasten for Superkjøl inne i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for Superkjøl-tasten blin ker og på temperaturindikatoren blinker
-
;.
Forhåndsinnstillingen av temperatur­en i PerfectFresh-sonen ligger på
5. Ved en innstilling på = 1 til = 4 nås evt. minustemperaturer. Matva­rene kan fryse!
^ Trykk Superkjøl-tasten for å lagre inn-
stillingen.
^
Avslutt innstillingsmodus ved å trykke på/av-tasten.
Ellers kobler elektronikken om til normal drift etter ca. 2 minutter.
-
=
15
Page 16
Riktig temperatur
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjenings panelet viser ved normal drift middel temperaturen i kjølesonen.
Hvis temperaturen i skapet ikke ligger innenfor det området som kan vises, blinker streker på temperaturindikator en.
Temperaturindikatorens lysstyrke
Ved levering av skapet er lysstyrken på temperaturindikatoren svakt innstilt. Så snart døren blir åpnet, en innstilling blir forandret eller alarmen går, lyser tem­peraturindikatoren med største lysstyr­ke.
Du kan endre temperaturindikatorens lysstyrke:
^ Hold Superkjøl-tasten inne i ca. 5 se-
kunder.
-
-
-
styrken for indikatoren. Du kan velge mellom trinnene 1 til 5:
1: minimal lysstyrke, 5: maksimal lysstyrke.
Trykk Superkjøl-tasten for å lagre inn
^
stillingen.
Avslutt innstillingsmodus ved å trykke
^
På/av-tasten.
Ellers kobler elektronikken om til normal drift etter ca. 2 minutter.
-
Kontrollampen for Superkjøl-tasten blin ker og på temperaturindikatoren blinker en
;.
^
Trykk en av innstillingstastene for temperaturen så mange ganger at en
^ vises på indikatoren.
^
Trykk Superkjøl-tasten på nytt.
På indikatoren lyser en
^
Ved å trykke innstillingstastene for temperaturen, kan du nå endre lys
16
^.
-
-
Page 17
Varselsignal
Skapet er utstyrt med et varselsignal, for å forhindre energitap når døren står åpen og for beskytte maten i skapet mot varme.
Varselsignalet høres alltid når skapdør en har stått åpen lenger enn ca. 60 se kunder. Så snart døren lukkes, stanser signalet.
Hvis skapdøren imidlertid skal stå lenge åpen, og varselsignalet er forstyrrende, kan du koble det ut.
-
Utkobling av varselsignalet før tiden
-
Trykk av-tasten for varselsignalet.
^
Varselsignalet stopper.
Innkobling av varselsignalet
Så snart skapdøren lukkes, kobles var selsystemet inn igjen, Det må ikke kobles inn separat.
-
17
Page 18
Bruk av Superkjøl
Funksjon Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjøleso nen meget raskt avkjølt til den kaldeste verdien (avhengig av romtemperatur en).
Innkobling av Superkjøl
Det lønner seg spesielt å koble inn Su perkjøl, hvis du vil avkjøle store meng der ferske mat- eller drikkevarer raskt.
^ Trykk Superkjøl-tasten, slik at kon-
trollampen for Superkjøl lyser.
Temperaturen i skapet synker, da skapet arbeider med størst mulig kjø­leeffekt.
-
Utkobling av Superkjøl
Funksjonen Superkjøl kobles automat
­isk ut etter ca. 6 timer. Kontrollampen slokner, og skapet arbeider igjen med normal kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl så snart matvarene eller drikkene er kalde nok.
-
­Trykk Superkjøl-tasten, slik at kon
^
trollampen for Superkjøl slokner.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
-
-
18
Page 19
God utnyttelse av kjølesonen
Forskjellige kjøleområder
På grunn av den naturlige luftsirkula sjonen blir det forskjellige temperatur områder i kjølesonen. Den kalde, tunge luften synker til det nederste området i skapet. Utnytt de forskjellige kuldeso nene når du legger inn matvarer!
Dette er et skap med automatisk dynamisk kjøling, og temperaturen i skapet blir jevn når ventilatoren er i gang. Det er derfor ikke så stor for skjell på de forskjellige kuldesonene.
Varmeste område
Det varmeste området i kjølesonen er helt øverst i døren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma.
Kaldeste område
Det kaldeste området i kjølesonen er di­rekte over PerfectFresh-sonen. Det er imidlertid enda lavere temperaturer i skuffene i PerfectFresh-sonen.
Bruk disse områdene i kjølesonen og PerfectFresh-sonen for alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.:
fisk, kjøtt, fugl
-
-
-
-
minste holdbarhetsdato basert på en oppbevaringstemperatur på minst 4 °C.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare driv gasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosjonsfare!
Drikkevarer med høy alkoholprosent må plasseres loddrett i skapet og være absolutt tett lukket.
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i kjøleskapet eller i kjøleskapsdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kommer i berøring med kunststoffde­ler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Matvarene må ikke berøre bakvegg­en. De kan fryse fast til bakveggen.
Ikke oppbevar matvarer for tett. Luft en må kunne sirkulere godt. Ikke dekk til ventilatoren på bakveggen inne i skapet – den er viktig for kjøle effekten!
-
-
-
pølsevarer, ferdigretter,
egg- eller fløteretter / -bakst
fersk pasta, kake-, pizza-, quichedeig,
råmelksost og andre råmelksprodukter,
foliepakkede ferdiggrønnsaker og generelt alle ferske matvarer med en
19
Page 20
God utnyttelse av kjølesonen
Matvarer som er uegnet for kjøling
Ikke alle matvarer egner seg for oppbe varing i kjøleskap, fordi de er kuldeømfintlige. Da blir f.eks. agurker glassaktige, auberginer bitre og poteter søte. Tomater og appelsiner taper aro ma og sitrusfrukter får et hardt skall.
Til disse kuldeømfintlige matvarene hø rer bl.a.:
Ananas, granateple, mango, sitrus
frukter (f.eks. sitron, appelsin, mandarin, grapefrukt), bananer, avo
kado, papaya, pasjonsfrukt – Frukt som skal ettermodnes – Auberginer, agurk, poteter, paprika,
tomater, zucchini – Fast ost (Parmesan)
-
Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene
Riktig oppbevaring av matvarer
Oppbevar matvarene innpakket eller
­godt tildekket (det finnes unntak i PerfectFresh-sonen), så unngås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Ved
­riktig innstilling av temperaturen og god hygiene forsinkes formering av bakte
­rier, f.eks. salmonella.
Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket
­Atskill uemballerte matvarer fra dyre-
og planteriket. Skal matvarene oppbe­vares sammen, må de absolutt oppbe­vares innpakket. Da forhindrer du at det oppstår mikrobiologiske forandringer.
-
Den viktigste forutsetningen for matva renes holdbarhet, er at de er så ferske som mulig når de legges inn skapet. Dette er av avgjørende betydning for holdbarheten. Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes. Pass f.eks. på at matva rene ikke blir liggende for lenge i en varm bil. Hvis matvarene har begynt å bli bedervet, er det for sent å gjøre noe med dette. Allerede ved et kjøleavbrudd på to timer utsettes mat varene for å bli bedervet.
20
-
-
-
Page 21
Riktig bruk av PerfectFresh
Alle matvarer har sin måte å lagres rik tig på, slik at de holder seg ferske så lenge som mulig og beholder smak og vitaminer. Lagringstemperaturen og luftfuktighet en er avgjørende.
Det spesielle med PerfectFresh-sonen, er riktig blanding av temperatur og fuk tighet. Dette gir inntil tre ganger så lang holdbarhet som i en normal kjølesone.
-
Lagringstemperatur
For ferske matvarer som ikke er ømfint lige overfor kulde, ligger optimal lag ringstemperatur ved0-3°C,somauto­matisk innstilles i PerfectFresh-sonen. Matvarene holder seg vesentlig lenger ferske enn i en normal kjølesone, da ødeleggelsesprosessen går langsom­mere ved denne temperaturen.
-
Luftfuktighet
Jo mer lagringsfuktigheten tilsvarer matvarenes egen fuktighet, desto sprøere og ferskere holder matvarene seg over lang tid, fordi vanninnholdet i matvarene i stor utstrekning beholdes.
Hvilke fordeler har
-
PerfectFresh-sonen for deg?
Fordi matvarene holder seg inntil tre ganger så lenge, betyr det
større nytelse pga. ferskhet,
mer komfort med bekvem
-
lagerbeholdning og besparelse fordi kvaliteten bevares.
Lagring i skuffene med lav og høy luftfuktighet
­PerfectFresh-sonen er delt inn i to om
råder:
Skuff med lav luftfuktighet
Denne skuffen har en relativ lav luftfuk­tighet, som omtrent tilsvarer luftfuktig­heten i kjølesonen. I denne skuffen handler det derfor mer om den lave temperaturen på 0 °C, enn om luftfuktigheten.
Skuffen er egnet for lagring av spesielt ømfintlige matvarer, som
fersk fisk, skalldyr, krepsdyr, kjøtt, fugl, pølse, meieriprodukter og delikatessesalat.
-
Vær oppmerksom på at proteinrike mat varer blir raskere ødelagt. Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir raskere ødelagt enn kjøtt.
-
21
Page 22
Riktig bruk av PerfectFresh
Oppbevar disse matvarene kun tildek ket eller innpakket. Unntak: Kjøtt (uttørkingen av kjøttover
flaten virker bakteriehemmende og bi drar dermed til bedre holdbarhet. For skjellige kjøttsorter må ikke berøre hver andre direkte, de må alltid atskilles med emballasje. Dermed unngås for tidlig ødeleggelse på grunn av bakterie­overføring).
Skuff med høy luftfuktighet
Denne skuffen har en regulator for end ring av den relative luftfuktigheten. Skyv regulatoren til ønsket relativ luftfuktighet (- = høy luftfuktighet, , = lav luftfuk­tighet).
Hvis regulatoren er innstilt på høy luft­fuktighet -, kan det nås en luftfuktig­het på inntil 90 % med mye matvarer i skuffen. Luftfuktigheten er sterkt avhen­gig av type og mengde matvarer.
Vær oppmerksom på at den høye luft­fuktigheten bare kan nås, og ha innvirk­ning på matvarene, hvis maten er
uinnpakket eller pakket inn slik at luften kan trenge i gjennom.
Ved høy luftfuktighet - er skuffen egnet for lagring av ferske produkter, som grønnsaker, salater, urter, sopp, kål og innenlandsk frukt.
-
-
-
Kan alle typer matvarer lagres sammen?
­Ikke legg alle matvarer sammen i en
skuff. Lukt og smak kan overføres (gul røtter opptar f.eks. raskt smak og lukt
­fra løk) og mange matvarer utskiller en
naturgass (etylen), som andre matvarer reagerer svært ømfintlig på, og dermed blir fortere ødelagt.
Eksempler på frukt og grønnsaker som utskiller mye naturgass:
­Eple, aprikos, pære, nektarin, fersken,
plomme, avokado, fiken, blåbær, melon og bønner.
Eksempler på frukt og grønnsaker som reagerer spesielt ømfintlig på naturgass fra andre frukt og grønn­saksorter:
Kiwi, brokkoli, blomkål, rosenkål, man­go, honningmelon, eple, aprikos, agurk, tomat, pære, nektarin og fersken.
Eksempel: Brokkoli bør ikke lagres sammen med epler, fordi epler utskil ler mye naturgass og brokkoli reage rer svært ømfintlig på dette. Da får brokkolien mye kortere holdbarhet.
-
-
-
Ved lav luftfuktighet , har skuffen samme klima som skuffen med lav luftfuktighet.
Ta matvarene ut av PerfectFresh­sonen ca. 30 – 60 minutter før de skal brukes. Først ved romtempera tur kan aroma og smak utfolde seg.
22
-
Page 23
Innredning
Flytting av hyller
Hyllene kan flyttes alt etter høyden på kjølevarene.
Løft opp hyllen, trekk den litt forover,
^
løft den med utsparingen over hol derne og flytt den oppover eller ned over.
Den bakre kanten på hyllen må peke oppover, slik at matvarene ikke kommer inntil bakveggen og fryser fast.
Hyllene er sikret med uttrekksstoppere, slik at de ikke skal kunne trekkes ut util siktet.
-
Delt hylle
For at høye varer, f.eks. høye flasker el­ler beholdere, skal kunne stå, er det en delt hylle, hvor den fremre delen kan skyves forsiktig inn under den bakre delen.
^ Trykk den bakre halve glassplaten litt
oppover fra undersiden.
For å flytte den delte hyllen,
ta ut begge de halve glassplatene,
^
-
sett begge festelistene i ønsket høy
^
-
de på venstre og høyre side på hol derne.
^ skyv glassplatene inn etter hverand-
re. Glassplaten med kant må ligge bak­erst!
-
-
^
Løft samtidig den fremre halve glass platen litt foran og skyv den forsiktig inn under den bakre halvdelen.
-
23
Page 24
Innredning
Skuffer i PerfectFresh-sonen
Skuffene i PerfectFresh-sonen har teleskopskinner og kan tas ut for inn legging/uttaking av mat og for rengjør ing:
Trekk skuffene helt ut og løft dem ut
^
oppover.
Skyv skinnene inn igjen. Da unngås skader!
Trekk dekselet mellom skuffene for
^
siktig litt fremover og ta det av ned over.
^ For innsetting; løft dekselet nedenfra
og oppover i holderne. Skyv det inn til det fester seg,
For innsetting av skuffen;
-
-
Flytting av serveringsbrett / flaskehylle
Ta hyllen oppover ut av stålrammen.
^
-
-
Skyv stålrammen oppover og ta den
^
ut fremover. Sett stålrammen inn igjen på ønsket
^
sted. Pass på at den er trykket or dentlig fast på forhøyningene.
Sett hyllen i stålrammen.
^
Hyllene kan tas helt ut av serveringsbrettet for innsetting/uttaking av matvarer. Hyllene kan også settes direkte på bor­det for servering.
-
^
legg skuffen på skinnene, som er trukket helt ut a. Skinnene må støte mot skuff-fronten foran b!
^
Skyv skuffen inn c.
24
Page 25
Innredning
Universalboks
(avhengig av modell) Universalboksen kan brukes både til
oppbevaring og servering av mat.
Universalboksen består av en dyp skål a og en lav skål b – begge skålene kan settes inn i stålrammene som hyller.
Hvis du vil bruke universalboksen til servering av mat,
^ sett den lave skålen b i stålrammen
og bruk den dype skålen som lokk a.
Flytting av flaskestøtte
(avhengig av modell) Flaskestøtten kan flyttes mot høyre eller
venstre, slik at flaskene holdes på plass når døren åpnes og lukkes.
Flaskestøtten kan (f.eks. for rengjøring) tas helt ut:
Skyv den fremre kanten på
^
flaskestøtten opp ta ut flaskestøtten.
Slik kan universalboksen tas komplett ut av holderen for servering, og settes di rekte på bordet sammen med maten.
-
25
Page 26
Automatisk avriming
Kjølesone og PerfectFresh­sone
Kjølesonen og PerfectFresh-sonen avri mes automatisk.
Mens kjølemaskinen går, kan det av hengig av funksjonen dannes rim og vanndråper på bakveggen i kjølesonen og PerfectFresh-sonen. Dette behøver du ikke fjerne. Det fordamper automat isk pga. varmen fra kjølemaskinen.
Avrimingsvannet renner via en renne og gjennom et avløpsrør inn i et fordamp ningssystem på baksiden av kjøleskap et.
Pass på at avrimingsvannet alltid kan renne ut uhindret. Hold alltid rennen og avløpshullet for avrimingsvannet rene.
-
-
-
-
-
26
Page 27
Bruk aldri pussemidler som innehol der sand-, skuremiddel-, soda- eller syre, heller ikke kjemiske løsemidler. Uegnet er også såkalte "skuremid delfrie" skuremidler, da de forårsaker matte steder.
Bruk et egnet pleiemidddel for rust fritt stål på de rustfrie stålflatene.
-
-
-
Rengjøring
Før rengjøringen
Koble ut skapet og trekk ut støpselet.
^
Ta matvarene ut av skapet og oppbe
^
var dem på et kjølig sted. Ta ut alle uttakbare deler for rengjør
^
ing. For rengjøring av hyllene i døren, kan
^
du ta dem ut av stålrammene.
-
-
Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen.
Det må ikke renne vaskevann gjen nom avløpshullet for avrimingsvann.
Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning.
Typeskiltet inne i skapet må ikke fjer­nes. Det trengs ved en eventuell feil!
-
Innerrom, tilbehør
Lunkent vann tilsatt litt oppvaskmiddel er egnet for rengjøring. Vask alle del ene for hånd. Smørboksen kan vaskes i oppvaskmaskin.
^ Rengjør skapet minst én gang i må-
neden.
^ Rengjør rennen og avløpsrøret for
avrimingsvann ofte med en tynn gjen­stand, slik at avrimingsvannet alltid kan renne uhindret ut.
^ Vask over innerrommet og tilbehøret
etter rengjøringen med rent vann og gni alt sammen tørt med en klut. La skapdøren stå åpen en liten stund.
^
Rengjør flatene av rustfritt stål med et egnet rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
^
Behandle de rustfrie stålflatene med et egnet pleiemiddel for rustfritt stål etter hver rengjøring.
-
Det er viktig at de rustfrie stålflatene blir behandlet med et pleiemiddel for rustfritt stål etter hver rengjøring. Det beskytter flatene og forhindret at de blir raskt skitne igjen.
27
Page 28
Rengjøring
Ventilasjonsgitter
Rengjør ventilasjonsgitrene regel
^
messig med en børste eller støvsu ger. Støvlag øker energiforbruket.
Dørpakning
-
-
Ikke bruk olje eller fett på dørpak ningen. Det vil gjøre den porøs med tiden.
Rengjør dørpakningen regelmessig med rent vann og tørk den grundig med en klut.
-
Etter rengjøringen
^ Sett alle delene inn i skapet. ^ Sett støpselet inn igjen og koble inn
skapet.
^ Koble inn funksjonen Superkjøl en
stund, slik at skapet blir fortere kaldt.
^ Legg matvarene inn i skapet og lukk
døren.
28
Page 29
Reparasjoner på elektriske apparat er skal bare utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer apparatene, kan det oppstå betydelig fare for bru keren.
-
Kjølemaskinen kobles inn oftere enn
-
vanlig, og innkoblingstiden øker
Undersøk om luftinntaksåpningen i
^
skapsokkelen og utluftningsåpningen oppe i innbyggingsskapet er stengt eller støvet.
Feil
Skapet kjøler ikke
Undersøk om skapet er koblet inn.
^
Temperaturindikatoren må lyse. Undersøk om støpselet sitter ordent
^
lig fast i stikkontakten. Undersøk om sikringen i husinstalla
^
sjonen er koblet ut. Hvis den er det, tilkall service.
Det er for kaldt i kjølesonen
^ Innstill en høyere temperatur. ^ Superkjøl er fortsatt innkoblet. Den
kobler seg ut selv etter 6 timer.
Skapdøren er åpnet ofte, eller det er
^
lagt inn en stor mengde ferske mat varer.
Kontroller at skapdøren kan lukkes
^
-
-
skikkelig.
Det blinker streker på temperaturindi katoren
Kontroller temperaturindikatoren ca. 6 timer etter at skapet er koblet inn. Det vises kun en temperatur, hvis tempera­turen i skapet ligger innenfor det tem­peraturområdet som kan vises.
På temperaturindikatoren vises "F0" til "F5"
Det foreligger en feil. Tilkall service.
Skapet kan ikke kobles ut
Sperrefunksjonen er koblet inn.
En varseltone høres
-
-
Skapdøren har stått åpen lenger enn ca. 60 sekunder!
^
Lukk døren!
29
Page 30
Feil
Det innvendige lyset i kjølesonen vir ker ikke lenger
Har kjølesonedøren stått åpen lenge? Lyset kobles ut automatisk etter at dør en har vært åpen i ca. 15 minutter.
Hvis lyser heller ikke virker når døren bare åpnes en kort stund, men tempe raturindikatoren lyser, er belysningen ødelagt:
Tilkall service.
^
LED-belysningen skal utelukkende re pareres og skiftes ut av Mieles service tjeneste – det er fare for skade!
Hvis dekslet er skadet eller er fjernet pga. skade - forsiktig! Ikke se inn i belysningen med optiske instru­menter (lupe eller lignende)!
Bunnen i kjølesonen er våt
Avløpshullet for avrimingsvannet er tett. ^ Rengjør rennen og avløpshullet for
avrimingsvann.
-
-
-
-
-
Hvis du ikke kan rette på feilen ved hjelp av rådene ovenfor, tilkall ser vice.
Unngå helst å åpne skapdøren før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt som mulig.
30
-
Page 31
Årsaker til støy
Helt normal støy Hva forårsaker den?
Brrrrr... Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
Blubb, blubb.... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet
som renner gjennom rørene.
Klikk.... Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn el
ler ut.
Sssrrrrr.... For et flersone- eller No-Frost-apparat kan en lav støy stamme fra
luftstrømningene innvendig i apparatet.
Knak ... Knakingen høres alltid når materialet i apparatet utvider seg.
Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett å fjerne Hva forårsaker den, og hva kan du gjøre med
den?
Skrangling, klapring, klirring Apparatet står ujevnt: Rett opp apparatet ved hjelp av et vater.
Bruk skruføttene under apparatet eller legg noe under. Apparatet berører andre møbler eller apparater: Flytt apparat-
et bort fra møblene eller apparatene. Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast: Kontroller
de uttagbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt. Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller
beholderne litt fra hverandre.
Transportkabelholderen henger fremdeles bak på apparatet:
Fjern kabelholderen.
-
31
Page 32
Service/garanti
Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt
Miele-forhandleren
– eller
Mieles serviceavdeling i Bærum.
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvis ningen.
Oppgi apparatets modell og nummer. Opplysningene finner du på typeskiltet innvendig i skapet.
Garantitid og garantibetingel­ser
Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger om garantibe-
tingelser finner du på www.miele.no
-
32
Page 33
Elektrotilkobling
Apparatet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50 Hz 220 – 240 V. Skapet må kun kobles til forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
Sikringen må være minst 10 A. Stikkontakten bør være plassert ved si
den av skapet og være lett tilgjengelig. Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting).
Apparatet må ikke kobles til vekselrette re, f.eks. i forbindelse med solcellean- legg. Når apparatet kobles inn, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Apparatet må heller ikke brukes i for­bindelse med energisparestøpsler. Energitilførselen til apparatet blir redu­sert, og apparatet blir for varmt.
Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den kun skiftes ut av en kvalifisert elektro fagmann.
-
-
-
33
Page 34
Monteringshenvisninger
Et skap som ikke er bygd inn kan velte!
Oppstillingssted
Ikke plasser skapet ved siden av en komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu med direkte sollys. Jo høyere omgivel sestemperaturen er, desto lenger går kjølemaskinen, og desto høyere blir strømforbruket. Et tørt rom med god ventilasjon er egnet.
Side-by-side
Prinsipielt skal ikke kjøleskap med PerfectFresh-sone plasseres ved siden av andre modeller ("side-by-side"), for å unngå kondensvann og evt. skader som følge av kondensvann.
Kjøleskapene K 9557 iD-1 og K 9757 iD-1 har imidlertid et polstret varmeelement i sideveggen, og kan derfor plasseres "side-by-side" med be stemte fryseskapsmodeller!
-
Klimaklasse
Apparatet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innven dig i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til +32 °C +16 °C til +32 °C +16 °C til +38 °C +16 °C til +43 °C
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kjølemaskinen. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet.
-
-
Forhør deg med forhandleren om hvilke kombinasjonsmuligheter ditt skap har!
^
Kjøleskapet må plasseres til høyre (sett forfra) for fryseskapet. Pga. var meelementet i kjøleskapets sidevegg, forhindres dannelse av kondensvann mellom skapene!
34
-
Page 35
Monteringshenvisninger
Ventilasjon
Luften på skapets bakvegg blir varm. Derfor må innbyggingen være slik at en problemfri ventilasjon er sikret.
For ventilasjon skal det på baksiden av skapet være en utluftningskanal med min. 38 mm dybde. Lufttilførselen går gjennom sokkelen til kjøkkenskapet. Ventilasjonsarealet må være minst 200
2
cm
, slik at den oppvarmede luften uhindret kan komme ut. Ellers må kjøle maskinen yte mer, noe som øker strøm forbruket.
Ventilasjonsåpningene må ikke dek­kes til eller stenges. De må også regelmessig rengjøres for støv.
Før innbyggingen
Før innbyggingen må du fjerne juster
^
ingsskinnen, tetningslisten og annet tilbehør fra skapet hhv. fra den utven dige bakveggen til skapet.
-
­Du må ikke under noen omstendighe
^
ter fjerne avstandsholderen fra baksi­den av skapet. Den sikrer nødvendig avstand mellom baksiden av skapet og veggen.
-
-
-
^
Fjern den røde transportsikringen a, og sett den vedlagte pluggen b inn i hullet.
^
Fjern kabelholderen fra baksiden av skapet.
^
Undersøk om alle deler på bakvegg en kan beveges fritt. Bøy eventuelt forsiktig bort deler som ligger inntil veggen.
-
35
Page 36
Monteringshenvisninger
Hadde det gamle kjøleskapet en annen hengslings mekanikk?
Hvis ditt gamle kjøleskap hadde en annen hengslingsmekanikk, kan du li kevel bruke møbeldøren. I dette tilfellet tar du de gamle beslagene av innbyg gingsskapet; de behøves ikke mer, da møbeldøren nå blir montert på kjøle skapsdøren. Alle nødvendige deler føl ger med eller kan skaffes hos Mieles serviceavdeling.
Front i rustfritt stål
(avhengig av modell) Hvis ditt gamle kjøleskap hadde en
annen hengslingsmekanikk og du ikke lenger kan eller vil bruk den gamle møbeldøren, eller hvis du av andre grunner ikke kan bruke denne døren, kan du bytte den ut med en front i rust­fritt stål.
-
-
-
-
-
Fronten i rustfritt stål kan kjøpes hos forhandleren eller i Mieles deleavde ling.
36
-
Page 37
Innbyggingsmål
Nisjehøyde [mm]
A
K 9457 iD (-1) 1220 - 1236 K 9557 iD (-1) 1397 - 1413 K 9757 iD (-1) 1772 - 1788
37
Page 38
Justering av dørhengslene
Fra fabrikken er dørhengslene innstilt slik at døren kan åpnes med vid vinkel.
Dette kan imidlertid justeres, hvis dør ens åpningsvinkel av ulike grunner skal begrenses.
Hvis døren f.eks. slår mot en vegg
når den åpnes, bør døråpnings­vinkelen begrenses til 90°:
^ Sett de vedlagte stiftene for
dørbegrensning inn i hengslene ovenfra.
Dørens åpningsvinkel er nå begrenset til 90°.
-
Hvis du ønsker at skapdøren dem
pes når den åpnes, slik at døren åp nes jevnere, kan du forsterke skapdørens fjærkraft:
Juster dørhengslene med den vedlagte unbrakonøkkelen:
-
-
38
a Skapdøren skal ikke åpnes med så
veldig vid vinkel:
^
Drei unbrakonøkkelen med klokken.
Hengselet er nå fastere innsilt, og kan ikke like enkelt åpnes med så vid vinkel.
b Skapdøren skal kunne åpnes med
vid vinkel:
^
Drei unbrakonøkkelen mot klokken.
Page 39
Omhengsling av døren
Før du bygger inn skapet, må du be stemme hvilken side døren skal åpnes til. Hvis venstrehengsling er nødvendig, må dørhengselet flyttes.
For omhengsling av døren trenger du følgende verktøy:
- en stjerneskrutrekker
- en vanlig skrutrekker
- forskjellige størrelser torx-skrutrekkere
- en fastnøkkel.
-
Kjølskapsdør
^ Åpne skapdøren.
Skru festeskruene d helt ut og skru
^
dem løst inn på motsatt side f.
Hvis du har satt stifter i hengslene for å begrense døråpningsvinkelen:
Trekk stiftene oppover og ta dem ut
^
av hengslene.
Løsne dørdemper
^ Legg skapdøren med fronten ned på
et stabilt underlag.
^
Løft av dekslene a, b og c ved hjelp av en skrutrekker.
^
Løsne festeskruene d oppe og nede litt.
^
Skyv døren utover og ta den av e.
^
Skyv spennfjæren a forsiktig utover med en skrutrekker.
NB! Dørdemperen trekker seg sam men i demontert tilstand! Fare for skade!
^
Skru av holderen b og trekk dørdemperen c nedover.
^
Løsne kuleskålen d ved hjelp av en fastnøkkel og ta den av.
-
39
Page 40
Omhengsling av døren
Sett opp skapdøren, slik at du kan
^
løsne hengslene foran (hengslene forblir åpne).
^ Skru ut skruen a og tett de ledige
hullene med de vedlagte pluggene c.
Ikke klapp sammen hengslene. Fare for skade!
Feste dørdemper
Legg døren med fronten ned på et
^
stabilt underlag.
^ Skru kuleskålen d til dørdemperen
c i det nye festehullet.
^ Skyv spennfjæren a inn igjen. ^ Skru holderen b fast på hengselet. ^ Ta dørdemperen c fra hverandre og
fest den på kuleskålen d.
^
Bytt om hengslene diagonalt b.
^
Bruk en oppladbar drill for å feste skruene – skruene a er selvskjærende.
40
Page 41
^ Skyv døren inn på de formonterte
skruene, og skru skruene godt til.
^ Sett på dekslene a, b og c.
Omhengsling av døren
^
Sett stiftene som skal begrense døråpningsvinkelen ovenfra og ned i hengslene.
41
Page 42
Innbygging
Alle monteringsskritt vises for et skap med høyrehengsling. Hvis du har flyttet dørhengslene til venstre side, ta hensyn til denne endringen ved de enkelte monteringsskrittene.
For montering av skapet trenger du følgende verktøy:
en stjerneskrutrekker,
forskjellige størrelser
torx-skrutrekkere, en sekskantnøkkel.
Vekt på møbeldøren
Før du monterer møbeldøren, må du forsikre deg om at tillatt vekt ikke over­skrides:
Innbygging i en romdeler
Ved innbygging i en romdeler, må bak siden av innbyggingsnisjen forblendes i skapområdet.
Justering av innbyggings
-
nisjen
-
Modell
K 9457 iD (-1) 19
K 9557 iD (-1) 15
K 9757 iD (-1) 19
Monterte møbeldører som er for tun ge, kan føre til skade på hengslene!
42
Maksimal vekt på møbeldøren i kg
Før apparatet bygges inn, skal innbyg­gingsskapet justeres omhyggelig med vater. Skaphjørnene må stå i 90° vinkel til hverandre, ellers vil ikke møbeldøren ligge inntil alle 4 hjørnene på skapet.
-
Page 43
Innbygging
Klargjøring av kjøleskapet
^ Skyv justeringsskinnen a (tappene
peker nedover) inn i holderen og fest den med tappene i hullene.
^ Legg nettkabelen slik at skapet en-
kelt kan kobles til etter innbygging.
^ Skyv kjøleskapet to tredjedel inn i inn-
byggingsnisjen. Pass på at tilkoblingskabelen ikke blir klemt fast når du skyver inn skapet!
^
Bare for 16 mm tykke skapvegger: Trykk avstandsstykkene b inn på hengslene.
Åpne døren til kjøleskapet.
^
^ Ta av dekselet c i det øvre hjørnet
ved hjelp av en skrutrekker.
^
Sett dekselet d på vinkelbeslaget e.
^
Skru vinkelbeslaget e fast øverst på kjøleskapet med skruene f (M5 x 15).
43
Page 44
Innbygging
^ Sett dekselet g på vinkelbeslaget h. ^ Skru vinkelbeslaget h fast nederst
på kjøleskapet med skruene i (M5 x 15).
^ Ta beskyttelsesfolien av tetningslisten
j.
^ Kleb tetningslisten i flukt med fronten
på den siden av kjøleskapet hvor døren åpnes. Sett tetningslisten mot underkanten av det øvre dekselet d og kutt det 2-3mmover det nedre vinkelbe slaget h.
^
Skyv kjøleskapet så langt inn i inn byggingsnisjen, at dekslene d og g støter mot forkanten til kjøkkenskap ets sidevegger.
-
-
-
Innbygging av kjøleskapet
Ved 16 mm tykke skapvegger:
Avstandsstykkene støter oppe og nede mot forkanten til kjøkkenskap­ets sidevegg a.
Ved 19 mm tykke skapvegger:
Forkanten til hengslene oppe og nede er i flukt med forkanten til kjøk kenskapets sidevegger b.
^
Kontroller nok en gang at dekslene til vinkelbeslagene oppe og nede ligger inntil kjøkkenskapets sidevegg d.
Da overholdes en omkringliggende av stand på 42 mm til forkantene på kjøk kenskapets sidevegger.
-
-
-
44
Page 45
Innbygging
For møbler med dørhengslingsdeler (som tapper, pakningslepper, etc.)
må du ta hensyn til det samlede målet til dørhengslingsdelene, slik at det også her overholdes en omkringliggende av stand på 42 mm.
Trekk kjøleskapet frem tilsvarende
^
det samlede målet.
Hengslene og dekslene står nå frem til svarende det samlede målet.
Tips: Fjern dørhengslingsdelene! Også da er justering i flukt med kjøkken skapsdørene ved siden av sikret.
Hvis en omkringliggende avstand på 42 mm (fra kjøleskapets skrog til fremsiden av sideveggene til kjøk­kenskapet) ikke kan overholdes, kan det hende at døren ikke lukkes riktig.
Dette kan føre til isdannelse, kon­densvann og funksjonsfeil!
^ Juster kjøleskapet på begge sider
med reguleringsføttene ved hjelp av vedlagte fastnøkkel c.
-
Festing av kjøleskapet i nisjen
-
-
^ Trykk kjøleskapet med hengselsiden
mot møbelveggen.
^ For å forbinde kjøleskapet med kjøk-
kenskapet oppe og nede, skru de lange sponplateskruene a (4 x 20 mm) gjennom hengelsbeslagene oppe og nede.
45
Page 46
Innbygging
^ Løsne skruene b på det øvre og
nedre vinkelbeslaget c litt.
Brekk av den utstikkende enden av
^
det nedre dekselet e. Det trengs ikke lenger.
Sett dekselet g på det nedre vinkel
^
beslaget c. Lukk skapdøren.
^
Montering av møbeldøren
-
^ Skyv vinkelbeslaget c inn til
møbelveggen og skru skruene b fast igjen.
^
Skru vinkelbeslaget c fast på møbelveggen med skruene d. For bore evt. hull i møbelveggen.
^
Brekk av den utstikkende enden på det øvre dekselet e, drei det rundt og sett det på det øvre vinkelbeslag et c.
^
Sett det avlange dekselet f på det øvre vinkelbeslaget c.
46
^
Innstill avstanden mellom kjøleskapets dør og tverrstag på 8
-
mm a.
^
Skyv monteringsstagene b til høy den på møbeldøren: Den nedre an slagskanten X monteringsstagene må være i samme høyde som overkanten
­på den møbeldøren som skal mon
teres, merke -.
^
Skru av mutterne c og ta av tverr staget d sammen med monterings stagene.
-
-
-
-
-
Page 47
Innbygging
^ Tegn en midtlinje tynt med en blyant
på innsiden av møbeldøren.
^ Heng tverrstaget d med monterings-
stagene på innsiden av møbeldøren. Midtstill tverrstaget.
^ Skru fast tverrstaget med minst 6 kor-
te sponplateskruer e (4 x 14 mm). (Bruk bare 4 skruer på kanten av kas­settdører).
^
Trekk ut monteringsstagene oppover f.
^
Drei monteringsstagene og stikk dem (for oppbevaring) helt inn i den midt re spalten på tverrstaget g.
^ Heng møbeldøren på justeringsbolt-
en h.
^ Skru mutterne c løst på
justeringsboltene.
^ Lukk døren og kontroller avstanden til
skapdørene på sidene.
^ Rett inn møbeldøren til skapdørene
ved siden av: Sidejusteringen X oppnår du ved å forskyve møbeldøren, og høydejuste ringen Y ved å dreie justeringsbolten h med en skrutrekker.
^
-
Skru mutterne c godt til.
-
47
Page 48
Innbygging
Skru kjøleskapdøren fast til møbeldøren:
^ Skru vinkelbeslaget a på de
forborede hullene i kjøleskapdøren med sekskantskruen b. Pass på at de to metallkantene c er i flukt (sym­bol II).
^ Forbore festehull d i møbeldøren og
skru inn skruene e (4 x 14 mm).
(For store eller delte møbeldører; skru et ekstra par vinkelbeslag a i håndtaksområdet til døren. Bruk de forborede hullene i kjøleskapdøren.)
Juster møbeldøren i dybden Z: Løsne skruene f øverst på kjøleskapets dør og skruen g nede på vinkelbeslaget. Innstill en luftspal te på 2 mm mellom møbeldøren og forkanten til nisjen, ved å forskyve døren.
^ Lukk døren og juster den etter skap-
dørene ved siden av.
^ Skru mutterne h fast på
kjøleskapdøren, hold justeringsbolten i imot med en skrutrekker.
^ Justeringsskinnen j må ikke stikke
ut, den må forsvinne fullstendig i ni­sjen.
^
Skru alle skruene godt til nok en gang.
-
48
Page 49
^ Sett på dekslene.
Slik kan du være sikker på at kjøle­skapet er bygget inn riktig:
– Døren må kunne lukkes ordentlig. – Døren må ikke ligge inntil
møbelskroget.
Innbygging
– Tetningen øverst i hjørnet på
håndtakssiden må ligge skikkelig inntil.
For å kontrollere, kan du legge en tent lommelykt i kjøleskapet og lukke døren. Slukk lyset i rommet slik at det blir mørkt, og se etter om det kommer lys ut på sidene. Hvis det er tilfelle, må du kontrollere de enkelte monteringsskritt ene.
-
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Rett til endringer forbeholdes / 2110
K 9457 iD (-1), K 9557 iD (-1), K 9757 iD (-1)
M.-Nr. 07 471 641 / 01
Loading...