Miele K 9252 I User Manual [ru]

0 (0)
Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник K 9252 i K 9352 i K 9452 i
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 540 120
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Дополнительные принадлежности....................................6
Полка для бутылок..............................................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение холодильника..........................................14
Выключение прибора .............................................14
Блокировка......................................................15
При длительном отсутствии ........................................15
Правильная температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
...вхолодильной камере..........................................16
Установка температуры в холодильной камере .......................16
Возможные значения для установки температуры ..................17
Индикатор температуры ...........................................17
Яркость индикации температуры .................................17
Применение суперохлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Оптимальное использование холодильной камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Различные температурные области .................................20
Не подходящие для хранения продукты ..............................20
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее ....21
Правильное хранение продуктов ....................................21
Фрукты и овощи ...............................................21
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 22
Богатые белками продукты......................................22
Ìÿñî .........................................................22
Оформление внутреннего пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Перестановка полок ..............................................23
Составная полка .................................................23
Перестановка составных полок / полок для бутылок в дверце ...........24
Универсальный бокс ..............................................24
Перестановка держателя для бутылок ..............................25
Автоматическое размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Внутреннее пространство, принадлежности ..........................28
Вентиляционные отверстия ........................................29
Содержание
Уплотнитель дверцы ..............................................29
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сертификат (только для РФ) ....................................33
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Место установки .................................................36
Климатический класс...........................................36
Вентиляция......................................................36
Перед встраиванием прибора ......................................37
Имел ли старый прибор другое шарнирное устройство?.................37
Фронтальная поверхность из нержавеющей стали. ..................38
Размеры для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Регулировка дверного шарнира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дверца прибора ..................................................41
Встраивание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Вес мебельной дверцы ............................................44
Встраивание в отдельную нишу .....................................44
Монтаж мебельной дверцы ........................................48
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Описание прибора
a Контрольная лампочка блокиров
êè
b Кнопка Вкл/Выкл
c Индикатор температуры в холо
дильной камере
d Кнопки установки температуры
­(+ для теплее; – для холоднее)
e Кнопка суперохлаждения
-
с индикатором
4
Описание прибора
a Полка для бутылок *
b Полка
c Желоб и отверстие для слива та
ëîé âîäû
d Контейнеры для овощей и фрук
òîâ
e Отделение для масла и сыра
f Подставка для яиц /
-
-
сервировочная полка
g Внутреннее освещение
h Универсальное отделение
i Полка для бутылок
j Держатель для бутылок
* в зависимости от модели
5
Описание прибора
Дополнительные принадлежности
Полка для бутылок
(в зависимости от модели)
Полку для бутылок Вы можете при­обрести в сервисной службе или фирменных магазинах Miele.
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию
­его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвраще но попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре
­охлаждения, а также масла из ком
прессора.
До момента отправления отслужив­ший прибор должен храниться в бе­зопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исклю-
~
чительно для использования в до­машнем хозяйстве или подобных ус­ловиях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
в загородных домах
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
Прибор не предназначен для исполь зования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в домашних условиях для охлажде ния и хранения продуктов питания.
Использование прибора в других це
-
лях может быть опасным. Производитель не несет ответствен ности за возможные повреждения,
-
причиной которых является ненад лежащее использование или непра вильная эксплуатация.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети старше 8 лет могут пользо-
~
ваться прибором без надзора взрос­лых, если они настолько освоили ра­боту c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией прибора.
Детей младше 8 лет не следует
~
допускать близко к прибору, или они должны быть при этом под постоян ным надзором.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть
­с прибором.
-
-
Не позволяйте детям играть с
~
упаковочным материалом, например, с пленкой. Опасность удушья!
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте хо
~
лодильник на наличие внешних види мых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуа тацию.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре ния ее охраны, но в тоже время яв ляющийся горючим газом. Он не раз рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при­водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра­зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох­лаждения. К сожалению, эти эффек­ты неизбежны, однако они не оказы­вают никакого воздействия на про изводительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
– вытащите сетевую вилку из
розетки,
– проветрите помещение, в котором
располагается холодильник, в течение нескольких минут и
– обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен
­прибор. Это связано с тем, что при
возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще ния может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла дагента указано на типовой таблич ке, расположенной внутри прибора.
-
-
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под­ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж­дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис­том по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа листу-электрику проверить домаш нюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное со единение (например, удар электро током).
3
объема поме
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять ся специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возник новения опасностей для пользовате ля.
Безопасная эксплуатация холо
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ лен и подключен согласно указа ниям, приведенным в данной ин струкции по эксплуатации.
Этот прибор не может использо
~
ваться на нестационарных объектах (напр., судах).
Монтаж и техобслуживание при-
~
бора, а также ремонтные работы мо­гут выполнять только квалифициро­ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужи­ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво­дитель не несет ответственности.
Холодильник считается отклю
~
ченным от электросети, если выпол нено одно из следующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на электрощитке.
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
-
-
-
-
-
-
-
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через удли
­нитель. Удлинители не могут обеспечить не
­обходимую безопасность прибора
­(например, возникает опасность пе регрева).
Надлежащая эксплуатация
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри­мер, для приготовления мягкого мо­роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Алкогольные напитки с высоким
~
содержанием спирта следует хра­нить в вертикальном положении гер­метично закрытыми и только в холо­дильном отделении. Опасность взрыва!
При употреблении продуктов пи
~
-
тания, срок хранения которых в хо лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от
­равления.
Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра нятся. Учитывайте указания изгото вителей относительно условий хра нения и сроков годности продуктов!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
освободить примерзшие продукты.
В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата ции.
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер-
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров.В противном случае уплотне­ние станет со временем пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать ся трещины.
-
-
-
-
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильни ка.
­Слишком низкая окружающая тем
пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
Запрещается использовать для
~
чистки прибора пароструйный очис­титель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое за­мыкание.
-
-
-
-
-
-
-
Не закрывайте вентиляционные
~
отверстия в цоколе и в верхней час ти между холодильником и окружаю щей кухонной мебелью. Иначе будет отсутствовать беспре пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по требление электроэнергии и не ис ключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация холодильника
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опас ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
12
-
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых солнеч ных лучей месте.
На расстоянии от источника теп ла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в по мещении - около 20 °C.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и регулярно очищайте их от пыли.
Установка темпера туры (термостат со ступенчатой регули ровкой)
Установка темпера­туры (термостат с цифровым дисплеем)
Эксплуатация Расположение ящиков, полок и
Размораживание Размораживайте морозильную
При средней установке регуля
-
тора, т.е. при значениях от 2 до 3
-
Зона хранения от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5 °C
В зоне PerfectFresh около 0 °C
Морозильная камера -18 °C
Зона хранения вин от 10 до 12 °C
подставок, как на момент поставки.
Приоткрывать дверцу только при необходимости и на очень корот­кое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упако ванными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
камеру при слое льда от 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
помещениях
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей.
На расстоянии от источника
­тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в
­помещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зим­него режима", то при комнатной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" должен быть выключен!
Часто и надолго открывать двер­цу =потери холода
Долгий поиск означает долгое время открытия дверцы.
Теплые блюда увеличивают вре мя работы хладогенератора (при бор пытается охладить их).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вы зывает снижение производитель ности прибора.
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энергопот ребления!
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Включение и выключение прибора
Перед первым использова нием
Защитная пленка
Декоративные планки и удерживающие рамки из нержавею щей стали покрыты специальной пленкой, которая защищает прибор при транспортировке.
Удалите защитную пленку с пла
^
нок из нержавеющей стали.
Уход и чистка
^ Протрите поверхности из нержа-
веющей стали сразу после удаления защитной пленки прилагаемым средством для уходаза нержавеющей стальюMiele.
Важно! Средство для ухода за не­ржавеющей сталью способствует образованию стойкой защитной пленки, которая препятствует быстрому загрязнению!
Включение холодильника
-
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
^
-
Загорится индикатор температуры, прибор начнет охлаждаться, и при открытой дверце будет включаться внутреннее освещение.
-
Прежде чем в первый раз заложить на хранение продукты, дайте прибо ру охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала дос­таточно низкой.
Выключение прибора
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
погас индикатор температуры.
Таким образом, охлаждение будет выключено. (За исключением слу­чаев, когда включена блокировка!)
-
^
Промойте внутреннюю часть при бора и дополнительные принад лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
14
-
-
Включение и выключение прибора
Блокировка
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
Включение / выключение блоки ровки
Нажмите и держите нажатой при
^
мерно 5 секунд кнопку суперох лаждения.
Мигает индикатор кнопки суперох­лаждения, а на индикаторе темпера­туры мигает
^ Снова нажмите кнопку суперох-
лаждения.
На индикаторе загорится
;.
;.
-
-
-
-
Закончите настройку, нажав кноп
^
êó Âêë/Âûêë.
В ином случае примерно через 2 ми нуты электроника переходит в обыч ный режим работы.
-
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
^ выключите его,
^ Вытащите сетевую вилку из розет-
ки или отключите соответству­ющий предохранитель,
^ вымойте прибор и
^ оставьте дверцу приоткрытой, что-
бы избежать образования запаха.
-
-
-
^
Нажатием кнопок установки тем пературы Вы можете теперь вы брать между
0: блокировка выключена, 1: блокировка включена.
^
Нажмите кнопку суперохлаждения для сохранения установки.
При включенной функции блокиров ки горит индикатор блокировки
; 0 è ; 1:
-
X.
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей вы
-
ключенном, но невымытом прибо ре может образоваться плесень.
-
-
-
15
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
дверца часто и надолго открыва
åòñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной тем­пературы), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
-
Установка температуры в
-
холодильной камере
Температуру в холодильной камере
­можно установить с помощью обеих
­кнопок под индикатором темпера
òóðû.
При этом нажимайте
кнопку +: температура будет
повышаться
кнопку – : температура будет
понижаться)
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
При нажатии кнопок Вы увидите на индикаторе температуры следующие изменения:
Первое нажатие: мигает значение
температуры, выбранное по­следним.
-
...вхолодильной камере
В холодильной камере рекомендует ся поддерживать температуру 4 °C.
16
Каждое последующее нажатие: значение температуры изменяется
-
с шагом 1 °C.
Кнопка держится нажатой: значе ние температуры изменяется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на среднее, фактическое значение темпера туры, установившейся в холодильной камере в данный момент.
-
-
-
-
-
Правильная температура
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни ке хранится немного продуктов è через 24 часа при заполненном хо лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу дет установлена. Если же темпера тура будет слишком высокой или низкой, установите температуру сно ва.
Возможные значения для установки температуры
Вы можете установить температуру от2°Cдо9°C.
Достижение самой низкой темпера­туры зависит от места установки хо­лодильника и температуры в поме­щении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаж­дение до самого низкого уровня.
-
Индикатор температуры
Яркость индикации температуры
Яркость индикатора установлена
-
заводом-изготовителем на низкий уровень. При открывании дверцы,
-
изменении установки или поступле нии сигнала о неполадке индикация
­температуры высвечивается пример
но 1 минуту с самой большой яр костью.
­Вы можете изменить яркость инди кации температуры.
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение примерно 5 секунд кнопку суперохлаждения.
Мигает индикатор кнопки суперох­лаждения, а на индикаторе темпера­туры мигает
;.
-
-
-
-
Индикатор температуры на панели управления в обычном режиме рабо ты показывает среднюю темпера туру в холодильной зоне.
Если температура вышла за пределы возможной индикации, то на индика торе мигают штрихи.
-
-
^
Нажимайте несколько раз на одну из кнопок установки температуры, пока на индикаторе не появится
^
Заново нажмите кнопку суперох
-
лаждения.
На индикаторе загорится
^
Нажатием кнопок установки тем пературы Вы теперь можете изме нить яркость индикации. У Вас есть возможность выбора между уровнями с 1 äî 5: 1: минимальная яркость,
5: максимальная яркость.
^.
-
^.
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages