Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero con DynaCool
K 8952 SD ed
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
a Ventilatore
b Scomparto per burro e formaggio
c Portauova
d Illuminazione interna
e Ripiano
f Sostegno per bottiglie (a seconda
del modello)
g Mensola
h Canaletta di raccolta e foro di
scarico per l'acqua di sbrinamento
i Contenitori per frutta e verdura
j Sostegno per bottiglie*
* a seconda del modello
Descrizione apparecchio
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere l'ap
parecchio durante il trasporto. Per l'im
ballaggio sono stati scelti dei materiali
che fossero ecologici e facili da smalti
re, possibilmente riciclabili.
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Generalmente l'imballaggio è ritirato dal
rivenditore.
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
-
Gli apparecchi elettrici ed elettronici di
smessi contengono materiali che pos
-
sono rivelarsi ancora utili. Possono con
tenere però anche sostanze e materiali
nocivi che comunque erano necessari
per la loro funzionalità e la loro sicurez
za. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in
maniera errata possono essere nocivi
per la salute e l'ambiente. Vecchie ap
parecchiature non devono quindi mai
essere smaltiti come rifiuti residuali, ma
smaltiti presso gli appositi centri di rac
colta per apparecchiature elettriche ed
elettroniche istituiti dagli organismi
competenti.
-
-
-
-
-
-
-
Non danneggiare le tubature dell'appa
recchio prima che vengano corretta
mente smaltite. Solo così si evita che il
refrigerante contenuto nel circuito del
freddo e l'olio del compressore inquina
no l'ambiente.
Assicurarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchio sia conser
vato fuori della portata dei bambini. Per
informazioni a questo riguardo consul
tare il capitolo "Indicazioni per la sicu
rezza e avvertenze".
6
-
-
-
-
-
-
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle
vigenti prescrizioni di sicurezza.
L'uso improprio può provocare dan
ni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso prima di mettere in funzione
l'apparecchio; contengono impor
tanti indicazioni per l'incasso, la si
curezza, l'uso e la manutenzione. In
questo modo si evitano danni a se
stessi e alle apparecchiature.
Conservare con cura le presenti
istruzioni d'uso.
Impiego corretto
Utilizzare l'apparecchio esclusiva-
mente in ambiente domestico per
raffreddare e conservare gli alimenti.
Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde
dei danni causati da un uso improprio
e/o da un impiego non corretto dell'ap
parecchio.
-
-
-
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un
gas naturale ecologico, ma infiammabi
le. Non è dannoso per lo strato di ozo
no e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante ha de
terminato in parte un aumento della ru
morosità durante il funzionamento del
l'apparecchio. Oltre ai rumori di funzio
namento del compressore possono ve
rificarsi rumori di flusso nell'intero
circuito refrigerante. Questi effetti non
possono essere evitati ma non influen
zano in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio. Quando si trasporta e si
posiziona un apparecchio accertarsi
che non vengano danneggiati i componenti del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evitare il
contatto.
In caso di danneggiamento:
-evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica,
-aerare per alcuni minuti l'ambiente in
cui è installato l'apparecchio e
- rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Maggiore è la quantità di refrige
rante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui esso vie
ne installato. In caso di eventuali perdi
te, in un ambiente troppo piccolo può
formarsi una miscela infiammabile di
gas e aria.
Per ogni 8 g di refrigerante, l'ambiente
deve avere dimensioni di almeno 1 m
La quantità di refrigerante è indicata
sulla targhetta dati apposta all'interno
dell'apparecchio.
-
-
-
3
.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso
lutamente i dati di allacciamento (ten
sione e frequenza) indicati sulla tar
ghetta dati con quelli della rete elettri
ca.
I dati devono combaciare, altrimenti
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri
cista.
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie
ne allacciato a un regolamentare con
duttore di messa a terra. E' molto im
portante verificare che questa condizione sia soddisfatta perchè si tratta di
una premessa fondamentale. In caso di
dubbi far controllare l'impianto da un
elettricista.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dalla mancanza o dall'interruzione della
conduttura di messa a terra.
Il sicuro funzionamento dell'appa-
recchio è garantito solo se questo
viene installato secondo le istruzioni
d'uso.
L'incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio
nari (p. es. navi) possono essere effet
tuati solo da personale qualificato che
ne garantisca le premesse per un im
piego sicuro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L'apparecchio è staccato dalla rete
-
-
-
elettrica solo se:
la spina dell'apparecchio è estratta
–
dalla presa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica non tirare il cavo di alimenta
zione ma afferrare la spina.
l'interruttore principale dell'impianto
–
elettrico è disinserito.
il fusibile dell'impianto elettrico della
–
casa è completamente svitato.
Non utilizzare prolunghe per allac
ciare l'apparecchio alla rete elettri
ca, poiché non garantiscono la necessaria sicurezza dell'apparecchio (p. es.
pericolo di surriscaldamento).
Uso
Non conservare nell'apparecchio
sostanze esplosive o prodotti con
gas combustibili (p.es. bombolette
spray). Quando si inserisce il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali me
scolanze infiammabili.
Conservare alcol ad alta gradazio
ne solo in posizione verticale e in
contenitori ben chiusi nel frigorifero.
Pericolo di esplosione.
-
-
-
-
-
A causa di lavori di installazione,
manutenzione o riparazione non
correttamente eseguiti, possono verifi
carsi notevoli pericoli per l'utente. La
casa produttrice non risponde per que
sto tipo di danni.
8
-
-
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Consumando alimenti conservati
troppo a lungo c'è pericolo di in
tossicazione. La durata di conservazio
ne dipende da molti fattori, p.es. dal
grado di freschezza, dalla qualità e dal
la temperatura di conservazione. Atte
nersi sempre alle indicazioni di conser
vazione e di scadenza degli alimenti,
apposte dal produttore sulla confezio
ne.
Non utilizzare oggetti appuntiti o
taglienti per
eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–
– staccare alimenti attaccatisi durante
il congelamento.
I generatori potrebbero danneggiarsi e
l'apparecchio non funzionare.
Non utilizzare spray sbrinanti poi-
chè questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenenti solventi o propellenti, oppure essere nocivo alla salute.
-
-
L'apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti
devono essere rispettati. La classe cli
matica è indicata sulla targhetta dati si
tuata all'interno dell'apparecchio. Se la
temperatura ambiente è troppo bassa,
può causare un prolungato fermo del
compressore, per cui l'apparecchio non
riesce a mantenere la necessaria tem
peratura.
Per pulire l'apparecchio non utiliz
zare assolutamente un apparec
chio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare un corto
circuito.
-
-
-
-
-
Non trattare la guarnizione sportel
lo con oli o grassi.
La guarnizione sportello diventerebbe
infatti porosa con il passare del tempo.
Non conservare olio alimentare nel
lo sportello del frigorifero. Eventuali
fuoriuscite potrebbero danneggiare il
materiale sintetico dello sportello.
Non ostruire le griglie di aerazione
dell'apparecchio.
In caso contrario non si garantisce la
necessaria aerazione, aumenta il con
sumo di corrente e non si escludono
danni ai componenti dell'apparecchio.
-
-
-
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Smaltimento di vecchie appa
-
recchiature
Rendere inservibile la serratura a
scatto o a catenaccio del vecchio
frigorifero o congelatore prima di elimi
narlo per impedire che i bambini pos
sano accidentalmente chiudersi
nell'apparecchio mentre giocano.
Se l'apparecchio deve essere
smaltito, staccare la spina dalla
presa elettrica e rendere inservibile sia
spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare il circuito di refri
gerazione, p.es.
– bucando i canali refrigeranti
dell'evaporatore.
– piegando le condutture.
– raschiando i rivestimenti della super-
ficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
Evitare il contatto.
-
-
-
La casa produttrice non è responsa
bile per danni causati
dall'inosservanza delle indicazioni
per la sicurezza e delle avvertenze.
10
-
Page 11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico normaleConsumo energetico più alto
Posizionamentoin ambienti aeratial chiuso, in ambienti non aerati.
non vicino a una fonte di calore
(termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea
le di 20 °C
Impostazione della tempe
ratura Termostato "cifre
approssimative" (regola
zione graduale)
Impostazione della tempe
ratura Termostato "preci
so" (display digitale)
UsoAprire lo sportello solo quando ne-
ScongelareSbrinare il vano congelatore quan
impostazione media del regolatore
-
(da 2 a 3)
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)Negli apparecchi con comando
-
-
Vano frigorifero da 4 a 5 °C
Vano PerfectFresh intorno ai 0 °C
Vano congelatore (-18°C)
cessario e per brevi lassi di tempo
Disporre gli alimenti con un certo
criterio.
Attendere che alimenti e bevande
calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio
Disporre gli alimenti ben confezio
nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali
menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli
scomparti per permettere all'aria
di circolare
do lo strato di ghiaccio raggiunge
lo spessore di un centimetro
ta.
vicino a una fonte di calore (ter
mosifone, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente ele
vata.
impostazione più alta del regolato
re: più bassa è la temperatura del
vano, più alto è il consumo ener
getico.
invernale verificare che
l'interruttore sia spento se la tem
peratura ambiente supera i 16°C.
Aprire lo sportello frequentemente
e a lungo = fuoriuscita di freddo
Il disordine all'interno del frigorifero costringe a tenere lo sportello
aperto a lungo.
Alimenti e bevande calde
all'interno dell'apparecchio causano lunghi tempi di attivazione del
compressore (l'apparecchio cerca
di "abbassare" la temperatura in
terna)
-
A causa dell'evaporazione e della
condensa dei liquidi nel vano fri
gorifero si disperde potenza refri
gerante.
-
-
Lo strato di ghiaccio eventualmen
te presente peggiora la cessione
di freddo agli alimenti e causa
l'aumento del consumo di corrente
elettrica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Inserire e disinserire l'apparecchio
Al primo impiego
La superficie in acciaio inossidabile è
dotata di una pellicola protettiva per il
trasporto.
Staccare la pellicola protettiva dopo il
^
posizionamento o il montaggio del
l'apparecchio. Partire da un angolo in
alto.
Pulire l'interno del mobile e gli acces
^
sori con acqua tiepida, poi asciuga
re con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa
mezz'ora/ un'ora prima di allacciare
l'apparecchio. Si tratta di
un'operazione molto importante per
la qualità del successivo funzionamento dell'apparecchio.
Inserire l'apparecchio
Disinserire l'apparecchio
Ruotare il regolatore della temperatu
^
ra con una moneta verso sinistra sul
la posizione "0".
Tutte le spie di controllo si spengono e
il raffreddamento è disattivato.
-
Inutilizzo prolungato
dell'apparecchio
-
Se non si utilizza l'apparecchio per mol
to tempo
disinserirlo,
^
^ staccare la spina dalla presa elettri-
ca,
^ pulire l'intero apparecchio e
^ lasciare lo sportello leggermente
aperto per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
Se l'apparecchio viene disinserito
per un lungo periodo, senza pulirlo e
si lascia lo sportello chiuso è possi
bile che al suo interno si formi muffa.
-
-
-
-
^
Con l'ausilio di una moneta ruotare il
regolatore della temperatura verso
destra sulla posizione "0" finché il di
splay temperatura per questa zona è
acceso.
Non ruotare il regolatore della tem
peratura oltre la battuta d'arresto al
trimenti lo si danneggia.
Ad allacciamento avvenuto l'apparec
chio inizia a raffreddare e il display tem
peratura indica la temperatura deside
rata. L'illuminazione interna si accende
a sportello aperto.
12
-
-
-
-
-
-
Page 13
La giusta temperatura di conservazione
La corretta impostazione della tempera
tura è particolarmente importante per la
conservazione degli alimenti. Gli ali
menti si deteriorano rapidamente a
causa dei microorganismi e ciò può es
sere impedito oppure ritardato grazie a
una corretta temperatura di conserva
zione. La temperatura influisce sulla ra
pidità con cui i microorganismi prolife
rano. Con l'abbassarsi della temperatu
ra la loro proliferazione viene rallentata.
La temperatura nell'apparecchio au
menta
quanto più spesso e più a lungo vie
–
ne aperto lo sportello,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più alta è la temperatura de-
gli alimenti freschi introdotti,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
-
Impostare la temperatura
La temperatura può essere impostata
con l'apposito regolatore.
-
-
Ruotare il regolatore della temperatu
^
ra con una moneta verso destra, par
tendo dalla posizione "0".
Non ruotare il regolatore della tem
peratura oltre la battuta d'arresto al-
trimenti lo si danneggia.
Display temperatura
Il display della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
Per far raffreddare l'apparecchio a 5°C,
^
ruotare il regolatore della temperatura
verso destra (dallo 0 in poi) finché sul
pannello comandi si accende il 5.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Al centro dell'apparecchio la tempera
tura di raffreddamento consigliata è di
5°C.
-
13
Page 14
Usare le funzioni Superraffreddamento e DynaCool
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
temperature molto basse (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda
mento
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande
^ Premendo il tasto Superraffredda-
mento la relativa spia si illumina.
La temperatura all'interno dell'apparecchio scende in quanto opera al
massimo regime di raffredamento.
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 6
ore. La spia di controllo si spegne e
l'apparecchio funziona nuovamente
con potenza di raffreddamento norma
le.
-
-
-
-
-
L'apparecchio raffredda nuovamente
con potenza normale.
DynaCool m
Senza il raffreddamento dinamico
(DynaCool) all'interno del frigorifero si
formano diverse zone di freddo causate
dalla circolazione naturale dell'aria
(l'aria fredda essendo più pesante
scende nelle zone basse). Queste di
verse zone di temperatura vengono so
litamente usate per conservare diversi
tipi di alimenti (vedasi il capitolo "Utiliz
zare il vano frigo"). Volendo conservare
una grande quantità di alimenti di tipo
omogeneo (p. es. per una festa), grazie
al raffreddamento dinamico è possibile
creare una temperatura molto omogenea all'interno del frigorifero consentendo quindi anche il raffreddamento omogeneo degli alimenti.
Il valore della temperatura viene impostato mediante l'apposito dispositivo.
L'uso del raffreddamento dinamico è indicato inoltre
–
-
in presenza di una temperatura am
biente alta (a partire da circa 30 °C)
e
–
se il tasso di umidità dell'aria è alto.
Inserire il raffreddamento dinamico
-
-
-
-
Per risparmiare energia è possibile dis
attivare manualmente la funzione Su
perraffreddamento non appena gli ali
menti oppure le bevande raggiungono
una temperatura sufficientemente bas
sa.
^
Premendo il tasto Superraffredda
mento, la relativa spia si spegne.
14
-
-
-
-
^
-
Premere il tasto per il raffreddamento
dinamico m finché la spia di control
lo si accende.
-
Page 15
Usare le funzioni Superraffreddamento e DynaCool
Disinserire il raffreddamento dinami
co
Usando il raffreddamento dinamico, il
consumo di energia è leggermente su
periore del solito. In condizioni normali
si consiglia quindi di disattivare questa
funzione.
Premere il tasto per il raffreddamento
^
dinamico m finché la spia di control
lo si spegne.
La ventola si spegne automatica
mente e temporaneamente aprendo
lo sportello.
-
-
-
-
15
Page 16
Vano frigorifero
Aree di raffreddamento
differenti
A causa della naturale circolazione
dell’aria, nel vano frigorifero si imposta
no differenti aree di temperatura. L’aria
fredda e pesante scende nella parte
bassa dell’apparecchio. Quando si in
troducono gli alimenti, sfruttare quindi
le diverse zone.
Non conservare sostanze esplosive
e prodotti contenenti gas combusti
bili (p.es. bombolette spray). Perico
-
lo di esplosione.
-
Bevande contenenti un’elevata per
centuale di alcool devono essere di
sposte in posizione verticale e ben
chiuse nell’apparecchio.
-
-
-
-
Zona più fredda nel vano frigorifero
La zona più fredda nel vano frigorifero
si trova direttamente sopra i contenitori
per la frutta e la verdura.
Utilizzare questa zona per conservare
alimenti delicati e facilmente deperibili,
come per esempio:
– pesce, carne, pollame,
– salsicce, pietanze cotte,
– pietanze contenenti uova o panna,
– pasta fresca, impasti per torte o piz-
za,
–
latticini,
–
verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all’alimento
conservato a una temperatura di al
meno 4°C.
Zona più calda nel vano frigorifero
La zona più calda nel vano frigorifero è
nello sportello in alto. Utilizzare questa
zona per conservare burro e formaggio.
Il burro non indurisce e si può quindi
spalmare facilmente e il formaggio
mantiene il suo aroma.
-
Non conservare olio alimentare nello
sportello; eventuali fuoriuscite pos
sono danneggiare il materiale sinteti
co.
Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore, altrimenti vi si
possono attaccare.
-
Raffreddare alimenti non adatti
alla conservazione
Non tutti gli alimenti sono adatti alla
conservazione nel vano frigorifero. Per
esempio:
–
frutta e verdura non resistente al
freddo come banane, avocado, pa
paya, frutto della passione, melanza
ne, peperoni, pomodori e cetrioli
–
frutta non completamente matura
–
patate
–
formaggi duri (parmigiano)
-
-
-
16
Page 17
Conservazione corretta degli
alimenti
Gli alimenti devono essere conservati
solo confezionati o ben coperti. In que
sto modo si impedisce la possibile tra
smissione di odori e di eventuali batteri
tra le diverse pietanze conservate nel
frigorifero. Inoltre l’impostazione corret
ta della temperatura e l’igiene servono
a impedire la proliferazione di batteri
come per esempio la salmonella.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura possono invece
essere conservate non confezionate nei
contenitori di verdura. Tenere presente
però che alcuni tipi di verdura esalano
un gas naturale che accelera il processo di invecchiamento. Alcuni tipi di frutta e verdura sono particolarmente sensibili al gas naturale. Per questo motivo
si consiglia di non conservare frutta e
verdura nello stesso contenitore.
-
Vano frigorifero
-
-
Esempi di frutta che emette una
grande quantità di gas naturale:
mele, albicocche, pere, pesche noci,
pesche, prugne, avocado e fichi.
Esempi di frutta e verdura particolar
mente sensibili al gas naturale di altri
tipi di frutta e verdura:
kiwi, broccoli, cavolfiore, cavolini di
Bruxelles, mango, melone, mele, albi
cocche, cetrioli, pomodori, pere, pe
sche noci e pesche.
-
-
-
17
Page 18
Vano interno
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se
conda dell’altezza degli alimenti da raf
freddare.
Sollevare sul davanti il ripiano, tirarlo
^
verso di sè fino a metà ed estrarlo
verso il basso o verso l’alto.
Reinserire il ripiano nel punto deside
^
rato con il bordo posteriore rivolto
verso l’alto affinché gli alimenti non
tocchino la parete posteriore e vi si
attacchino.
-
Ripiano diviso in due parti
(a seconda del modello)
L’apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. La parte anteriore può infatti
essere spinta sotto la parte posteriore.
^ Sollevare leggermente la mezza pia-
stra anteriore in vetro e spingerla con
cautela sotto la metà posteriore.
Spostare le mensole dello
sportello/ mensole per bottiglie
-
Sollevare le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie ed estrarle
tirandole verso di sè.
Reinserire le mensole dello sportello/
^
le mensole per le bottiglie nel punto
desiderato. Assicurarsi che le men
-
sole siano incastrate in maniera sta
bile negli appositi incavi.
Spostare il sostegno per le
bottiglie
(a seconda del modello)
Il sostegno per le bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
Non si rischia quindi che le bottiglie si
ribaltino aprendo o chiudendo lo sportello.
-
-
18
Page 19
Sbrinamento automatico
Durante il funzionamento del compres
sore, sulla parete posteriore del vano
frigorifero si possono formare brina o
goccioline d'acqua. Non è necessario
pulire perché questo vano si sbrina au
tomaticamente.
L'acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un tu
bicino di scarico, finisce in una va
schetta di raccolta sul retro dell'appa
recchio ed evapora.
Accertarsi che l'acqua di sbrina
mento possa defluire senza impedi
menti; allo scopo tenere sempre puliti la canaletta e il tubicino di scarico.
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Pulizia
Non utilizzare mai detergenti abrasi
vi, contenenti soda, acidi o cloruri o
solventi chimici.
Non sono adatti neanche i cosiddetti
detergenti "non abrasivi" poiché ge
nerano punti opachi sulla superficie.
Per le superfici in acciaio inossidabi
le utilizzare un prodotto specifico.
Accertarsi che non penetri acqua
nell'elettronica e nell'illuminazione.
L'acqua utilizzata per la pulizia non
deve assolutamente passare attraverso il foro di scarico dell'acqua di
sbrinamento.
Non utilizzare un apparecchio a vapore per la pulizia. Il vapore può
giungere a parti dell'apparecchio
sotto tensione e causare un corto
circuito.
La targhetta dati nel vano interno del
l'apparecchio non può essere stacca
ta. In caso di guasto è assolutamente
necessaria perché riporta informazio
ni essenziali sull'apparecchio.
Prima della pulizia
^
Ruotare il regolatore della temperatu
ra su "0" per disinserire l'apparecchio
e sfilare la spina dalla presa elettrica.
Per pulire i ripiani nel vano frigorifero
^
-
estrarre frontalmente i listelli in accia
io inossidabile.
Pareti esterne, vano interno,
-
accessori
Pulire l'apparecchio almeno una volta
^
-
-
-
-
al mese con acqua tiepida e un po'
di detersivo.
Lavare tutti gli accessori a mano. Il
^
contenitore per il burro può essere la
vato invece in lavastoviglie.
Pulire la superficie in acciaio inossi
^
dabile con un prodotto specifico per
questo tipo di materiale.
^ Pulire spesso la canaletta e il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento
con l'ausilio di uno stuzzicadenti o di
un oggetto simile affinchè l'acqua
possa scorrere senza impedimenti.
^ Dopo la pulizia risciacquare i vani in-
terni e gli accessori con acqua pulita
e asciugarli con un panno. Lasciare
un po' lo sportello aperto affinché tut
te le parti lavate possano asciugarsi.
Griglia di aerazione
^
Pulire le griglie di aerazione regolar
mente con un pennello apposito o
con l'aspirapolvere. Eventuali deposi
-
ti di polvere aumentano il consumo di
energia.
-
-
-
-
-
-
^
Estrarre gli alimenti dall'apparecchio
e conservarli in un luogo asciutto.
^
Smontare tutte le parti interne dell'ap
parecchio che possono essere
estratte e pulirle.
20
-
Page 21
Guarnizione tenuta sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Col tempo
potrebbe infatti diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione dello
sportello con acqua pulita e asciugarla
infine accuratamente con un panno.
Parete posteriore, griglia
metallica
La griglia metallica situata sulla parete
posteriore dell'apparecchio (scambiato
re di calore) deve essere pulita almeno
una volta all'anno. Eventuali depositi di
polvere causano un aumento del consumo di energia.
Pulendo la griglia metallica accertarsi che i cavi o altri componenti dell'apparecchio non vengano strappati, piegati o danneggiati.
Pulizia
-
Dopo la pulizia
^
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
rifero.
^
Infilare la spina nella presa elettrica e
inserire l'apparecchio con il regolato
re della temperatura.
^
Disporre gli alimenti nell'apparecchio,
chiudere lo sportello.
-
-
21
Page 22
Cosa fare se. . . ?
Riparazioni ad apparecchiature elet
triche possono essere eseguite solo
da personale qualificato. Riparazioni
eseguite in maniera non corretta
possono infatti mettere seriamente in
pericolo l'incolumità dell'utente.
I seguenti guasti possono essere elimi
nati dall'utente:
Cosa fare se . . .
. . . l'apparecchio non raffredda?
^ Controllare se il regolatore della tem-
peratura è impostato su una posizione diversa da "0".
^ Controllare che la spina elettrica sia
correttamente infilata nella presa.
^ Controllare che il fusibile
dell'impianto elettrico non sia disinserito. Se così fosse si consiglia di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Controllare che la griglia metallica
^
-
(scambiatore di calore) sulla parete
posteriore dell'apparecchio non sia
impolverata.
Lo sportello dell'apparecchio viene
^
aperto frequentemente.
Controllare che lo sportello dell'appa
^
-
recchio chiuda correttamente.
. . . l'illuminazione interna del vano
frigorifero non funziona più?
Il regolatore della temperatura è su
^
una posizione differente da "0"?
Se così fosse, la lampada è difettosa:
^ Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire il fusibile dell'impianto prin-
cipale.
-
. . . la temperatura nel vano frigorife
ro è troppo bassa?
^
Ruotare il regolatore della temperatu
ra su un valore più basso.
^
La funzione di Superraffreddamento
è ancora inserita. Si disinserisce au
tomaticamente dopo 6 ore.
. . . aumentano la frequenza e la dura
ta di funzionamento del compresso
re?
^
Controllare che la griglia di aerazione
non sia ostruita o impolverata.
22
-
-
^
Premere la copertura della lampada
sui lati a e sganciarla sul retro b.
^
-
-
Estrarre la lampada e sostituirla.
Dati allacciamento della lampada:
220 - 240 V, max. 25 W, base E 14.
-
Page 23
Avvitare la nuova lampadina
^
nell'apposita sede. Durante questa
operazione accertarsi che la sede
della guarnizione c sia pulita.
Riagganciare la copertura della lam
^
pada sul retro e fissarla sui lati.
. . . il fondo del vano frigorifero è bagnato?
Il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento è ostruito.
^ Pulire la canaletta dell'acqua di sbri-
namento e il foro di scarico.
Cosa fare se. . . ?
-
Se il guasto non può essere elimina
to in base alle indicazioni qui riporta
te, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Se possibile, evitare di aprire lo
sportello dell'apparecchio fino a
quando il guasto non sarà stato eli
minato per limitare al massimo la
perdita di freddo.
-
-
-
23
Page 24
Possibili cause di rumori
Rumori "normali"A cosa attribuirli?
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
FruscioNegli apparecchi No Frost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru
mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo
sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per evitarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnioL’apparecchio non è in bolla:registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto
l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi:allontanare
l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca
strati:controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: dividere leggermente bottiglie
o recipienti.
Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore: staccarlo.
-
24
Page 25
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es
sere eliminati personalmente, rivolgersi
al servizio di assistenza tecnica Miele
(vedi Numero unico), indicando sempre
il modello e il numero dell’apparecchio.
Questi dati possono essere rilevati dalla
targhetta, applicata all’interno
dell’apparecchio.
Informazioni importanti sulla
-
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
25
Page 26
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente monofase 50
Hz 220 - 240 V e può essere allacciato
solo a una regolamentare presa elettri
ca di sicurezza.
L'impianto elettrico deve essere realiz
zato secondo VDE 0100.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac
comanda di preporre all'apparecchio
un interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto con
forme alle norme vigenti di 30 mA (DIN
VDE 0664).
La protezione deve essere di almeno
10 A.
La presa elettrica deve essere facilmente accessibile e situata possibilmente accanto all'apparecchio.
L'allacciamento con una prolunga non
è consentito in quanto non garantisce
la necessaria sicurezza dell'apparecchio (p.es. pericolo di surriscaldamento).
-
-
-
-
L'eventuale sostituzione del cavo di ali
mentazione può essere eseguita solo
da un elettricista qualificato.
-
L'apparecchio non può essere allaccia
to agli inverter a isola, utilizzati solita
mente per fonti di energia alternative,
per esempio energia solare. Quando si
inserisce l'apparecchio, a causa dei
picchi di tensione, si causerebbe altri
menti un disinserimento di sicurezza.
L'elettronica può danneggiarsi.
Inoltre l'apparecchio non può essere
messo in funzione se vengono utilizzate
le cosiddette spine a basso consumo
che riducono l'afflusso di energia verso
l'apparecchio che diventa quindi molto
caldo.
26
-
-
-
Page 27
Non appoggiare sull’apparecchio
piccoli elettrodomestici come tosta
pane o forno a microonde che cedo
-
no calore. Aumenta il consumo di
energia.
Luogo di posizionamento
Non collocare l’apparecchio diretta
mente vicino a cucine, riscaldamenti o
finestre, esposte direttamente ai raggi
del sole. Più elevata è la temperatura
ambiente, più a lungo resta in funzione
il compressore e, di conseguenza, più
elevato sarà il consumo di corrente. E’
adatto un ambiente asciutto e aerato.
Classe climatica
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. La classe climatica
può essere rilevata dalla targhetta, situata all’interno dell’apparecchio.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C
da +16 °C a +32 °C
da +18 °C a +38 °C
da +18 °C a +43 °C
-
Istruzioni di montaggio
Aerazione e sfiato
L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. Le griglie
di aerazione non devono quindi essere
coperte, affinché aerazione e sfiato ri
sultino ineccepibili. Inoltre è necessario
pulire regolarmente le griglie
d’aerazione, eliminando la polvere.
Posizionamento
dell’apparecchio
Togliere il portacavo sul retro
^
dell’apparecchio.
^ Controllare che tutte le parti sulla pa-
rete posteriore dell’apparecchio possano oscillare liberamente. Piegare
delicatamente verso l’esterno le parti
eventualmente appoggiate.
^ Spingere l’apparecchio sul posto pre-
visto. la parete posteriore può poggiare direttamente alla parete.
Registrare l’apparecchio
-
Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del compres
sore che può provocare l’aumento della
temperatura nell’apparecchio e causa
re di conseguenza un inizio di sconge
lamento dei surgelati.
-
-
^
-
Registrare l’apparecchio in posizione
stabile e piana con l’ausilio dei piedi
ni regolabili e con una chiave a for
-
-
cella.
27
Page 28
Invertire le cerniere dello sportello
L'apparecchio è fornito incernierato a
destra. Modificare l'incernieratura dello
sportello se è necessaria
l'incernieratura a sinistra.
Rimuovere la maniglia:
Prima è necessario rimuovere la parte
laterale dalla maniglia:
^ Tirando la maniglia a, la sua parte
laterale b si sposta all'indietro e si
forma uno spazio d tra la parte laterale della maniglia b e la piastrina di
fissaggio c della maniglia stessa.
^
Introdurre un oggetto senza punte o
bordi taglienti (p. es. il manico di un
cucchiaio) in questo spazio d e
spingere la maniglia lentamente ver
so lo sportello.
Fare attenzione acché l'oggetto in
trodotto non scivoli onde evitare di
danneggiare l'apparecchio.
La parte laterale della maniglia b si
stacca.
-
Svitare le quattro viti (torx 15) dalla
^
piastrina di fissaggio e rimuovere la
maniglia.
Rimuovere le parti di copertura sul
^
lato opposto e applicarle sui fori libe
ri.
Modificare l'incernieratura dello
sportello:
^
Aprire lo sportello.
^
Sganciare lo schermo zoccolo a con
un cacciavite ed estrarlo frontalmen
-
te.
^
Sganciare la copertura b con un
cacciavite e chiudere lo sportello del
l'apparecchio.
^
Svitare la vite c.
^
Estrarre il supporto sportello d con il
relativo perno e sfilandolo verso il
basso.
-
-
-
^
Rimuovere il pezzo b dalla guida.
28
Page 29
Invertire le cerniere dello sportello
Aprire leggermente lo sportello infe
^
riore e rimuoverlo facendolo scende
re verso il basso.
^ Rimuovere la copertura f e svitare il
cantonale a cerniera g.
^ Inserire il perno h nel secondo foro
del cantonale a cerniera g.
Svitare il supporto sportello m.
^
-
Conservare con cura questo pezzo
nel caso si decidesse di riportare
nuovamente l'incernieratura a de
stra.
Avvitare il supporto n in dotazione
^
sul lato oposto usando la medesima
vite o.
Infilare lo sportello superiore nel per
^
no di supporto h e chiudere lo spor
tello dell'apparecchio.
-
-
-
^
Montare il cantonale in lamiera i e la
copertura j sul lato opposto ruotati
di 180°.
^
Fissare il cantonale a cerniera g sul
lato opposto.
La vite M4 deve essere avvitata nel
foro sinistro del cantonale.
^
Fissare la copertura f sul lato oppo
sto ruotata di 180°.
^
Sollevare il pezzo distanziatore k
con un cacciavite e applicarlo sul
lato opposto.
^
Estrarre il tappo l dalle boccole
supporto sportello dell'apparecchio e
spostarlo sull'altro lato.
-
29
Page 30
Invertire le cerniere dello sportello
Rimontare la maniglia:
Nell'immagine seguente lo sportello
non è chiuso per meglio evidenziare
i singoli passi.
^ Ruotare il supporto sportello b di
180°, estrarre il perno di supporto a,
e montare entrambe le parti
nell'apposita sede f:
allo scopo inserire il perno del sup
porto a al contrario attraverso il sup
porto cuscinetto f nel supporto dello
sportello b, ruotarlo verso l'interno,
sollevarlo e premontarlo con la vite
c.
^
Registrare lo sportello dell'apparec
chio attraverso il foro bislungo nel
supporto cerniera f verso l'involu
cro. Avvitare saldamente la vite c.
^
Applicare lo schermo zoccolo d e
premere forte finché si incastra.
^
A sportello aperto applicare frontal
mente la copertura e nello schermo
zoccolo e bloccarla posteriormente.
-
-
-
-
Si raccomanda di osservare scrupo
losamente le seguenti indicazioni
per il montaggio della maniglia per
evitare il danneggiamento della
guarnizione dello sportello in caso di
montaggio errato.
^ Fissare la maniglia con le due viti an-
teriori b sul lato opposto senza stringerle.
La piastra di fissaggio c deve essere
fissata all'involucro dell'apparecchio in
maniera tale da essere allineata al lato
esterno a sportello chiuso.
Se così non fosse
^
stringere i perni filettati premontati a
con una chiave esagonale finché la
piastra di fissaggio c è sistemata
nella giusta angolazione.
^
Avvitare saldamente le 4 viti b.
^
Infilare la parte laterale della maniglia
d sulla guida della piastrina di fis
saggio dal lato dell'apparecchio fin
ché l'incastro è percettibile.
-
-
-
30
Page 31
Invertire le cerniere dello sportello
Accertarsi che la parte laterale della
maniglia d, aprendo lo sportello non
tocchi la guarnizione. Col tempo po
trebbe esserne danneggiata.
Se dovesse toccare,
registrare ulteriormente la piastra di
^
fissaggio c mediante i perni filettati
a finchè piastra e parte laterale della
maniglia d non hanno l'angolazione
corretta e la guarnizione non viene
toccata aprendo lo sportello.
-
31
Page 32
Incassare l'apparecchio
Le fessure di aerazione e sfiato non
devono essere coperte o impedite.
Inoltre devono essere regolarmente
spolverate.
Gli apparecchi larghi 600 mmpossono
essere incassati in qualsiasi fila di mobili cucina. Per allineare l'apparecchio
all'altezza della fila di mobili cucina, sopra all'apparecchio è possibile applica
re un mobile soprapiano a.
Per lo sfiato e l'aerazione, sul retro del
l'apparecchio è necessario predisporre
un canale di sfiato di almeno 50 mm di
profondità per l'intera larghezza del
mobile soprapiano.
La distanza tra l'apparecchio o il mobile
soprapiano e il soffitto deve essere di
almeno 40 mm, affinché l'aria riscaldata
possa fuoriuscire liberamente. In caso
contrario il compressore deve funziona
re con maggiore potenza e quindi con
maggiori consumi.
-
Per il montaggio in mobili cucina nor
mati (profondità max. 580 mm) l'appa
recchio può essere posizionato diretta
mente accanto al mobile cucina. Lo
sportello dell'apparecchio b sporge
quindi lateralmente di 34 mm e dal cen
tro dell'apparecchio di 51 mm rispetto
al frontale del mobile cucina. In questo
modo è possibile aprirlo e chiuderlo in
maniera ineccepibile.
Per il posizionamento dell'apparec-chio accanto a una parete c, dalla
parte della cerniera, tra parete c e apparecchio b è necessaria una distanza
di almeno 36 mm, affinché lo sportello
dell'apparecchio, per la maniglia, possa aprirsi completamente.
-
-
-
-
-
-
323334
Page 33
Page 34
Page 35
35
Page 36
Salvo modifiche / 4404
K 8952 SD ed
M.-Nr. 06 203 850 / 01
it/IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.