Réfrigérateur avec compartiment de
congélation
zone PerfectFresh et DynaCool
K 34282 iDF
K 35282 iDF
K 37282 iDF
Veuillez lire impérativement
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d’endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 521 450
fr-BE
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
-
-
-
-
ou encore
–
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................2
Réglage des charnières de la porte ..................................61
Changement de la butée de porte ...................................62
Porte du compartiment de congélation .................................64
Encastrement de l'appareil .........................................65
Montage de la porte de l'appareil .....................................73
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt
b Touche Superfroid
c Affichage
d Symbole du menu
(Mode de réglage :
Activation et désactivation du verrouillage ;
Réglage de la température dans la
zone PerfectFresh)
e Symbole de la fonction Superfroid
f Symbole du verrouillage
g Afficheur de température
h Touche de réglage de la tempéra
ture
i Touche d'arrêt du signal sonore
-
6
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Compartiment de congélation
c Ventilateur
d Balconnet/casier à œufs
e Éclairage intérieur
f Clayette
g Balconnet porte-bouteilles
h Compartiment sec
de la zone PerfectFresh*
i Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
j Dispositif de réglage de l'humidité
dans le compartimenthumide
Cet exemple d'appareil est donné à
titre d'illustration.
k Compartiment humide
de la zone PerfectFresh
* suivant le modèle
7
Description de l'appareil
Produits optionnels
Porte-bouteilles
Vous pouvez vous procurer ces ac
cessoires en option auprès de votre
service après-vente Miele ou par in
ternet.
-
-
Le porte-bouteilles vous permet d'ali
gner les bouteilles de façon stable et
d'optimiser ainsi votre espace de rangement.
Le porte-bouteilles peut être installé de
façon variable dans le réfrigérateur.
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de
grande taille (bouteilles ou autres récipients), l'appareil est pourvu d'une
clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de
cette clayette sous la partie arrière.
Chiffon en microfibres multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éli
miner aisément traces de doigts et sa
lissures légères
sur les façades en acier spécial, les
bandeaux d'appareils, les fenêtres, les
meubles, les vitres de voitures, etc.
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive
ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions impor
tantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entre
tien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez
d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage ménager dans un environne-
~
ment de type domestique ou équivalent.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour re
~
froidir et conserver des aliments et pour stocker des produits surge
lés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela
tive aux dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l'appareil
peut endommager ou altérer les marchandises stockées. En outre,
cet appareil ne doit pas être utilisé dans des zones présentant un
risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d'une utilisation non conforme ou d'une commande erronée de l'ap
pareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si on leur en a expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
-
-
Si vous avez des enfants
Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance de l'appa
~
reil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à
une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en
filer sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de
portée des enfants.
Sécurité technique
L'étanchéité du circuit frigorifique est contrôlée. L'appareil est
~
conforme aux dispositions de sécurité en vigueur et aux directives
de l'UE applicables.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre.
L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez
un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération.
Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l'encastrement / installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires !
Si l'appareil est endommagé :
-
–
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha
leur ;
–
débranchez-le du réseau électrique ;
–
aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minu
tes et
–
contactez le service après-vente.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de
fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce
est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m
de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui
~
figurent sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérative
ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout
dommage à l'appareil.
Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
3
pour huit grammes
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l'appareil au réseau électrique.
Toute présence d'humidité sur des pièces sous tension ou le cor
~
don d'alimentation peut provoquer un court-circuit.
Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité d'une zone hu
mide ou sujette aux projections d'eau (garage, buanderie, etc.).
12
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (par exemple, sur un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visi
bles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
Le four à vapeur avec four doit être déconnecté du réseau élec
~
trique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l'installation électrique sont coupés ;
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé ou
– la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de
réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
-
-
-
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l'appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces
Miele d'origine.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am
biante reste dans les limites ainsi définies.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en
traîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne
parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être re
~
couvertes ou bouchées.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. La consommation
d'énergie augmente et certains composants de l'appareil risquent
de s'endommager.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que les graisses et
l'huile qui pourraient éventuellement s'échapper n'entrent pas en
contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par
exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peuvent en
flammer les mélanges de gaz inflammables. Il y a risque d'incendie
et d'explosion !
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple, pour préparer de la glace). Des étincelles pourraient
se produire. Il y a risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le
compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater
et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Placez les bouteilles contenant des liquides à haute teneur en al
~
cool verticalement dans le réfrigérateur et veillez à ce qu'elles soient
fermées hermétiquement. Il y a risque d'explosion !
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
~
compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon
elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'en
dommager l'appareil !
Ne touchez pas les produits congelés et les pièces métalliques
~
avec des mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'ef
fet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez
de sortir du compartiment de congélation.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la
température extrême de l'aliment et vous risqueriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent
leur valeur nutritive et se dégradent. Les aliments décongelés peu
vent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
-
-
-
-
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la
date de conservation et au stockage !
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo
qués.
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
– gratter les couches de givre ou de glace ;
-
– décoller les aliments.
Vous risqueriez d'endommager le dispositif de réfrigération et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endom
mager le plastique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas
tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
16
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ;
–
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
17
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
entretien
Réglage de la
température
Consommation d'énergie
normale
Dans une pièce bien aérée.Dans une pièce fermée
À l'abri de la lumière directe
du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
Ne pas obstruer les sections
d'aération et dépoussiérer à
intervalles réguliers.
Dépoussiérer au moins une
fois par an le compresseur
et la grille métallique (échangeur thermique) situés à l'arrière de l'appareil.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température
Zone PerfectFresh près de
0°C
Compartiment de congéla
tion à -18 °
Surconsommation
d'énergie
mal aérée.
Exposition directe à la lu
mière du soleil.
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
élevée.
En cas de sections d'aéra
tion obstruées ou empoussiérées.
En cas de dépôts de poussière sur le compresseur et
la grille métallique (échangeur thermique).
sur une valeur basse : plus
la température du réfrigéra
teur est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
-
-
-
18
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
UtilisationAgencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte unique
ment lorsque cela est néces
saire et le moins longtemps
possible.
Rangement minutieux des
marchandises en les triant.
Placement des produits dans
un sac isotherme lors des
courses et rangement rapide
des aliments dans l'appareil.
Rangement rapide des aliments dans l'appareil après
les avoir sortis, avant qu'ils ne
se réchauffent de trop.
Refroidissement des boissons
et des plats chauds avant de
les ranger dans l'appareil.
Surconsommation d'énergie
L'ouverture fréquente et pro
longée de la porte entraîne une
perte de froid et une entrée
d'air ambiant chaud. L'appareil
s'efforce de faire descendre la
température et la durée de
fonctionnement du compres
seur en est augmentée.
Les aliments chauds ou à température ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil s'efforce de faire
descendre la température et la
durée de fonctionnement du
compresseur en est augmentée.
-
-
Conservation des produits ali
mentaires dans un emballage
ou bien recouverts.
Placement des produits à dé
congeler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com
partiments afin que l'air puisse
circuler.
DégivrageDégivrer au plus tard en pré
sence d'une couche de glace
de 0,5 cm maximum.
-
L'évaporation et la condensa
tion des liquides dans le réfri
gérateur entraînent des pertes
de froid.
-
-
-
La présence d'une couche de
glace amoindrit la diffusion du
froid aux produits surgelés.
-
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes en inox sur les balcon
nets et les clayettes sont pourvues d'un
film de protection destiné à les protéger
pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba
^
guettes en inox.
Lavage
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Veuillez suivre les ins
tructions figurant au chapitre " Nettoyage et entretien ".
Accessoires
-
-
-
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température s'allume,
l'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur s'active lorsque
vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffi
samment basse, laissez l'appareil re
froidir pendant quelques heures
avant d'y placer des aliments.
-
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
-
^
Insérez le cale-bouteilles au milieu du
bord arrière du porte-bouteilles.
Les lamelles rentrent dans le porte-bou
teilles et procurent aux bouteilles une
plus grande stabilité lors de l'ouver
ture/la fermeture de la porte.
20
-
Le refroidissement s'arrête. Si tel n'est
pas le cas, cela signifie que le verrouil
lage est activé (voir chapitre "Modifica
tion des réglages - Désactivation du
verrouillage").
-
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa
reil pendant une période prolongée :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation ;
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
^
verte afin d'éviter les odeurs de ren
fermé.
En cas d'absence prolongée, si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas la porte, des moisissures risquent d'apparaître.
-
-
-
21
La température adéquate
Il est très important de choisir la bonne
température pour conserver les ali
ments. Elle permet en effet de ralentir,
voire d'empêcher, la dégradation ra
pide des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra
ture est basse, ce processus ralentit.
La température dans l'appareil aug
mente :
en fonction de la fréquence et de la
–
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température augmente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température augmente) ;
– en fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette
température est importante, plus la
température dans l'appareil aug
mente) ;
–
plus la température de l'appareil
augmente.
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
-
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur et
dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température
de 4°Cau centre de l'appareil.
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0et3°C.
Répartition automatique de la
température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra
teur est enclenché, l'appareil met auto
matiquement en marche le ventilateur.
Cela permet de répartir de manière uniforme le froid, de sorte à conserver tous
les aliments à une température à peu
près identique.
. . . dans le compartiment de
congélation
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est
nécessaire. À cette température, la
croissance des micro-organismes est
en grande partie stoppée. Mais dès
que la température dépasse la barre
des -10 °C, les micro-organismes s'at
taquent à nouveau aux produits et
ceux-ci se conservent alors moins long
temps. C'est pourquoi les aliments par
tiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmenta
tion de la température tue la plupart
des micro-organismes.
-
-
-
-
-
-
22
Affichage de la température
En fonctionnement normal, l’affichage
de la température indique la tempé
rature moyenne qui règne réelle
ment dans le réfrigérateur au mo
ment précis.
-
-
-
Réglage de la température
Si vous ouvrez fréquemment la porte du
réfrigérateur, si vous y conservez des
quantités importantes de produits ali
mentaires ou si la température am
biante est particulièrement élevée, il est
recommandé de sélectionner une valeur comprise entre 3°Cet5°C.
-
-
La température adéquate
Appuyez plusieurs fois sur la touche
^
de réglage de la température jusqu'à
ce que la température souhaitée ap
paraisse dans l'afficheur de tempéra
ture.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température
réglée s’affiche et clignote.
La température affichée tourne en
continu : une fois la valeur 3°C atteinte,
le réglage reprendà9°C.
-
-
Plus cette valeur est élevée ou
basse, plus la température du compartiment de congélation est élevée
ou basse, elle aussi.
Vous pouvez régler la température
entre 9°C et 3 °C.
La nouvelle température sélectionnée
est enregistrée automatiquement après
quelques instants.
La température s’établit ensuite lentement dans le réfrigérateur à hauteur de
la consigne donnée. De la même façon,
le congélateur adopte une température
moyenne d’environ -18 °C.
23
La température adéquate
Pour modifier la température
dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh
se maintient automatiquement entre 0
et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez aug
menter ou diminuer la température pour
y stocker du poisson par exemple, il est
possible de la modifier légèrement.
Le réglage par défaut de la zone
PerfectFresh est b5. Si la valeur de
réglage se situe entre b1 et b4 la
zone peut atteindre des températu
res négatives. Les aliments risquent
de geler !
Réglage de la température
-
Appuyez brièvement sur la touche
^
-
Super froid
pour sélectionner la fonction.
L’afficheur indique b et la dernière
valeur de réglage sélectionnée.
Vous pouvez à présent modifier la
^
température de la zone PerfectFresh
en appuyant sur la touche de réglage
de la température. Vous avez le choix
entre les niveaux 1 à 9 :