MIELE K 37282 IDF User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur avec compartiment de congélation zone PerfectFresh et DynaCool K 34282 iDF K 35282 iDF K 37282 iDF
Veuillez lire impérativement et la notice de montage avant de mettre en service cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d’endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 521 450
fr-BE
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil
­lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appa­reil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu ou – la société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be
-
-
-
-
ou encore –
votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu lures du circuit frigorifique de votre réfri gérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................2
Emballage recyclable ...............................................2
Elimination de votre ancien appareil ....................................2
Description de l'appareil ............................................6
Produits optionnels .................................................8
Porte-bouteilles..................................................8
Clayette subdivisée ..............................................8
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................9
Comment économiser de l'énergie ? .................................18
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................20
Avant la première utilisation..........................................20
En cas d'absence prolongée.........................................21
La température adéquate ..........................................22
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh .....................22
Répartition automatique de la température (DynaCool)..................22
. . . dans le compartiment de congélation ..............................22
Affichage de la température .........................................23
Réglage de la température ..........................................23
Pour modifier la température dans la zone PerfectFresh ...................24
Modification des réglages..........................................25
Mode de réglage ..................................................25
Activation et désactivation du verrouillage............................25
Utilisation de la fonction SuperFrost .................................27
Fonction Superfroid ................................................27
Alarme de porte ..................................................28
Alarme de porte ...................................................28
Désactivation du signal d'alarme sonore ...............................28
Conservation des aliments dans le réfrigérateur .......................29
Différentes zones de réfrigération .....................................29
Aliments non adaptés au réfrigérateur .................................30
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments..............31
Conservation des produits alimentaires ................................31
3
Table des matières
Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh ..................32
Compartiment sec ,................................................33
Compartiment humide ,, . ..........................................33
Pas d'augmentation du degré d'humidité,............................33
Augmentation du degré d'humidité . ...............................33
Aménagement intérieur............................................35
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles...................35
Modification de la position du cale-bouteilles ............................35
Modification de la position des clayettes ...............................35
Congélation et conservation........................................37
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................37
Conservation des produits surgelés ...................................37
Congélation de produits frais ........................................38
Conseils pour la congélation ......................................38
Emballage.....................................................38
Avant la congélation .............................................39
Rangement des produits dans l'appareil .............................39
Environ 24 heures après le début de la congélation,....................39
Décongélation ....................................................39
Préparation de glaçons .............................................40
Refroidissement rapide de boissons ...................................40
Dégivrage .......................................................41
Zone de réfrigération ...............................................41
Compartiment de congélation ........................................41
Lavage..........................................................43
Intérieur, accessoires ..............................................44
Fentes d'aération et de ventilation.....................................45
Joint de porte.....................................................45
Recherche des pannes ............................................46
Origine des bruits ................................................52
Service après-vente / garantie ......................................53
Conditions et durée de la garantie ..................................53
Informations à destination des instituts de tests .......................54
Branchement électrique ...........................................55
4
Table des matières
Instructions de montage ...........................................56
Lieu d'installation ..................................................56
Classe climatique ...............................................56
Aération et ventilation ..............................................57
Avant l'encastrement de l'appareil ....................................58
Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ?............59
Façade inox ...................................................59
Dimensions d'encastrement ........................................60
Réglage des charnières de la porte ..................................61
Changement de la butée de porte ...................................62
Porte du compartiment de congélation .................................64
Encastrement de l'appareil .........................................65
Montage de la porte de l'appareil .....................................73
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt b Touche Superfroid
c Affichage d Symbole du menu
(Mode de réglage : Activation et désactivation du ver­rouillage ; Réglage de la température dans la zone PerfectFresh)
e Symbole de la fonction Superfroid f Symbole du verrouillage g Afficheur de température
h Touche de réglage de la tempéra
ture
i Touche d'arrêt du signal sonore
-
6
Description de l'appareil
a Panneau de commande b Compartiment de congélation c Ventilateur d Balconnet/casier à œufs e Éclairage intérieur f Clayette g Balconnet porte-bouteilles
h Compartiment sec
de la zone PerfectFresh*
i Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
j Dispositif de réglage de l'humidité
dans le compartimenthumide
Cet exemple d'appareil est donné à titre d'illustration.
k Compartiment humide
de la zone PerfectFresh
* suivant le modèle
7
Description de l'appareil
Produits optionnels
Porte-bouteilles
Vous pouvez vous procurer ces ac cessoires en option auprès de votre service après-vente Miele ou par in ternet.
-
-
Le porte-bouteilles vous permet d'ali gner les bouteilles de façon stable et d'optimiser ainsi votre espace de ran­gement. Le porte-bouteilles peut être installé de façon variable dans le réfrigérateur.
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de grande taille (bouteilles ou autres réci­pients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pous­ser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière.
Chiffon en microfibres multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éli miner aisément traces de doigts et sa lissures légères sur les façades en acier spécial, les bandeaux d'appareils, les fenêtres, les meubles, les vitres de voitures, etc.
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions impor tantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entre tien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage ménager dans un environne-
~
ment de type domestique ou équivalent. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour re
~
froidir et conserver des aliments et pour stocker des produits surge lés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela tive aux dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l'appareil peut endommager ou altérer les marchandises stockées. En outre, cet appareil ne doit pas être utilisé dans des zones présentant un risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d'une utilisation non conforme ou d'une commande erronée de l'ap pareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso­rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si on leur en a expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sa­chent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et com­prendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'ap­pareil.
-
-
Si vous avez des enfants
Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance de l'appa
~
reil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
~
surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en filer sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.
Sécurité technique
L'étanchéité du circuit frigorifique est contrôlée. L'appareil est
~
conforme aux dispositions de sécurité en vigueur et aux directives de l'UE applicables.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie respon­sable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ron­flement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune in­cidence sur le fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / installation de l'appareil. Les pro­jections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires ! Si l'appareil est endommagé :
-
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha leur ;
débranchez-le du réseau électrique ;
aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minu tes et
contactez le service après-vente.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui
~
figurent sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérative ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condi­tion de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.
3
pour huit grammes
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l'appareil au réseau électrique.
Toute présence d'humidité sur des pièces sous tension ou le cor
~
don d'alimentation peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil à proximité d'une zone hu mide ou sujette aux projections d'eau (garage, buanderie, etc.).
12
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (par exemple, sur un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visi bles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
Le four à vapeur avec four doit être déconnecté du réseau élec
~
trique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l'installation électrique sont coupés ; – le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé ou – la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
-
-
-
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l'appareil n'est pas ré
~
paré par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am biante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en traîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être re
~
couvertes ou bouchées. Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. La consommation d'énergie augmente et certains composants de l'appareil risquent de s'endommager.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que les graisses et l'huile qui pourraient éventuellement s'échapper n'entrent pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique ris­querait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peuvent en flammer les mélanges de gaz inflammables. Il y a risque d'incendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple, pour préparer de la glace). Des étincelles pourraient se produire. Il y a risque d'explosion !
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Placez les bouteilles contenant des liquides à haute teneur en al
~
cool verticalement dans le réfrigérateur et veillez à ce qu'elles soient fermées hermétiquement. Il y a risque d'explosion !
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
~
compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'en dommager l'appareil !
Ne touchez pas les produits congelés et les pièces métalliques
~
avec des mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'ef fet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez de sortir du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l'aliment et vous risqueriez de vous bles­ser !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se dégradent. Les aliments décongelés peu vent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
-
-
-
-
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la date de conservation et au stockage !
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo qués.
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap­pareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
– gratter les couches de givre ou de glace ;
-
– décoller les aliments. Vous risqueriez d'endommager le dispositif de réfrigération et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endom mager le plastique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
16
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
pliant les conduits ;
– – grattant les revêtements de surface. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
17
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / entretien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans une pièce bien aérée. Dans une pièce fermée
À l'abri de la lumière directe du soleil.
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C.
Ne pas obstruer les sections d'aération et dépoussiérer à intervalles réguliers.
Dépoussiérer au moins une fois par an le compresseur et la grille métallique (échan­geur thermique) situés à l'ar­rière de l'appareil.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température Zone PerfectFresh près de
0°C Compartiment de congéla
tion à -18 °
Surconsommation d'énergie
mal aérée. Exposition directe à la lu
mière du soleil. À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante élevée.
En cas de sections d'aéra tion obstruées ou empous­siérées.
En cas de dépôts de pous­sière sur le compresseur et la grille métallique (échan­geur thermique).
sur une valeur basse : plus la température du réfrigéra teur est basse, plus la consommation d'énergie est
­élevée !
-
-
-
18
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte unique ment lorsque cela est néces saire et le moins longtemps possible.
Rangement minutieux des marchandises en les triant.
Placement des produits dans un sac isotherme lors des courses et rangement rapide des aliments dans l'appareil.
Rangement rapide des ali­ments dans l'appareil après les avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop.
Refroidissement des boissons et des plats chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Surconsommation d'énergie
L'ouverture fréquente et pro
­longée de la porte entraîne une
­perte de froid et une entrée d'air ambiant chaud. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compres seur en est augmentée.
Les aliments chauds ou à tem­pérature ambiante dégagent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur en est aug­mentée.
-
-
Conservation des produits ali mentaires dans un emballage ou bien recouverts.
Placement des produits à dé congeler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
Dégivrage Dégivrer au plus tard en pré
sence d'une couche de glace de 0,5 cm maximum.
-
L'évaporation et la condensa tion des liquides dans le réfri gérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés.
-
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes en inox sur les balcon nets et les clayettes sont pourvues d'un film de protection destiné à les protéger pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba
^
guettes en inox.
Lavage
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Veuillez suivre les ins tructions figurant au chapitre " Net­toyage et entretien ".
Accessoires
-
-
-
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température s'allume, l'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffi samment basse, laissez l'appareil re froidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments.
-
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
-
^
Les lamelles rentrent dans le porte-bou teilles et procurent aux bouteilles une plus grande stabilité lors de l'ouver ture/la fermeture de la porte.
20
-
Le refroidissement s'arrête. Si tel n'est pas le cas, cela signifie que le verrouil lage est activé (voir chapitre "Modifica tion des réglages - Désactivation du verrouillage").
-
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa reil pendant une période prolongée :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation ; nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil entrou
^
verte afin d'éviter les odeurs de ren fermé.
En cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte, des moi­sissures risquent d'apparaître.
-
-
-
21
La température adéquate
Il est très important de choisir la bonne température pour conserver les ali ments. Elle permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation ra pide des produits alimentaires par les micro-organismes. La température in fluence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la tempéra ture est basse, ce processus ralentit.
La température dans l'appareil aug mente :
en fonction de la fréquence et de la
durée d'ouverture de la porte (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus la température aug­mente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est importante, plus la température aug­mente) ;
– en fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil aug mente) ;
plus la température de l'appareil augmente. L'appareil est conçu pour une cer taine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.
-
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température de 4°Cau centre de l'appareil.
La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0et3°C.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra teur est enclenché, l'appareil met auto matiquement en marche le ventilateur. Cela permet de répartir de manière uni­forme le froid, de sorte à conserver tous les aliments à une température à peu près identique.
. . . dans le compartiment de congélation
Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une période pro­longée, une température de -18 °C est nécessaire. À cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Mais dès que la température dépasse la barre des -10 °C, les micro-organismes s'at taquent à nouveau aux produits et ceux-ci se conservent alors moins long temps. C'est pourquoi les aliments par tiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmenta tion de la température tue la plupart des micro-organismes.
-
-
-
-
-
-
22
Affichage de la température
En fonctionnement normal, l’affichage de la température indique la tempé
rature moyenne qui règne réelle ment dans le réfrigérateur au mo
ment précis.
-
-
-
Réglage de la température
Si vous ouvrez fréquemment la porte du réfrigérateur, si vous y conservez des quantités importantes de produits ali mentaires ou si la température am biante est particulièrement élevée, il est recommandé de sélectionner une va­leur comprise entre 3°Cet5°C.
-
-
La température adéquate
Appuyez plusieurs fois sur la touche
^
de réglage de la température jusqu'à ce que la température souhaitée ap paraisse dans l'afficheur de tempéra ture.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température réglée s’affiche et clignote.
La température affichée tourne en continu : une fois la valeur 3°C atteinte, le réglage reprendà9°C.
-
-
Plus cette valeur est élevée ou basse, plus la température du com­partiment de congélation est élevée ou basse, elle aussi.
Vous pouvez régler la température entre 9°C et 3 °C.
La nouvelle température sélectionnée est enregistrée automatiquement après quelques instants. La température s’établit ensuite lente­ment dans le réfrigérateur à hauteur de la consigne donnée. De la même façon, le congélateur adopte une température moyenne d’environ -18 °C.
23
La température adéquate
Pour modifier la température dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez aug menter ou diminuer la température pour y stocker du poisson par exemple, il est possible de la modifier légèrement.
Le réglage par défaut de la zone PerfectFresh est b5. Si la valeur de réglage se situe entre b1 et b4 la zone peut atteindre des températu res négatives. Les aliments risquent de geler !
Réglage de la température
-
Appuyez brièvement sur la touche
^
-
Super froid pour sélectionner la fonction.
L’afficheur indique b et la dernière valeur de réglage sélectionnée.
Vous pouvez à présent modifier la
^
température de la zone PerfectFresh en appuyant sur la touche de réglage de la température. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 9 :
1 : température minimale, 9 : température maximale.
^ Appuyez environ 5 secondes sur la
touche Super froid.
Le symbole du menu X s’allume et le symbole c clignote dans l’affi cheur. Le mode de réglage est dé sormais activé.
^
Maintenez ainsi la touche de réglage de la température enfoncée jusqu’à ce que b clignote dans l’afficheur.
24
-
^
Appuyez sur la touche Super froid
-
pour enregistrer le nouveau réglage.
Pour quitter le mode de réglage :
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L’afficheur indique de nouveau la température qui règne dans le réfri gérateur.
L’appareil atteint progressivement la nouvelle température choisie pour la zone PerfectFresh.
-
Loading...
+ 56 hidden pages