Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник с зоной PerfectFresh
и системой DynaCool
K 34272 iD
K 35272 iD
K 37272 iD
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 750 760
Page 2
Содержание
Описание прибора ................................................4
Гарантия качества товара ........................................73
Контактная информация о Miele...................................75
3
Page 4
Описание прибора
Панель управления
a Кнопка Вкл/Выкл
b Кнопка суперохлаждения
c Дисплей
d Символ меню
(Режим установки:
Включение / выключение блокировки;
Настройка температуры в зоне
PerfectFresh)
e Символ суперохлаждения
f Символ блокировки
g Температурный дисплей
h Кнопка установки температуры
i Кнопка выключения звукового
сигнала
4
Page 5
Описание прибора
a Панель управления
b Вентилятор
c Полка для яиц / дверная полка
d Дверная полка
e Полка
f Полка для бутылок
g Сухое отделение зоны
PerfectFresh*
h Желоб и
отверстие для слива талой воды
iРегулятор влажности воздуха во
влажном отделении
На этом рисунке для примера по
казана одна из моделей.
j Влажное отделение зоны
PerfectFresh
* в зависимости от модели
-
5
Page 6
Описание прибора
Дополнительно
приобретаемые
принадлежности
Полка для бутылок
Вы можете разложить стеклянные
бутылки в приборе в горизонтальном
положении на полку, чтобы компактно их хранить.
Полку для бутылок можно установить в приборе на разной высоте.
Составная полка
Дополнительно приобретаемые
принадлежности можно заказать в
сервисной службе Miele, приобрес
ти в специализированных магази
нах или через Интернет.
-
-
Для размещения продуктов в высокой упаковке, например, высоких бутылок, имеется составная полка, пе
редняя часть которой может быть
осторожно задвинута под заднюю
часть.
Универсальная салфетка из
микрофибры
Универсальная салфетка из
микрофибры помогает удалить
отпечатки пальцев и легкие загряз
нения с фронтальных поверхностей
из нержавеющей стали, панелей уп
равления приборов,окон, мебели,
автомобильных окон и т. д.
6
-
-
-
Page 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Проследите за тем, чтобы до отправ
ления холодильника на утилизацию
его трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвраще
но попадание в окружающую среду
хладагента, находящегося в контуре
охлаждения, а также масла из ком
прессора.
До момента отправления отслужив
ший прибор должен храниться в бе
зопасном для детей состоянии.
Информация об этом представлена в
настоящей инструкции в главе
"Указания по безопасности и преду
преждения".
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы
обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого
явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен исключительно для использова-
~
ния в домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще
ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
~
для охлаждения и хранения продуктов питания.
Применение его в других целях недопустимо.
8
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения
~
медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов и по
добных веществ или продуктов, указанных в директиве о
медицинской продукции. Неправильное применение прибора
может причинить вред хранящимся продуктам или привести к
их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во
взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные по
вреждения, причиной которых является ненадлежащее исполь
зование или неправильная эксплуатация.
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
прибором, должны это делать под присмотром.
Эти лица могут пользоваться прибором без присмотра, если они
настолько освоили работу с ним, что могут это делать с уверенностью. Они должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к прибору,
~
или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут
это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать
и понимать возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией прибора.
Детям запрещается чистить или обслуживать прибор без
~
надзора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! В процессе игры дети могут завернуться
~
в упаковочный материал, (например, пленку) или натянуть его
вокруг головы и задохнуться. Держите упаковку в недоступном
для детей месте.
Техника безопасности
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
~
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо
пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
-
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля
~
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению
шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду
с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от
потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти
эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке при
бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес
ти к травме глаз! При повреждениях контура:
–
избегайте открытого пламени или источников искрения,
–
отсоедините прибор от сети электропитания,
–
проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото
ром располагается прибор, и
-
-
-
-
–
обратитесь в сервисную службу.
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше
~
должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это свя
зано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе
слишком маленького помещения может образоваться горючая
смесь.
На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м
ема помещения. Количество имеющегося хладагента указано
на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
3
îáú
-
-
Данные подключения (предохранитель, частота, напряже
~
ние) на типовой табличке прибора должны обязательно соот
ветствовать параметрам электросети во избежание повреждения прибора.
Сравните их перед подключением. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
При повреждении сетевого провода его замена должна про
~
изводиться только авторизованной Miele сервисной службой,
чтобы избежать опасности для пользователя.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
разветвительную розетку или удлинитель. Такие устройства не
могут обеспечить необходимую безопасность прибора (опас
ность возгорания).
-
-
-
-
Попадание влаги на токоведущие части или сетевой кабель
~
может вызвать короткое замыкание.
Поэтому не следует эксплуатировать прибор во влажных поме
щениях или в помещениях, где имеется источник водяных брызг
(напр., гараж, прачечная и т.д.)
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор не может использоваться на нестационарных
~
объектах (напр., судах)
Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу
~
Вашу безопасность. Проверьте прибор на отсутствие внешних
повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию по
врежденный прибор.
Эксплуатируйте прибор только во встроенном состоянии,
~
чтобы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
-
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при
~
бора он должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от электросети, если:
– выключены предохранители на распределительном щитке
èëè
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на элект-
рощитке или
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Из-за ненадлежащим образом проведенных работ по уста
~
новке и техническому обслуживанию прибора или неквалифи
цированного ремонта может возникнуть значительная опас
ность для пользователя. Ремонт и работы по установке и техни
ческому обслуживанию допускается выполнять только автори
зованным фирмой Miele организациям.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
прибора проводился не авторизованной производителем сер
висной службой.
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей Miele га
~
рантирует, что требования по технике безопасности будут вы
полнены в полном объеме. Вышедшие из строя детали кон
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти
Miele.
-
-
Надлежащее использование
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
~
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго выдерживаться. Климатический класс изделия указан
на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.
Слишком низкая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате прибор не
сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционную от-
~
верстия.
Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление
воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
-
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со
~
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае выте
кания жир или масло не попали на пластиковые детали прибо
ра.
Иначе в пластике могут образоваться трещины.
Запрещается хранить в приборе взрывоопасные вещества и
~
продукты с горючим газом (напр., флаконы со спреем). При
включении электрических узлов прибора могут возникнуть иск
ры, вследствие чего возможно возгорание горючих смесей.
Опасность пожара и взрыва!
-
-
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
~
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр. Опасность взрыва!
При употреблении продуктов питания, срок хранения кото
~
рых в холодильнике превысил допустимый, существует опас
ность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например,
как свежесть и качество продуктов, а также температура, при
которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей от
носительно условий хранения и сроков годности продуктов!
Используйте исключительно оригинальные дополнительные
~
принадлежности Miele. При установке или встраивании других
деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, а
также может произойти потеря гарантированного качества работы оборудования.
-
-
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
~
масел и жиров.
В противном случае уплотнение со временем станет пористым.
Пар пароочистителя может попасть на токоведущие детали
~
и вызвать короткое замыкание.
Запрещается использовать для чистки и размораживания при
бора пароочиститель.
-
-
Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
~
–
удалить слой инея или льда,
–
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и при
бор станет непригоден к эксплуатации.
14
-
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается помещать в холодильник электронагреватель
~
ные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть по
вреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
~
средства от обледенения.
Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать раство
рители или вспенивающие вещества и быть опасными для здо
ровья.
-
-
-
-
Транспортировка
Для того, чтобы не повредить прибор, транспортируйте его
~
всегда в вертикальном положении и в транспортной упаковке
При транспортировании нужна помощь второго человека, так
~
как прибор очень тяжелый. Опасность травмироваться и повредить прибор!
Утилизация отслужившего прибора
Сломайте защелки или задвижки замка Вашего вышедшего
~
из строя прибора перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно
закрыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура охлаждения, например,
~
–
прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарите
ле,
–
сгибанием трубок,
–
соскребанием покрытия с поверхностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
15
Page 16
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка/техоб
служивание
Установка температуры
Нормальное
энергопотребление
В проветриваемых поме
-
щениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источни
ка тепла (радиатор, пли
та).
При оптимальной темпера
туре в помещении - около
20 °C
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
Холодильная камера от
4°Cдо5°C.
В зоне PerfectFresh - около
0°C
Повышенное
энергопотребление
В закрытых,
непроветриваемых
помещениях.
В месте воздействия пря
мых солнечных лучей
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
-
При высокой температуре
в помещении.
При закрытых или забитых
пылью вентиляционных отверстиях.
Чем ниже или выше установленная температура,
тем выше потребление
электроэнергии.
-
16
Page 17
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное
энергопотребление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов, полок и подставок,
как на момент поставки.
Приоткрывать дверцу толь
ко при необходимости и на
очень короткое время.
Хранить хорошо
рассортированные продукты
При покупке продуктов бе
рите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро размещайте их на хранение в холодильник.
Вынутые продукты, по возможности, быстро уберите
назад, пока они не сильно
нагрелись.
Сперва давать остыть теплым блюдам и напиткам, а
затем помещать их в прибор.
Повышенное
энергопотребление
Часто и надолго открывать
дверцу означает потери хо
лода и поступление внутрь
теплого воздуха помещения.
Прибор пытается снизить
температуру и время работы
компрессора увеличивается.
Теплые блюда и продукты
питания комнатной температуры приносят тепло внутрь
прибора.
Прибор пытается снизить
температуру и время работы
компрессора увеличивается.
-
Хранить продукты хорошо
упакованными или хорошо
накрытыми.
При размораживании класть
замороженные продукты в
холодильную камеру
Не переполнять боксы, что
бы не препятствовать цирку
ляции воздуха
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильной
камере вызывает снижение
производительности прибо
ра.
-
-
-
17
Page 18
Включение и выключение прибора
Перед первым
использованием
Упаковка
Удалите весь упаковочный мате
^
риал из внутреннего пространства
прибора.
Защитная пленка
Планки и фиксирующие рамки из не
ржавеющей стали покрыты спе
циальной пленкой, которая защища
ет прибор при транспортировке.
^ Удалите защитную пленку с пла-
нок из нержавеющей стали.
Чистка и уход
При этом учтите указания, приведенные в главе "Чистка и уход".
^ Протрите внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности.
-
-
Принадлежности - держатель для
бутылок
-
-
^ Вставьте держатель для бутылок
посередине на задний кант полки
для бутылок.
Пластинки над полкой для бутылок
лучше удерживают бутылки при открытии и закрытии дверцы прибора.
18
Page 19
Включение и выключение прибора
Включение прибора
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
^
Горит индикатор температуры, при
бор начинает охлаждаться, и при от
крывании дверцы будет включаться
внутреннее освещение.
Прежде чем в первый раз поло
жить на хранение продукты, дайте
прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
-
Выключение прибора
^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
погас дисплей.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли
тельное время, то
выключите его,
^
вытащите сетевую вилку из розет
^
ки или отключите предохранитель,
вымойте прибор и
^
оставьте дверцу приоткрытой, что
^
бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное
время c закрытой дверцей вы
ключенном, но невымытом холодильнике может образоваться
плесень.
-
-
-
-
Таким образом, охлаждение будет
выключено. (За исключением слу
чаев, когда включена блокировка! см. главу "Выполнение установок Выключение блокировки").
-
19
Page 20
Правильная температура
Правильно установленная темпера
тура очень важна для хранения про
дуктов. Микроорганизмы быстро
портят продукты, что предотвраща
ется правильно выбранной темпера
турой. Температура влияет на ско
рость размножения микроорганиз
мов. Пониженная температура за
медляет эти процессы.
Температура в приборе повышается,
если
дверца часто и надолго открыва
–
åòñÿ,
– в нем находится много продуктов,
– на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии.
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса
(пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
-
-
-
-
-
...вхолодильной камере и
-
çîíå PerfectFresh
В холодильной камере рекомендует
-
ся поддерживать температуру 4°C.
В зоне PerfectFresh температура ре
гулируется автоматически и поддер
живается в диапазоне от 0äî3°C.
Автоматическое распределение
холодного воздуха (DynaCool)
При включении охлаждения у прибо
ра всегда автоматически включает
ся вентилятор. Таким образом, хо
лодный воздух равномерно распределяется в холодильной камере, и
все хранящиеся продукты имеют
приблизительно одинаковую температуру.
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Индикация температуры
В нормальном режиме индикация
температуры на дисплее показы
вает среднюю, фактическую температуру в приборе.
-
Установка температуры
Если дверца прибора будет очень
часто открываться, в нем находится
много продуктов или в помещении
высокая температура, то рекоменду
ется установить от 3°Cäî5°C.
Вы можете установить температуру
от9°Cдо3°C.
Правильная температура
-
Нажимайте кнопку установки тем
^
пературы до тех пор, пока на инди
каторе температуры не появится
показание нужной температуры.
При первом нажатии будет мигать
значение температуры, установлен
ное последним.
Затем значение температуры изме
няется по порядку: после достиже
ния значения 3 °C установка снова
начнется со значения 9 °C.
Заново выбранное значение температуры будет через некоторое время
автоматически принято.
Температура холодильной камеры
медленно установится в соответствии с этим значением.
-
-
-
-
-
21
Page 22
Правильная температура
Изменение температуры в
зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически
поддерживается температуре в диа
пазоне от 0 до 3 °C. Если Вы однако
хотели бы повысить или понизить
температуру, например, для хране
ния рыбы, то Вы можете незначи
тельно изменить температуру в этой
зоне.
Предварительно в зоне
PerfectFresh выставлена темпера
тура на уровне b5. При установке
от b1 äî b4 возможно достижение
минусовых температур. Продукты
могут замерзнуть!
Установка температуры
-
-
-
-
Коротко нажмите кнопку суперох
^
лаждения, чтобы вызвать функ
цию.
На дисплее появляется b и значе
ние последней установки.
Нажатием кнопки установки тем
^
пературы Вы теперь можете изменить температуру в зоне
PerfectFresh. Вы можете выбрать
между ступенями с 1 ïî 9:
1: самая низкая температура,
9: самая высокая температура.
-
-
-
-
^ Нажмите и держите нажатой в те-
чение прим. 5 секунд кнопку су
перохлаждения.
Загорается символ меню X ина
дисплее мигает c.
Режим установки активирован.
^
Нажимайте кнопку установки тем
пературы до тех пор, пока на дис
плее не начнет мигать b.
22
-
^ Нажмите кнопку суперохлажде-
ния, чтобы запомнить установку.
Для того, чтобы выйти из режима ус
тановки:
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
-
-
На дисплее будет снова показано
значение температуры в холо
дильной камере.
Новая температура для зоны
PerfectFresh медленно устанавли
вается.
-
-
-
Page 23
Режим установки
Определенные настройки прибора
Вы можете выполнить в режиме ус
тановки.
Изменение температуры в
зоне PerfectFreshb
Включение / выключение
блокировки
Êàê изменить температуру в зонеPerfectFresh, описано в главе
"Правильная температура".
Êàê включить и выключить блоки-ровку, описано далее.
Режим установки обозначается на
дисплее символом меню X.
Включение / выключение
блокировки
-
c
Выполнение установок
Коротко нажмите кнопку суперох
^
лаждения, чтобы вызвать функ
цию блокировки.
На дисплее появляется индикация
c1.
^ Нажмите кнопку суперохлажде-
ния, чтобы включить блокировку.
Горит символ включенной блокировки 0.
Для того, чтобы выйти из режима установки:
-
-
При помощи блокировки Вы сможете
предотвратить нежелательное выключение прибора.
–
Включение блокировки
^
Нажмите и держите нажатой в те
чение прим. 5 секунд кнопку су
перохлаждения.
Загорается символ меню X ина
дисплее мигает c.
Режим установки активирован.
-
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее будет показано значе
ние температуры в холодильной
камере.
-
-
23
Page 24
Выполнение установок
Выключение блокировки
–
Нажмите и держите нажатой в те
^
чение прим. 5 секунд кнопку су
перохлаждения.
Загорается символ меню X ина
дисплее мигает c.
Режим установки активирован.
^ Коротко нажмите кнопку суперох-
лаждения, чтобы вызвать функцию блокировки.
На дисплее появляется индикация
c0.
-
-
^
Нажмите кнопку суперохлажде
ния, чтобы выключить блокировку.
Символ включенной блокировки 0
гаснет.
Для того, чтобы выйти из режима ус
тановки:
^
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее будет показано значе
ние температуры в холодильной
камере..
24
-
-
-
Page 25
Применение суперохлаждения
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлажде
ния температура в холодильной ка
мере очень быстро опускается до са
мого низкого значения (в зависимос
ти от комнатной температуры).
Рекомендуется включать режим су
перохлаждения, если вы хотите
быстро охладить большое количест
во свежих продуктов и напитков.
Включение суперохлаждения
^ Нажмите кнопку суперохлажде-
íèÿ.
Загорается символ суперохлаждения ª. Температура в холодильнике понижается, так как прибор работает с самой высокой мощностью охлаждения.
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключа
ется автоматически примерно через
12 часов. Символ суперохлажде
-
íèÿ ª гаснет, и прибор снова рабо
тает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии Вы мо
жете самостоятельно выключить ре
жим суперохлаждения, как только
продукты или напитки станут доста
точно холодными.
^ Нажмите кнопку суперохлажде-
ния, чтобы погас символ суперохлаждения ª.
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Сигнал об открытой дверце
Прибор оснащен системой преду
преждения, чтобы избежать потерь
электроэнергии, если дверца прибо
ра остается открытой.
-
Сигнал об открытой дверце
Если дверца прибора остается от
крытой дольше 60 секунд, то звучит
предупреждающий сигнал.
Как только дверца прибора закроет
ся, звучание предупреждающего сиг
нала прекратится.
-
Преждевременное
отключение звукового
сигнала
Если Вам мешает звуковой сигнал,
Вы можете его отключить преждевременно.
-
-
-
^
Нажмите кнопку выключения зву
кового сигнала.
Звуковой сигнал прекращается.
В режиме установки преждевре
менное отключение звукового сиг
нала не возможно.
26
-
-
-
Page 27
Хранение продуктов в холодильной камере
Различные температурные
области
Из-за естественной циркуляции воз
духа холодильная камера разделяет
ся на различные температурные об
ласти. Тяжелый холодный воздух
опускается в нижнюю часть прибора.
Используйте различные области ка
меры при закладке продуктов на
хранение!
Этот прибор имеет автоматичес
кое динамичное охлаждение, при
котором при работающем двигате
ле устанавливается равномерный
уровень температуры. Тем самым
разграничение на различные температурные области выражено
меньше.
-
-
-
-
рыба, мясо, птица,
–
колбасы, готовые блюда,
–
-
блюда / выпечка из яиц и сливок,
–
готовое тесто, тесто для пиццы и
–
пирогов,
сыр из свежего молока и другие
–
молочные продукты,
готовые овощи в пластиковой упа
–
ковке и все свежие продукты, ко
торые должны храниться при тем
пературе не менее 4 °C.
Не храните в холодильнике
взрывчатые вещества и предметы, содержащие горючие газы (например, аэрозольные баллончики). Опасность взрыва!
-
-
-
Самая теплая зона
Самая теплая область в холодильной камере находится в самой верхней части камеры и в дверце прибора. Используйте эту зону для хране
ния масла, чтобы оно оставалось
мягким, и сыра, чтобы он сохранял
аромат.
Самая холодная зона
Самая холодная область в холодиль
ной камере находится прямо над
разделительной полкой к зоне
PerfectFresh и у задней стенки. Еще
более низкие температуры установ
лены в боксах зоны PerfectFresh.
Используйте эти области холодиль
ной камеры и зоны PerfectFresh для
хранения всех нежных, скоропортя
щихся продуктов, таких как:
Если Вы храните в приборе или в
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы жир или масло не
могли случайно пролиться на
пластиковые детали прибора.
Иначе от контакта с пластиком
возможно образование трещин.
Продукты не дожны касаться зад
ней стенки холодильника, т. к. они
могут к ней примерзнуть.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Хранение продуктов в холодильной камере
При покупке продуктов Вы
Не храните продукты слишком
близко друг к другу, между ними
должен хорошо циркулировать
воздух.
Не закрывайте вентилятор на
задней стенке - он играет важную
роль для охлаждающей способ
ности холодильника.
-
Не предназначено для
холодильника
Не все продукты подходят для хра
нения при температурах ниже 5 °C
из-за своей чувствительности к холоду.
В зависимости от продукта, при
слишком холодном хранении возможно изменение внешнего вида,
консистенции, вкуса и/или содержания витаминов в продуктах.
Важнейшим условием длительного
срока хранения продуктов является
их свежесть при закладке на хране
нии. Их свежее состояние имеет ре
шающее значения для срока хране
ния.
Обращайте также внимание на срок
годности и правильную температуру
хранения.
По возможности не нарушайте
постоянного охлажденного состоя
ния продуктов. Например, следите,
чтобы они не находились слишком
долго в теплом автомобиле.
Совет: берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро размещайте продукты на хранение в холодильник.
Правильное хранение
продуктов
Храните продукты в холодильной ка
мере упакованными или хорошо на
крытыми (для зоны PerfectFresh име
ются исключения). Таким образом
можно предотвратить образование
посторонних запахов, а также высы
хание продуктов и перенос возмож
ных микробов. Это особенно акту
ально при хранении продуктов жи
вотного происхождения.
При правильном выборе темпера
туры и соответствующей гигиене
срок хранения продуктов питания за
метно увеличивается.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Зона PerfectFresh отличается опти
мальными условиями хранения фрук
тов, овощей, рыбы, мяса и молочной
продукции. Продукты остаются го
раздо дольше свежими, сохраняются
их вкус и витамины.
В зоне PerfectFresh автоматически
регулируется температура в диапа
зоне0-3°C.Этоболее низкие тем
пературы, чем в обычной холодиль
ной камере, однако, для нечувстви
тельных к холоду продуктов это оп
тимальная температура хранения.
Поскольку при этой температуре
увеличивается срок годности, продукты могут храниться значительно
дольше без потерь свежести.
Кроме того, в зоне PerfectFresh можно так регулировать влажность воздуха, чтобы она соответствовала
хранящимся продуктам. Повышенная
влажность воздуха способствует
тому, что продукты сохраняют
собственную влажность и высыхают
не так быстро. Они дольше остаются
хрустящими и свежими.
-
-
-
-
-
-
-
Зона PerfectFresh состоит из
двух отделений:
-
В верхнем сухом отделении (â çà
–
висимости от модели число отде
лений может отличаться) темпера
тура составляет0-3°C,
влажность воздуха не повышена,;
Здесь Вы можете хранить рыбу,
мясо, молочные продукты и любые
другие продукты, если они
упакованы.
В нижнем влажном отделении
–
температура составляет0-3°C,
влажность воздуха в зависимости
от регулятора может быть не
повышена , или повышена ..
Если влажность повышена, то
здесь можно хранить фрукты и
овощи.
-
-
-
Учитывайте, что хорошее состоя
ние продуктов является реша
ющим для достижения хорошего
результата хранения!
Вынимайте продукты из зоны
PerfectFresh примерно за
30 - 60 минут до употребления в
пищу. Вкус и аромат продуктов
становятся ярко выраженными
только при комнатной темпера
туре.
-
-
-
29
Page 30
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Сухое отделение ,
Сухое отделение особенно подходит
для хранения скоропортящихся про
дуктов, например:
свежей рыбы, ракообразных;
–
мяса, птицы, колбас;
–
деликатесных салатов;
–
молочных продуктов, например,
–
йогурта, сыра, сливок, творога и
т.д.;
кроме того, здесь можно хранить
–
любые продукты, если они
упакованы.
В сухом отделении важное значение
имеет низкая температура.
Влажность воздуха здесь примерно
соответствует влажности воздуха в
обычной холодильной камере.
Обратите внимание, что богатые
белками продукты портятся быстрее.
Это означает, что морепродукты
портятся, например, быстрее, чем
рыба, а рыба портится быстрее, чем
мясо.
Неповышенная влажность воздуха
,
-
При этой установке , влажное отде
ление становится сухим – регулятор
открывает отверстия в отделении,
поэтому влажность исчезает (см.
"Сухое отделение ,").
Повышенная влажность воздуха
.
При этой установке . отделение
подходит для хранения фруктов и
овощей.
Регулятор закрывает отверстия в отделении, поэтому влажность сохраняется.
Степень влажности воздуха во
влажном отделении всегда зависит
от вида и количества хранящихся
продуктов, если Вы их храните без
упаковки.
При небольшой загрузке влажность
воздуха может быть слишком низкой.
Совет: при небольшой загрузке хра
ните продукты в герметичной упа
ковке.
-
-
-
В целях соблюдения гигиены храните
такие продукты только в накрытом
или упакованном виде.
Влажное отделение ,, .
Во влажном отделении имеется регу
лятор, с помощью которого Вы мо
жете настраивать влажность возду
ха в отделении.
Для этого поставьте регулятор в по
зицию , или ..
30
-
-
-
При некоторых обстоятельствах
при повышенной влажности во
влажном отделении возможно об
разование конденсата. Удаляйте
его с помощью салфетки.
-
-
Page 31
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Если Вас не устраивает результат хранения продуктов (напр., продукты
спустя короткий срок хранения становятся вялыми), то обратите вни
мание на следующие указания:
Кладите на хранение только свежие продукты. Состояние продуктов яв
^
ляется решающим для получения оптимального результата.
Перед началом хранения продуктов очистите отделения в зоне
^
PerfectFresh.
Обсушите влажные продукты перед началом хранения.
^
Не храните в зоне PerfectFresh продукты, восприимчивые к холоду
^
(см. "Не предназначено для холодильника").
Для хранения продуктов выбирайте правильное отделение зоны
^
PerfectFresh, а также правильную позицию регулятора для влажного отде
ления (неповышенную или повышенную влажность).
^ Повышенная влажность воздуха . во влажном отделении достигается ис-
ключительно за счет влажности, содержащейся в хранящихся продуктах.
Т.е. чем больше продуктов хранится в отделении, тем выше влажность.
Если на дне отделения собирается слишком много влаги и наносится
ущерб продуктам, вытрите дно насухо тканью или положите в него решетку и т.п., чтобы лишняя влага могла стекать.
Если влажность воздуха нужно будет понизить, положите продукты в герметичную упаковку.
-
-
-
^ Если Вам кажется, что температура в зоне PerfectFresh слишком высокая
или слишком низкая, то попробуйте ее немного отрегулировать, изменив
при этом температуру на1-2°C.
Как только на дне отделений зоны PerfectFresh начнут образовываться
кристаллы льда, то температуру нужно повысить, в противном случае про
дукты испортятся от воздействия холода.
-
31
Page 32
Оформление внутреннего пространства
Перестановка дверных
полок / полок для бутылок в
дверце
Сдвиньте дверную полку / полку
^
для бутылок вверх и выньте ее
вперед.
Установите дверную полку / полку
^
для бутылок на нужное место. При
этом следите, чтобы она хорошо
зафиксировалась на выпуклых
элементах.
Перестановка держателя
для бутылок
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево.
Благодаря этому появится больше
места для картонных упаковок с на
питком.
Перестановка полок
Полки можно переставлять по высо
те в зависимости от размеров храня
щихся продуктов:
Слегка приподнимите полку спере
^
ди, вытяните ее частично вперед,
поднимите с гнезд поверх опорных
ребер и переставьте полку вверх
или вниз.
Задний упорный кант на задней за
щитной планке полки должен быть
направлен вверх, чтобы продукты не
касались задней стенки и не при
мерзали к ней.
Полки защищены от непреднамеренного вытягивания специальным стопором.
-
-
-
-
-
-
Держатель для бутылок можно пол
ностью извлечь, например, для чист
ки:
^
Сдвиньте для этого полку для бу
тылок вверх и выньте ее вперед.
^
Снимите держатель для бутылок
вверх с заднего канта полки для
бутылок.
32
-
-
-
Page 33
Оформление внутреннего пространства
Выдвижные боксы зоны
PerfectFresh
Выдвижные боксы зоны PerfectFresh
имеют телескопические направля
ющие и могут выниматься для за
кладки и выемки продуктов или для
чистки:
-
-
Для облегчения процесса извлече
ния выдвижных боксов и крышки
выдвижных боксов снимите полку
для бутылок в дверце.
Вытяните выдвижной бокс до упо
^
ра и снимите его, направляя вверх.
Затем снова задвиньте телескопические направляющие. Так Вы
избежите повреждений!
^ Выдвиньте частично вперед крыш-
ку между выдвижными боксами и
снимите ее, направляя вниз.
^ Для последующей установки при-
поднимите данную крышку и
вставьте ее снизу вверх в крепле
ния. Сдвигайте ее назад, пока она
не будет установлена до упора.
Установка выдвижного бокса
^
Положите бокс на полностью
задвинутые телескопические на
правляющие.
-
-
-
-
^
Задвигайте бокс в прибор до тех
пор, пока он не зафиксируется.
Во время работы компрессора воз
можно технически обусловленное
образование инея и капелек воды на
задней стенке холодильной камеры.
Вы не должны пытаться их удалить,
так как они улетучиваются автома
тически благодаря теплу компрессо
ра.
Талая вода стекает по желобу и
сливной трубке в испарительную
систему, расположенную на задней
стенке холодильника.
Следите за тем, чтобы талая вода
могла беспрепятственно стекать,
для этого всегда держите в чистоте желоб и отверстие для слива
талой воды.
-
-
-
-
34
Page 35
Следите за тем, чтобы вода не
попала в электронику и систему
освещения прибора.
Чистка и уход
жесткие губки с абразивной по
–
верхностью и щетки, например,
губки для кастрюль,
очиститель от грязи,
–
-
Вода для очистки не должна сте
кать по стоку для талой воды.
Запрещается использовать для
чистки пароструйный очиститель.
Пар может попасть на токоведу
щие детали прибора и вызвать ко
роткое замыкание.
Типовую табличку внутри прибора
удалять не следует. Она потребуется в случае неисправности прибора!
Чтобы избежать повреждений поверхностей, не используйте при
очистке
– чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
–
чистящие средства для удаления
накипи,
–
абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
–
чистящие средства, содержащие
растворитель,
-
-
острые металлические скребки!
–
Перед чисткой
Выключите прибор.
^
Дисплей гаснет и выключается ох
-
лаждение.
Если этого не произошло - значит
включена блокировка (см. главу
"Выполнение установок - Выклю
чение блокировки").
^ Вытащите сетевую вилку из розет-
ки или отключите предохранитель.
^ Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
^ Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полки для бутылок.
^ Выньте выдвижные боксы зоны
PerfectFresh и крышку выдвижных
боксов (см. главу "Оформление
внутреннего пространства - вы
движные боксы зоны
PerfectFresh").
^
Достаньте разделительную полку
со встроенной стеклянной па
нелью.
-
-
-
-
–
средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
–
чистящие средства для посудомо
ечных машин,
–
спреи для чистки духовых шка
фов,
–
очиститель для стекла,
-
-
35
Page 36
Чистка и уход
Внутреннее пространство,
принадлежности
Мойте прибор не реже одного раза
в месяц.
Возьмитесь обеими руками за
^
разделительную полку и вытяните
ее наружу.
Выньте для очистки все дополни
^
тельные съемные детали.
Полки
Перед чисткой полки снимите с нее
панель из нержавеющей стали и заднюю защитную планку. Для этого:
^ Положите полку на столешницу на
мягкую подстилку (например, полотенце для посуды).
^ Снимите панель из нержавеющей
стали, начиная с одной из сторон.
^
Снимите защитную планку.
^
После очистки снова закрепите па
нель из нержавеющей стали или
защитную планку на полке.
-
Появившиеся загрязнения удаляй
те сразу, не позволяя им присох
нуть.
Для чистки внутреннего простран
^
ства и принадлежностей исполь
зуйте теплую воду с небольшим
количеством моющего средства.
После чистки промойте все чистой
водой и протрите насухо.
Следующие части можно мыть впосудомоечной машине:
– держатель для бутылок, полку для
яиц
(в зависимости от модели)
– полку для бутылок и дверные пол-
ки внутри дверцы
–
полки (без панели из нержавею
щей стали и защитной планки)
Температура выбранной програм
мы посудомоечной машины долж
на составлять максимум 55 °C!
Вследствие контакта с
природными красителями,
содержащимися, например, в мор
кови, томатах и кетчупе, пластико
вые детали посудомоечной маши
ны могут окраситься.
Это измение окраски не оказывает
влияния на устойчивость детали.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Чистка и уход
Следующие части нельзя мыть в
посудомоечной машине:
панели из нержавеющей стали и
–
защитные планки на полках
выдвижные боксы зоны
–
PerfectFresh
и крышку боксов
разделительную полку
–
Мойте эти детали / эти принадлеж
^
ности вручную.
Чистите желоб и трубку для слива
^
талой воды c помощью прутика
или подобного предмета, чтобы
вода могла беспрепятственно вытекать.
Выньте выдвижные боксы зоны
PerfectFresh
^ Выдвижные боксы зоны
PerfectFresh установлены на телескопические направляющие. Чистите эти направляющие влажной
тряпкой.
Дверное уплотнение
Не допускается смазывать уплот
нение дверцы маслом или мазью.
Иначе оно со временем становит
ся пористым.
Уплотнение дверцы регулярно про
^
мывайте чистой водой, a затем на
сухо протирайте салфеткой.
-
После чистки
Установите на свои места все час
^
ти холодильной камеры.
^ Снова подключите прибор к сети и
включите его.
^ Включите на некоторое время ре-
жим суперохлаждения, чтобы прибор быстро охладился.
^ Положите в прибор продукты и за-
кройте дверцу.
-
-
-
-
-
При чистке проследите за тем,
чтобы специальная смазка на те
лескопических направляющих не
была стерта.
^
Оставьте двери прибора ненадол
го приоткрытыми.
Вентиляционные отверстия
^
Регулярно чистите вентиляцион
ные отверстия кисточкой или пы
лесосом. Скопления пыли повыша
ют расход электроэнергии.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Помощь при неполадках
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок и неисправ
ностей, которые могут появиться в процессе повседневной эксплуатации
прибора. Нижеследующий обзор поможет Вам в этом.
Если Вы не сможете найти здесь причины неполадок в работе и устранить
их, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу.
До устранения неисправности, по возможности, не открывайте дверцу при
бора, чтобы минимизировать потерю холода.
Из-за ненадлежащим образом проведенных работ по установке и техни
ческому обслуживанию прибора или неквалифицированного ремонта мо
жет возникнуть серьезная опасность для пользователя. Ремонт и работы
по установке и техническому обслуживанию допускается выполнять
только авторизованным фирмой Miele организациям.
ПроблемаПричинаУстранение
Прибор не охлаждает, при открытой дверце прибора включается
внутреннее освещение и не горит
дисплей.
Прибор не включен.
Неправильно вставлена
сетевая вилка в розетку.
^ Включите прибор, дисп-
лей должен гореть.
^ Вставьте сетевую вилку
в розетку. У выключенного прибора на дисплее
высвечивается символ
включения в сеть t.
-
-
-
-
38
Сработал предохрани
тель на распределитель
ном щитке. Холодильник,
напряжение сети или
какой-либо другой прибор
могут быть неисправны.
-
-
^
Обратитесь в службу
электроснабжения или
сервисную службу.
Page 39
Помощь при неполадках
Компрессор часто и надолго включается,
температура в приборе падает.
ПроблемаПричинаУстранение
Откорректируйте уста
Температура в
приборе слишком
низкая.
Температура в приборе
установлена слишком низ
кой.
За один раз заморажива
лось большое количество
свежих продуктов.
^
новку температуры.
-
Учитывайте указания в
^
главе "Замораживание и
хранение".
-
Долго работает
компрессор..
Функция суперохлажде
ния еще включена. Она
выключится автоматичес
ки прим. через 12 часов.
В целях экономии электроэнергии компрессор
включается при низком
расходе холода в режим с
пониженным числом оборотов. В связи с этим уве
личивается время работы
компрессора.
-
В целях экономии элект
роэнергии Вы можете са
мостоятельно выключить
функцию суперохлаждения.
^ Нажмите кнопку супер-
охлаждения.
Это не неисправность!
-
-
-
39
Page 40
Помощь при неполадках
ПроблемаПричинаУстранение
Не перекрывайте венти
Компрессор часто
и надолго включа
ется.
Вентиляционные отвер
стия заставлены или за
-
биты пылью.
Часто открывалась двер
ца прибора или
закладывалось (замора
живалось) большое коли
чество свежих продуктов.
^
ляционные отверстия.
-
Регулярно удаляйте
^
пыль из вентиляционных
отверстий.
Открывайте дверцу
^
только при необходи
мости и на как можно
более короткое время.
-
Требуемая температура
установится через некото
рое время.
-
-
-
Слишком высокая температура в помещении.
Чем выше температура в
помещении, тем дольше
работает компрессор.
Прибор был неправильно
встроен в нишу.
^ Учитывайте указания в
главе "Указания по монтажу - Место установки".
^ Учитывайте указания в
главе "Указания по монтажу - Встраивание прибора".
40
Page 41
Помощь при неполадках
Компрессор включается реже и на более короткое время,
температура в приборе поднимается.
ПроблемаПричинаУстранение
Откорректируйте уста
Температура в при
боре слишком вы
сокая.
Индикация на дисплее
ПроблемаПричинаУстранение
Это не неисправность!
-
-
^
новку температуры.
Проконтролируйте тем
^
пературу еще раз через
24 часа.
-
-
На дисплее горят
символы с "F0 ïî
F9".
Обнаружена неисправность.
^ Обратитесь в сервис-
ную службу.
41
Page 42
Помощь при неполадках
Внутреннее освещение
ПроблемаПричинаУстранение
Нажмите кнопку
Не включается ос
вещение рабочей
камеры.
Прибор не включен.
-
Освещение отключается
автоматически примерно
через 15 минут открытой
дверцы из-за перегрева.
Если это не происходит,
то имеется неисправ
ность.
-
^
Âêë/Âûêë.
Обратитесь в сервисную
службу.
Систему светодиодного
освещения могут отремон
тировать или заменить
только специалисты из
сервисной службы. Под
плафоном освещения на
ходятся токоведущие элементы. Опасность травм и
повреждения прибора!
Не допускается удаление плафона! Если, однако, плафон будет поврежден или удален
из-за его повреждения
(Осторожно! Лазерное
излучение класса 1M),
не разрешается смо
треть на систему осве
щения с помощью опти
ческих приборов (на
пример,
увеличительного стек
ла)!
-
-
-
-
-
-
-
42
Page 43
Помощь при неполадках
Прочие неисправности
ПроблемаПричинаУстранение
Выключите блокировку.
Прибор не выклю
чается.
Включена блокировка. На
-
дисплее горит символ 0.
^
(см. "Выполнение уста
новок - Выключение
блокировки").
-
Нагреваются
внешние стенки
прибора.
На полу холодиль
ной камеры cырo.
Это не неисправность!
Возникающее благодаря
производству холода теп
ло используется, чтобы
избежать оттаивания.
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие ме
таллические
звуки
ЖурчаниеУ приборов с несколькими камерами или с системой No Frost
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Учтите, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента,
неизбежны!
Другие звуки ПричинаУстранение
Щелчки, стук,
дребезжание
Из-за чего они возникают?
Звук может быть некоторое время более громким при вклю
чении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключе
-
нии мотора термостатом.
может быть слышно тихое журчание, вызываемое потоком
воздуха внутри прибора.
У прибора с баком для воды слышно гудение насоса, когда
из бака откачивается вода.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте положение при-
бора, используя ватерпас, с
помощью винтовых ножек
или, подложив что-либо под
прибор.
Прибор прикасается к другой
мебели или другим приборам.
Боксы, контейнеры или полки
качаются или заедают.
Бутылки или другие емкости
соприкасаются..
Держатель кабеля, необходи
мый при транспортировке,
еще прикреплен к задней
стенке прибора.
Отодвиньте прибор от мебели
или других приборов.
Проверьте положение съем
ных деталей и при необходи
мости установите их заново.
Отодвиньте бутылки или дру
гие емкости друг от друга.
-
Снимите держатель кабеля.
-
-
-
-
-
44
Page 45
Сервисная служба / гарантия
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обращайтесь в сервисную службу
Miele.
Москва (495) 745 89 90 или
–
в сервисные центры Miele.
–
Телефоны сервисных центров
Miele Вы найдете в главе
"Контактная информация".
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашего прибо
ра. Эти данные Вы найдете на типо
вой табличке, которая находится
внутри прибора.
Нижеследующая информация ак
туальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента ограниче
ния использования некоторых
небезопасных веществ в электричес
ком и электронном оборудовании
(2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
-
-
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ÌÅ10.Â12793
ñ 04.02.2013 ïî 04.02.2016
Соответствует требованиям:
ГОСТ Р 52161.2.24-2007,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5, 7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6,7),,
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
45
Page 46
Данные для испытательных организаций
Проверки проводятся в соответ
ствии с предписаниями действующих норм и директив.
При подготовке и проведении прове
рок прибора дополнительно учиты
ваются следующие сведения изгото
вителя:
величина загрузки,
–
указания в инструкции по эксп
–
луатации и монтажу.
-
-
-
Зона PerfectFresh отвечает требо
ваниям к боксам для холодного
хранения согласно EN ISO 15502.
-
-
-
-
46
Page 47
Электроподключение
Прибор поставляется готовым для
подключения к сети переменного
тока 50 Гц, 220 – 240 В.
Предохранитель должен иметь номи
нал не менее 10 А.
Допускается подключение только к
розетке с заземлением.
Для того, чтобы в случае аварии при
бор быстро отсоединить от сети
электропитания, сетевая розетка
должна находиться рядом с прибо
ром и быть легко доступной.
Если после встраивания розетка ста
новится не доступной, то в цепь питания должно быть включено устройство отключения от сети для
каждого полюса. В качестве такого
устройства служат выключатели с
контактным зазором минимум 3 мм.
К ним относятся линейные защитные
автоматы, предохранители и контакторы.
Сетевая вилка, а также сетевой кабель не должны касаться задней
стенки прибора, так как из-за
вибраций прибора в процессе работы
они могут быть повреждены. Это мо
жет стать причиной короткого замы
кания.
-
Запрещается подключение прибора
с помощью разного рода удлини
телей, так как они не обеспечивают
достаточную безопасность прибора
(например, опасность перегрева).
Не допускается подключать прибор
к устройствам, работающим от
автономных источников питания, на
-
пример, от солнечных батарей.
При включении прибора из-за пиков
напряжения может срабатывать за
щитное отключение. Электроника
может выйти из строя!
Прибор также запрещается эксплу
атировать, используя так называ-
åìûå энергосберегающие вилки,
так как при этом электропитание
прибора становится недостаточным
и температура внутри прибора повышается.
Если требуется замена кабеля
электропитания, то необходимо обратиться к квалифицированному
электромонтажнику.
-
-
-
-
-
-
Другие приборы также запрещается
подключать к сетевой розетке, рас
положенной в районе задней стенки
холодильника.
-
47
Page 48
Электроподключение
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро
вано для подключения к сети пере
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус
тановок".
Для Вашей безопасности подключай
те прибор только к электросети с за
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
Технические характеристики
Напряжение220 Â 240 Â
Частота50 Ãö
Предохранитель мин.10 A
Потребление электроэнергии
K 34272 iD
K 35272 iD
K 37272 iD
Класс энергетической эффективности
K 34272 iD
K 35272 iD
K 37272 iD
1,2 A
1,2 A
1,2 A
A++
A++
A++
49
Page 50
Указания по монтажу
Невстроенный прибор может оп
-
рокинуться!
Место установки
Не допускается установка прибора
вблизи от плиты, системы отопления
или около окна в зоне прямого попа
дания солнечных лучей. Чем выше
окружающая температура, тем доль
ше работает компрессор и выше рас
ход электроэнергии. Для установки
прибора подходит сухое проветрива
емое помещение.
Кроме того, при встраивании прибора обратите внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна нахо-
диться вне пределов области задней стенки прибора и в случае
опасности быть легко доступной.
– Сетевая вилка, а также сетевой
кабель не должны касаться задней стенки прибора, так как из-за
вибраций прибора в процессе ра
боты они могут быть повреждены.
–
Другие приборы также запрещает
ся подключать к сетевой розетке,
расположенной в районе задней
стенки холодильника.
-
Важно! При высокой влажности
окружающего воздуха íà âíåø
них поверхностях прибора может
конденсироваться влага. Этот кон
денсат может привести к коррозии
внешних стенок прибора.
Для того, чтобы это избежать, ре
-
комендуется устанавливать при
бор в сухом и/или
-
кондиционируемом помещении с
достаточной вентиляцией.
После встраивания обязательно
убедитесь, что дверца прибора за
крывается правильно, вентиляци
онные отверстия не закрыты, прибор встроен так, как это предписано.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
Климатический
-
класс
SN
N
ST
T
Комнатная темпера
òóðà
+10 °C äî +32 °C
+16 °C äî +32 °C
+16 °C äî +38 °C
+16 °C äî +43 °C
-
-
-
-
-
-
-
50
Более низкая комнатная темпера
тура увеличивает время простоя
компрессора. Это может привести к
более высоким температурам в при
боре.
-
Page 51
Указания по монтажу
Вентиляция
Указанные сечения вентиляционных
отверстий должны быть обязатель
но соблюдены. Иначе компрессор
чаще включается и работает в тече
ние более длительного времени.
Это приводит к повышенному
энергопотреблению и повышению
его рабочей температуры, вслед
ствие чего компрессор может выйти
из строя.
Воздух у задней стенки прибора на
гревается. Поэтому шкаф для встраи
вания должен быть таким, чтобы
обеспечивалась безупречная вентиляция (см. "Размеры для встраивания").
-
-
-
Сечения вентиляционных отвер
–
стий в мебельном цоколе, в шкафе
для встраивания и под потолком
помещения должны составлять не
менее 200 см
-
ного отвода нагретого воздуха.
Важно! Чем больше сечение вен
–
2
для беспрепятствен
тиляционных отверстий, тем боль
ше экономия электроэнергии в
процессе эксплуатации прибора.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или застав
лены. Кроме того, их следует ре
гулярно очищать от пыли.
Верхнее вентиляционное отверстие
Верхнее вентиляционное отверстие
можно устроить различными способами:
-
-
-
-
-
-
–
Поступление воздуха a происхо
дит через цоколь, а выход воздуха
b сверху, в тыльной области ку
хонной мебели.
–
Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал
для выхода воздуха глубиной ми
нимум 40 мм.
-
a непосредственно над прибором с
-
помощью вентиляционной решет
ки (свободное пропускное отвер
стие минимум 200 см
2
b между кухонной мебелью и потол
-
êîì
c в промежуточном перекрытии
-
-
)
-
51
Page 52
Указания по монтажу
Перед встраиванием
прибора
Перед встраиванием возьмите из
^
прибора пакет с монтажными де
талями и другими принадлежнос
тями и удалите с внешней дверцы
прибора уплотнительную ленту.
Ни в коем случае не удаляйте ñ
^
задней стороны прибора
– распорку (в зависимости от модели).
Она обеспечивает требуемое расстояние между задней стороной
прибора и стеной.
– пакетики, которые находятся в ме-
таллической решетке (теплообменнике) (в зависимости от модели).
Они играют важную роль для ра
боты прибора. Их содержимое
нетоксично и безопасно.
-
-
-
Проверьте, свободно ли расположе
^
ны все части у задней стенки прибо
ра. Осторожно отогните прикаса
ющиеся к задней стенке детали.
^ Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блокировку a (в зависимости от модели).
-
-
-
^
Удалите держатель кабеля с зад
ней стенки прибора.
52
-
Page 53
Имел ли старый прибор
другое шарнирное
устройство?
Если у Вашего старого прибора были
другие шарниры, Вы все же можете
использовать мебельную дверцу. В
этом случае демонтируйте старую
фурнитуру со шкафа для встраива
ния; она Вам больше не потребуется,
так как теперь мебельная дверца бу
дет установлена на дверцу прибора.
Все необходимые детали прилагают
ся или могут быть приобретены в
сервисной службе.
Фронт из нержавеющей стали
(в зависимости от модели)
Если старый прибор имел другое
шарнирное устройство, и Вы не можете или не хотели бы использовать
старую мебельную дверцу, или если
Ваша мебельная дверца больше не
может быть использована по какимлибо другим основаниям, то Вы мо
жете ее заменить фронтом из не
ржавеющей стали.
-
-
-
Указания по монтажу
-
-
Где заказать фронт из нержавею
щей стали, можно узнать в сервис
ной службе.
-
-
53
Page 54
Размеры для встраивания
Перед встраиванием убедитесь, что шкаф для встраивания точно соответствует приведенным размерам для встраивания. Для корректной работы прибора должны быть обязательно соблюдены приведенные сечения
вентиляционных отверстий.
Высота ниши [мм]
A
K 34272 iD1220 - 1236
K 35272 iD1397 – 1413
K 37272 iD1772 – 1788
54
Page 55
Регулировка дверного шарнира
Дверные шарниры на заводе
отрегулированы таким образом, что
бы дверца прибора могла открывать
ся широко.
-
-
Однако, если по определенным при
чинам угол, на который открывается
дверца прибора, должен быть огра
ничен, то этот угол можно будет ус
тановить с помощью шарнира.
Если дверца прибора при откры
–
тии задевает стену, то угол откры
тия дверцы прибора должен быть
ограничен до 90°:
^
Для ограничения угла открытия
дверцы установите прилагаемые
штифты сверху в шарниры.
-
-
-
-
-
Теперь угол открытия дверцы огра
ничен 90°.
-
55
Page 56
Изменение навески дверцы
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии вто
рого человека.
-
Прибор поставляется с правым двер
ным упором. Если требуется дверной
упор с левой стороны, то навеску
дверцы следует изменить.
Для изменения навески дверцы
Вам потребуются следующие ин
струменты:
^ Откройте дверцу прибора.
^ Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полку для бутылок.
-
-
^ Немного ослабьте крепежные вин-
òû d è e у шарниров.
^ Сдвиньте дверцу прибора f íàðó-
жу и снимите ее с петель.
^
Снимите заглушки a, b è c.
56
Page 57
^ Вывинтите крепежные шурупы d
полностью.
^ Переставьте крепежный элемент
g на противоположную сторону и
вверните, не затягивая, крепежные шурупы d.
Изменение навески дверцы
Положите демонтированную двер
^
цу прибора внешней стороной
вверх на твердую поверхность.
Íå складывайте шарниры.
Опасность получения травм!
^ Полностью выверните шурупы h.
^ Переставьте шарниры по диагона-
ëè i.
-
^ Полностью вывинтите крепежные
шурупы e и вверните их, не
затягивая, с противоположной сто
роны.
Если для ограничения угла открытия
дверцы Вы установили в шарниры
штифты:
^
Вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.
-
57
Page 58
Изменение навески дверцы
^ Надвиньте дверцу прибора f íà
предварительно установленные
шурупы d è
d è
eзатяните до отказа.
e, после чего шурупы
^ Защелкните заглушки a, b è c.
^
Для ограничения угла открытия
дверцы сверху в шарниры вставь
те штифты.
58
-
Page 59
Встраивание прибора
Устанавливайте прибор с участием
второго человека.
Встраивайте прибор только в нишу
^
устойчивого кухонного шкафа, ко
торый стоит на горизонтальном и
ровном полу.
Обезопасьте шкаф для встраива
^
ния от опрокидывания.
Для встраивания прибора Вам по
требуются следующие инструмен
ты:
-
-
-
-
^ Перед встраиванием прибора сле-
дует выполнить тщательное вы
равнивание мебельного шкафа с
помощью ватерпаса. Все углы шка
фа должны составлять 90°, так
как иначе мебельная дверца не бу
дет прилегать со всех 4-х углов.
^
Сечение вентиляционных отвер
стий следует обязательно выдер
живать (см. "Указания по монтажу
- Вентиляция"; "Размеры для
встраивания").
-
-
-
-
-
59
Page 60
Встраивание прибора
Вам потребуются следующие мон
тажные детали
Все монтажные детали обозначены
цифрами. Это обозначение монтаж
ной детали Вы найдете далее на со
ответствующем этапе монтажа.
для встраивания прибора в
–
íèøå:
для монтажа мебельной дверцы:
–
-
-
-
Последовательность действий по
монтажу показана на примере при
бора с правым дверным упором.
Если Вы измените навеску двери
на левую, учитывайте данное изменение на отдельных этапах монтажа.
Подготовка прибора
^ Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
-
* детали прилагаются только к при
борам для ниши высотой более
140 см.
** в зависимости от высоты ниши
60
-
^
Задвиньте декоративную планку
a в зажимы.
Page 61
Приверните крепежные уголки d,
^
ввернув винты с шестигранной головкой e в отверстия, предварительно просверленные в дверце
прибора.
приверните вторую пару крепежных
уголков d в области ручек дверцы.
Для этого используйте предварительно просверленные отверстия в
дверце прибора.
Встраивание прибора
Задвиньте прибор на две трети в
^
нишу для встраивания.
При задвигании прибора просле
дите за тем, чтобы сетевой кабель
не защемился!
Совет для облегчения задвигания
прибора:
Привяжите к вилке прибора отрезок
веревки, "удлинив" таким образом
сетевой кабель.
Затем протяните сетевой кабель за
другой конец веревки через кухон
ный шкаф, так, чтобы после встраи
вания можно было легко подключить
прибор.
Только при мебельных стенках
толщиной 16 мм:
-
-
-
^
Вставьте заглушки b è c справа
на шарниры.
^
Откройте дверцу прибора.
61
Page 62
Встраивание прибора
Теперь полностью заверните опор
^
ные ножки l.
-
^ Снимите заглушку f.
^ Приверните неплотно крепежную
часть g с помощью шурупов h в
левом верхнем углу прибора. Не
затягивайте шурупы плотно, так
чтобы крепежную часть можно
было сдвинуть.
^
Насадите опорную деталь i на
крепежный уголок j.
^
Приверните неплотно крепежный
уголок j с помощью шурупов k на
прибор внизу. Не затягивайте шу
рупы плотно, так чтобы крепеж
ную часть можно было сдвинуть.
62
-
-
Page 63
^ Удалите защитную пленку с уплот-
нительной ленты m.
^ Наклейте уплотнительную ленту m
заподлицо с фронтом на ту сторону прибора, где будет открываться
дверца.
1. Приложите уплотнительную ленту к нижней кромке верхней крепежной детали.
2. Приклейте ее по всей длине.
Встраивание прибора
Встраивание прибора
Задвиньте прибор в нишу до тех
^
пор, пока во всех четырех углах
крепежные уголки не прижмутся к
переднему канту боковой стенки
шкафа.
–
n При мебельных стенках тол
щиной 16 мм:
Заглушки прижимаются к перед
нему канту боковой стенки шка
фа.
–
o При мебельных стенках тол
щиной 19 мм:
Передние канты верхнего и ниж
него шарниров находятся вровень
с передним кантом боковой стен
ки шкафа.
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Встраивание прибора
Проконтролируйте еще раз, приле
^
гают ли крепежные уголки свеху и
снизу к переднему канту стенки
шкафа.
Так будет соблюдаться рассто
яние по периметру в 42 ìì до пе
редних кантов боковых стенок
шкафа.
Для мебели с такими деталями
ограничителя хода двери, как
утолщения, уплотнения и т.п.äîë
жен быть также учтен конструктив
ный размер этих деталей таким об
разом, чтобы и здесь было соблюдено расстояние по периметру в 42 ìì.
^ Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперед.
Теперь шарниры и заглушки также
выступают на соответствующее расстояние вперед.
-
-
-
-
-
Если не будет выдержано рассто
яние по периметру, равное 42 мм
(от корпуса прибора до передней
стороны боковой стенки шкафа) ,
то дверца прибора может закры
ваться неправильно.
Это может привести к
обледенению, образованию кон
денсата и другим функциональ
ным неполадкам, вследствие ко
торых может увеличиться
энергопотребление прибора!
Закрепление прибора в нише
-
-
-
-
-
Совет: Удалите детали
ограничителя хода двери! При этом
также обеспечивается выравнива
ние прибора в одной плоскости с
прилегающими мебельными
дверцами.
Только у приборов для ниши вы
сотой более 140 см
^
p Выровняйте прибор в верти
кальном положении с обеих сто
рон, поворачивая ножки с по
мощью прилагаемого гаечного
ключа.
64
-
-
-
-
-
^
Прижмите прибор стороной с шар
нирами к стенке шкафа.
^
Чтобы прикрепить прибор к шка
фу, завинтите длинные шурупы s
вверху и внизу через шарнирную
планку.
-
-
Page 65
^ Придвиньте неплотно сидящие
крепежные уголки к стенке шкафа.
Встраивание прибора
Отломите выступающие концы
^
крепежного уголка. Они больше не
понадобятся
^ Наденьте соответствующие за-
глушки f è u на крепежные уголки.
^ Плотно приверните крепежный
уголок j с помощью шурупов s к
стенке шкафа. При необходимости
предварительно просверлите в
стенке шкафа отверстия.
^
Плотно приверните крепежный
уголок g с помощью шурупов t к
стенке шкафа. При необходимости
предварительно просверлите в
стенке шкафа отверстия.
Внимание! Прижмите пальцем
отступающий уголок к стенке шка
фа при его затягивании. Прибор не
должен сдвигаться назад.
^
Снова затяните шурупы h è k до
отказа.
-
65
Page 66
Встраивание прибора
Только у приборов для ниши вы
сотой более 140 см
Для дополнительной фиксации при
бора в нише шкафа задвиньте меж
ду прибором и днищем шкафа прила
гаемые бруски:
^ Сначала на одном из брусков w
закрепите ручку v.
^ Задвигайте брусок в канал, пока
это возможно.
Затем снимите ручку, закрепите ее
на другом прилагаемом бруске и
задвиньте его таким же образом.
-
-
-
-
Важно! Сохраните ручку, на слу
чай, если позднее Вы захотите за
ново встраивать прибор.
^
Закройте дверцу прибора.
66
-
-
Page 67
Монтаж мебельной дверцы
Мебельная дверца должна быть тол
щиной минимум 16 мм и максимум
19 мм.
Необходимо выдержать следующие
размеры зазоров:
Зазор между мебельной дверцей и
–
находящейся над ней дверцей
шкафа должен составлять мини
мум 3 мм.
Вертикальный зазор между
–
мебельными дверцами должен
составлять примерно 3 мм. Точное
значение зависит от радиуса канта мебельной дверцы.
Верхний кант мебельной дверцы
должен быть на одной высоте с
мебельными дверцами прилегающих
шкафов, если встраивание осуществляется в ряд кухонной мебели.
-
Встраивание прибора
Монтаж мебельных дверец, вес ко
-
торых превышает допустимый, мо
жет привести к повреждениям
дверных шарниров, которые в
свою очередь могут привести к на
рушению работы прибора.
Убедитесь перед монтажом мебель
ных дверец, что их вес не превышает
вес, допустимый для монтируемых
мебельных дверец:
Прибормаксимальный вес
мебельной дверцы
вкг
K 34272 iD19
K 35272 iD21
K 37272 iD26
-
-
-
-
Мебельная дверца должна монтироваться ровно и не испытывать нагрузок.
Для монтажа больших или состав
ных мебельных дверец в сервис
ной службе или специализирован
ном магазине приобретается мон
тажный набор или еще пара кре
пежных уголков.
-
-
-
-
-
67
Page 68
Встраивание прибора
^ На заводе расстояние между двер-
цей прибора и крепежной планкой
установлено на 8 мм. Проверьте
это расстояние и в случае необходимости установите заново.
^ Отрегулируйте упоры b до высоты
мебельной дверцы: нижний край X
упоров должен быть на одинаковой высоте с верхним краем монтируемой мебельной дверцы, см.
обозначение -.
Совет: Сдвиньте с помощью мебель
ного фронта упоры b на высоту ме
бельных дверец прилегающих шка
фов.
^ Отверните гайки c и снимите кре-
пежную планку d вместе с упора
ми b.
-
-
-
-
68
Page 69
Положите мебельную дверцу на
^
ружным фронтом вниз на твердую
поверхность.
^ Нарисуйте карандашом тонкую
центральную линию с внутренней
стороны дверцы шкафа e.
Встраивание прибора
-
Надвиньте боковую заглушку q íà
^
крепежную планку со стороны
шарниров.
^ Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).
^ Приложите крепежную планку d ñ
упорами на внутреннюю сторону
дверцы шкафа. Выровняйте план
ку по центру.
^
Приверните крепежную планку ми
нимум 6 короткими шурупами f.
(Для кассетных дверец использо
вать только 4 шурупа с краю). При
необходимости предварительно
просверлите в дверце шкафа от
верстия.
^
Вытяните упоры вверх g.
Поверните упоры и вставьте их
(для сохранности) полностью в
средние прорези крепежной план
ки.
-
-
-
-
-
69
Page 70
Встраивание прибора
Откройте дверцу прибора.
^
^ Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни h.
^ Нетуго наверните гайки c íà ðåãó-
лировочные стержни.
^
Закройте дверцу и проверьте рас
стояние от нее до дверец соседних
шкафов. Расстояние должно быть
одинаковым.
-
Выравнивание положения дверцы
– Регулировка по бокам (Х)
^ Сдвиньте мебельную дверцу.
– Регулировка по высоте (Y)
^ Вращение регулировочных
стержней h с помощью отвертки.
Расстояние между дверцей прибо
ра и крепежной планкой установ
лено на 8 мм. Регулируйте это рас
стояние только в предписанных
пределах.
-
-
-
70
Page 71
Встраивание прибора
^ Туго затяните гайки c на дверцах
прибора с помощью гаечного ключа j, удерживая при этом отверткой регулировочные стержни h.
^ Декоративная планка k íå äîëæ-
на выступать, она должна полностью находиться в нише.
^ Предварительно просверлите в
мебельной дверце монтажные отверстия l и вкрутите шурупы m.
Обратите внимание на правильное
расположение металлических кантов (символ II).
^
Закройте обе дверцы.
Выравнивание положения дверцы
–
Регулировка по глубине (Z)
^
Ослабьте шурупы i вверху на
дверце и шуруп n внизу на кре
пежном уголке. Сдвиньте мебель
ную дверцу так, чтобы образовал
ся зазор размером 2 мм между
дверцей и корпусом мебельного
шкафа.
-
-
-
71
Page 72
Встраивание прибора
Затяните все винты еще раз до от
^
êàçà.
^ Установите верхнюю облицовоч-
ную крышку o и защелкните ее.
Так Вы убедитесь, что прибор был
-
встроен правильно:
Дверцы должны правильно закры
–
ваться.
Дверцы не должны прилегать к
–
корпусу шкафа.
Уплотнение в верхнем углу со сто
–
роны ручки должно прилегать
плотно.
Для проверки поставьте в прибор
^
включенную настольную лампу и
закройте дверцы прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происходит, проверьте правильное выполнение отдельных этапов монтажа.
-
-
^
Надвиньте боковые детали обли
цовки p до отчетливого щелчка.
72
-
Page 73
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа
ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные
накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ
ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа
листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране
ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова
ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна
чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия,
изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы,
свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и
качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании
в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер
нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо
мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
–
Обнаружения механических повреждений товара;
–
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
–
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
–
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
–
Несоблюдения правил установки и подключения;
–
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
–
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
–
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по
уходу;
–
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
полномочий на оказание данных услуг;
–
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
–
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
–
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
73
Page 74
Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
–
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
–
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
–
стоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
–
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
–
ции;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
–
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
–
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве,
Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и
партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис
Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru
для Украины: www.miele.ua
для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
74
Page 75
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной
поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото
рого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. +7 (495) 745 89 90