MIELE K 37252 iD User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Appareil réfrigérant
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 676 310
Page 2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13
Comment économiser de l'énergie? ................................................................14
Description de l'appareil..................................................................................... 16
Accessoires fournis ............................................................................................... 18
Porte-bouteilles avec cale-bouteilles ...............................................................18
Accessoires en option........................................................................................... 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique............................................20
Nettoyage et entretien......................................................................................20
En cas d'absence prolongée................................................................................. 20
Choix de la bonne température.......................................................................... 21
... dans la zone de réfrigération............................................................................. 21
Affichage de la température.................................................................................. 21
Régler la température............................................................................................ 21
Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool ............................................... 22
Fonction SuperFroid.............................................................................................. 22
Fonction DynaCool................................................................................................ 23
Autres réglages ...................................................................................................24
Mode réglage ........................................................................................................ 24
Activation et désactivation du verrouillage............................................................ 24
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération...............................26
Les différentes zones de froid............................................................................... 26
Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... 27
À savoir au moment de faire les courses .............................................................. 27
Pour une bonne conservation des produits alimentaires ...................................... 27
Aménagement intérieur ...................................................................................... 28
Tablette déployable avec porte-bouteilles amovibles........................................... 28
Retrait de la tablette déployable ......................................................................28
Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles ................................................... 29
Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. 29
Déplacer les tablettes............................................................................................ 29
Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place ............................... 30
Remettre le tiroir en place ................................................................................ 30
Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 30
Dégivrage ............................................................................................................. 31
2
Page 3
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 32
Conseils concernant les détergents...................................................................... 32
Préparer de l'appareil au nettoyage ...................................................................... 33
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 35
Nettoyage du joint de porte................................................................................... 35
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 36
Après le nettoyage ................................................................................................ 36
Rails télescopiques et tablette déployable.......................................................36
Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 37
En cas d'anomalie ............................................................................................... 38
Origines des bruits .............................................................................................. 44
Service après-vente et garantie.........................................................................45
Raccordement électrique ................................................................................... 46
Instructions de montage..................................................................................... 47
Lieu d'installation .................................................................................................. 47
Classe climatique ............................................................................................. 47
Aération et évacuation d'air................................................................................... 48
Porte du meuble.................................................................................................... 49
Espace horizontal et vertical ............................................................................49
Poids de la porte du meuble ............................................................................ 50
Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets ................ 50
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ 51
L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière? ....................................52
Façade inox......................................................................................................52
Dimensions d'encastrement ..............................................................................53
Réglage de la charnière de porte....................................................................... 54
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................55
Inversion du sens d'ouverture de porte ................................................................ 55
Encastrement de l'appareil................................................................................. 58
Montage de la porte du meuble............................................................................ 65
3
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil frigorifique répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et des instructions de mon­tage avant de mettre votre appareil frigorifique en service. Ils contiennent des informations importantes sur le montage, la sécu­rité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

L'appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un
environnement domestique ou similaire, comme par exemple – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres lieux d'habitation habituels. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour re-
froidir et conserver des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.
4
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidisse-
ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo­ratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou d'endommager les pro­duits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo­rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil
frigorifique en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'uti­lisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula­tion.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil frigorifique à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été ex­pliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil fri-
gorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu­rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil frigorifique contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontour­nables n'affectent en rien les performances de l'appareil frigorifique. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil fri­gorifique. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves! En cas de dommages matériels:
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle, – débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil frigorifique pendant
quelques minutes puis – contactez le service après-vente.
6
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être
proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa­létique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique et interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie
que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigori-
fique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au ré­seau électrique public.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil frigorifique.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont hu-
mides, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.).
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (sur un bateau, par exemple).
N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est en-
dommagé: il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre ap­pareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil fri­gorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap­pareil.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une
classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé­rieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour consé­quence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de
quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plas­tique, qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil
frigorifique. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explo­sion!
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigo-
rifique (par ex.: fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir ap­parition d'étincelles. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques
avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout des
sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. En gelant instantanément au contact de températures très froides, vos lèvres et votre langue peuvent de rester collées. Risque de bles­sures!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefois congeler des aliments que vous avez cuits.
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux fac­teurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indi­cations présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri­gorifique.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro-
ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver-
ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux per-
sonnes. Risque de dommages corporels et matériels!
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde

Élimination de votre ancien appareil

Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de
l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et mettent leur vie en danger.
Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lé-
sions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique, par exemple en
– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur; – pliant les conduits; – grattant les revêtements de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!
L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Page 13

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

Nos emballages protègent votre appa­reil frigorifique des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Recyclage de l’ancienne cave à vin

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recy­clage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez­vous au chapitre «Consignes de sécu­rité et mises en garde» du mode d'em­ploi.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement
13
Page 14
Comment économiser de l'énergie?
Installation/en­tretien
Réglage de la température
consommation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
À distance d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
À une température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et de ventilation et dépoussiérez régulièrement.
Réfrigérateur entre 4 et 5°C Plus la température est basse,
consommation d'énergie élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). À une température ambiante
élevée de plus de 25°C. Fentes d'aération et de venti-
lation obstruées ou empous­siérées.
plus la consommation d'éner­gie est élevée!
14
Page 15
Comment économiser de l'énergie?
consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
La porte de l'appareil doit être ouverte en cas de nécessité uniquement et le moins long­temps possible. Ranger convenablement les aliments.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide­ment dans l'appareil frigori­fique. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
consommation d'énergie élevée
Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil fri­gorifique refroidit. La durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil frigori­fique: ce dernier refroidit et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Emballez ou couvrez les ali­ments avant de les ranger.
Placer les aliments à dé­congeler dans la zone de réfri­gération.
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
L'évaporation ou la condensa­tion de liquides dans le réfri­gérateur contribuent à une perte de la production de froid.
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre per­formance de la production de froid.
15
Page 16

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche SuperFroid
c
Écran
d
Symbole du menu (Mode réglage: Activation et désactivation du ver­rouillage)
e
Symbole de la fonction SuperFroid
f
Symbole du verrouillage
g
Affichage de la température
h
Touche de réglage de la température
i
Touche froid dynamique DynaCool (répartition automatique de la tempé­rature)
16
Page 17
Description de l'appareil
a
Bandeau de commande
b
Ventilateur
c
Balconnet à œufs / balconnet
d
Clayette
e
Éclairage intérieur
f
Balconnet à bouteilles
g
Porte-bouteilles, amovible
h
Tablette déployable sur rails téles­copiques
i
Rigole d'écoulement et orifice d'éva­cuation de l'eau de décongélation
j
Bac à fruits et légumes
17
Page 18
Description de l'appareil

Accessoires fournis

Porte-bouteilles avec cale-bouteilles

Le porte-bouteilles sur la tablette dé­ployable peut être retiré pour être rempli et permet le rangement de jusqu'à 6bouteilles d'1litre chacune ou jusqu'à 10briques de boisson en fonction du format.

Cale-bouteilles

Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
Le cale-bouteilles dans le porte­bouteilles peut être déplacé évitant ain­si que les bouteilles se renversent.

Balconnet à œufs

18
Page 19
Description de l'appareil

Accessoires en option

Miele propose une gamme d'acces­soires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil.

Chiffon microfibre multi-usage

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban­deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture, etc.

Porte-bouteilles

Gain de place, la clayette range­bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Le support du filtre est inséré au niveau de la baguette de protection de la ta­blette et peut être déplacé à souhait.
Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Des filtres de remplacement adaptés au support (Active AirClean) sont dispo­nibles. Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6mois.
Vous pouvez commander des acces­soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après­vente Miele (voir fin du mode d'em­ploi).
19
Page 20

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage de l'intérieur.

Film de protection

Les baguettes et bandeaux inox à l'inté­rieur de l'appareil frigorifique sont re­couverts d'un film pour les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Retirez le film de protection des ba-
guettes et bandeaux en inox.

Nettoyage et entretien

Respecter les instructions corres­pondantes mentionnées au chapitre «Nettoyage et entretien».
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil

Eteindre l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages ­Activer / Désactiver le verrouillage").
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête.

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
pareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner:
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du
froid et l'affichage de la température in­dique la valeur souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Laissez l'appareil frigorifique fonc­tionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
20
éteignez l'appareil,débranchez la fiche de la prise ou re-
tirez le fusible de l'installation domes­tique,
nettoyez l'appareil etlaissez la porte de l'appareil ouverte
afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Page 21

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî­ment vite sous l'action de micro-orga­nismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente en fonction de
– la fréquence et la durée d'ouverture
de porte,
– de grandes quantités d'aliments sont
stockées ou – la chaleur des aliments mis à refroidir, – la température ambiante de la pièce
où est installé l'appareil frigorifique.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am-
biante) précise dont il faut respecter
les limites.

... dans la zone de réfrigération

Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4°C

Affichage de la température

L'affichage de la température dans le panneau de commande indique toujours la température souhaitée du réfrigérateur.

Régler la température

Si la porte de l'appareil est ouverte très fréquemment, que des quantités impor­tantes d'aliments sont stockées ou que la température ambiante est élevée, un réglage de 3°C à 5°C est recomman­dé.
Vous pouvez régler une température comprise entre 9°C et -1°C.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée ap­paraisse dans l'affichage de la tem­pérature.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré­glée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage 9°C est at­teint, le défilement reprend à1°C.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et s'affiche sur l'écran. La température dans l'appareil se règle maintenant progressivement pour at­teindre la nouvelle valeur sélectionnée.
21
Page 22

Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool

Fonction SuperFroid

Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la tempé­rature ambiante).
Il est particulièrement recommandé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés.

Enclenchement de SuperFroid

Appuyez sur la touche Superfroid. Le symbole SuperFroid s'allume. La
température baisse à l'intérieur de la zone de réfrigération, car celle-ci fonc­tionne à puissance frigorifique maxi­male.

Déclenchement de SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive au­tomatiquement au bout de 12 heures environ. Le symbole SuperFroid s'éteint et l'appareil repasse à puis­sance frigorifique normale.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonc­tion SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche SuperFroid
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
22
Page 23
Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool

Fonction DynaCool

Sans le système de refroidissement dy­namique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se dé­place dans la zone inférieure). Ces zones de froid devraient être utilisées en conséquence lors du stockage des aliments (voir chapitre "Conserver les aliments dans la zone de réfrigération"). En revanche, si vous souhaitez entrepo­ser une grande quantité d'aliments du même type (par ex. pour une fête), le système de refroidissement dynamique permet une répartition relativement ho­mogène de la température sur tous les plans de rangement pour que tous les aliments de la zone de réfrigération soient maintenus à peu près à la même température. Il est possible de régler la température.
Le système de refroidissement dyna­mique devrait également être enclenché
Activer le système de refroidisse­ment dynamique
Appuyez brièvement sur la touche
DynaCool.
Le symbole DynaCool s'allume. Le ventilateur est prêt à fonctionner: si le compresseur s'enclenche, le ventilateur se déclenche automatiquement.
Désactiver le système de refroidisse­ment dynamique
L'activation du système de refroidisse­ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse­ment dynamique devrait être désactivé en cas d'usage normal de l'appareil.
– lorsque la température ambiante est
plus élevée (à partir de 30°C env.) et – lorsque l'air est très humide.
Appuyez sur la touche DynaCool afin
que le symbole DynaCool s'étei­gne.
À des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un certain laps de temps, dès que la porte s'ouvre.
23
Page 24

Autres réglages

Mode réglage

Le verrouillage peut être enclenché ou déclenché dans le mode de réglage.

Activation et désactivation du verrouillage

Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu.
Nous vous indiquons ci-après comment
activer et désactiver le verrouillage.
Activation et désactivation du verrouillage
Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.

– Activation du verrouillage

Appuyez brièvement sur le touche
SuperFroid pour activer la fonction.
L'afficheur indique"".
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour enclencher la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage clignote.
Appuyez sur la touche SuperFroid
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
24
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFroid
pendant env. 5secondes.
Le symbole Verrouillage et le sym­bole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Page 25
Appuyez brièvement sur le touche
SuperFroid pour activer la fonction.
L'afficheur indique"".
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour déclencher la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage s'éteint.
Autres réglages
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température de la zone de réfrigéra­tion s'affiche à l'écran.
25
Page 26

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

Risque d'explosion!
Ne conservez aucune substance ex­plosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil frigorifique.
Si vous conservez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou la porte de l'appareil, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plas­tique de l'appareil frigorifique.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération.
L'air froid est plus lourd et s'accumule dans la partie inférieure du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil!
Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garan­tir une bonne circulation de l'air.
N'obstruez pas le ventilateur sur la pa­roi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique.
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de la zone de réfrigéra­tion. Ils risqueraient d'y rester gelés.
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le venti­lateur permet de combler les diffé­rences de températures entre les zones de froid.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide dans la zone de réfrigération est celle située juste au­dessus du bac à fruits et légumes sur la tablette déployable et celle de la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et fa­cilement périssables, comme:
– le poisson, la viande et la volaille; – la charcuterie et les plats préparés; – les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème;
– les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-
teau, pizza ou quiche;
– les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru;
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par une température de stockage inférieure à 4°C.
26
Page 27
Conservation des aliments dans la zone
de réfrigération

Non approprié pour la zone de réfrigération

Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5°C, car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notam­ment:
– les ananas, avocats, bananes, gre-
nades, mangues, melons, papayes,
fruits de la passion, agrumes (citrons,
oranges, mandarines, pample-
mousses); – les fruits pas assez murs; – les aubergines, concombres,
pommes de terre, poivrons, tomates,
courgettes; – fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
Remarque : Emportez un sac iso­therme pour faire vos courses et rangez immédiatement vos aliments dans l'ap­pareil frigorifique.

Pour une bonne conservation des produits alimentaires

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes et un dessèchement des pro­duits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneuse­ment. Ces mesures valent particulière­ment pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allon­ger considérablement la durée de conservation des aliments.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être stockés sans emballage dans le bac à fruits et à légumes.

À savoir au moment de faire les courses

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî­cheur de départ est décisive pour la du­rée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple, ne lais­sez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en proté­ines se gardent moins longtemps, à sa­voir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le pois­son, par exemple, qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
27
Page 28

Aménagement intérieur

Tablette déployable avec porte-bouteilles amovibles

La tablette déployable ne doit
pas être chargée de plus de 20kg.
La tablette déployable avec les porte­bouteilles est montée sur des rails télescopiques et peut être sortie.

Retrait de la tablette déployable

La tablette déployable peut être retirée pour être nettoyée. Procédez pour cela comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien - Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage".
Vous pouvez retirer le porte-bouteilles pour le remplir ou pour transporter des boissons (par ex.pour les courses ou pour accueillir vos invités).
Vous pouvez également déposer sur la tablette déployable une caisse de boissons pleine d'un poids de 20kg maximum et la stocker au frais.
Risque de dommages!
Déposez la caisse de boissons pleine avec précaution sur la tablette déployée.
28
Page 29
Aménagement intérieur
Déplacer le balconnet/le bal­connet à bouteilles
Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Montez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.

Déplacer le porte-bouteilles

Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.
Le porte-bouteilles peut être entière­ment retiré (pour le nettoyer par exemple):

Déplacer les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la soulever et la dégager des supports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.
Le rebord de la baguette de protection arrière doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la pa­roi arrière et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties par mégarde.
Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
Retirez le porte-bouteilles du rebord
arrière du balconnet à bouteilles par le haut.
29
Page 30
Aménagement intérieur
Enlever le tiroir des fruits et lé­gumes et le remettre en place
Le tiroir à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pou­vez l'enlever pour le charger, le déchar­ger ou le nettoyer:
Tirez le tiroir vers l'avant jusqu'à la
butée, puis soulevez-le par le haut pour le retirer.
Enfoncez les rails dans l'appareil.
Vous éviterez de les endommager!

Remettre le tiroir en place

Posez le tiroir sur les rails entièrement
rentrés.
Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce
que le tiroir s'emboîte.
Déplacer le filtre à charbon ac­tif
Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir «Accessoires - Accessoires en option»).
Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro­mages, comme suit:
– placez le support avec les filtres à
charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres à
charbon selon la nécessité.
– Placez d'autres filtres à charbon actif
(avec support) dans l'appareil (voir «Accessoires - Accessoires en op­tion»).
Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui.
30
Pour déplacer le filtre à charbon actif,
retirez de la baguette de protection le support pour les filtres à charbon ac­tif en tirant vers le haut.
Placez-les sur la baguette de protec-
tion de la surface d'appui souhaitée.
Page 31

Zone de réfrigération

La zone de réfrigération dégivre auto­matiquement.
Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évapore­ront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori­fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil frigorifique.
L'eau de dégivrage doit toujours
pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres.

Dégivrage

31
Page 32

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
peut humidifier les pièces sous ten­sion de l'appareil et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
L'eau de nettoyage ne peut pas s’écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation.
Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Vous en aurez besoin en cas d'anomalie!
Conseils concernant les dé­tergents
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas:
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergents contenant des sol-
vants, – de produit nettoyant pour inox, – de liquide vaisselle, – de sprays nettoyants pour four, – de produit à vitres, – d'éponge et de brosse abrasive (par
ex. éponge à récurer) – de gomme de nettoyage,
32
– de grattoir métallique acéré.
À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour le nettoyage, nous vous conseil­lons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
Page 33
Nettoyage et entretien
Préparer de l'appareil au net­toyage
Éteignez l'appareil. L'afficheur s'éteint, le refroidissement
s'arrête. Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est activé (voir chapitre "Autres réglages ­Désactivation du verrouillage").
Débranchez la fiche de la prise ou re-
tirez le fusible de l'installation domes­tique.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposez­les dans un endroit frais.
Retirez le porte-bouteilles de la ta-
blette déployable.
Démontez toutes les pièces amo-
vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil pour les nettoyer

Tablette déployable

Déposez l'ensemble sur une surface
douce (par exemple, un torchon de vaisselle) sur le plan de travail.
Retirez la tablette déployable:
Retirez la clayette en verre avec la
tablette déployable sur les rails télescopiques:
1. Soulevez légèrement l'ensemble.
2. Sortez la en la tirant vers vous.
1. Enfoncez entièrement la tablette dé-
ployable.
2. Saisissez la tablette déployable à
l'arrière des deux côtés et sortez-la
des emboîtements.
3. Retirez-la des rails télescopiques en
tirant vers vous.
33
Page 34
Nettoyage et entretien

Clayette avec rails télescopiques

Retirez les rails télescopiques de la
clayette:
1. Poussez le crochet vers le haut.
2. Poussez les rails télescopiques vers le côté
3. puis vers l'arrière.

Clayette

Déposez la clayette sur une surface
douce (par exemple, un torchon de vaisselle) sur le plan de travail.
Retirez les baguettes:
1. Retirez la baguette en inox en com­mençant d'un côté.
2. Retirez la bague de protection.
Après le nettoyage, fixez de nouveau
les baguettes sur la clayette.
34
Page 35
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chif­fon.
Les pièces en acier inoxydable sur les tablettes ne passent pas au lave­vaisselle. Eliminez les bandeaux ou liserés avant de mettre les tablettes dans le lave-vaisselle.
Les pièces suivantes ne vont pas au lave-vaisselle:
– les baguettes en inox – les baguettes de protection arrière
sur les tablettes
– la tablette déployable ainsi que le
porte-bouteilles – les rails télescopiques – tous les tiroirs et couvercles des ti-
roirs (selon modèle) Nettoyez ces accessoires à la main.
Les pièces suivantes vont au lave-vais- selle:
La température du programme du lave-vaisselle choisi ne peut excéder 55°C!
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la ro­bustesse des éléments concernés.
– le cale-bouteilles, le compartiment à
oeufs (selon modèle)
– les casiers porte-bouteilles et les bal-
connets situés dans la porte; – les clayettes (sans les baguettes) Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ­tonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

Nettoyage du joint de porte

N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte: il risque de devenir poreux.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).

Après le nettoyage

Rails télescopiques et tablette dé­ployable
Après le nettoyage, insérez à nou-
veau la tablette déployable:
1. Insérez la tablette déployable au mi-
lieu des rails télescopiques.
Après le nettoyage, fixez les rails
télescopiques sur la clayette:
1. Placez pour cela les rails téles­copiques à l'arrière et enfoncez-les,
2. puis enclenchez les crochets à l'avant.
36
2. Enfoncez-la entièrement.
3. Enfoncez-la vers l'arrière des deux côtés en appuyant vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Replacez ensuite le tout dans l'ap-
pareil frigorifique.
Replacez tous les éléments supplé-
mentaires restants dans l'appareil fri­gorifique.
Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
Activez la fonction SuperFroid pen-
dant un certain temps afin de refroidir rapidement la zone de réfrigération.
Déposez les aliments dans la zone de
réfrigération, puis refermez la porte de l'appareil.
Page 37
Remplacer le filtre à charbon
actif
Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible comme accessoire en option (voir «Accessoires - Accessoires en option»).
Nettoyage et entretien
Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6mois environ.
Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service après­vente Miele ou sur le site Internet de Miele.
Le support et le filtre à charbon sont adaptés au lave-vaisselle.
Retirez le support du filtre à charbon
actif de son logement en tirant vers le haut.
Les filtres à charbon actif installés ne peuvent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils peuvent coller à cette dernière en raison de l'humidi­té.
Enfoncez les nouveaux filtres dans le support jusqu'à ce qu'ils ne dé­passent plus du bord du support.
Sortez les deux filtres à charbon actif
puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une ta­blette jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
37
Page 38

En cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, avertissez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir les portes de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations in-
correctes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier exclusive-
ment à des spécialistes agréés par Miele.
Problème Cause et solution
L'appareil ne produit pas de froid, l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym­bole du raccordement au réseau électrique.
Allumez l'appareil. La fiche d'alimentation n'est pas correctement bran-
chée dans la prise. Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclen­ché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension do­mestique ou un autre appareil sont défectueux.
Contactez un électricien ou le service après-vente.
38
Page 39
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne en continu.
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Pas d'anomalie! Pour économiser l'énergie, le com­presseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement aug­mente.
Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées ou empoussiérées.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
Éliminez régulièrement la poussière des fentes
d'aération et de ventilation.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
Ouvrez la porte uniquement quand cela est néces-
saire et le moins longtemps possible.
La température se règle automatiquement de nouveau sur la valeur sélectionnée.
La porte de la cave à vin n’est pas fermée correcte­ment.
Fermez la porte de l'appareil. La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée. La température ambiante est trop élevée. Plus la tem-
pérature ambiante est élevée, plus le temps de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Suivez les indications du chapitre «Installation -
Lieu d'installation».
La température de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse.
Corrigez les réglages de température. La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver manuellement la fonction Superfroid:
En cas d'anomalie
39
Page 40
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent, la tem­pérature dans l'appareil augmente.
Pas d'anomalie! La température dans l'appareil est trop élevée.
Corrigez les réglages de température.Vérifiez à nouveau la température dans 24 heures.
40
Page 41

Messages affichés

Message Cause et solution
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
Il est impossible d'éteindre l'appareil.
L'écran affiche "F0àF9".
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment dé-
sactiver le mode exposition.
Le verrouillage est activé, le symbole s’allume dans l’afficheur.
Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres ré-
glages - Activation/désactivation du verrouillage").
Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente.
En cas d'anomalie
41
Page 42
En cas d'anomalie

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai­rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n’est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
Risque de blessures provoqué par un choc
électrique! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des élé-
ments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer
les ampoules de l'éclairage LED.
Risque de blessures provoqué par l'éclairage
LED! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M.
Les caches de l'ampoule ne doivent pas être reti­rés ou endommagés, ou avoir été retirés en raison de dommages! Risque de blessures oculaires.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe)!
42
Contactez le service après-vente.
Page 43

Problèmes d'ordre général

Problème Cause et solution
Le fond de la zone de réfrigération est mouil­lé.
Les témoins lumineux à l'arrière de l'appareil, au niveau du compresseur, clignotent.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est obstrué.
Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau
de décongélation
Pas d'anomalie! Le clignotement est normal. L'élec­tronique du compresseur est équipée d'un témoin de fonctionnement et de contrôle du diagnostic des anomalies (selon le modèle). Le témoin clignote régu­lièrement toutes les 15secondes.
Il ne s'agit pas d'une anomalie! La chaleur générée par la production de froid est utilisée pour éviter la condensation.
En cas d'anomalie
43
Page 44

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ou
Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
Ne pas oublier que les bruits de moteur et de circulation dans le circuit frigori­fique ne peuvent pas être évités!
Bruits Cause et solution Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
arrête le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez-le à l'aide d'un ni­veau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil frigorifique ou utilisez des cales.
L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs ou des clayettes bougent ou coincent. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
44
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légè­rement afin qu'ils ne se touchent plus.
Le câble de transport se trouve encore au dos de l'appareil. Ôtez-le.
Page 45

Service après-vente et garantie

Service après-vente

En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac­tez :
– votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instruc­tions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de garan­tie
La durée de garantie est de 2 ans. Vous pourrez obtenir plus d’informa-
tions sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué.
Vous trouverez le numéro de télé­phone au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
45
Page 46

Raccordement électrique

À la livraison, l'appareil frigorifique est prêt à être branché sur une prise sec­teur monophasée 50Hz 220– 240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE0100.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil fri­gorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil pour être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc­tion pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automa­tique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil frigorifique ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être en­dommagés par les vibrations de l'ap­pareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge, car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne jamais brancher l'appareil frigori­fique sur des îlots d'onduleurs utilisés pour une alimentation électrique auto­nome comme une alimentation en énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclen­cher lors de la mise sous tension de l'appareil frigorifique en raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil frigorifique ne peut pas être utilisé avec des fiches à éco- nomie d'énergie, car l'alimentation ré­duite en énergie résulterait dans un échauffement de l'appareil.
Seul un électricien qualifié est habilité à remplacer le câble de raccordement au réseau.
Évitez aussi de brancher d'autres appa­reils à des prises installées au dos de cet appareil frigorifique.
46
Page 47

Instructions de montage

Un appareil frigorifique qui n'est pas encastré risque de basculer!
Risque d'incendie et de dom-
mages! L'appareil frigorifique ne doit pas être encastré sous une table de cuisson.

Lieu d'installation

Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installa­tion, gardez à l'esprit que la consom­mation énergétique de l'appareil aug­mente lorsqu'il est à proximité immé­diate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est éle­vée, plus le compresseur doit fonction­ner longtemps et plus l'appareil consomme d'énergie.
Lors de l'installation de l'appareil frigori­fique, contrôlez également les points suivants:
– La prise ne doit pas se trouver der-
rière l'appareil et doit rester acces­sible en cas d'urgence.
– La prise et le câble réseau ne doivent
pas toucher le dos de l'appareil frigo­rifique, car les vibrations de l'appareil frigorifique risqueraient de les en­dommager.
– Évitez aussi de brancher d'autres ap-
pareils sur des prises installées au dos de cet appareil frigorifique.
Lorsque le taux d'humidité est
élevé, de la condensation peut s'ac-
cumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil.
Cette eau de condensation peut cor­roder les parois extérieures.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisam­ment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil a été correctement installé.

Classe climatique

L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am­biante). Veuillez respecter les limites in­diquées sur la plaque signalétique pla­cée à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
Classe clima-
tique
SN +10 à +32°C
N +16 à +32°C
ST +16 à +38°C
T +16 à +43°C
Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compres­seur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil frigorifique augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
Température am-
biante
47
Page 48
Instructions de montage

Aération et évacuation d'air

Si les consignes concernant les
fentes d'aération et de ventilation ne sont pas respectées, le compresseur se met en marche plus souvent et plus longtemps.
La consommation d'électricité aug­mente, de même que la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le com­presseur.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation.
L'air présent sur la paroi arrière de l'ap­pareil se réchauffe. La niche d'encastre­ment doit donc être conçue de manière à ce que l'aération et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir "Dimensions d'en­castrement"):
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 40mm de profon­deur à l'arrière de l'appareil.
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent disposer d'un passage libre d'au moins 200 cm² afin que l'air chaud puisse s'évacuer sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200cm². Le passage libre de 200cm² résulte de la somme des sections d'ouverture dans la grille.
– Important! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie.
Les fentes de ventilation et d'aéra­tion ne doivent jamais être recou­vertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépous­siérées.
– L'entrée d'air s'effectue via le
socle de l'armoire et l'évacuation de l'air s'effectue par le haut, dans la zone arrière de l'armoire de cuisine.
48
Page 49
Instructions de montage

Fente de ventilation supérieure

La fente de ventilation supérieure peut être installée à différents endroits:
a
directement au-dessus de l'appareil avec une grille d'aération (passage libre d'au moins 200cm²)
b
entre l'armoire de cuisine et le pla­fond;
c
dans un faux plafond.

Porte du meuble

Espace horizontal et vertical

L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace pé­riphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
Par conséquent, respectez impérative­ment:
–Espace horizontal
L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-des­sus ou en dessous doit mesurer au moins 3mm.
–Espace vertical
Si l'espace entre la porte du meuble de l'appareil frigorifique et de la fa­çade adjacente côté charnière ou de la partie latérale verrouillable est trop petit, il existe un risque de collision avec la façade du meuble/la partie latérale lors de l'ouverture de la porte de l'appareil frigorifique.
L'espace doit être adapté en fonc­tion de l'épaisseur et du rayon aux bords de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la pla­nification de la cuisine ou du remplace­ment de l'appareil frigorifique en déter­minant une solution d'encastrement adaptée.
49
Page 50
Instructions de montage
Épaisseur de la porte du
Espace X[mm]
pour différents
rayons aux bords B meuble A [mm]
R0 R1,2 R2 R3 16 - 19 min.3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Façade de meuble de cuisine adjacente A=épaisseur de la façade du meuble
B=rayon aux bords X=espace

Poids de la porte du meuble

Le montage de portes de meuble dont le poids dépasse la limite ad­missible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dys­fonctionnement!
Vérifiez préalablement au montage que le poids de la porte ne dépasse pas la limite admissible:
Appareil frigori­fique
Poids max.de la porte du meuble
en kg
K 37252iD 26
Montage de portes de meuble volu­mineuses ou à plusieurs volets
Un jeu de montage et/ou une paire supplémentaire de cornières de fixa­tion sont disponibles auprès du ser­vice après-vente ou dans le com­merce spécialisé.
Partie latérale verrouillable A=épaisseur de la façade du meuble
B=rayon aux bords X=espace
Remarque : Montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie la­térale pour créer un espace de la lar­geur correspondante.
50
Page 51
Avant l'encastrement de l'ap-
pareil
Avant d'installer l'appareil frigorifique,
retirez le sachet contenant les élé­ments de montage et les autres ac­cessoires de l'appareil frigorifique et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte de l'appareil.
Ne démontez en aucun cas les
pièces suivantes de la face arrière de l'appareil:
Instructions de montage
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
la protection de transport rouge (en fonction du modèle).
– Les pièces d'écartement (selon le
modèle). Elles obligent à respecter l'espace requis entre le dos de l'ap­pareil et le mur.
– Les sachets qui se trouvent sur la
grille métallique (échangeur ther­mique) (selon le modèle). Ils sont importants pour le fonction­nement de l'appareil frigorifique. Leur contenu est non toxique et sans dan­ger.
Enlevez le passe-câble situé sur la
face arrière de l'appareil.
51
Page 52
Instructions de montage
L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière?
Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez toutes les ferrures de l'armoire. Vous n'en avez plus besoin, car la porte du meuble va être montée sur la porte de l'appareil. Vous pouvez vous procurer toutes les pièces nécessaires auprès du service après-vente.

Façade inox

(selon modèle) Si l’ancien appareil présentait un autre
type de charnières et si vous ne pou­vez/souhaitez plus utiliser l’ancienne porte ou si la porte de l’armoire n’est plus utilisable pour une raison quel­conque, vous pouvez la remplacer par une façade inox.
Renseignez-vous auprès du service après-vente pour obtenir une telle fa­çade en inox.
52
Page 53

Dimensions d'encastrement

* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon­deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550mm l'appareil fonc­tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé­ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
K37252iD 1772 – 1788
53
Page 54

Réglage de la charnière de porte

Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à env. 90°:
Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les char­nières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'ap­pareil est à présent limité à env. 90°.
54
Page 55

Inversion du sens d'ouverture de porte

Inversion du sens d'ouverture de porte

Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhai­tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils sui­vants:
Ouvrez la porte de l'appareil.Retirez le balconnet de rangement / le
balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil.
Desserrez un peu les vis et sur
les charnières.
Décalez la porte vers l'extérieur et
décrochez-la.
Décrochez les caches, et .
55
Page 56
Inversion du sens d'ouverture de porte

Montage de la porte

Posez la porte démontée de l'appareil
sur une surface stable, la face exté­rieure tournée vers le haut.
Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.
Desserrez totalement la vis .  Placez l'élément de fixation sur le
côté opposé, et vissez légèrement les vis .
Dévissez entièrement les vis , et
vissez-les légèrement sur le côté op­posé.
Dévissez et retirez les vis .  Placez les charnières en diagonale
.
Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ou­verture de la porte:
enlevez les chevilles des charnières
par le haut.
56
Page 57
Inversion du sens d'ouverture de porte
Glissez la porte de l'appareil sur
les vis pré-installées et , et ser­rez les vis et .
 Encliquetez les caches ,  et .
Installez les chevilles réduisant l'angle
d'ouverture de la porte dans les char­nières par le dessus.
57
Page 58

Encastrement de l'appareil

Faites appel à une deuxième per­sonne pour installer l'appareil.
Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho­rizontal.
Veillez à protéger les armoires contre
tout basculement.
Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau à bulle. Les côtés de la niche doivent former un angle de 90°, sans quoi la porte du meuble ne cou­vrira pas ses quatre coins correcte­ment.
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Vous devez impérativement respecter
les instructions relatives aux fentes de ventilation et d'aération (voir cha­pitres "Instructions de montage"­"Aération et ventilation" et "Dimen­sions d'encastrement").
58
Page 59
8
4
Encastrement de l'appareil
Vous avez besoin des pièces de mon­tage suivantes:
Toutes les pièces à monter possèdent un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche:
– Pour le montage de la porte de
l'appareil:
** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumi­neuses ou à plusieurs volets.
Toutes les étapes de montage in­diquent un appareil avec une butée droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modi­fication en suivant les indications de montage.
* Les éléments ne sont joints qu'aux ap­pareils d'une hauteur de 140cm et plus.
** Le nombre dépend de la hauteur de la niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de portes de meuble volumi­neuses ou à plusieurs volets.
59
Page 60
Encastrement de l'appareil
Préparation de l'appareil frigo­rifique
Posez l'appareil frigorifique immédia-
tement devant la niche du meuble de cuisine.
Vissez l'équerre de fixation avec la
vis à tête hexagonale sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil.
Vissez une deuxième paire de cor-
nières de fixation près de la poi­gnée de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement percés de la porte de l'appareil.
Placez les languettes du panneau
d'équilibrage depuis l'avant dans les supports de l'ergot.
60
Insérez l'appareil frigorifique aux deux
tiers dans la niche d'encastrement. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau!
Remarque : En attachant un bout de fi­celle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le câble de raccordement pour faciliter l'insertion de l'appareil. Faites alors passer le câble de raccor­dement à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle, afin de raccorder facilement l'appareil frigorifique une fois encastré.
Page 61
Uniquement pour les parois de
meuble d'une épaisseur de 16mm:
Fixez les écarteurs et à droite
sur les charnières.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Encastrement de l'appareil
Enlevez le cache .  Vissez la pièce de fixation à l'aide
des vis sur la partie supérieure gauche de l'appareil frigorifique sans serrer. Ne serrez pas les vis à de­meure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser.
Placez la butée sur l'équerre de
fixation .
Vissez sans serrer la cornière de fixa-
tion à l'aide des vis en dessous de l'appareil frigorifique. Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que la pièce puisse encore coulisser.
61
Page 62

Encastrement de l'appareil

Retirez le film de protection du ruban
adhésif .
Collez le ruban adhésif à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre.
Encastrement de l'appareil
1. Placez le ruban adhésif au niveau de la partie inférieure de l'élément de fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
62
Glissez l'appareil dans la niche
jusqu'à ce que tous les angles de fixation touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 16mm:
es écarteurs en haut et en bas touchent le bord avant de la paroi la­térale de l'armoire.
Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 19mm:
les bords avant des charnières en haut et en bas sont à fleur avec le bord avant de la paroi latérale de l'ar­moire.
Page 63
Encastrement de l'appareil
Vérifiez à nouveau si les équerres de
fixation en haut et en bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'ar­moire.
Cette mesure vous permet de conser­ver une distance de 42mm par rap­port aux faces avant des parois laté­rales de l'armoire.
Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.) il faut te-
nir compte des dimensions des élé­ments de charnière de porte de ma­nière à ce que là aussi, un écart circu­laire de 42mm soit maintenu.
Tirez l'appareil vers l'avant en fonc-
tion de ces dimensions.
Les charnières et les caches ressortent désormais d'une distance égale à cette mesure.
Remarque : Enlevez tous les éléments de butée de porte! Cette mesure per­met de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes.
  Ajustez l'appareil des deux côtés
pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l'aide de la clé à fourche jointe.
Si un écart circulaire de 42mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'ar­moire) n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.
Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa­tion et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie!

Fixer l'appareil dans la niche

Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble, côté charnières.
Afin de relier l'appareil au meuble,
vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclisses des charnières.
63
Page 64
Encastrement de l'appareil
Détachez les bords qui dépassent
des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut.
Placez les caches respectifs et
sur les équerres de fixation.
Poussez les équerres de fixation des-
serrées contre la paroi de l'armoire.
À l'aide de la vis , fixez l'équerre de
fixation sur la paroi de l'armoire. Préforez la paroi du meuble si néces­saire.
À l'aide des vis , fixez l'équerre de
fixation sur la paroi du meuble. Fo­rez préalablement la paroi du meuble si nécessaire. Attention! Maintenez avec vos pouces le coude espacé contre la pa­roi du meuble pendant que vous vis­sez. L'appareil ne doit pas glisser vers l'arrière.
Resserrez les vis et .
64
Page 65
Encastrement de l'appareil
Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140cm
Pour une sécurité supplémentaire, glis­sez les entretoises fournies entre l'ap­pareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil:
Fixez d'abord la poignée à l'une
des baguettes .

Montage de la porte du meuble

Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau­teur que les portes des meubles adjacents.
La porte du meuble doit être montée à l'horizontale et sans tension.
Le chapitre suivant décrit le montage de la porte de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à 19mm.
Introduisez cette dernière dans le ca-
nal de passage jusqu'au bout.Retirez maintenant la poignée et montez-la sur l'autre entretoise livrée et introdui­sez-la également dans le canal. Important! Gardez la poignée au cas où vous voudriez encastrer de nou­veau l'appareil par la suite.
Fermez la porte de l'appareil.
En usine, un écart de 8mm est prévu
entre la porte de l'appareil et la tra­verse de fixation. Contrôlez la dis­tance et rajustez-la si nécessaire.
Glissez les supports de montage à
la hauteur de la porte du meuble: le bord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (symbole ).
65
Page 66
Encastrement de l'appareil
Remarque : Astuce: À l'aide de la fa­çade du meuble, poussez les supports de montage à la hauteur des portes des armoires avoisinantes.
Posez la porte du meuble sur une
surface stable, la face extérieure tour­née vers le bas.
Au crayon, tracez une fine ligne mé-
diane sur la face intérieure de la porte du meuble .
Dévissez les écrous et enlevez la
traverse de fixation avec les sup­ports de montage .
66
Suspendez la traverse de fixation
avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Ajustez la traverse de fixation au milieu.
Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis panneaux de parti­cules courtes . (N'utilisez que 4 vis au bord avec les portes moulurées). Préforez si nécessaire les trous dans la porte du meuble.
Retirez les supports de montage
en tirant vers le haut. Retournez les supports de montage, puis introduisez-les complètement dans les fentes centrales de la tra­verse de fixation (pour les y ranger).
Page 67
Poussez le cache latéral sur la tra-
verse de fixation de l'autre côté de la charnière.
Retournez la porte du meuble et fixez
la poignée (le cas échéant).
Encastrement de l'appareil
Ouvrez la porte de l'appareil.
Suspendez la porte du meuble sur les
boulons d'ajustement .
Vissez légèrement les écrous sur
les boulons d'ajustement.
Fermez la porte et vérifiez la distance
entre celle-ci et les portes des ar­moires avoisinantes. La distance doit être égale partout.
67
Page 68
Encastrement de l'appareil

Ajustement de la position de la porte

Réglage par rapport aux côtés (X)

Déplacez la porte du meuble.

Réglage de la hauteur (Y)

Tournez les chevilles d'ajustage à
l'aide d'un tournevis.
Serrez les écrous sur la porte de
l'appareil à l'aide de la clé polygo­nale tout en maintenant les che­villes d'ajustage à l'aide d'un tournevis.
Le panneau d'équilibrage ne doit
pas ressortir, il doit disparaître com­plètement dans la niche.
Une distance de 8mm est prévue entre la porte de l'appareil et la tra­verse de fixation. Contrôlez la distance et réglez-la au besoin. Ne modifiez cette distance que dans la zone indi­quée.
68
Page 69
Forez les trous de fixation dans la
porte du meuble, puis serrez les vis . Veillez à ce que les deux bords en métal affleurent (symbole II).
Encastrement de l'appareil
Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
Remettez le cache supérieur en
place et assurez-vous qu'il s'emboîte correctement.
Fermez la porte de l'appareil et du
meuble.

Réglage en profondeur (Z)

Desserrez les vis situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis si­tuée en bas sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble afin de créer un espace de 2mm entre la porte du meuble et le corps de l'ar­moire.
Remettez les caches latéraux en
place et assurez-vous qu'ils s'em­boîtent correctement.
69
Page 70
Encastrement de l'appareil
Comment savoir si l'appareil a été correctement monté:
– Vérifier si la porte se ferme correcte-
ment.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté poi-
gnée doit être bien en contact.
Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et fer­mez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et véri­fiez si de la lumière passe par les cô­tés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de mon­tage.
70
Page 71
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29
Page 72
K 37252 iD
M.-Nr. 10 676 310 / 00fr-BE
Loading...