Miele K37222iD User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru – RU, UA, KZ M.-Nr. 10 188 590
Page 2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................12
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 13
Описание прибора............................................................................................. 15
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 17
Включение и выключение прибора................................................................ 18
Перед первым использованием......................................................................... 18
При длительном отсутствии ............................................................................... 19
Правильная температура ................................................................................. 20
. . . в холодильной камере................................................................................... 20
Индикатор температуры ..................................................................................... 21
Установка температуры ...................................................................................... 21
Применение суперохлаждения и DynaCool .................................................. 22
Функция суперохлаждения................................................................................. 22
Функция DynaCool ............................................................................................... 23
Выполнение других установок ........................................................................ 24
Режим установок................................................................................................. 24
Включение / выключение блокировки............................................................... 24
Хранение продуктов в холодильной камере ................................................26
Различные температурные области................................................................... 26
Что не подходит для хранения в холодильной камере .................................... 27
На что необходимо обратить внимание при покупке продуктов .................... 28
Правильное хранение продуктов....................................................................... 28
Оформление внутреннего пространства ...................................................... 29
Перестановка дверных полок / полок для бутылок в дверце ......................... 29
Перестановка держателя для бутылок.............................................................. 29
Перестановка полок............................................................................................ 30
Снятие и установка контейнера для фруктов и овощей.................................. 30
Установка контейнера....................................................................................30
Перестановка угольного фильтра...................................................................... 31
Размораживание................................................................................................ 32
Чистка и уход...................................................................................................... 33
Указания по чистящему средству...................................................................... 33
Подготовка прибора к чистке............................................................................. 34
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей................................ 35
2
Page 3
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 35
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................... 36
Замена угольного фильтра................................................................................. 36
Что делать, если . . . ?........................................................................................ 38
Посторонние звуки и их причины ................................................................... 42
Сервисная служба............................................................................................. 43
Сервисная служба............................................................................................... 43
Условия гарантии и гарантийный срок.............................................................. 43
Сертификат соответствия .................................................................................. 43
Условия транспортировки и хранения............................................................... 43
Дата изготовления............................................................................................... 44
Технические характеристики........................................................................... 45
Электроподключение ....................................................................................... 46
Указания по монтажу........................................................................................ 48
Место установки.................................................................................................. 48
Климатический класс..................................................................................... 48
Система вентиляции............................................................................................ 49
Мебельная дверца............................................................................................... 50
Горизонтальный и вертикальный зазор........................................................50
Вес мебельной дверцы .................................................................................. 51
Перед встраиванием прибора............................................................................ 52
У Вашего прежнего прибора была другая конструкция шарниров?......... 53
Фронтальная поверхность из нержавеющей стали. ...................................53
Размеры для встраивания ...............................................................................54
Регулировка дверного шарнира ..................................................................... 55
Изменение навески дверцы............................................................................. 56
Изменение навески дверцы................................................................................ 56
Встраивание прибора ....................................................................................... 59
Монтаж мебельных дверец ................................................................................ 66
Гарантия качества товара ................................................................................ 72
Контактная информация о Miele..................................................................... 74
3
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Од­нако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа­сите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например,
- в магазинах, офисах и т.п.
- в загородных домах
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях (для использования клиентами). Этот прибор не предназначен для использования вне помеще­ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания. Применение его в других целях недопустимо.
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской продукции. Неправильное применение прибора может причи­нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро­ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас­ных помещениях. Производитель не несет ответственности за возможные повре­ждения, причиной которых является ненадлежащее использова­ние или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять прибором, должны это делать под присмот­ром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот­ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве­дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо­пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо­собствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво­дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и встраивании/установке при­бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес­ти к травме глаз! При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения, – отсоедините прибор от сети электропитания, – проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на ти­повой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек­тросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из­бежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за­щищенных от влаги или брызг воды (например, в гараже, до­мовой прачечной и т.д.).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибор
должен быть отключен от электросети. Прибор считается отклю­ченным от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для того, чтобы
отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевым про­водом с вилкой, беритесь за вилку, а не за провод.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо­ванной фирмой Miele.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ­кая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под­держивать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле­ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком­понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека­ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмож­но воспламенение горючих газовых смесей под воздействием электрических компонентов. Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав­ления. Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес­ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па­роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда, – отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж­дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по­вреждений!
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы Вашего вышед-
шего из строя прибора перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно за­крыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе, – сгибанием трубок, – соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном режиме опасность отсутствует!
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
11
Page 12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ее вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Вас по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность.
Проследите за тем, чтобы до отправ­ления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла­дагента, находящегося в контуре ох­лаждения, а также масла из компрес­сора.
До момента вывоза отслуживший прибор должен храниться в безопас­ном для детей состоянии. Информа­ция об этом представлена в этой ин­струкции, в главе "Указания по безо­пасности и предупреждения".
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе имеются какие-либо
12
Page 13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибо­ра/техобслужи­вание
Установка темпе­ратуры
нормальное энергопо­требление
В проветриваемых поме­щениях.
В защищенном от прямых солнечных лучей месте.
На расстоянии от источни­ка тепла (радиатор, плита).
При оптимальной темпера­туре в помещении - около 20 °C.
Вентиляционные отвер­стия не закрыты и регу­лярно очищаются от пыли.
В холодильной камере от 4 до 5°C
повышенное энергопо­требление
В закрытых, непроветри­ваемых помещениях.
В месте воздействия пря­мых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в помещении.
С закрытыми или запылен­ными вентиляционными отверстиями.
Чем установленная темпе­ратура ниже, тем выше энергопотребление!
13
Page 14
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопо­требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок, как при поставке прибора.
Открывать дверцу только при необходимости, на как можно более короткое время. Хранить хорошо рассортированные про­дукты.
При совершении покупок использовать сумку-холо­дильник и быстро разме­щать продукты на хране­ние в прибор. Вынутые продукты по воз­можности быстро убрать обратно, пока они не силь­но нагрелись. Сначала дать остыть теп­лым блюдам и напиткам и только после этого поме­щать их в прибор.
повышенное энергопо­требление
Частое и длительное открывание дверцы приво­дит к потерям холода и по­паданию внутрь прибора теплого воздуха из поме­щения. Прибор снижает температуру, и время ра­боты компрессора увели­чивается.
Вместе с тёплыми блю­дами и продуктами, имею­щими комнатную темпера­туру, тепло попадает в прибор. Прибор понижает температуру, и время ра­боты компрессора увели­чивается.
14
Хранить продукты хорошо упакованными или накры­тыми крышкой.
Класть замороженные продукты для оттаивания в холодильную камеру.
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация жидкостей в холодильной камере вызывает сниже­ние производительности прибора.
Затруднение движения воздуха является причиной снижения производитель­ности прибора.
Page 15
Описание прибора
a
Кнопка Вкл/Выкл
b
Кнопка режима суперохлаждения
c
Дисплей
d
Символ меню (режим установок: включение/выключение блокиров­ки)
e
Символ режима суперохлаждения
f
Символ блокировки
g
Индикатор температуры
h
Кнопка установки температуры
i
Кнопка режима DynaCool (автома­тическое распределение холодного воздуха)
15
Page 16
Описание прибора
a
Панель управления
b
Вентилятор
c
Полка для яиц / дверная полка
d
Полка
e
Внутреннее освещение
f
Полка с бортиком для бутылок
g
Желоб и отверстие для слива та­лой воды
h
Контейнер для фруктов и овощей (в зависимости от модели)
На этом рисунке для примера показана одна из моделей.
16
Page 17
Описание прибора
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
В ассортименте компании Miele име­ются полезные принадлежности, а также чистящие средства и средства по уходу, созданные для холодильни­ков и морозильников.
Дополнительные принадлежности для данного прибора можно приоб­рести в фирменном магазине или сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и дру­гую полезную продукцию в нашем интернет-магазине www.miele­shop.ru.
Универсальная салфетка из микро­фибры
Салфетка из микрофибры помогает удалить следы от пальцев и легкие загрязнения на фронтальных панелях из нержавеющей стали, панелях уп­равления, окнах, мебели, стеклах ав­томобиля и т.д.
Полочка для бутылок
Полочку для бутылок можно устано­вить в камере охлаждения на разной высоте.
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean)
Угольный фильтр нейтрализует не­приятные запахи в холодильной ка­мере и таким образом способствует улучшению качества воздуха.
Держатель угольного фильтра наде­вается на заднюю защитную планку полки и может быть по желанию передвинут в другую позицию.
Сменные угольные фильтры KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены фильтры, подходящие к держателю (Active AirClean). Замену фильтров рекомендуется выполнять раз в 6ме­сяцев.
С помощью полочки Вы можете раз­ложить бутылки в холодильнике в го­ризонтальном положении, чтобы компактно их хранить.
Вы можете приобрести дополни­тельные принадлежности в интер­нет-магазине, сервисной службе Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
17
Page 18
Включение и выключение прибора
Перед первым использова­нием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка
Планки из нержавеющей стали на дверных и обычных полках покрыты специальной пленкой, которая защи­щает прибор при транспортировке.
Удалите защитную пленку с планок
из нержавеющей стали.
Чистка
Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе "Чистка и уход".
Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принад­лежности.
Принадлежности
- Держатель для бутылок
Пластинки над полкой для бутылок лучше удерживают их при открыва­нии и закрывании дверцы прибора.
Вставьте держатель бутылок по
центру задней кромки полки для бутылок.
18
Page 19
Включение и выключение прибора
Включить прибор
Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
Прибор начинает охлаждаться, и ин­дикатор температуры показывает нужную температуру. Внутреннее освещение включается при открыва­нии дверцы прибора.
Прежде чем в первый раз поло­жить на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение не­скольких часов, чтобы температу­ра стала достаточно низкой.
Выключить прибор
Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
дисплей погас. Если это невозможно, значит вклю­чена блокировка (см. главу "Выпол­нение других установок - Выключе­ние блокировки").
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное
время c закрытой дверцей выклю­ченном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.
Обязательно очищайте прибор.
Если Вы в течение длительного срока не будете пользоваться прибором, тогда
выключите прибор,выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель,
очистите прибор иоставьте прибор открытым, чтобы
он проветривался и не появился запах.
Внутреннее освещение погаснет, и охлаждение прекратится.
19
Page 20
Правильная температура
Правильная установка температуры очень важна для хранения продук­тов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвращается пра­вильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость раз­множения микроорганизмов. Пони­женная температура замедляет эти процессы.
Температура в приборе повышается, если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нем хранится много продуктов,
– на хранение заложены теплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной темпе­ратуры), границы которого должны соблюдаться.
. . . в холодильной камере
В холодильной камере рекомендует­ся поддерживать температуру 4°C.
20
Page 21
Индикатор температуры
Индикатор температуры на дисплее всегда показывает нужное значе­ние температуры.
Установка температуры
Если дверца прибора очень часто от­крывается, закладывается на хране­ние большое количество продуктов или температура в помещении высо­кая, то рекомендуется установка от 3°C до 5°C.
Вы можете установить температуру от 9°C до 1°C.
Правильная температура
Нажимайте кнопку для установки
температуры, пока на индикаторе температуры не будет отображена желаемая температура.
При первом нажатии начнет мигать значение последней установленной температуры.
Затем значение температуры изменя­ется непрерывно: если достигнуто значение 9°C, то установка снова начнется с 1°C.
Новое значение температуры через некоторое время автоматически при­нимается электроникой и появляется на дисплее. Температура в приборе теперь медленно настраивается на это зна­чение.
21
Page 22
Применение суперохлаждения и DynaCool
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлажде­ния температура в холодильной ка­мере очень быстро опускается до са­мого низкого значения (в зависимос­ти от комнатной температуры).
Рекомендуется включать режим су­перохлаждения, если вы хотите бы­стро охладить большое количество свежих продуктов или напитков.
Включение суперохлаждения
Нажмите кнопку режима суперох-
лаждения.
Горит символ суперохлаждения . Температура в холодильном отделе­нии понижается, так как прибор ра­ботает при максимально высокой хо­лодильной мощности.
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключа­ется автоматически примерно через 12 часов. Символ суперохлаждения гаснет, и прибор снова работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии Вы можете самостоятельно выключить режим суперохлаждения, как только продукты или напитки станут доста­точно холодными.
Нажмите кнопку суперохлаждения,
чтобы погас символ .
Система охлаждения прибора снова работает в нормальном режиме.
22
Page 23
Применение суперохлаждения и DynaCool
Функция DynaCool
Без функции динамического охлаж­дения (DynaCool) из-за естественной циркуляции воздуха возникают раз­личные температурные зоны в холо­дильной камере (холодный, тяжелый воздух опускается в нижнюю об­ласть). Эти зоны следует соответ­ственно использовать при размеще­нии продуктов на хранение (см. главу "Хранение продуктов в холодильной камере"). Если же Вы захотите разместить на хранение большое количество одно­родных продуктов (например, для ве­черинки), Вы сможете с помощью ди­намического охлаждения создать от­носительно равномерное распреде­ление температур для всех полок, чтобы все продукты в камере охлаж­дались примерно одинаково. Температуру можно установить на нужное значение.
Кроме того, динамическое охлажде­ние Вам нужно включать при
– высокой температуре в помещении
(более 30 °C) и
Включение динамического охлаж­дения
Нажмите и сразу отпустите кнопку
DynaCool.
Загорится символ DynaCool . Те­перь вентилятор готов к работе: при включении компрессора будет авто­матически включаться вентилятор.
Выключение динамического ох­лаждения
Так как при включенной функции ди­намического охлаждения расход электроэнергии несколько повыша­ется, эту функцию необходимо вы­ключать в обычных условиях эксп­луатации прибора.
Нажмите кнопку DynaCool, чтобы
погас символ DynaCool .
– высокой влажности воздуха.
Для сохранения электроэнергии вентилятор временно автоматиче­ски отключается при открытой дверце.
23
Page 24
Выполнение других установок
Режим установок
В режиме установок включите или выключите блокировку функций.
Включение / выключение бло­кировки
Режим установок обозначается на дисплее символом меню .
Как включить и выключить блоки- ровку, описывается ниже.
Кратко нажмите кнопку режима су-
перохлаждения, чтобы вызвать функцию блокировки.
На дисплее появится .
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы­ключение прибора.
- Включить блокировку
Нажимайте прим. 5секунд кнопку
режима суперохлаждения.
Загорается символ меню , и на дисплее мигает . Теперь режим установок активиро­ван.
Кратко нажмите кнопку режима су-
перохлаждения, чтобы включить блокировку.
Загорится символ блокировки .
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее отображается температу­ра.
24
Page 25
Выполнение других установок
- Выключить блокировку
Нажимайте прим. 5секунд кнопку
режима суперохлаждения.
Загораются символ блокировки и символ меню , и на дисплее мигает . Теперь режим установок активиро­ван.
Кратко нажмите кнопку режима су-
перохлаждения, чтобы вызвать функцию блокировки.
На дисплее появится .
Нажмите кратко кнопку режима су-
перохлаждения, чтобы выключить блокировку.
Символ блокировки погаснет.
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее отобразится температура в холодильной камере.
25
Page 26
Хранение продуктов в холодильной камере
Опасность взрыва!
Не храните в приборе никакие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом (напри­мер, аэрозоли).
Если Вы храните в приборе
или в его дверце продукты с со­держанием жира или масла, то в пластике могут образоваться тре­щины, что приведет к его разруше­нию.
Следите за тем, чтобы жир или масло в случае их вытекания не попадали на пластиковые детали прибора.
Различные температурные области
Из-за естественной циркуляции воз­духа в холодильной камере устанав­ливаются разные диапазоны темпе­ратур.
Продукты не должны касаться зад­ней стенки холодильной камеры, т. к. они могут к ней примерзнуть.
Этот прибор имеет динамическое охлаждение, благодаря которому при работающем вентиляторе уста­навливается равномерный уровень температуры. Тем самым разграни­чение на различные температурные области выражено меньше.
Самая теплая область
Самая теплая область в холодильной камере находится в самой верхней ее части спереди и в дверце прибора. Используйте эту область для хране­ния масла, чтобы оно оставалось мягким, и сыра, чтобы он сохранял аромат.
Тяжелый холодный воздух опускается в нижнюю область холодильной ка­меры. Используйте разные зоны ка­меры при закладке продуктов на хра­нение!
Не храните продукты слишком близко друг к другу, между ними должен свободно циркулировать воздух.
Не закрывайте ничем вентилятор у задней стенки – он играет важную роль для охлаждающей способ­ности прибора!
26
Page 27
Хранение продуктов в холодильной камере
Самая холодная область
Самая холодная область в холодиль­ной камере находится непосред­ственно над контейнером для фрук­тов и овощей и у задней стенки.
Используйте эти области для хране­ния нежных скоропортящихся про­дуктов, таких как:
– рыба, мясо, птица;
– колбасы, готовые блюда;
– блюда / выпечка из яиц и сливок;
– готовое тесто, тесто для пирогов,
пиццы и кишей;
– сыр из свежего молока и другие
молочные продукты;
– готовые овощи в пластиковой упа-
ковке и все свежие продукты, ко­торые должны храниться при тем­пературе не менее 4 °C.
Что не подходит для хране­ния в холодильной камере
Не все продукты подходят для хране­ния при температурах ниже 5 °C из­за своей чувствительности к холоду. В зависимости от продукта, при слишком холодном хранении воз­можно изменение внешнего вида, консистенции, вкуса и/или содержа­ния витаминов в продуктах.
К таким восприимчивым к холоду продуктам относятся:
– ананасы, авокадо, бананы, грана-
ты, манго, дыни, папайя, маракуйя, цитрусовые (такие как, лимоны, апельсины, мандарины, грейпфру­ты),
– недозрелые фрукты,
– баклажаны, огурцы, картофель,
паприка, помидоры, цуккини,
– твердые сыры (например, парме-
зан, альпийский сыр).
27
Page 28
Хранение продуктов в холодильной камере
На что необходимо обратить внимание при покупке про­дуктов
Важнейшим условием длительного срока хранения продуктов является их свежесть при закладке на хране­ние. Их свежее состояние имеет ре­шающее значения для срока хране­ния. Обращайте также внимание на срок годности и правильную температуру хранения. По возможности не нарушайте по­стоянного охлажденного состояния продуктов. Например, следите, чтобы они не находились слишком долго в теплом автомобиле.
Совет: Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро размещайте их на хранение в холодильник.
Правильное хранение про­дуктов
Храните продукты в холодильной ка­мере хорошо упакованными или в закрытом виде. Таким образом мож­но предотвратить образование пос­торонних запахов, а также высыха­ние продуктов и перенос имеющихся бактерий. Это особенно важно учи­тывать при хранении продуктов жи­вотного происхождения. При правильном выборе темпера­туры и соответствующей гигиене можно увеличить срок годности про­дуктов.
Фрукты и овощи
Фрукты и овощи можно, однако, хра­нить неупакованными в контейнере для фруктов и овощей.
Богатые белками продукты
Обратите внимание, что богатые бел­ками продукты портятся быстрее. Это означает, что морепродукты пор­тятся быстрее, чем рыба, а рыба пор­тится быстрее, чем мясо.
28
Page 29
Оформление внутреннего пространства
Перестановка дверных по­лок / полок для бутылок в дверце
Сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее вперед.
Установите полку на нужное место.
При этом следите, чтобы она хоро­шо зафиксировалась на выпуклых элементах.
Перестановка держателя для бутылок
Вы можете передвинуть держатель для бутылок вправо или влево. Бла­годаря этому появится больше места для картонных упаковок с напитками.
Держатель для бутылок можно пол­ностью извлечь, например, для чист­ки:
сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее, на­правляя вперед.
снимите держатель для бутылок
вверх с заднего канта полки для бутылок.
29
Page 30
Оформление внутреннего пространства
Перестановка полок
Полки Вы можете переставить по вы­соте в зависимости от размеров хра­нящихся продуктов:
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните ее немного вперед, используя выемки, поднимите с опорных выступов и переставьте полку вверх или вниз.
Упорный кант у задней защитной планки должен быть направлен вверх, чтобы продукты не касались задней стенки и не примерзали к ней.
Полки защищены от непреднамерен­ного вытягивания специальным сто­пором.
Снятие и установка контей­нера для фруктов и овощей
Контейнер для фруктов и овощей установлен на телескопических на­правляющих и может выниматься для закладки и выемки продуктов или для чистки:
Вытяните контейнер наружу до
упора и снимите его, направляя вверх.
Затем задвиньте направля-
ющие обратно. Так Вы избежите их повреждений!
Установка контейнера
Положите контейнер на полностью
задвинутые направляющие.
Задвиньте контейнер в прибор до
отчетливой фиксации.
30
Page 31
Оформление внутреннего пространства
Перестановка угольного фильтра
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean) можно при­обрести дополнительно (см. "При­надлежности - Дополнительно при­обретаемые принадлежности".)
При хранении сильно пахнущих про­дуктов (напр., пряного сыра) обрати­те внимание на следующее:
– Поставьте держатель с угольными
фильтрами на полку, на которой хранятся эти продукты.
– При необходимости меняйте уголь-
ные фильтры раньше срока.
– Установите в прибор дополнитель-
ные угольные фильтры (с держате­лем) (см. "Принадлежности - До­полнительно приобретаемые при­надлежности").
Держатель угольных фильтров нахо­дится на задней защитной планке полки.
Чтобы сдвинуть угольный фильтр,
потяните держатель фильтра вверх и снимите его с защитной планки.
Установите его на защитную планку
нужной полки.
31
Page 32
Размораживание
Холодильная камера
Холодильная камера размораживает­ся автоматически.
Во время работы компрессора воз­можно технически обусловленное об­разование инея и капелек воды на задней стенке холодильной камеры. Вы не должны пытаться их удалить, так как они улетучиваются автомати­чески благодаря теплу компрессора.
Талая вода стекает по желобу и слив­ной трубке в испарительную систему, расположенную на задней стенке прибора.
Талая вода должна всегда сте-
кать беспрепятственно. Поддерживайте желоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.
32
Page 33
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не
попадала в электронику или систе­му освещения.
Пар из пароструйного очисти-
теля может осесть на находящиеся под напряжением части прибора и вызвать короткое замыкание.
Не используйте для очистки паро­струйные очистители.
Не сливайте воду, использованную при чистке прибора, в отверстие для слива талой воды.
Не удаляйте типовую табличку, на­ходящуюся внутри прибора. Она по­надобится Вам в случае неисправ­ности!
Указания по чистящему сред­ству
Чтобы избежать повреждений по­верхностей, не используйте при чист­ке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлори­ды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок, пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Используйте внутри прибора толь­ко неопасные для продуктов пита­ния чистящие средства и средства по уходу.
Мы рекомендуем использовать для чистки теплую воду с небольшим ко­личеством мягкого моющего сред­ства.
33
Page 34
Чистка и уход
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
Дисплей гаснет и выключается охла­ждение. Если это не произошло, значит вклю­чена блокировка (см. главу "Выпол­нение других установок – Включение/ выключение блокировки").
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Выньте все съемные детали для
чистки.
Полка
Перед чисткой полки снимите с нее планку из нержавеющей стали и зад­нюю защитную планку. Для этого:
Положите полку на столешницу на
мягкую ткань (например, полотенце для посуды).
Снимите планку из нержавеющей
стали, начиная с одной из сторон.
Снимите защитную планку.После чистки снова закрепите на
полке планку из нержавеющей ста­ли и защитную планку.
34
Page 35
Чистка и уход
Очистка внутреннего про­странства и принадлежнос­тей
Регулярно очищайте прибор, не менее одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загряз­нений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего простран-
ства и принадлежностей исполь­зуйте теплую воду с небольшим ко­личеством моющего средства. По­сле чистки промойте все чистой водой и протрите насухо.
Детали из нержавеющей стали у полок нельзя мыть в посудомоеч­ной машине. Снимите планки, прежде чем класть полки в посудомоечную ма­шину.
Следующие части нельзя мыть в по- судомоечной машине:
– планки из нержавеющей стали
– задние защитные планки у полок
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимос­ти от модели),
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
Следующие части можно мыть в по- судомоечной машине:
Температура выбранной програм­мы посудомоечной машины долж­на составлять максимум 55 °C!
Вследствие контакта с природными красителями, содержащимися, на­пример, в моркови, томатах и кетчу­пе, пластиковые детали посудомо­ечной машины могут окраситься. Это изменение окраски не оказыва­ет влияния на устойчивость деталей.
– держатель для бутылок, полка для
яиц (имеется, в зависимости от модели)
– полки для бутылок и полки внутри
дверцы
– полки (без планок) Чистите желоб и трубку для слива
талой воды c помощью прутика или подобного предмета, чтобы вода могла беспрепятственно вытекать.
Оставьте дверцу прибора еще на
некоторое время открытой, чтобы его достаточно проветрить и избе­жать образования запаха.
Чистка дверного уплотнения
Не допускается смазывать уплот­нение дверцы маслом или мазью. Иначе оно со временем становит­ся пористым.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем на­сухо протирайте салфеткой.
35
Page 36
Чистка и уход
Чистка вентиляционных от­верстий
Скопления пыли вызывают повыше­ние расхода электроэнергии.
Регулярно чистите вентиляционные
отверстия кисточкой или пылесо­сом (используйте для этого, напри­мер, насадку для щадящей уборки к пылесосу Miele).
После чистки
Установите на свои места все дета-
ли прибора.
Подсоедините прибор к электропи-
танию и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы холодильная камера быстро охла­дилась.
Положите в холодильную камеру
продукты и закройте дверцу при­бора.
Замена угольного фильтра
Угольный фильтр с держателем KKF-FF (Active AirClean) предлагает­ся в качестве дополнительно приоб­ретаемой принадлежности (см. "Принадлежности - Дополнительно приобретаемые принадлежности").
Меняйте угольные фильтры в держа­теле примерно раз в 6 месяцев.
Заменяемый угольный фильтр KKF­RF можно приобрести в сервисной службе Miele, торговой точке или в интернет-магазине Miele.
Совет: Держатель угольных фильт­ров подходит для мытья в посудомо­ечной машине.
Снимите держатель угольных
фильтров с полки движением вверх.
Установленные угольные фильтры не должны касаться задней стенки прибора, поскольку из-за влаж­ности они могут приклеиться к стенке.
Вставьте новые угольные фильтры в держатель на такую глубину, что­бы они не выступали над краем держателя.
36
Page 37
Извлеките оба угольных фильтра и
вставьте новые фильтры ободком (по периметру) вниз в держатель.
Чистка и уход
Вставьте гнездо посередине на
заднем упорном канте любой полки так, чтобы оно зафиксировалось внутри.
37
Page 38
Что делать, если . . . ?
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок, кото­рые могут возникнуть при ежедневной эксплуатации прибора. Приведенный ниже обзор должен Вам в этом помочь. Однако, если Вы не можете найти или устранить причину неисправности, то обратитесь в сервисную службу.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу прибо­ра, чтобы минимизировать потерю холода.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслужи-
ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользова­теля, за которую производитель прибора ответственности не несет.
Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить толь­ко специалисты, авторизованные Miele.
Проблема Причина и устранение
Прибор не охлаждает­ся, внутренняя под­светка не загорается при открытой дверце, дисплей остается тем­ным.
На дисплее горит сим­вол , прибор не ох­лаждается, однако, управление прибором и внутренняя подсвет­ка работают.
Компрессор включа­ется все реже и на бо­лее короткое время, температура в прибо­ре повышается.
Прибор не включен, и на дисплее горит символ подключения к электросети .
Включите прибор. Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку. У выключенного при-
бора на дисплее появится символ подключения к электросети .
Сработал предохранитель на распределительном щите электропроводки. Данный прибор, электро­проводка или другой электроприбор могут быть неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Включен режим презентации. Он позволяет пред­ставлять прибор в специализированных магазинах без включенного охлаждения. Для личного при­менения эта установка Вам не понадобится.
Запросите у сервисной службы, как Вам вы-
ключить режим презентации в Вашем приборе.
Это не является неполадкой! Установка темпера­туры слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.Проверьте температуру еще раз через 24 часа.
38
Page 39
Что делать, если . . . ?
Проблема Причина и устранение
Компрессор работает длительное время.
Компрессор включа­ется все чаще и на бо­лее длительное время, температура в прибо­ре слишком низкая.
Компрессор включа­ется все чаще и на бо­лее длительное время, температура в прибо­ре слишком низкая.
Это не является неполадкой! В целях экономии электроэнергии компрессор включается при низ­ком расходе холода в режим с пониженным чис­лом оборотов. В связи с этим увеличивается вре­мя работы компрессора.
Вентиляционные отверстия в окружающем кухон­ном шкафу заставлены или "забиты" пылью.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Вентиляционные отверстия регулярно очищай-
те от пыли.
Часто открывалась дверца прибора или замора­живалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцу прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через некоторое время.
Неправильно закрыта дверца. Закройте дверцу.
Требуемая температура сама установится через некоторое время.
Температура в помещении слишком высокая. Чем выше температура в помещении, тем дольше ра­ботает компрессор.
Учитывайте указания в главе "Указания по мон-
тажу - Место установки".
Прибор был неправильно встроен в нишу. Учитывайте указания в главах "Указания по
монтажу; Встраивание прибора".
В приборе установлена слишком низкая темпера­тура.
Исправьте настройку температуры. Еще включена функция суперохлаждения.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперох­лаждения.
39
Page 40
Что делать, если . . . ?
Сообщения на дисплее
Сообщение Причина и устранение
На дисплее появится индикация "от F0 до F9".
Не работает внутренняя подсветка
Проблема Причина и устранение
Не работает внутрен­няя подсветка.
Имеется техническая неисправность. Обратитесь в сервисную службу.
Прибор не включен. Включите прибор.
Внутренняя подсветка отключается автоматически из-за перегрева примерно через 15 минут при от­крытой дверце. Если это не является причиной, значит имеется неисправность.
Опасность получения травм из-за удара то-
ком! Под плафоном находятся токоведущие детали. Замену и ремонт системы LED-подсветки долж-
ны выполнять исключительно специалисты сер­висной службы.
40
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка! Интенсивность света соответствует классу лазера 1/1М.
Не допускается снятие и повреждение плафо­нов ламп или удаление плафонов в результате повреждения! Возможны травмы глаз.
Запрещается смотреть на LED-подсветку (ла­зерное излучение класса1/1M) с помощью оп­тических инструментов (лупы или т.п.)!
Обратитесь в сервисную службу.
Page 41
Что делать, если . . . ?
Общие проблемы с работой прибора
Проблема Причина и устранение
Прибор нельзя выклю­чить.
На полу холодильной камеры cырo.
Внешние стенки при­бора теплые на ощупь.
Включена блокировка, на дисплее горит символ .
Выключите блокировку (см. главу "Выполнение
других установок - Включение/выключение блокировки").
Засорилось сливное отверстие для талой воды. Прочистите желоб и отверстие для слива талой
воды.
Это не является неполадкой! Тепло, возникающее при образовании холода, используется для того, чтобы избежать конденсации.
41
Page 42
Посторонние звуки и их причины
Нормальные шумы
Гудение Гудение вызывается работающим мотором (компрессором).
Бульканье Бульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие металличес­кие звуки
Щелчки Щелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хлада­гента, неизбежны!
Шумы Причина и устранение
Щелчки, стук, дребез­жание
Из-за чего они возникают?
Звук может быть некоторое время более громким при вклю­чении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении мотора термостатом.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте его положение, используя уровень. Используйте для этого регулируемые ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
Прибор соприкасается с другими предметами мебели или другими приборами. Отодвиньте его.
42
Боксы или полки качаются или застревают. Проверьте поло­жение съёмных деталей и при необходимости установите их по-другому.
Бутылки или другие ёмкости соприкасаются. Слегка раз­двиньте их.
Транспортный держатель кабеля ещё висит на задней стен­ке прибора. Снимите его.
Page 43
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожа­луйста, в сервисную службу Miele по телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele Вы найдете в конце данного доку­мента.
Сервисной службе необходимо сооб­щить номер модели и заводской но­мер прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти вну­три прибора.
Условия гарантии и гарантий­ный срок
Гарантийный срок составляет 2 года.
Более подробную информацию об условиях гарантийного срока Вы сможете прочитать в главе "Гарантия качества товара".
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям "Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)"
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
RU C-DE.МЕ10.В.02738 с 16.12.2014 по 15.12.2019
Соответствует требованиям Техни­ческого регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопас­ности низковольтного оборудова­ния"; ТР ТС 020/2011 "Электромаг­нитная совместимость технических средств"
Условия транспортировки и хранения
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70°C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования конденсата)
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
43
Page 44
Сервисная служба
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех цифр и указана на типовой табличке в нижней строке следующим обра­зом:
1. Цифра: последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква: 1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь; A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь, декабрь
3. Цифра: 1 = 1-й - 9-й день в месяце; 2 = 10-й - 19-й день в месяце; 3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовле­ния (например, 2014)
B: ноябрь 1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
44
Page 45
Технические характеристики
Напряжение 220–240В
Частота 50Гц
Предохранитель мин. 10А
Потребление тока 1,2А
Класс энергоэффективности A++
Брутто-объем
K(S) 37222 iD 347л
45
Page 46
Электроподключение
В комплект поставки прибора входит кабель питания от сети 50 Гц 220– 240В.
Номинал применяемого предохрани­теля должен быть не менее 10А.
Подключение должно осуществлять­ся только к правильно смонтирован­ной сетевой розетке с заземляющим контактом. Электропроводка с за­землением должна быть выполнена согласно существующим нормам.
Для возможности экстренного отсо­единения прибора от сети электропи­тания сетевая розетка должна нахо­диться вне пределов области задней стенки прибора и должна быть легко доступной.
Если после встраивания прибора до­ступ к розетке не возможен, то в месте подключения должны быть предусмотрены устройства отключе­ния от сети для каждого полюса. Это любые доступные выключатели c расстоянием между контактами не менее 3 мм.K ним относятся линей­ные выключатели, предохранители и защитные реле.
Не разрешается подключение прибо­ра с помощью удлинителей, так как в этом случае не гарантируется безо­пасность прибора (например, су­ществует опасность перегрева).
Прибор нельзя подключать к остров­ным инверторам, которые применя­ются при автономном электроснаб­жении, например, при использова- нии солнечной энергии. Иначе при включении прибора во время пика напряжения может про­изойти его защитное отключение. Возможны повреждения электрони­ки! Также прибором нельзя пользо­ваться вместе с так называемыми энергосберегающими штекерами, так как при этом уменьшается подача электроэнергии и прибор может пе­регреться.
Если требуется замена сетевого ка­беля, то ее должен производить толь­ко квалифицированный специалист по электромонтажу.
Вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть по­вреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нель­зя подключать к розеткам в области задней стенки этого прибора.
46
Page 47
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроус­тановок".
Для Вашей безопасности подключай­те прибор только к электросети с за­щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защит­ного заземления (зануления), обрати­тесь к квалифицированному специа­листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПО­РАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО­КОМ!
Электроподключение
47
Page 48
Указания по монтажу
Невстроенный прибор может оп­рокинуться!
Опасность пожара и матери-
ального ущерба! Не разрешается встраивать прибор под панелью конфорок.
Место установки
Для размещения прибора подходит сухое, проветриваемое помещение.
Не допускается установка прибора вблизи плиты, духового шкафа, сис­темы отопления, под панелью конфо­рок или около окна в зоне прямого попадания солнечных лучей. Чем вы­ше комнатная температура, тем дольше работает компрессор и выше расход электроэнергии. Для установ­ки прибора подходит сухое, провет­риваемое помещение.
При встраивании прибора обратите внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне области задней стенки при­бора и в экстренном случае быть легко доступной.
– Вилка и сетевой кабель прибора не
должны касаться его задней стен­ки, так как иначе они могут быть повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в области задней стенки этого при­бора.
При высокой влажности воз-
духа на внешних поверхностях
прибора может образовываться конденсат.
Этот конденсат может привести к коррозии на внешних стенках при­бора.
Для того, чтобы избежать этого, рекомендуется устанавливать при­бор с соблюдением размеров вен­тиляционных отверстий в сухом и/ или кондиционируемом помеще­нии.
Пожалуйста, после встраивания убедитесь, что дверца прибора за­крывается правильно, указанные размеры вентиляционных отвер­стий соблюдены, и что прибор встроен в соответствии с описани­ем.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом опреде­ленного климатического класса (пре­делы комнатной температуры), грани­цы которого должны соблюдаться. Климатический класс обозначен на типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
SN +10- +32°C
N +16- +32°C
ST +16- +38°C
T +16- +43°C
Более низкая окружающая темпера­тура приводит к увеличению времени простоя компрессора. Это может
Комнатная тем-
пература
48
Page 49
Указания по монтажу
привести к повышению температуры в приборе и, как следствие, к порче хранящихся продуктов.
Система вентиляции
Если указанные размеры вен-
тиляционных отверстий не будут соблюдаться, компрессор будет чаще включаться и дольше рабо­тать.
Это приведёт к повышению энер­гопотребления и нагрева компрес­сора в процессе работы. В резуль­тате компрессор может выйти из строя.
Обязательно соблюдайте указан­ные размеры вентиляционных от­верстий.
Воздух у задней стенки прибора на­гревается. Поэтому шкаф для встраивания должен быть таким, что­бы обеспечивалась безупречная вен­тиляция (см. "Размеры для встраива­ния"):
– Поступление воздуха происхо-
дит через цоколь, а выход воздуха осуществляется вверху, в зад­ней области кухонной мебели.
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал для выхода воздуха глубиной ми­нимум 40 мм.
– Площадь вентиляционных отвер-
стий в мебельном цоколе, шкафу для встраивания и под потолком должна составлять минимум 200см² для беспрепятственного отвода нагретого воздуха.
Если Вы хотите вставить в венти­ляционные отверстия решетки, то вентиляционные отверстия долж­ны быть более 200см². Пропуск­ная площадь 200см² получается из суммы сечений отверстий в ре­шетке.
– Важно! Чем больше сечение венти-
ляционных отверстий, тем больше экономия электроэнергии в про­цессе эксплуатации прибора.
Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или застав­лены. Кроме того, их следует регу­лярно очищать от пыли.
49
Page 50
Указания по монтажу
Верхнее вентиляционное отвер­стие
Верхнее вентиляционное отверстие можно устроить различными спо­собами:
a
непосредственно над прибором с помощью вентиляционной решет­ки (свободная пропускная пло­щадь отверстия минимум 200см²)
b
между кухонной мебелью и потол­ком
c
в промежуточное перекрытие
Мебельная дверца
Горизонтальный и вертикальный зазор
В зависимости от дизайна кухни оп­ределены толщина и радиус скругле­ния мебельной дверцы, а также окру­жающий зазор (горизонтальный и вертикальный).
Поэтому обязательно учтите:
-Горизонтальный зазор
Зазор между мебельной дверцей и находящейся над ней или под ней дверцей шкафа должен составлять минимум 3мм.
–Вертикальный зазор
Если зазор между мебельной дверцей прибора и передней по­верхностью окружающей кухонной мебели со стороны шарниров или замыкающей боковой стенкой слишком мал, при открывании дверца холодильника может столк­нуться с передней поверхностью или с боковой стенкой.
В зависимости от толщины и ради­уса скругления требуется индиви­дуальный зазор.
50
Учтите это при планировании кухни или при замене прибора, определяя соответствующее решение при встраивании.
Page 51
Указания по монтажу
Толщина мебель­ной двер-
Зазор X [мм]
для различных
радиусов скругления B цы A [мм]
R0 R1,2 R2 R3
16 - 19 минимум 3
20 5 4 4 3,5
21 5,5 5 4,5 4
22 6,5 6 5,5 5
передняя поверхность окружающей ме­бели
A=толщина мебельной дверцы B=радиус скругления X=зазор
Совет: Укрепите промежуточный слой между корпусом мебели и боко­вой стенкой. Так вы получите зазор соответствующей ширины.
Вес мебельной дверцы
Монтаж мебельных дверец, вес которых превышает допустимый, может привести к повреждениям дверных шарниров, которые в свою очередь могут привести к на­рушению работы прибора!
Убедитесь перед монтажом мебель­ных дверец, что их вес не превышает вес, допустимый для монтируемых мебельных дверец:
Прибор макс. вес ме-
бельной дверцы
в кг
K 35222 iD 21
K 37222 iD 26
Для монтажа больших или состав­ных мебельных дверец в сервисной службе или специализированном магазине приобретается монтажный набор или еще пара крепежных уголков.
замыкающая боковая стенка A=толщина мебельной дверцы
B=радиус скругления X=зазор
51
Page 52
Указания по монтажу
Перед встраиванием прибора
Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и другими принадлежностями и сни­мите уплотнительную ленту с на­ружной дверцы прибора.
Ни в коем случае не удаляйте с
задней стороны прибора
– проставки (в зависимости от моде-
ли). Они обеспечивают необходи­мое расстояние между задней стенкой прибора и стеной.
– мешки, находящиеся в металличес-
кой решётке (теплообменника) (в зависимости от оснащения моде­ли). Они важны для работы прибора. Их содержимое неядовито и не опасно.
Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блоки­ровку (в зависимости от модели).
Снимите держатель кабеля с зад-
ней стенки прибора.
52
Page 53
У Вашего прежнего прибора была другая конструкция шарниров?
Если у Вашего прежнего прибора бы­ли другие шарниры, Вы все же мо­жете использовать мебельную двер­цу. В этом случае демонтируйте ста­рую фурнитуру со шкафа для встраи­вания; она Вам больше не потребует­ся, так как теперь мебельная дверца будет установлена на дверцу прибо­ра. Все необходимые детали прилага­ются или могут быть приобретены в сервисной службе.
Фронтальная поверхность из не­ржавеющей стали.
(в зависимости от модели)
Если у Вашего прежнего прибора бы­ли другие шарниры и Вы не хотите или не можете использовать старую мебельную дверцу, или если Ваша мебельная дверца не может быть ис­пользована по другим причинам, то Вы можете заменить ее фронтом из нержавеющей стали.
Указания по монтажу
О том, где можно приобрести фрон­тальную поверхность из нержавею­щей стали, Вы можете узнать в сер­висной службе.
53
Page 54
Размеры для встраивания
* Заявленное потребление электроэнергии рассчитано для глубины ниши 560 мм. В нише глубиной 550 мм прибор будет полностью работоспособен, одна­ко, у него будет немного более высокое энергопотребление.
Перед встраиванием обратите внимание на то, чтобы шкаф для встраивания точно соответствовал заданным размерам для встраивания. Обязательно придерживайтесь размеров вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить правильную работу прибора.
Высота ниши [мм]
A
K35222iD 1397 – 1413
K37222iD 1772 – 1788
54
Page 55
Регулировка дверного шарнира
Дверные шарниры на заводе отрегу­лированы таким образом, чтобы дверца прибора могла открываться широко.
Однако, если по определенным при­чинам угол открывания дверцы дол­жен быть ограничен, то его можно отрегулировать с помощью шарнира.
Если дверца, напр., при открывании, задевает прилегающую стену, то угол открывания нужно ограничить прим. до90°.
Для ограничения угла открывания
дверцы установите прилагаемые штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открывания дверцы огра­ничен прим. до90°.
55
Page 56
Изменение навески дверцы
Изменение навески дверцы
Обязательно проводите изменение навески дверцы при участии вто­рого человека.
Прибор поставляется с правым двер­ным упором. Если требуется навеска дверцы с левой стороны, то дверной упор необходимо поменять.
Для изменения навески дверцы Вам потребуются следующие ин­струменты:
Откройте дверцу прибора.Снимите дверные полки / полку для
бутылок с дверцы прибора.
Немного ослабьте крепежные вин-
ты и у шарниров.
Сдвиньте дверцу прибора нару-
жу, снимите ее с петель и отставьте в сторону.
Снимите детали облицовки , ,
.
56
Page 57
Полностью выверните шурупы .  Переставьте крепежный элемент 
на противоположную сторону и вверните, не затягивая, крепежные винты .
Полностью вывинтите крепежные
винты и вверните их, не затяги­вая, с противоположной стороны.
Изменение навески дверцы
Монтаж дверцы
Положите демонтированную двер-
цу внешней стороной вверх на ус­тойчивую поверхность.
Опасность получения травм!
Не складывайте шарниры.
Выверните шурупы .  Переставьте шарниры по диагона-
ли .
Если для ограничения угла открыва­ния дверцы в шарниры вставлены штифты:
вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.
57
Page 58
Изменение навески дверцы
Надвиньте дверцу на предвари-
тельно установленные шурупы и
, и затяните шурупы и .
Закрепите детали облицовки , 
и .
Для ограничения угла открытия
дверцы сверху в шарниры вставьте штифты.
58
Page 59
Встраивание прибора
При установке прибора Вам пона­добится помощь второго человека.
Встраивайте прибор только в нишу
устойчивого кухонного шкафа, ко­торый стоит на горизонтальном и ровном полу.
Зафиксируйте шкаф для встраива-
ния, чтобы предотвратить его опрокидывание.
Для встраивания прибора вам по­требуются следующие инструмен­ты:
Выровняйте мебельный шкаф с по-
мощью уровня. Все углы шкафа должны составлять 90°, так как иначе мебельная дверца не будет ровно прилегать к шкафу со всех 4-х углов.
Площадь вентиляционных отвер-
стий должна иметь требуемые раз­меры (см. "Указания по монтажу ­Система вентиляции"; "Размеры для встраивания").
59
Page 60
Встраивание прибора
8
4
Вам потребуются следующие мон­тажные детали:
Все монтажные детали обозначены цифрами. Это обозначение монтаж­ной детали Вы найдете далее на со­ответствующем этапе монтажа.
для встраивания прибора в ни-
ше:
для монтажа мебельной дверцы:
** Число зависит от высоты ниши. Со­держатся также дополнительные монтажные детали для монтажа больших или составных мебельных дверец.
Последовательность действий по монтажу показана на примере при­бора с правым дверным упором. Если Вы измените навеску дверцы на левую сторону, примите во вни­мание данное изменение на отдель­ных этапах монтажа.
* Детали прилагаются только к при­борам при нише для встраивания вы­сотой от 140 см.
** Число зависит от высоты ниши. Со­держатся также дополнительные монтажные детали для монтажа больших или составных мебельных дверец.
60
Page 61
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
Задвиньте язычки декоративной
планки спереди в зажимы.
Встраивание прибора
Привинтите крепежный уголок с
помощью шестигранного винта к предварительно просверленным отверстиям в дверце прибора.
Плотно привинтите вторую пару
крепежных уголков в области ручки дверцы. Для этого восполь­зуйтесь предварительно просвер­ленными отверстиями.
Задвиньте прибор на 2/3 в нишу
для встраивания. При задвигании прибора проследите за тем, чтобы сетевой кабель не защемился!
Совет: Привяжите к сетевой вилке кусок веревки, "удлинив" таким обра­зом сетевой кабель для облегчения задвигания прибора. Затем протяните сетевой кабель за другой конец веревки через кухон­ный шкаф так, чтобы после встраива­ния прибор можно было легко под­ключить к сети электропитания.
61
Page 62
Встраивание прибора
Только для шкафов с толщиной стенок 16 мм:
Вставьте проставки и справа
в шарниры.
Откройте дверцу прибора.
Снимите облицовочную деталь .Приверните неплотно крепежную
часть с помощью шурупов в левом верхнем углу прибора. Не затягивайте шурупы плотно, так чтобы крепежную деталь можно было сдвинуть.
62
Насадите опорную деталь на
крепежный уголок .
Приверните неплотно крепежный
уголок помощью шурупов на прибор внизу. Не затягивайте шу­рупы плотно, так чтобы деталь можно было сдвинуть.
Page 63
Удалите защитную пленку с уплот-
нительной ленты .
Наклейте уплотнительную ленту
заподлицо с фронтом на ту сторо­ну прибора, в которую будет от­крываться дверца.
Встраивание прибора
Встраивание прибора
Задвиньте прибор в нишу до тех
пор, пока все крепежные уголки не прижмутся к переднему краю боко­вой стенки шкафа.
При мебельных стенках тол-
щиной 16 мм:
Заглушки прижимаются к перед­нему краю боковой стенки шкафа.
При мебельных стенках тол-
щиной 19 мм:
Передние кромки верхнего и ниж­него шарниров находятся заподли­цо с передним краем боковой стенки шкафа.
1. Для этого приложите уплотнитель­ную ленту к нижнему краю верхней крепежной части.
2. Плотно приклейте ее по всей дли­не.
63
Page 64
Встраивание прибора
Проконтролируйте еще раз, приле-
гают ли крепежные уголки сверху и снизу к переднему краю боковой стенки шкафа.
Таким образом соблюдается рас­стояние в 42 мм по периметру пе­реднего края боковой стенки шка­фа.
Для мебели с такими деталями ограничителя хода двери, как утолщения, уплотнения и т.п. дол-
жен быть также учтен конструктив­ный размер этих частей таким обра­зом, чтобы и здесь было соблюдено расстояние по периметру в 42мм.
Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперед.
Теперь шарниры и заглушки также выступают на соответствующее рас­стояние.
Совет: Удалите детали ограничителя хода двери! При этом также обеспе­чивается выравнивание прибора в одной плоскости с прилегающими мебельными дверцами.
  Выровняйте прибор в верти-
кальном положении с обеих сто­рон, поворачивая ножки с по­мощью прилагаемого гаечного ключа.
Если не будет выдержано расстоя­ние по периметру, равное 42 мм (от корпуса прибора до передней стороны боковой стенки шкафа), то дверца прибора может закры­ваться неправильно.
Это может привести к обледене­нию, образованию конденсата и другим функциональным неполад­кам, вследствие которых может увеличиться энергопотребление прибора!
Закрепление прибора в нише
64
Прижмите прибор стороной с шар-
нирами к стенке шкафа.
Чтобы прикрепить прибор к шкафу,
завинтите длинные шурупы вверху, внизу и затем в середине через шарнирные планки.
Page 65
Придвиньте неплотно сидящие кре-
пежные уголки к стенке шкафа.
Встраивание прибора
Отломите выступающие концы кре-
пежного уголка. Они больше не по­надобятся и их можно выкинуть.
Наденьте соответствующие обли-
цовочные детали и на крепеж­ные уголки.
Плотно приверните крепежный уго-
лок с помощью шурупа к стенке шкафа. При необходимости предварительно просверлите в стенке шкафа отверстие.
Плотно приверните крепежный уго-
лок Плотно приверните крепеж­ный уголок к стенке шкафа. При необходимости предварительно просверлите в стенке шкафа от­верстия. Внимание! Прижмите большим пальцем отступающий уголок к стенке шкафа при его затягивании. Прибор не должен сдвигаться на­зад.
Снова туго затяните шурупы и
.
65
Page 66
Встраивание прибора
Только для приборов с высотой ни­ши для встраивания более 140 см
Для дополнительной фиксации при­бора в нише шкафа задвиньте между прибором и днищем шкафа прилага­емые бруски:
Сначала на одном из брусков
закрепите ручку .
Монтаж мебельных дверец
Мебельная дверца должна быть тол­щиной минимум 16 мм и максимум 19 мм.
Нужно будет выдержать следующие размеры зазоров:
– Зазор между мебельной дверцей и
находящейся над ней дверцей шка­фа должен составлять минимум 3 мм.
– Вертикальный зазор между ме-
бельными дверцами должен сос­тавлять примерно 3 мм. Точное значение зависит от радиуса канта мебельной дверцы.
Верхний край мебельной дверцы должен быть на одной высоте с ме­бельными дверцами прилегающих шкафов, если встраивание осущест­вляется в ряд кухонной мебели.
Мебельная дверца должна монтиро­ваться ровно и не испытывать нагру­зок.
Задвигайте брусок в заводной ка-
нал пока это возможно. Затем сни­мите ручку, закрепите ее на другом прилагаемом бруске и задвиньте его таким же образом. Важно! Сохраните ручку, на слу­чай, если позднее Вы захотите за­ново встраивать прибор.
Закройте дверцу прибора.
66
Page 67
Монтаж мебельных дверец, вес ко­торых превышает допустимый, мо­жет привести к повреждениям дверных шарниров, которые в свою очередь могут привести к наруше­нию работы прибора!
Встраивание прибора
Совет: Сдвиньте с помощью мебель-
ного фронта упоры на высоту ме­бельных дверец прилегающих шка­фов.
На заводе между дверцей прибора
и крепежной планкой установлено расстояние 8 мм. Проверьте это расстояние и в случае необходи­мости установите заново.
Отрегулируйте упоры до высоты
мебельной дверцы: нижний край X упоров должен быть на одинаковой высоте с верхним краем монтиру­емой мебельной дверцы (см. обозначение).
Отверните гайки и снимите кре-
пежную планку вместе с упора­ми .
67
Page 68
Встраивание прибора
Положите мебельную дверцу на-
ружной стороной вниз на твердую поверхность.
Нарисуйте карандашом тонкую
центральную линию с внутренней стороны дверцы шкафа .
Надвиньте боковую облицовочную
деталь на крепежную планку со стороны шарниров.
Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).
Повесьте крепежную планку с
упорами на внутреннюю сторону дверцы шкафа. Выровняйте планку по центру.
Плотно приверните крепежную
планку минимум 6 короткими шуру­пами . (Для кассетных дверец ис­пользовать только 4 шурупа с краю). При необходимости предва­рительно просверлите в дверце шкафа отверстия.
Вытяните упоры вверх.
Поверните упоры и вставьте их (для сохранности) полностью в средние прорези крепежной план­ки.
68
Page 69
Встраивание прибора
Откройте дверцу прибора.
Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни .
Нетуго наверните гайки  на регу-
лировочные стержни.
Закройте дверцу и проверьте рас-
стояние от нее до дверец соседних шкафов. Расстояние должно быть одинаковым.
Выравнивание положения дверцы
- Регулировка по бокам (X)
Сдвиньте мебельную дверцу.
- Регулировка по высоте (Y)
Вращайте регулировочные стерж-
ни с помощью отвертки.
Расстояние между дверцей прибора и крепежной планкой установлено на 8 мм. Регулируйте это расстоя­ние только в предписанных преде­лах.
69
Page 70
Встраивание прибора
Туго затяните гайки на дверце
прибора с помощью гаечного клю­ча, удерживая при этом отверт­кой регулировочные стержни.
Декоративная планка не должна
выступать, она должна полностью исчезнуть в нише.
Предварительно просверлите в ме-
бельной дверце монтажные отвер­стия и вкрутите шурупы. Об­ратите внимание на правильное расположение металлических кан­тов (символ//).
Закройте дверцу прибора и ме-
бельную дверцу.
- Регулировка по глубине (Z)
Ослабьте шурупы вверху на
дверце и шуруп внизу на кре­пежном уголке. Сдвиньте мебель­ную дверцу так, чтобы образовался зазор размером 2 мм между двер­цей и корпусом мебельного шкафа.
70
Page 71
Встраивание прибора
Еще раз туго затяните все шурупы.
Поставьте соответственно верх-
нюю деталь облицовки и вставь­те ее в паз.
Так Вы можете убедиться, что при­бор встроен правильно:
– Дверца правильно закрывается.
– Дверца не прилегает к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать плотно.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и закройте дверцу прибора. Выключите в помещении свет и проверьте, пробивается ли свет с боков прибора. Если это происхо­дит, проверьте правильное выпол­нение отдельных этапов монтажа.
Надвиньте боковые детали обли-
цовки до отчетливого щелчка.
71
Page 72
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи­тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред­принимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га­рантийный срок не устанавливается. Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад­ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре­бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при обращении за гарантийным обслуживанием. В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по­требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на­стоящей инструкции. В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую­щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению. Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде­лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка­чественный сервис. В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га­рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус­транения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара; – Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки; – Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации; – Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги; – Несоблюдения правил установки и подключения; – Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации; – Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения; – Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду; – Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг; – Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими требованиям ГОСТ,
ДCТУ; – Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми; – Противоправных действий третьих лиц;
72
Page 73
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции; – изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации; – шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– вентиляторов – масляных/воздушных доводчиков дверей – водяных клапанов – электрических реле – электродвигателей – ремней – компрессоров
– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
– потрескивания при нагреве/охлаждении – скрипы – незначительные стуки подвижных механизмов
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер­бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна­комиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ruдля Украины: www.miele.uaдля Казахстана: www.miele.kz В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
73
Page 74
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при­надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге 197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле" ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм" Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный) (044) 496 03 00 Факс (044) 494 22 85 E-mail: info@miele.ua Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле" 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33 E-mail: info@miele.kz Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо­го Вы приобрели это изделие.
Внимание! Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца. Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре ООО Миле СНГ
Тел.+ 7 (495) 745 89 90 Факс+ 7 (495) 745 89 84 E-mail: info@miele.ru
74
Page 75
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО "Миле" ул. Жилянская 48, 50A 01033 Киев, Украина Телефон: Телефакс:
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300 + 38 (044) 494 2285
Импортеры:
OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990 8 800 200 2900 (495) 745 8984
Internet: www.miele.ru E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле Казахстан 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел.
Факс
(727) 311 11 41 8-800-080-53-33 (727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe: Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 76
K 34222 iD, K 37222 iD
M.-Nr. 10 188 590 / 03ru – RU, UA, KZ
Loading...