Miele K 36683 iDF operation manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlgeräte
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 950 210
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 13
Wie können Sie Energie sparen? ....................................................................... 14
Gerätebeschreibung............................................................................................ 16
Bedienblende ........................................................................................................ 16
Erklärung der Symbole.......................................................................................... 17
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 19
Kältegerät ein- und ausschalten........................................................................20
Vor dem ersten Benutzen...................................................................................... 20
Kältegerät reinigen............................................................................................20
Das Kältegerät bedienen....................................................................................... 21
Kältegerät einschalten........................................................................................... 21
Kältegerät ausschalten.......................................................................................... 21
Bei längerer Abwesenheit...................................................................................... 21
Die richtige Temperatur ...................................................................................... 22
. . . in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone ......................................... 22
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool).............................................. 22
. . . im Gefrierfach.................................................................................................. 22
Temperaturanzeige ................................................................................................ 23
Temperatur einstellen ............................................................................................ 23
Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern ............................................ 24
SuperKühlen verwenden..................................................................................... 25
Türalarm ...............................................................................................................26
Türalarm vorzeitig ausschalten .............................................................................. 26
Weitere Einstellungen vornehmen..................................................................... 27
Verriegelung ...................................................................................................... 27
Akustische Signale .......................................................................................... 28
Leuchtkraft des Displays .................................................................................. 29
Sabbatmodus .................................................................................................... 30
Geruchsfilter-Wechselanzeige.......................................................................... 32
Lebensmittel in der Kühlzone lagern................................................................. 33
Verschiedene Kühlbereiche................................................................................... 33
Für die Kühlzone nicht geeignet............................................................................ 34
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten ........................ 34
Lebensmittel richtig lagern.................................................................................... 34
2
Inhalt
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern.......................................... 35
Trockenfach ........................................................................................................ 36
Feuchtefach , /............................................................................................ 36
Innenraum gestalten ........................................................................................... 39
Abstellbord/Flaschenbord versetzen..................................................................... 39
Flaschenhalter verschieben................................................................................... 39
Abstellfläche/Abstellfläche mit Beleuchtung versetzen......................................... 39
Flaschenablage versetzen..................................................................................... 40
Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone................................................................ 41
Geruchsfilter versetzen.......................................................................................... 42
Gefrieren und Lagern .......................................................................................... 43
Das Gefrierfach verwenden................................................................................... 43
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? ............................................ 43
Fertige Tiefkühlkost einlagern ............................................................................... 43
Lebensmittel selbst einfrieren................................................................................ 44
Vor dem Einlegen ............................................................................................. 44
Einlegen............................................................................................................44
Ca. 24 Stunden nach dem Einlegen................................................................. 44
Eiswürfel bereiten.................................................................................................. 45
Schnellkühlen von Getränken................................................................................ 45
Abtauen ................................................................................................................ 46
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 48
Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten............................................................. 49
Innenraum und Zubehör reinigen .......................................................................... 51
Türdichtung reinigen.............................................................................................. 52
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............................................................. 52
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen......................................... 52
Geruchsfilter wechseln.......................................................................................... 53
Was tun, wenn ... .................................................................................................54
Ursachen von Geräuschen ................................................................................. 62
Kundendienst....................................................................................................... 63
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 63
Garantie................................................................................................................. 63
Informationen für Händler ..................................................................................64
Messeschaltung ................................................................................................. 64
Elektroanschluss ................................................................................................. 66
3
Inhalt
Montagehinweise ................................................................................................ 67
Side-by-side Kombinationen................................................................................. 67
Aufstellort .............................................................................................................. 67
Klimaklasse ......................................................................................................68
Be- und Entlüftung ................................................................................................ 68
Möbeltür ................................................................................................................ 70
Horizontales und vertikales Spaltmaß..............................................................70
Gewicht der Möbeltür....................................................................................... 71
Montage von großen oder geteilten Möbeltüren..............................................71
Vor dem Einbau des Kältegerätes ......................................................................... 71
Hatte das alte Kältegerät eine andere Scharniertechnik? ................................ 72
Edelstahlfront ...................................................................................................72
Einbaumaße ......................................................................................................... 73
Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen......................................................... 74
Türanschlag wechseln ........................................................................................ 75
Gefrierfachtür umsetzen........................................................................................ 78
Kältegerät einbauen............................................................................................ 80
Möbeltür montieren............................................................................................... 88
4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Kältegerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise – in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen – in landwirtschaftlichen Anwesen – von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern. Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be­stimmt.
Verwenden Sie das Kältegerät ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln sowie zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produk­ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex­plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver­wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedie­nen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es si­cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegerätes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schä­digt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im ge­samten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht ver­meidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegerätes kei­nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Kältegerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen, – trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz, – durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige
Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto größer muss der
Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventu­ellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft­Gemisch bilden. Pro 11g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typen­schild im Inneren des Kältegerätes.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Kältegerätes müssen unbedingt mit denen des Elek­tronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auf­treten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kältegerätes ist nur dann gewähr-
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kältegerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn das Kältegerät am öffentlichen Stromnetz ange­schlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Be­treiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwas­serbereich (z.B. Garage, Waschküche).
Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie es auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit
seine sichere Funktion gewährleistet ist.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son­dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.

Sachgemäßer Gebrauch

Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera-
turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kälte­gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still­standzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bautei­len sind nicht auszuschließen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige
Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunst­stoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
baren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gas­gemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z.B. zum
Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, im Gefrier­fach. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungs- und Be­schädigungsgefahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in das Gefrier-
fach legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Fla­schen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.
Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere
Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus dem Gefrierfach in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmit­tel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten kön­nen Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le­bensmittelhersteller!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Reinigung und Pflege

Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals einen Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen, – angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex-
plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit­tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen

Transport

Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in
der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person,
da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsge­fahr!

Entsorgung Ihres Altgerätes

Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältege-
rätes, wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z.B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, – Abknicken von Rohrleitungen, – Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.

Symbol am Kompressor (je nach Modell)

Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr!
Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in
die Atemwege tödlich sein.
12

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Kältegerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umwelt­verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitun­gen Ihres Kältegerätes bis zum Abtrans­port zu einer sachgerechten, umwelt­freundlichen Entsorgung nicht beschä­digt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte­kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf­bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“.
13

Wie können Sie Energie sparen?

normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Son­nenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme­quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Be- und Entlüftungsquer­schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei­en.
Temperatur­Einstellung
Kühlzone 4 bis 5°C Je tiefer die eingestellte
PerfectFresh Pro-Zone nahe 0°C
Gefrierfach -18°C
erhöhter Energieverbrauch
lüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah­lung.
Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur ab 25 °C.
Bei verdeckten oder ver­staubten Be- und Entlüf­tungsquerschnitten.
Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
14
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch
Gebrauch Anordnung der Schubladen,
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu­stand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen. Lebensmittel gut sortiert ein­ordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta­sche mitnehmen, und Le­bensmittel zügig im Kältege­rät verstauen. Entnommenes möglichst schnell wieder zurückstellen, bevor es sich zu sehr er­wärmt. Warme Speisen und Geträn­ke erst außerhalb des Kälte­gerätes abkühlen lassen.
erhöhter Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöff­nen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Das Kältegerät kühlt herunter, und die Lauf­zeit des Kompressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf Au­ßentemperatur erwärmte Le­bensmittel bringen Wärme in das Kältegerät. Das Kältege­rät kühlt herunter, und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einord­nen.
Gefrierwaren zum Auftauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, da­mit die Luft zirkulieren kann.
Abtauen Gefrierfach bei einer Eis-
schicht von maximal 0,5cm abtauen.
Verdunsten und Kondensie­ren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verursacht Kälte­leistungsverluste.
Eine verschlechterte Luft­strömung verursacht Kälte­leistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlech­tert die Kälteabgabe an das Gefriergut.
15

Gerätebeschreibung

Bedienblende

a
Ein-/Ausschalten
des gesamten Kältegerätes
b
Optische Schnittstelle
(nur für den Kundendienst)
c
Ein-/Ausschalten der
Funktion SuperKühlen
d
Einstellen der Temperatur ( für kälter), Auswahltaste im Einstellungsmodus
e
Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste)
f
Einstellen der Temperatur ( für wärmer), Auswahltaste im Einstellungsmodus
g
An- bzw. Abwählen des Einstellungs­modus
h
Ausschalten des Türalarms
i
Display mit Temperaturanzeige und Symbolen (Symbole nur sichtbar im Einstellungsmodus, bei einem Alarm/ einer Meldung; Erklärung der Symbo­le siehe Tabelle)
16
Gerätebeschreibung

Erklärung der Symbole

Symbol Bedeutung Funktion
Verriegelung Sicherung vor ungewolltem Ausschalten,
ungewollter Temperaturverstellung, unge­wolltem Einschalten von SuperKühlen und ungewollter Eingabe von Einstellungen
Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und
Warnton bei Türalarm
Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-
tem Miele@home Kommunikationsstick
Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays
Geruchsfilter-Wechsel-
anzeige (Active AirClean)
Sabbatmodus Ein- und Ausschalten des Sabbatmodus
Netzanschluss Bestätigt, dass das Kältegerät elektrisch
Alarm Leuchtet bei Türalarm; blinkt bei Fehlermel-
Messeschaltung
(nur sichtbar bei einge­schalteter Messeschal­tung)
Funktion muss nach Einsatz eines Geruchs­filters aktiviert werden; leuchtet bei einem erforderlichen Wechsel
angeschlossen ist, wenn es nicht einge­schaltet ist
dungen
Ausschalten der Messeschaltung
17
Gerätebeschreibung
a
Bedienblende
b
Gefrierfach mit Abstellrost (je nach Modell)
c
Ventilator
d
Eierablage/Abstellbord
e
Abstellfläche
f
Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight)
g
Flaschenbord
h
Tauwasser-Rinne und Tauwasser­Ablaufloch
i
Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone
j
Regler zum Einstellen der Luftfeuch­tigkeit in den Feuchtefächern
k
Feuchtefach PerfectFresh Pro-Zone
Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerä­temodell.
18
Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die Anforderung eines Kaltlagerfaches nach ENISO15502.
Gerätebeschreibung

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel er­hältlich.

Pflege für Edelstahl

Das Edelstahl-Pflegetuch ist mit dem Edelstahl-Pflegemittel getränkt. Es hat dieselben reinigenden und schützenden Eigenschaften wie das Edelstahl-Pfle­gemittel.
Das Edelstahl-Pflegemittel (in der Fla­sche) bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm. Es entfernt schonend Was­serstreifen, Fingerabdrücke und andere Flecken und hinterlässt eine gleichmä­ßige, strahlende Oberfläche.

Allzweck-Microfasertuch

Das Microfasertuch hilft bei der Entfer­nung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen auf Edelstahl-Fron­ten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern usw.

MicroCloth Kit

Das MicroCloth Kit besteht aus einem Universal-, einem Glas- sowie einem Hochglanztuch. Die Tücher sind besonders reißfest und strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr fei­nen Microfasern erzielen sie eine hohe Reinigungsleistung.

Flaschenablage

Zu der vorhandenen Flaschenablage können weitere Flaschenablagen in der Kühlzone eingesetzt werden.

Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean)

Der Geruchsfilter neutralisiert unange­nehme Gerüche in der Kühlzone und sorgt somit für eine bessere Luftquali­tät.
Die Halterung des Geruchsfilters wird auf die hintere Schutzleiste der Abstell­fläche gesteckt und kann beliebig ver­setzt werden.
Aktivieren Sie nun die Geruchsfilter­Wechselanzeige im Einstellungsmodus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Geruchsfilter­Wechselanzeige“).
Tausch Geruchsfilter KKF-RF (ActiveAirClean)
Passende Tauschfilter für die Halterung (Active AirClean) sind erhältlich. Der Austausch der Geruchsfilter wird alle 6Monate empfohlen.
Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er­halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
19

Kältegerät ein- und ausschalten

Vor dem ersten Benutzen

Verpackungsmaterialien entfernen

Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innen­raum.

Schutzfolie

Die Edelstahlleisten und Edelstahlblen­den im Kältegerät sind mit einer Schutz­folie versehen, die als Transportschutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
Edelstahlleisten und -blenden ab.

Kältegerät reinigen

Beachten Sie dazu bitte die entspre­chenden Hinweise im Kapitel „Reini­gung und Pflege“.
Wichtig! Die Miele Pflege für Edelstahl bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm.

Zubehör

- Flaschenhalter

Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür einen besseren Halt.
Stecken Sie den Flaschenhalter mittig
auf die hintere Kante des Flaschen­bords.
Reiben Sie die Edelstahlflächen direkt
nach Abziehen der Schutzfolie mit der Miele Pflege für Edelstahl (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“) ein.
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.
20
Kältegerät ein- und ausschalten

Das Kältegerät bedienen

Bei diesem Kältegerät reicht zur Bedie­nung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tasten­ton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Akustische Signale“).

Kältegerät einschalten

Sobald das Kältegerät elektrisch ange­schlossen ist, erscheint nach kurzer Zeit im Display das Symbol Netzanschluss .
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Das Symbol Netzanschluss erlischt,
und im Display erscheint die Tempera­tur.
Das Kältegerät beginnt zu kühlen. Beim Öffnen der Gerätetür geht die In-
nenbeleuchtung an, und die LED-Be­leuchtung der Abstellflächen wird heller, bis die maximale Helligkeit erreicht ist.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Kältegerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erst­mals Lebensmittel einlegen.

Kältegerät ausschalten

Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Ist das nicht möglich, ist die Verriege­lung eingeschaltet!
Im Display erlischt die Temperaturanzei­ge, und das Symbol Netzanschluss erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und die Kühlung ist ausgeschaltet.

Bei längerer Abwesenheit

Wird das Kältegerät bei längerer
Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlos­senen Zustand Gefahr von Schim­melbildung.
Reinigen Sie das Kältegerät unbe­dingt.
Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie das Kältegerät aus,ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Haus­installation aus,
tauen Sie das Gefrierfach ab,reinigen Sie das Kältegerät, undlassen Sie das Kältegerät geöffnet,
um es ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
21

Die richtige Temperatur

Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verder­ben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Tem­peratur beeinflusst die Wachstumsge­schwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Kältegerät erhöht sich,
– je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel eingelagert wer-
den,
– je wärmer die frisch eingelagerten Le-
bensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Kältegerätes ist. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.

. . . in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone

In der Kühlzone empfehlen wir eine Kühltemperatur von 4°C.
In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch geregelt und liegt im Bereich von 0bis 3°C.

Automatische Temperaturverteilung (DynaCool)

Das Kältegerät schaltet automatisch den Ventilator zu, sobald die Kühlung der Kühlzone einschaltet. Damit wird die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig verteilt, so dass die eingelagerten Le­bensmittel alle annähernd mit derselben Temperatur gekühlt werden.

. . . im Gefrierfach

Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18°C erforder­lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weit­gehend eingestellt. Sobald die Tempe­ratur über -10°C steigt, beginnt die Zer­setzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder auf­getaute Lebensmittel erst wieder einge­froren werden, wenn sie verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Temperaturen werden die meis­ten Mikroorganismen abgetötet.
22
Die richtige Temperatur

Temperaturanzeige

Die Temperaturanzeige im Display zeigt im Normalbetrieb die mittlere,
tatsächliche Kühlzonentemperatur
an, die momentan im Kältegerät herrscht.
Je nach Raumtemperatur und Einstel­lung kann es einige Stunden dauern, bis die gewünschte Temperatur erreicht und dauerhaft angezeigt wird.

Temperatur einstellen

Bei einer Temperatur von 4°C in der Kühlzone stellt sich eine mittlere Tem­peratur von ca. -18°C im Gefrierfach ein.
Stellen Sie mit den beiden Sensortas-
ten unter dem Display die Temperatur ein.
Dabei bewirkt das Tippen auf die Sen­sortaste
– Erstes Mal tippen: Der zuletzt einge-
stellte Temperaturwert wird blin­kend angezeigt.
– Jedes weitere Mal tippen: Der Tem-
peraturwert verändert sich in 1°C­Schritten.
– Finger auf der Sensortaste ruhen las-
sen: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Berühren der Sensortaste wird die Tem­peraturanzeige automatisch auf den tatsächlichen Temperaturwert, der mo­mentan im Kältegerät herrscht, umge­stellt.

Oder

tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie die Temperatur verstellt ha­ben, dann kontrollieren Sie die Tempe­raturanzeige bei wenig gefülltem Käl-
tegerät nach ca. 6 Stunden und bei vollem Kältegerät nach ca. 24 Stun­den. Erst dann hat sich die wirkliche
Temperatur eingestellt.
– Temperatur wird niedriger,
– Temperatur wird höher. Während des Einstellens wird der Tem-
peraturwert blinkend angezeigt. Folgende Veränderungen können Sie im
Display beim Tippen der Sensortasten beobachten:
Sollte die Temperatur nach dieser Zeit
zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Tem­peratur
Die Temperatur ist einstellbar von 3°C bis 9°C.
23
Die richtige Temperatur

Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern

In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch bei0 bis3°C gehalten. Falls Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z.B. Fisch lagern möchten, dann können Sie die Temperatur geringfügig verändern.
Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone liegt bei Stufe5. Bei einer Einstellung von Stufe1 bis Stufe4 werden eventuell Minustemperaturen erreicht. Lebens­mittel können gefrieren.
Wählen Sie dann eine höhere Stufe.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun die Temperatur in
der PerfectFresh Pro-Zone verändern. Sie können zwischen den Stufen
1bis9 wählen: 1: niedrigste Temperatur, 9: höchste Temperatur.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
24
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Die neu eingestellte Temperatur für die PerfectFresh Pro-Zone stellt sich lang­sam ein.

SuperKühlen verwenden

Funktion SuperKühlen

Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur).

SuperKühlen einschalten

Das SuperKühlen einzuschalten emp­fiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebensmit­tel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
Tippen Sie auf die Taste
SuperKühlen, so dass sie gelb hinter­legt ist.
Die Temperatur in der Kühlzone sinkt, da das Kältegerät mit höchstmöglicher Kälteleistung arbeitet.

SuperKühlen ausschalten

Die Funktion SuperKühlen schaltet sich automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Das Kältegerät arbeitet wieder mit nor­maler Kälteleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperKühlen selbst ausschal­ten, sobald die Lebensmittel oder Ge­tränke kühl genug sind.
Tippen Sie auf die Taste
SuperKühlen, so dass sie nicht mehr gelb hinterlegt ist.
Die Kühlung des Kältegerätes arbeitet wieder mit normaler Leistung.
25

Türalarm

Das Kältegerät ist mit einem Warnsys­tem ausgestattet, um einen Energiever­lust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden, und um das eingelagerte Kühlgut vor Wärme zu schützen.
Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, ertönt ein Warnton. Das Symbol Alarm leuchtet.
Der Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms ist abhängig von der gewähl­ten Einstellung und beträgt 2 Minuten (Werkeinstellung) oder 4 Minuten. Der Türalarm kann aber auch ausgeschaltet werden (siehe Kapitel „Weitere Einstel­lungen vornehmen“, Abschnitt „Akusti­sche Signale“).
Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton, und das Sym­bol Alarm erlischt im Display.
Falls kein Warnton ertönt, obwohl ein Türalarm vorliegt, wurde der Warnton im Einstellungsmodus ausgeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Akustische Si­gnale“).

Türalarm vorzeitig ausschalten

Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.
Tippen Sie auf die Taste zum Aus-
schalten des Türalarms.
Der Warnton verstummt. Das Symbol Alarm leuchtet weiter­hin, bis die Gerätetür geschlossen wird.
26

Weitere Einstellungen vornehmen

Bestimmte Einstellungen am Kältegerät können Sie nur im Einstellungsmodus vornehmen.
Während Sie sich im Einstellungsmo­dus befinden, wird der Türalarm oder eine andere Fehlermeldung automa­tisch unterdrückt. Im Display leuchtet jedoch das Symbol Alarm .

Einstellmöglichkeiten

Verriegelung ein-/ausschalten
Akustische Signale ein-/aus-
schalten
Leuchtkraft des Displays verän-
dern
Temperatur in der PerfectFresh
Pro-Zone verändern
Sabbatmodus ein/-ausschalten
Geruchsfilter (Activ AirClean)
wechseln
Wie Sie die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern, wird im Kapitel „Die richtige Tempera­tur“ beschrieben.

Verriegelung

Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:
– ungewolltem Ausschalten, – ungewollter Temperaturverstellung, – ungewollter Anwahl von
SuperKühlen,
– ungewolltem Verstellen der Einstel-
lungen (nur das Ausschalten der Ver­riegelung ist möglich).
Sie verhindern so, dass unbefugte Per­sonen, z.B. Kinder, das Kältegerät aus­schalten bzw. verstellen können.

Verriegelung ein-/ausschalten

Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Alle weiteren genannten Einstellmög­lichkeiten werden im Folgenden be­schrieben.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
27
Weitere Einstellungen vornehmen

Akustische Signale

Das Kältegerät verfügt über akustische Signale wie den Tastenton und den
Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun einstellen, ob die
Verriegelung aus- oder eingeschaltet sein soll:
0: Verriegelung ist ausgeschaltet 1: Verriegelung ist eingeschaltet.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Bei eingeschalteter Verriegelung leuch­tet im Display .
Warnton bei Türalarm. Sie können den Tastenton sowie den
Warnton bei Türalarm ein- oder aus­schalten.
Sie können zwischen vier Einstellmög­lichkeiten wählen. Werkseitig ist Mög­lichkeit 3 eingestellt, d.h. Tastenton und Türalarm sind eingeschaltet.

Akustische Signale ein-/ausschalten

Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
28
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
Weitere Einstellungen vornehmen
Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun wählen:
0: Tastenton aus; Türalarm aus 1: Tastenton aus; Türalarm ein
(nach 4 Minuten) 2: Tastenton aus; Türalarm ein (nach 2 Minuten) 3: Tastenton ein; Türalarm ein (nach 2 Minuten).
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.

Leuchtkraft des Displays

Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.
Die Leuchtkraft des Displays kann stu­fenweise von 1 bis 3 verändert werden. Werkseitig ist 3 eingestellt (maximale Leuchtkraft).

Leuchtkraft des Displays verändern

Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
29
Loading...
+ 67 hidden pages