Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero con zona PerfectFresh e
DynaCool
K 34472 iD, K 34473 iD,
K 35472 iD, K 35473 iD,
K 37472 iD
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
Montare l’antina del mobile ..........................................78
3
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Accensione/spegnimento
intero apparecchio (tasto on/off)
b Interfaccia ottica
(solo per assistenza tecnica)
c Accensione/spegnimento funzione
Superraffreddamento
d Impostazione temperatura
(X più freddo),
tasto di selezione modalità imposta
zioni
e Tasto OK per confermare la selezio-
ne effettuata
f Impostazione temperatura
(X più caldo),
tasto di selezione modalità impostazioni
g Attivare/Disattivare
la modalità impostazioni
h Disattivare allarme sportello
i Display temperatura e simboli (sim
boli visibili solo in modalità imposta
zioni, in caso di allarme/segnalazio
ne; per la spiegazione dei simboli v.
tabella)
-
-
-
-
4
Legenda
Simbolo SignificatoFunzione
Descrizione apparecchio
0BloccoProtezione contro lo spegnimento indeside
rato, modifica indesiderata della temperatu
ra, accensione indesiderata Superraffredda
mento e modifica indesiderata delle impo
stazioni
)Segnali acusticiOpzioni di scelta acustica tasti e segnale
acustico allarme sportello
sLuminosità displayPer impostare la luminosità display
uTemperatura
PerfectFresh
¬Funzione SabbathPer accendere e spegnere la funzione Sab-
tAllacciamento alla rete
elettrica
;AllarmeSi accende in caso di allarme sportello;
rModalità fiera
(visibile solo quando la
modalità fiera è attiva)
Per modificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
bath
Conferma che l'apparecchio è collegato alla
corrente elettrica, quando non è acceso.
lampeggia in caso di segnalazioni di guasto.
Spegnimento della modalità fiera
-
-
-
-
5
Descrizione apparecchio
a Pannello comandi
b Ventola
c Ripiano con
illuminazione (FlexiLight)
d Balconcino / portauova
e Ripiano
f Supporto per bottiglie
g Mensola per bottiglie
h Cassetto aria asciutta zona Per-
fectFresh
i Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrinamento
j Regolatore per l'impostazione del
tasso di umidità nei cassetti aria umida*
L'immagine mostra un esempio di
apparecchio.
6
k Cassetto aria umida zona Per
fectFresh*
* a seconda del modello
-
Descrizione apparecchio
Accessori su richiesta
Supporto per bottiglie
Con il supporto per bottiglie è possibile
disporre le bottiglie in orizzontale e
conservarle risparmiando spazio.
Il supporto per bottiglie può essere inserito nell'apparecchio in modo variabile.
Pulizia e manutenzione dell'acciaio
inossidabile
Il prodotto Miele per acciaio inossi
–
dabile crea una pellicola protettiva
idrorepellente e antisporco a ogni
applicazione. Rimuove in modo deli
cato macchie d'acqua, impronte e al
tre impurità e lascia dietro di sé una
superficie lucida e uniforme.
Il panno per la pulizia dell'acciaio
–
inossidabile è imbevuto dello specifi
co prodotto di pulizia per acciaio
inossidabile.
Possiede le stesse caratteristiche pu
lenti e protettive dello specifico prodotto per acciaio inossidabile.
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra multiuso rimuove
impronte e sporco leggero su frontali in
acciaio inossidabile, pannelli, finestre,
mobili, finestrini, ecc.
-
-
-
-
-
I prodotti per la cura e la pulizia e al
tri accessori si trovano presso
l'assistenza tecnica Miele, presso il
proprio rivenditore di fiducia o su in
ternet.
-
-
7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti, mentre dall’altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di rac
colta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri
venditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalen
te, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e
congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento
non appropriato comporta la diffusione
nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo
smaltimento non corretto dei rifiuti con
tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar
buri e idrofluorocarburi) comportano la
diffusione nell’ambiente di sostanze
dannose per la salute e per l’intero eco
sistema.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per
la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo frigorifero è conforme alle vigenti norme in materia di si
curezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni
importanti sull'incasso, la sicurezza, l'uso e la manutenzione.
Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle pre
senti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
Il frigorifero è predisposto per l'impiego domestico.
~
Questo frigorifero non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambienti dome-
~
stici per raffreddare e conservare alimenti.
Ogni altro tipo di impiego non è consentito.
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi
li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del
l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de
terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto al funzionamento in
ambienti a rischio di esplosione.
La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diver
so da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il frigorifero, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è
stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il frigorifero
~
da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se
sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano ri
conoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzio
~
ne del frigorifero senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; Non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
10
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol
~
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi
la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imbal
laggio.
-
Sicurezza tecnica
E' stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo ap
~
parecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive euro
pee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante rispettoso dell'ambiente determina
in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore
possono percepirsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante.
Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente
del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso
può causare lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamento:
–
evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
-
-
-
–
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
–
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio
e
–
rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite,
in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi
le di gas e aria.
In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante
dovrebbe corrispondere almeno 1 m
indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
~
sulla targhetta dati del frigorifero devono corrispondere assoluta
mente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potreb
be danneggiarsi.
Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi,
rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire comple-
~
tamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente
qualsiasi pericolo.
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
-
-
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu
~
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per al
lacciare il frigorifero alla rete elettrica.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
~
causare un corto circuito.
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi
d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
Non utilizzare questo frigorifero in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
12
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Danni al frigorifero possono mettere a rischio la sicurezza degli
~
utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di ri
~
parazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigorifero è
staccato dalla rete elettrica solo se:
l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
–
– sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico,
oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il frigorifero non viene
~
riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di
fettosi con ricambi originali Miele.
-
-
-
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, situata
all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa
causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio
non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite.
In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione
dell'aria, aumenterebbe il consumo di corrente e non si escludono
danni a componenti dell'apparecchio.
Non conservare alimenti contenenti grasso o olio
~
nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale sintetico.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di incendio e di esplosione!
-
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente
~
essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produ
zione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in
~
posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di
esplosione.
14
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione.
La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra
do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione.
Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di con
servazione del produttore degli alimenti!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga
ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere
~
a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito.
Per pulire il frigorifero non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
-
-
-
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–
staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti congelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare
più.
Per sbrinare il frigorifero non introdurre nel vano apparecchi elet
~
trici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale pla
stico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
~
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure es
sere nocivo alla salute.
-
-
-
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio frigori
~
fero prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano acci
dentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
–
piegando le condutture;
–
raschiando i rivestimenti della superficie.
–
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
16
Come risparmiare energia
Posizionamen
to/manutenzione
Impostazione
temperatura
-
Consumo energetico nor
male
in ambienti aeratiin ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto a
raggi solari
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
ideale di 20 °C
Non coprire le sezioni di ae
razione ed eliminare regolar
mente la polvere depositatasi.
Eliminare la polvere dal
compressore e dalle griglie
in metallo (scambiatore di
calore) sul retro dell'apparecchio almeno una volta
all'anno.
Zona di raffreddamento da 4
a 5°C
Zona PerfectFresh vicina a
0°C
Consumo energetico più
alto
direttamente esposto a raggi
solari
adiacente a una fonte di ca
lore (termosifoni, cucina elet
trica)
a una temperatura ambiente
superiore
In caso di sezioni di aerazio
ne nascoste o ricoperte di
polvere.
In caso di depositi di polvere
su compressore e griglie
metalliche (scambiatore di
calore).
Con impostazione bassa
della temperatura: più bassa
è la temperatura nel frigorife
ro, maggiore sarà il consu
mo energetico.
-
-
-
-
-
17
Come risparmiare energia
Consumo energetico
normale
UsoDisposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da
fornitura.
Aprire lo sportello solo quando
necessario e per breve tempo.
Disporre gli alimenti ordinata
mente.
Quando si fa la spesa portare
sempre con sé una borsa termica e, al rientro, riporre gli
alimenti subito
nell'apparecchio.
Reintrodurre rapidamente gli
alimenti prelevati dal frigorifero
prima che si riscaldino eccessivamente.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino
all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
Aprire frequentemente lo spor
tello e tenerlo aperto a lungo
causa la fuoriuscita di aria
fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio
cerca di raffreddare e il com
pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi
a temperatura ambiente apportano calore
nell'apparecchio.
L'apparecchio cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
-
-
-
18
Disporre gli alimenti ben con
fezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da sconge
lare.
Non riempire eccessivamente
gli scomparti per permettere
all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde po
tenza refrigerante.
-
-
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali di imballag
^
gio dal vano interno.
Pellicola protettiva
I listelli e i pannelli in acciaio inox sono
dotati di una pellicola protettiva per il
trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva dai
^
listelli/pannelli in acciaio inox.
Pulizia e manutenzione
^ Subito dopo aver tolto la pellicola
protettiva pulire le superfici in acciaio
inox con lo specifico prodotto Miele.
Importante! Il prodotto Miele per acciaio crea una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco a ogni applicazione.
Accessori - Sostegno per bottiglie
Le lamelle del sostegno per bottiglie
posizionate nella mensola per bottiglie
trattengono le bottiglie più saldamente
al momento di aprire e chiudere lo
sportello.
^ Inserire il sostegno per bottiglie al
centro sul bordo posteriore della
mensola per bottiglie.
^
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione. Attenersi alle
indicazioni riportate al capitolo "Puli
zia e manutenzione".
-
19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Uso dell'apparecchio
Per utilizzare questo apparecchio è suf
ficiente agire sui tasti sensore.
A ogni contatto è associato un segnale
acustico. Il segnale acustico può essere
disattivato (v. cap. "Altre impostazioni Segnali acustici").
Accensione
Non appena si collega l'apparecchio
alla rete elettrica, compare dopo poco
a display il simbolo di allacciamento
alla rete t.
^ Toccare il tasto on/off.
Il simbolo di allacciamento alla rete t
scompare e a display compare la temperatura.
L'apparecchio inizia a raffreddare.
Quando si apre lo sportello si accende
l'illuminazione interna e l'illuminazione a
LED dei ripiani diventa più chiara fino a
raggiungere la massima luminosità.
Per consentire che la temperatura
all'interno dell'apparecchio scenda
sufficientemente, attendere un po' di
tempo prima di introdurre gli alimenti.
Spegnimento
-
Toccare il tasto on/off.
^
Se non fosse possibile, significa che
è attivo il blocco.
A display scompare l'indicazione della
temperatura e compare il simbolo di al
lacciamento alla rete elettrica t.
La luce interna si spegne e l'apparec
chio non raffredda più.
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un
certo periodo è opportuno:
^ spegnerlo,
^ sfilare la spina dalla presa oppure di-
lasciare lo sportello leggermente
aperto per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
In caso di assenza prolungata, se si
spegne l'apparecchio, non lo si puli
sce all'interno e si lascia chiuso lo
sportello si favorisce la formazione
di muffa.
-
-
-
20
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im
portante per conservare gli alimenti in
modo corretto. Gli alimenti si deteriora
no rapidamente a causa dei microrga
nismi e ciò può essere impedito oppure
ritardato grazie a una corretta tempera
tura di conservazione. La temperatura
condiziona infatti la velocità di prolifera
zione dei microrganismi; riducendo la
temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec
chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
–
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
Sistema automatico di distribuzione
della temperatura (DynaCool)
Quando si attiva il compressore del
vano frigorifero, si attiva automatica
mente anche la ventola. In questo
modo il freddo viene distribuito unifor
memente all'interno del vano frigorifero.
Gli alimenti riposti sui vari ripiani del
vano frigorifero vengono raffreddati a
una temperatura approssimativamente
-
uguale.
Indicazione temperatura
Il display temperatura indica la temperatura effettiva che si trova al momento al centro del vano frigorifero
durante il funzionamento normale.
A seconda della temperatura ambiente
e dell'impostazione è possibile che
passino alcune ore fino al raggiungimento della temperatura desiderata e
della sua costante visualizzazione.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nella
zona PerfectFresh
Nel vano frigorifero è consigliata una
temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura
viene regolata automaticamente e oscil
la tra 0°C e 3°C.
-
21
La giusta temperatura
Impostare la temperatura
Impostare la temperatura, servendosi
^
di entrambi i tasti sotto il display.
Premendo il tasto
la temperatura diminuisce
–
– la temperatura aumenta.
Durante l'impostazione la temperatura
visualizzata lampeggia.
Premendo i tasti si notano le seguenti
modifiche sul display:
– premendo una volta: lampeggia
l'ultimo valore impostato.
– a ogni successiva pressione dei ta-
sti: il valore della temperatura si mo
difica in scatti di 1°C.
oppure
premere il tasto OK, per confermare
^
la scelta effettuata.
Se la temperatura è stata modificata si
consiglia di controllare l'indicazione
dopo circa 6 ore se l'apparecchio
non è completamente carico e dopo
circa 24 ore se l'apparecchio è cari
co. Solo a questo punto
nell'apparecchio è impostata la tempe
ratura reale.
Qualora la temperatura fosse troppo
alta o troppo bassa dopo questo lasso
di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile da
3 a 9°C.
-
-
-
–
tenendo il tasto premuto: il valore
della temperatura si modifica pro
gressivamente.
Al raggiungimento del valore massi
mo e minimo di temperatura si sente
un suono di tasti negativo (se i toni
sono attivi).
Circa 5 secondi dopo l'ultima pressione
del tasto il display temperatura commu
ta automaticamente sull'effettivo valore
della temperatura rilevabile in quel mo
mento nell'apparecchio.
22
-
-
-
-
La giusta temperatura
Impostare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh viene automati
camente mantenuta una temperatura
tra 0°C e 3°C. Volendo aumentare o ab
bassare la temperatura, per esempio
per conservarvi del pesce, essa può
essere leggermente modificata.
La pre-impostazione della tempera
tura nella zona PerfectFresh è 5.
Con un'impostazione compresa tra 1
e 4 si possono raggiungere tempe
rature molto basse. e gli alimenti po
trebbero congelare.
Modificare la temperatura
^ Premere il tasto delle impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo 0 lampeggia.
-
-
A display lampeggia l'ultima imposta
zione effettuata, si accende il simbolo
u.
-
-
Premendo i tasti X o Y è possibile
^
modificare la temperatura nella zona
PerfectFresh. I livelli impostabili van
no da 1 a 9:
1: temperatura più bassa,
-
9: temperatura più alta.
^ Premere il tasto OK, per confermare
la scelta effettuata.
Viene salvata l'impostazione selezionata, il simbolo u lampeggia.
-
-
^
Premere ripetutamente i tasti per im
postare la temperatura (X o Y), fin
ché a display lampeggia il simbolo
u.
^
Premere il tasto OK, per confermare
la scelta effettuata.
^
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti dopo ca. 1 minuto
-
-
l'elettronica esce automaticamente
dalla modalità impostazioni.
La nuova temperatura impostata per
la zona PerfectFresh si imposta lenta
mente.
-
23
Superraffreddamento
Funzione Superraffreddamento
Con la funzione Superraffreddamento il
vano frigorifero raggiunge rapidamente
la temperatura più bassa (in base alla
temperatura ambiente).
Attivare la funzione Superraffredda
mento
La funzione Superraffreddamento è in
dicata soprattutto per raffreddare rapi
damente grandi quantità di alimenti fre
schi o bevande.
^ Premere il tasto Superraffreddamen-
to, che si retroillumina di giallo.
La temperatura nell'apparecchio si
abbassa, perché l'apparecchio funziona con la massima capacità di
raffreddamento possibile.
-
-
-
Disattivare la funzione Superraffred
damento
La funzione Superraffreddamento si di
sattiva automaticamente dopo ca. 12
ore. L'apparecchio funziona nuovamen
te a regime normale.
Per risparmiare corrente elettrica è pos
sibile disattivare manualmente la fun
zione Superraffreddamento quando gli
alimenti oppure le bevande raggiungo
no una temperatura sufficientemente
bassa.
^ Premere il tasto Superraffreddamento,
che non risulta più retroilluminato di
giallo.
L'apparecchio raffredda nuovamente
a regime normale.
-
-
-
-
-
-
24
Allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme che si attiva per evitare inutili
consumi di energia elettrica a sportello
aperto e per evitare che il caldo del
l'ambiente possa penetrare nel vano e
deteriorare gli alimenti conservati.
Se lo sportello rimane aperto a lungo,
l'allarme acustico suona. Si accende il
simbolo di allarme ;.
Il lasso di tempo fino all'attivazione
dell'allarme sportello dipende
dall'impostazione selezionata e può va
riare dai 2 (impostazione di serie) ai
4 minuti. L'allarme sportello può anche
essere disattivato. (v. "Altre impostazioni - Segnali acustici")
Non appena si chiude lo sportello, il segnale acustico si disattiva e il simbolo
di allarme ; a display si spegne.
Se non suona nessun segnale acustico, nonostante vi sia l'allarme sportello, significa che è stato disattivato
nella modalità impostazioni (v. "Altre
impostazioni - Segnali acustici").
-
Disattivare l'allarme acustico
in anticipo
Il segnale acustico può essere comun
que spento in anticipo qualora dovesse
disturbare.
Premere il tasto per spegnere
^
l'allarme sportello.
-
L'allarme acustico è disattivato.
Il simbolo di allarme ; continua a ri
manere acceso finché non si chiude
lo sportello.
-
-
25
Altre impostazioni
Determinate impostazioni dell'apparec
chio possono essere effettuate solo nel
la modalità impostazioni.
Nella modalità impostazioni l'allarme
sportello o qualsiasi altra segnalazio
ne di errore non viene automatica
mente indicata, a display però si ac
cende il simbolo di allarme ;.
-
-
Impostazioni
0Attivare/disattivare il blocco
)Accensione/spegnimento segnali
acustici
sModificare la luminosità del di-
splay
uModificare la temperatura nella
zona PerfectFresh
¬Attivare/disattivare la funzione
Sabbath
Come modificare la temperatura nellazona PerfectFresh, è descritto nel ca
pitolo "La temperatura corretta".
Blocco 0
-
Grazie al blocco si previene che:
l'apparecchio venga spento inavver
–
titamente,
-
-
si imposti la temperatura sbagliata,
–
si imposti inavvertitamente la funzio
–
ne Superraffreddamento,
si scelgano delle impostazioni sba
–
gliate (è possibile solo disattivare il
blocco).
In questo modo è possibile prevenire
che persone non autorizzate, ad es.
bambini, possano spegnere o modificare le impostazioni inavvertitamente.
Attivare/disattivare il blocco
^ Premere il tasto delle impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo 0 lampeggia.
-
-
-
Tutte le ulteriori impostazioni vengono
descritte di seguito.
26
^
Premere il tasto OK, per confermare
la scelta effettuata.
A display lampeggia l'ultima imposta
zione effettuata, si accende il simbolo
0.
-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.