Miele K 35422 iD, K 37422 iD User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 09 939 550
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 11
Energispartips...................................................................................................... 12
Beskrivning av skåpet......................................................................................... 14
Symbolförklaring ................................................................................................... 15
Extra tillbehör ........................................................................................................ 17
Koppla in och stänga av skåpet......................................................................... 18
Innan den första användningen............................................................................. 18
Använda skåpet..................................................................................................... 19
Koppla in skåpet ................................................................................................... 19
Stänga av skåpet................................................................................................... 19
Stänga av skåpet i sabbatläge......................................................................... 19
Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid ................................................... 20
Rätt temperatur ................................................................................................... 21
. . . i kyldelen ......................................................................................................... 21
Temperaturvisning................................................................................................. 22
Ställa in temperatur ............................................................................................... 22
Använda snabbkylningsfunktionen och DynaCool .......................................... 23
Funktionen DynaCool............................................................................................ 24
Dörrlarm ............................................................................................................... 25
Stänga av dörrlarmet i förtid.................................................................................. 25
Göra ytterligare inställningar.............................................................................. 26
Driftspärr........................................................................................................... 26
Ljudsignaler..................................................................................................... 27
Displayens ljusstyrka........................................................................................ 28
Sabbatläge......................................................................................................... 29
Förvara livsmedel i kylzonen .............................................................................. 31
Olika kylzoner........................................................................................................ 31
Inte lämpligt att ha i kylskåp.................................................................................. 32
Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel ...................................... 33
Förvara livsmedel rätt ............................................................................................ 33
Ändra inredningen............................................................................................... 34
Flytta dörrhyllor och flaskhyllor ............................................................................. 34
Flytta flaskstödet................................................................................................... 34
Hyllplan och hyllplan med belysning..................................................................... 34
Flytta hyllplan/hyllplan med belysning .............................................................34
2
Innehåll
Flytta flaskhylla...................................................................................................... 35
Ta ut och sätta in frukt- och grönsakslådan.......................................................... 35
Avfrostning...........................................................................................................36
Rengöring och skötsel........................................................................................ 37
Förbereda skåpet för att göra rent det .................................................................. 38
Rengöra insida och tillbehör.................................................................................. 40
Rengöra luckans tätning........................................................................................ 41
Rengöra ventilationsöppningarna ......................................................................... 41
Hur man klarar av mindre fel själv ..................................................................... 43
Orsaker till ljud.....................................................................................................50
Miele service och garanti ................................................................................... 51
Information för återförsäljare............................................................................. 52
Demoläge........................................................................................................... 52
Elanslutning .........................................................................................................54
Monteringsanvisning........................................................................................... 55
Uppställningsplats................................................................................................. 55
Klimatklass ....................................................................................................... 55
Ventilation.............................................................................................................. 56
Innan du bygger in skåpet..................................................................................... 57
Hade ditt gamla skåp en annan gångjärnsteknik?........................................... 58
Rostfri front.......................................................................................................58
Inbyggnadsmått................................................................................................... 59
Ändra dörrupphängning...................................................................................... 61
Bygga in skåpet................................................................................................... 65
Montera frontplatta................................................................................................ 73
3

Säkerhetsanvisningar och varningar

Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på skåpet.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan­visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.

Användningsområde

Detta skåp får endast användas i privata hushåll eller i hushållslik-
nande miljöer. Detta skåp är inte avsett att användas utomhus.
Skåpet är endast avsett att användas i hushåll eller i hushållslik-
nande miljöer för kylning och förvaring av livsmedel för hushållsbruk. Alla andra användningssätt är otillåtna och kan innebära fara för an­vändaren.
Skåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blod-
plasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller för­störas. Vidare är skåpet inte lämpat att användas på platser med risk för explosion. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillå­ten eller felaktig användning.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända skåpet på ett säkert sätt, får endast använda det under upp­sikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel.

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast an-
vända det under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt
inga barn leka med det.
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvä­vas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Kylsystemets täthet är kontrollerad. Skåpet uppfyller gällande sä-
kerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Detta skåp innehåller köldmedlet Isobutan (R600a), en miljömäs-
sigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå ström­ningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas. De påverkar dock inte skåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport, uppställ­ning och montering. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonska­dor! Vid skador:
– Undvik öppen eld och saker som är lättantända. – Bryt strömmen till skåpet. – Vädra rummet där skåpet står i några minuter och – kontakta Miele service.
Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rum-
met där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i allför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1m3 per 8g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti skåpet.
Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typ-
skylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet.
Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är
anslutet till det offentliga elnätet.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele aukto­riserad fackman.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av så­dana.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i
kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekom­ma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till
exempel båtar).
Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift.
Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en
säker funktion.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste skåpet
vara spänningsfritt. Det är det endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna. – När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickpropp-
en, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele
auktoriserad service.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot origi­nalreservdelar.

Användning

Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstempe-
raturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den er­forderliga temperaturen.
Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energi-
förbrukningen och skador på vinkylen kan inte uteslutas.
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåp-
dörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga driv-
gaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Lättantändliga gasbland­ningar kan antändas av elektriska komponenter. Risk för brand och explosion!
Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till exempel för att till-
verka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Risk för explosion!
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempel­vis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kon­trollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvis­ningar!
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett.
De blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet.
Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar
fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att
– ta bort frost- och isskikt – lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar.
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för
avfrostning. Plasten skadas.
Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva
gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga.

Transport

Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen
för att det inte ska skadas.
Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är
mycket tungt. Risk för personskador och skador på skåpet!
9
Säkerhetsanvisningar och varningar

Hantering av uttjänat skåp

Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för åter-
vinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga
delar av vinkylens kylsystem genom att exempelvis
– sticka hål på förångarens kylmedelskanaler – bryta av rörledningar – skrapa av ytbeläggningar.

Symbol på kompressorn (beroende på modell)

Denna anvisning har endast betydelse vid återvinning. Vid normal drift är det ing­en fara!
Oljan i kompressorn kan vara dödlig om man sväljer den eller om
den kommer ner i luftvägarna.
10

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt skåp

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor det uttjänta skåpet i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska maskiner till en åter­vinningsstation.
Se till att rören i skåpet inte går sönder innan skåpet lämnas in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn läcker ut.
Se till att det uttjänta skåpet förvaras barnsäkert tills det lämnas in. Se även information i bruksanvisningen under rubriken ”Säkerhetsanvisningar och var­ningar”.
11

Energispartips

Uppställning/sköt­sel
Temperatur­inställning
Normal energiförbrukning
I ventilerade rum. I stängda, oventilerade rum. Skyddad från direkt solljus. I direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur
på 20°C. Täck inte över ventilations-
öppningarna och rengör dem regelbundet från damm.
Kyldel 4 till 5°C Ju lägre temperatur, desto
Ökad energiförbrukning
Bredvid en värmekälla (ele­ment och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta och igen­dammade ventilationsöpp­ningar.
högre energiförbrukning!
12
Energispartips
Normal energiförbrukning
Använda skåpet När lådorna, hyllplanen och
dörrhyllorna är placerade som vid leverans.
Öppna dörren endast vid behov och så snabbt som möjligt. Sortera livsmedlen.
Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livs­medlen jämnt i skåpet. Sätt tillbaka livsmedel som du har tagit ut snabbt igen innan de börjar tina. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i skåpet.
Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta.
Ökad energiförbrukning
Om dörren öppnas ofta och länge blir det kylförlust och varm luft strömmar in. Skåp­et försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar.
Varm mat för med sig värme in i skåpet. Skåpet försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar.
Förångning och kondense­ring av vätska i skåpet orsa­kar minskad kyleffekt
Låt frysta livsmedel tina i kylzonen.
För att luftcirkulationen ska fungera bör lådor och hyll­plan inte vara överfyllda.
En försämrad luftström orsa­kar minskad kyleffekt.
13

Beskrivning av skåpet

Manöverpanel

a
Till- och frånkoppling
av hela skåpet
b
Optiskt gränssnitt
(endast för Miele service)
c
Till- och frånkoppling av funktionen
DynaCool (automatisk temperaturför-
delning)
d
Till- och frånkoppling av snabbkyl-
ningsfunktionen
e
Temperaturinställning (för kallare), Urvalsknapp i inställningsläge
f
Bekräftelse av val (OK-knapp)
g
Temperaturinställning (för varmare), Urvalsknapp i inställningsläge
h
Aktivering och avaktivering av inställ­ningsläge
i
Avstängning av dörrlarmet
j
Display med temperaturvisning och symboler (symbolerna är enbart syn­liga i inställningsläget och vid alarm/ meddelande; för symbolförklaring se tabell)
14
Beskrivning av skåpet

Symbolförklaring

Symbol Betydelse Funktion
Driftspärr Skyddar mot oavsiktlig avstängning, oav-
siktlig ändring av temperatur, oavsiktlig in­koppling av snabbkylningsfunktionen, DynaCool och oavsiktliga inställningar
Ljudsignaler Valmöjligheter för ljudsignaler och varnings-
signal vid lucklarm
Miele@home (ej i Sve-
rige)
Displayens ljusstyrka Inställning av displayens ljusstyrka Sabbatläge Till- och frånkoppling av sabbatläge Nätanslutning Bekräftar att skåpet är anslutet till elnätet
Alarm Lyser vid dörrlarm; blinkar vid felmeddelan-
Demoläge
(syns endast när demoläget är inkopp­lat)
Syns bara om det finns en monterad och inloggad Miele@home-kommunikationsmo­dul respektive kommunikationssticka (se avsnittet "Miele@home")
när det inte är inkopplat
den Frånkoppling av demoläge
15
Beskrivning av skåpet
a
Manöverpanel
b
Fläkt
c
Hyllplan med belysning (FlexiLight)
d
Ägghållare/dörrhylla
e
Hyllplan
f
Flaskhylla (beroende på modell)
g
Flaskhylla
h
Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten
i
Innerbelysning frukt- och grönsakslåda (beroende på modell)
j
Frukt- och grönsakslåda (beroende på modell)
Denna bild visar ett exempel.
16
Beskrivning av skåpet

Extra tillbehör

Flaskhylla

Med flaskhyllan kan du förvara flaskor liggande och därmed platsbesparande. Flaskhyllan kan sättas in på olika ställen i skåpet.

Skötsel av rostfritt stål

Det vårdande medlet för rostfritt stål (i flaska) bildar en vatten- och smutsav­visande skyddsfilm varje gång du an­vänder det. Det tar skonsamt bort vat­tenränder, fingeravtryck och andra fläckar och lämnar en jämn, skinande yta.
Rengöringstrasan för rostfritt stål är indränkt med rengöringsmedel för rost­fritt stål. Den har samma rengörande och skyddande egenskaper som ren­göringsmedel för rostfritt stål.

Mikrofibertrasa för allrengöring

Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på front­er i rostfritt stål, manöverpaneler, fön­ster, möbler, vindrutor och så vidare.
Extra tillbehör kan du köpa i Mieles online-shop. Du kan också köpa dem via Miele service (se slutet av bruksan­visningen) och hos en Miele-återför­säljare.
17

Koppla in och stänga av skåpet

Innan den första användningen

Förpackningsmaterial

Ta bort allt förpackningsmaterial som
finns inuti skåpet.

Skyddsfilm

De rostfria listerna och panelerna är för­sedda med en skyddsfilm, avsedd som transportskydd.
Dra av skyddsfilmen från dessa.

Rengöring och skötsel

Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren­göring och skötsel".
Tips! Vi rekommenderar att du smörjer in de rostfria ytorna med Mieles vård­ande medel för rostfritt stål direkt efter det att du har dragit bort skyddsfilmen (se avsnittet "Extra tillbehör").
Obs! Mieles vårdande medel för rost­fritt stål bildar vid varje användning en vatten- och smutsavvisande skydds­film.

Tillbehör

- Flaskstöd

Flaskstödets lameller sticker ner i flask­hyllan och gör så att flaskorna står sta­digare när skåpdörren öppnas och stängs.
Sätt fast flaskstödet i mitten på flask-
hyllans bakre kant.
Rengör skåpet invändigt och även
alla tillbehör.
18
Koppla in och stänga av skåpet

Använda skåpet

Det räcker med att röra vid touchknapp­arna för att använda skåpet.
Varje knapptryckning bekräftas med ett knappljud. Detta knappljud kan du stänga av (se avsnittet "Ytterligare in­ställningar - Ljudsignaler").

Koppla in skåpet

Så snart skåpet är anslutet till ett elut­tag visas nätanslutningssymbolen i displayen.
Tryck på Till/Frånknappen. Nätanslutningssymbolen släcks och
temperaturen visas i displayen. Skåpet börjar kylas. När skåpdörren öppnas tänds innerbe-
lysningen och LED-belysningen på hyll­planen blir ljusare tills maximal ljusstyr­ka har uppnåtts.
Låt skåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel.

Stänga av skåpet

Tryck på Till/Frånknappen.
Om det inte är möjligt, så är drift­spärren inkopplad.
I displayen släcks temperaturvisningen och nätanslutningssymbolen visas.
Innerbelysningen släcks och kylningen stängs av.

Stänga av skåpet i sabbatläge

Du kan när som helst stänga av skåpet direkt.
Tryck på Till/Frånknappen. I displayen släcks temperaturvisningen
och nätanslutningssymbolen visas. Innerbelysningen släcks och kylningen
stängs av.
När du kopplar in skåpet igen, är sabbatläget avstängt.
19
Koppla in och stänga av skåpet

Om skåpet ska stå oanvänt under en längre tid

Om skåpet är avstängt en längre
tid men inte är rengjort kan det bildas mögel om dörren är stängd.
Rengör skåpet.
Om skåpet inte ska användas under en längre tid:
Stäng av skåpet.Dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
Rengör skåpet.Låt skåpet stå öppet för att det ska
luftas tillräckligt och för att undvika att det uppstår lukt.
20

Rätt temperatur

Det är mycket viktigt att livsmedlen för­varas i rätt temperatur. Livsmedel för­störs snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan pro­cessen förhindras eller fördröjas. Tem­peraturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är.
Temperaturen i skåpet stiger – ju oftare dörren öppnas och ju längre
tid den står öppen – ju mer livsmedel som läggs in – ju varmare livsmedlen som läggs in är – ju högre den omgivande rumstempe-
raturen är. Beroende på skåpets kli-
matklass får vissa fastställda rums-
temperaturer inte över- eller under-
skridas.

. . . i kyldelen

I kylen rekommenderar vi en temperatur på 4°C.
21
Rätt temperatur

Temperaturvisning

I displayen visas den faktiska tempe­raturen i mitten av kylzonen som rå-
der för tillfället.
Beroende på rumstemperatur och in­ställning kan det dröja några timmar tills den önskade temperaturen har upp­nåtts och permanent visas i displayen.

Ställa in temperatur

Ställ in önskad temperatur med de
båda touchknapparna under display­en.
Om du trycker på touchknappen
– sjunker temperaturen
Ungefär fem sekunder efter den senaste knapptryckningen visas automatiskt den faktiska temperaturen som råder just för tillfället i skåpet.

Eller

Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
När du har ändrat temperaturen, kon­trollera temperaturvisningen efter cirka
sex timmar om skåpet inte är helt fullt och efter cirka 24timmar om skåpet är helt fullt. Först då är den
verkliga temperaturen inställd. Skulle temperaturen vara för hög eller
för låg, ställ in den på nytt.
Möjliga inställningsvärden för tempe­raturen
Temperaturen kan ställas in från 1°C till 9°C
– höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in
blinkar den inställda temperaturen. Du kan se följande ändringar i displayen
när du trycker på touchknapparna: – En knapptryckning: Den senast in-
ställda temperaturen blinkar. – För varje ytterligare knapptryckning:
Temperaturen ändras i steg om 1°C. – Om du låter fingret vara kvar på
touchknappen: Temperaturen ändras
löpande.
22

Använda snabbkylningsfunktionen och DynaCool

Snabbkylningsfunktionen

Med snabbkylningsfunktionen kyls skåpet mycket snabbt ner till det kallas­te värdet (beroende på rumstempera­tur).

Koppla in snabbkylningsfunktionen

Snabbkylning rekommenderas om stora mängder livsmedel eller dryck snabbt ska kylas ner.
Tryck på snabbkylningsknappen så
att den lyser gult.
Temperaturen i skåpet sjunker eftersom det arbetar med högsta möjliga kyl­effekt.

Stänga av snabbkylningsfunktionen

Snabbkylningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 12timmar. Skåp­et arbetar vidare med normal kyleffekt.
För att spara energi kan du stänga av snabbkylningsfunktionen själv så snart livsmedel och/eller dryck är tillräckligt kalla.
Tryck på snabbkylningsknappen tills
den inte längre lyser gult.
Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen.
23
Använda snabbkylningsfunktionen och DynaCool

Funktionen DynaCool

Utan den dynamiska fläktkylningen (DynaCool) uppstår olika temperaturzo­ner i kyldelen på grund av den naturliga luftcirkulationen (den kalla, tunga luften sjunker till de nedre delarna). Dessa temperaturzoner ska användas vid för­varing av livsmedel (se avsnittet "Förva­ra livsmedel i kyldelen"). Om du någon gång vill lägga in en större mängd livsmedel (till exempel för en fest), är det med hjälp av den dyna­miska fläktkylningen möjligt att uppnå en relativt jämn temperaturfördelning i hela kyldelen. På detta sätt kyls alla livsmedel i kyldelen ungefär lika mycket. Temperaturen kan ställas in.
Den dynamiska fläktkylningen bör även kopplas in vid
– hög rumstemperatur (från cirka 30°C) – hög luftfuktighet.

Koppla in dynamisk fläktkylning

Tryck på knappen för DynaCool så att
den lyser gult.
Fläkten är driftklar. När kompressorn kopplas in, kopplas fläkten in automa­tiskt.

Stänga av dynamisk fläktkylning

Eftersom energiförbrukningen ökar något när den dynamiska fläktkylningen är inkopplad, ska du stänga av den när du använder skåpet under normala vill­kor.
Tryck på knappen för DynaCool tills
den inte längre lyser gult.
24
För att spara energi stängs fläkten av under en kortare tid när kylskåpsdörr­en öppnas.
Loading...
+ 56 hidden pages