Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 838 100
Page 2
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 13
Wie können Sie Energie sparen? ....................................................................... 14
Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kältegerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise
– in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen
– in landwirtschaftlichen Anwesen
– von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren
typischen Wohnumfeldern.
Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie das Kältegerät ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln.
Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
4
Page 5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegerätes kann zu
Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegerätes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den
zutreffenden EG-Richtlinien.
Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise
zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben
den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des
Kältegerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt
werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
– trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz,
– durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige
Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto größer muss der
Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-LuftGemisch bilden. Pro 11g Kältemittel muss der Raum mindestens
1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Kältegerätes.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Kältegerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kältegerätes ist nur dann gewähr-
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kältegerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn das Kältegerät am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit
nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasserbereich (z.B. Garage, Waschküche).
Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie es auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals
ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit
seine sichere Funktion gewährleistet ist.
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur
dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera-
turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche
Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr
gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige
Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes
Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt. Es
können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
baren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z.B. zum
Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen.
Explosionsgefahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad,
der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten
Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals
einen Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie
daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex-
plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Transport
Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in
der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person,
da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältege-
rätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z.B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
– Abknicken von Rohrleitungen,
– Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
Symbol am Kompressor (je nach Modell)
Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht
keine Gefahr!
Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in
die Atemwege tödlich sein.
12
Page 13
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Kältegerät
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kältekreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
13
Page 14
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
Aufstellen/WartenIn belüfteten RäumenIn geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd)
Bei idealer Raumtemperatur
um 20°C
Be- und Entlüftungsquerschnitte nicht verdecken und
regelmäßig von Staub befreien.
Kompressor an der Rückseite des Kältegerätes mindestens einmal im Jahr entstauben.
TemperaturEinstellung
Kühlzone 4 bis 5°CJe tiefer die eingestellte
erhöhter
Energieverbrauch
lüfteten Räumen
Bei direkter Sonnenbestrahlung
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd)
Bei hoher Raumtemperatur
ab 25 °C
Bei verdeckten oder verstaubten Be- und Entlüftungsquerschnitten
Bei Staubablagerungen auf
Kompressor
Temperatur, umso höher der
Energieverbrauch.
14
Page 15
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
GebrauchAnordnung der Schubladen,
Abstellflächen und Ablagen
wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und
so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühltasche mitnehmen, und Lebensmittel zügig im Kältegerät verstauen.
Entnommenes möglichst
schnell wieder zurückstellen,
bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Kältegerätes abkühlen lassen.
erhöhter
Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust
und einströmende warme
Raumluft. Das Kältegerät
kühlt herunter, und die Laufzeit des Kompressors erhöht
sich.
Warme Speisen und auf Außentemperatur erwärmte Lebensmittel bringen Wärme in
das Kältegerät. Das Kältegerät kühlt herunter, und die
Laufzeit des Kompressors
erhöht sich.
Lebensmittel gut verpackt
oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Auftauen
in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der
Kühlzone verursacht Kälteleistungsverluste.
Eine verschlechterte Luftströmung verursacht Kälteleistungsverluste.
15
Page 16
Gerätebeschreibung
Bedienblende
a
Ein-/Aus-Taste
b
SuperKühlen-Taste
c
Display
d
Menü Symbol
(Einstellungsmodus:
Verriegelung ein-/ausschalten)
e
SuperKühlen-Symbol
f
Verriegelung-Symbol
g
Temperaturanzeige
h
Taste zum Einstellen der Temperatur
i
Tonwarner-Aus-Taste
16
Page 17
a
Bedienblende mit Display
b
Innenbeleuchtung
c
Auszugwagen mit justierbarer Tür
d
Versetzbare Unterteilungsstäbe auf den Auszügen
e
Auszüge mit Glasboden
f
Flaschenbord
g
Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch
h
Lagerraum in der Bodenvertiefung
i
Obst- und Gemüseschale
j
Be- und Entlüftungsgitter
Gerätebeschreibung
17
Page 18
Gerätebeschreibung
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Eierablage
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf das Kältegerät sind im
Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre
und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Nachkaufbares Zubehör können Sie
im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den
Miele Kundendienst (siehe Ende dieser
Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Allzweck-Microfasertuch
Das Microfasertuch hilft bei der Entfernung von Fingerabdrücken und leichten
Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln,
Autofenstern usw.
MicroCloth Kit
Das MicroCloth Kit besteht aus einem
Universal-, einem Glas- sowie einem
Hochglanztuch.
Die Tücher sind besonders reißfest und
strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr feinen Microfasern erzielen sie eine hohe
Reinigungsleistung.
18
Page 19
Kältegerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Verpackungsmaterialien entfernen
Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innenraum.
Schutzfolie abziehen
Ziehen Sie die Schutzfolie ab.
Kältegerät reinigen
Beachten Sie dazu bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.
Kältegerät einschalten
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Kältegerät einige Zeit
vor kühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
Drücken Sie die Taste.
Das Kältegerät beginnt zu kühlen, und
die Temperaturanzeige zeigt die gewünschte Temperatur an. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Gerätetür.
Kältegerät ausschalten
Drücken Sie solange die Taste, bis
das Display erlischt.
Ist das nicht möglich, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt
„Verriegelung ausschalten“).
Die Innenbeleuchtung geht aus und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
19
Page 20
Kältegerät ein- und ausschalten
Bei längerer Abwesenheit
Wird das Kältegerät bei längerer
Abwesenheit ausgeschaltet, aber
nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbildung.
Reinigen Sie das Kältegerät unbedingt.
Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit
nicht benutzen, dann
schalten Sie das Kältegerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
reinigen Sie das Kältegerät und
lassen Sie das Kältegerät geöffnet,
um es ausreichend zu belüften und
Geruchsbildung zu vermeiden.
20
Page 21
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für
die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch
die richtige Lagertemperatur verhindert
bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der Mikroorganismen. Mit
sinkender Temperatur verlangsamen
sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Kältegerät erhöht
sich,
– je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel eingelagert wer-
den,
– je wärmer die frisch eingelagerten Le-
bensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Kältegerätes ist. Das Kältegerät
ist für eine bestimmte Klimaklasse
(Raumtemperaturbereich) ausgelegt,
deren Grenzen eingehalten werden
müssen.
. . . in der Kühlzone
In der Kühlzone empfehlen wir eine
Kühltemperatur von 4°C.
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige im Display
zeigt im Normalbetrieb die ge-
wünschte Temperatur an.
Temperatur einstellen
Wenn die Gerätetür sehr häufig geöffnet
wird, große Mengen Lebensmittel eingelegt werden oder die Umgebungstemperatur hoch ist, ist eine Einstellung
von 3°C bis 5°C empfehlenswert.
Die Temperatur ist einstellbar von 9°C
bis 2°C.
Drücken Sie so oft die Taste, bis
die gewünschte Temperatur in der
Temperaturanzeige angezeigt wird.
Beim ersten Drücken wird der zuletzt
eingestellte Temperaturwert blinkend
angezeigt.
Dann verändert sich der Temperaturwert fortlaufend: Ist der Wert 9°C erreicht, wird wieder mit 2°C begonnen.
Der neu gewählte Temperaturwert wird
nach kurzer Zeit automatisch übernommen und erscheint im Display.
Die Temperatur im Kältegerät stellt sich
nun langsam auf diesen Wert ein.
21
Page 22
SuperKühlen verwenden
Funktion SuperKühlen
Mit der Funktion SuperKühlen wird die
Kühlzone sehr schnell auf den kältesten
Wert abgekühlt (abhängig von der
Raumtemperatur).
Das SuperKühlen einzuschalten empfiehlt sich besonders, wenn Sie große
Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen
möchten.
SuperKühlen einschalten
Drücken Sie die Taste.
Das Symbol SuperKühlen leuchtet.
Die Temperatur in der Kühlzone sinkt,
da das Kältegerät mit höchstmöglicher
Kälteleistung arbeitet.
SuperKühlen ausschalten
Die Funktion SuperKühlen schaltet sich
automatisch nach ca. 12 Stunden aus.
Das Symbol SuperKühlen erlischt,
und das Kältegerät arbeitet wieder mit
normaler Kälteleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperKühlen selbst ausschalten, sobald die Lebensmittel oder Getränke kühl genug sind.
Drücken Sie die Taste, so dass das
Symbol erlischt.
Die Kühlung des Kältegerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
22
Page 23
Das Kältegerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu
vermeiden.
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger als 60Sekunden offen steht, ertönt ein Warnton.
Sobald die Gerätetür geschlossen wird,
verstummt der Warnton.
Türalarm vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
Drücken Sie die Taste.
Der Warnton verstummt.
Im Einstellungs-Modus können Sie
den Warnton nicht vorzeitig ausschalten.
Türalarm
23
Page 24
Weitere Einstellungen vornehmen
Einstellungs-Modus
Im Einstellungs-Modus schalten Sie die
Verriegelung ein bzw. aus.
Verriegelung ein-/ausschalten
Der Einstellungs-Modus wird im Display
durch das Symbol Menü angezeigt.
Wie Sie die Verriegelung ein- und aus-schalten, wird im Folgenden beschrieben.
Verriegelung ein-/ausschalten
Mit der Verriegelung können Sie das
Kältegerät vor ungewolltem Ausschalten
sichern.
– Verriegelung einschalten
Drücken Sie für ca.5Sekunden die
Taste.
Das Symbol Menü leuchtet, und im
Display blinkt .
Der Einstellungs-Modus ist nun aktiviert.
– Verriegelung ausschalten
Drücken Sie für ca.5Sekunden die
Taste.
Das Symbol Verriegelung und das
Symbol Menü leuchten, und im Display blinkt .
Der Einstellungs-Modus ist nun aktiviert.
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Funktion Verriegelung aufzurufen.
Im Display erscheint .
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Verriegelung auszuschalten.
Das Symbol Verriegelung erlischt.
Zum Verlassen des Einstellungs-Mo-
dus drücken Sie die Taste.
Im Display wird die Temperatur der
Kühlzone angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Funktion Verriegelung aufzurufen.
Im Display erscheint .
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Verriegelung einzuschalten.
Das Symbol Verriegelung leuchtet.
Zum Verlassen des Einstellungs-Mo-
dus drücken Sie die Taste.
Im Display wird die Temperatur ange-
zeigt.
24
Page 25
Lebensmittel in der Kühlzone lagern
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z.B. Spraydosen) im
Kältegerät.
Falls Sie im Kältegerät oder in
der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen,
so dass der Kunststoff bricht oder
reißt.
Achten Sie darauf, dass eventuell
auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die
Kunststoffteile des Kältegerätes berührt.
Beschädigungsgefahr!
Der Auszugwagen darf mit maximal
20kg Lebensmitteln beladen werden.
Verschiedene Kühlbereiche
Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation
stellen sich in der Kühlzone unterschiedliche Temperaturbereiche ein.
Wenn die Luftzirkulation nicht ausreicht, verringert sich die Kühlleistung und der Energieverbrauch
steigt.
Verdecken Sie nicht den Ventilator an
der Rückwand.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand
der Kühlzone nicht berühren. Sie
könnten sonst an der Rückwand anfrieren.
Die kalte, schwere Luft sinkt in den unteren Bereich der Kühlzone. Nutzen Sie
die unterschiedlichen Kältezonen beim
Einlagern der Lebensmittel.
Lagern Sie die Lebensmittel nicht zu
dicht beieinander, so dass die Luft gut
zirkulieren kann.
25
Page 26
Lebensmittel in der Kühlzone lagern
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist
ganz oben im vorderen Bereich und in
der Gerätetür. Verwenden Sie diesen
Bereich z.B. zur Lagerung von Butter,
damit sie streichfähig bleibt und für Käse, damit er sein Aroma behält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist
direkt über der Obst- und Gemüseschale und an der Rückwand.
Verwenden Sie diese Bereiche für alle
empfindlichen und leicht verderblichen
Lebensmittel, wie z.B.:
allgemein alle frischen Lebensmittel,
deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich
auf eine Aufbewahrungstemperatur
von mindestens 4°C bezieht.
Für die Kühlzone nicht geeignet
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für
die Lagerung bei Temperaturen unter
5°C, da sie kälteempfindlich sind. Je
nach Lebensmittel können sich bei einer
zu kalten Lagerung das Aussehen, die
Konsistenz, der Geschmack und/oder
der Vitamingehalt des Lebensmittels
verändern.
Zu diesen kälteempfindlichen Lebensmitteln gehören unter anderem:
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten
sollten
Die wichtigste Voraussetzung für eine
lange Lagerdauer ist die Frische der Lebensmittel, wenn sie eingelagert werden. Diese Ausgangsfrische ist von entscheidender Bedeutung.
Achten Sie auch auf das Haltbarkeitsdatum und die richtige Lagertemperatur.
Die Kühlkette sollte möglichst nicht unterbrochen werden, wenn Sie z.B. Lebensmittel im warmen Auto transportieren.
26
Page 27
Lebensmittel in der Kühlzone lagern
Tipp: Nehmen Sie zum Einkaufen eine
Kühltasche mit, und verstauen Sie anschließend die Lebensmittel zügig im
Kältegerät.
Lebensmittel richtig lagern
Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühlzone verpackt oder gut zugedeckt
auf. So wird die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell
vorhandener Keime vermieden. Dies ist
besonders bei der Lagerung tierischer
Lebensmittel zu berücksichtigen.
Bei korrekter Einstellung der Temperatur
und einer entsprechenden Hygiene
kann die Haltbarkeit der Lebensmittel
deutlich verlängert werden.
Obst und Gemüse
Obst und Gemüse können jedoch unverpackt in der Obst- und Gemüseschale aufbewahrt werden.
Eiweißreiche Lebensmittel
Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller verderben. Das
heißt, Schalen- und Krustentiere verderben z.B. schneller als Fisch, und Fisch
verdirbt schneller als Fleisch.
Getränkeflaschen
Sie können Getränkeflaschen bis zu einer Höhe von 34cm aufrecht in den
Auszugwagen stellen.
Tipp: In den Auszugwagen können Sie
auch eine volle Getränkekiste mit einem
Gewicht von maximal 20 kg abstellen
und kühl lagern.
27
Page 28
Innenraum gestalten
Beschädigungsgefahr!
Der Auszugwagen darf mit maximal
20kg Lebensmitteln beladen werden.
Unterteilungsstäbe in den Auszügen versetzen
Beschädigungs- und Verlet-
zungsgefahr!
Entfernen Sie nicht die vordersten
bzw. hintersten Stäbe in den Auszügen. Die Glasscheibe im Boden kann
hinunterfallen und zerbrechen.
Die mittleren Unterteilungsstäbe der
Auszüge können Sie je nach Wunsch
versetzen:
Auszüge entnehmen
Die Auszüge sind auf Teleskopschienen geführt und können zum Be- und
Entladen oder zu Reinigungszwecken
herausgenommen werden.
Beschädigungs- und Verlet-
zungsgefahr!
Entfernen Sie nicht die vordersten
bzw. hintersten Stäbe in den Auszügen. Die Glasscheibe im Boden kann
hinunterfallen und zerbrechen.
Ziehen Sie den Auszug bis zum An-
schlag heraus.
Fassen Sie die Unterteilungsstäbe
rechts und links an und ziehen Sie sie
vorsichtig nach oben ab.
Versetzen Sie die Unterteilungsstäbe
nach vorne oder nach hinten.
28
Fassen Sie den Auszug seitlich im
hinteren Bereich an, und heben Sie
ihn erst nach oben und dann nach
vorne ab.
Beschädigungsgefahr!
Falls Sie die Auszüge zum Reinigen
auseinander bauen möchten, legen
Sie sie zuvor auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch) (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Auszüge auseinander bauen“).
Page 29
Schieben Sie die Teleskopschienen
anschließend wieder vollständig ein.
So können Sie Beschädigungen vermeiden!
Zum Einsetzen der Auszüge legen Sie
sie wieder auf die vollständig hineingeschobenen Teleskopschienen.
Schieben Sie die Auszüge in das Käl-
tegerät, bis sie hörbar einrasten.
Auszugwagen unterteilen
Um den Auszugwagen in verschieden
große Fächer zu unterteilen, können die
Unterteilungsstäbe versetzt werden.
Ziehen Sie die Unterteilungsstäbe
nach oben heraus, und setzen Sie sie
an der gewünschten Stelle wieder
ein.
Auszugwagen-Fach vergrößern
Innenraum gestalten
Beschädigungsgefahr!
Setzen Sie eine volle Getränkekiste
achtsam in den Auszugwagen.
Das Fach des Auszugwagens kann vergrößert werden, indem man die Unterteilungsstäbe entnimmt.
Ziehen Sie die Unterteilungsstäbe
nach oben heraus, und legen Sie sie
zur Seite.
Tipp: In den Auszugwagen können Sie
auch eine volle Getränkekiste mit einem
Gewicht von maximal 20kg abstellen
und kühl lagern.
29
Page 30
Abtauen
Kühlzone
Die Kühlzone taut automatisch ab.
Während der Kompressor läuft, können
sich funktionsbedingt an der Rückwand
der Kühlzone Reif und Wasserperlen
bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die
Wärme des Kompressors verdunsten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwasser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ablaufrohr in ein Verdunstungssystem an
der Rückseite des Kältegerätes.
Das Tauwasser muss immer un-
gehindert abfließen können.
Halten Sie dazu die Tauwasser-Rinne
und das Tauwasser-Ablaufloch sauber.
30
Page 31
Reinigung und Pflege
Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in die Elektronik oder in die
Beleuchtung gelangt.
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
des Kältegerätes gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen
Dampfreiniger.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch
darf kein Reinigungswasser laufen.
Das Typenschild im Innenraum des
Kältegerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt.
Hinweise zum Reinigungsmittel
Verwenden Sie im Innenraum des
Kältegerätes nur lebensmittelunbedenkliche Reinigungs- und Pflegemittel.
Um alle Oberflächen nicht zu beschädigen, verwenden Sie bei der Reinigung
Bürsten (z.B. Topfschwämme),
– Schmutzradierer,
– scharfen Metallschaber.
Wir empfehlen zur Reinigung ein saube-
res Schwammtuch, lauwarmes Wasser
und etwas Handspülmittel.
Wichtige Hinweise zur Reinigung finden Sie auf den folgenden Seiten.
31
Page 32
Reinigung und Pflege
Das Kältegerät zur Reinigung
vorbereiten
Schalten Sie das Kältegerät aus.
Das Display erlischt, und die Kühlung
ist ausgeschaltet.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist die
Verriegelung eingeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“,
Abschnitt „Verriegelung ein-/ausschalten“).
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus
dem Kältegerät, und lagern Sie sie an
einem kühlen Ort.
Nehmen Sie alle weiteren Teile, die
herausgenommen werden können,
zur Reinigung heraus.
Auszüge auseinander bauen
Verletzungsgefahr!
Seien Sie vorsichtig beim Auseinanderbauen der Auszüge, die Böden in
den Auszügen sind jeweils aus Glas.
Verletzungs- und Beschädi-
gungsgefahr!
Kratzer in der Oberfläche der Glas-
böden können zum Zerbrechen des
Glases führen.
Beachten Sie bei der Reinigung der
Glasscheibe die gleichen Hinweise
wie für alle anderen Oberflächen.
Verwenden Sie keine harten
Schwämme oder Bürsten und keine
scharfen Metallschaber.
Entnehmen Sie die Auszüge (siehe
Kapitel „Innenraum gestalten“).
Legen Sie die Auszüge auf eine wei-
che Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch).
32
Page 33
Zerlegen Sie zur Reinigung den Aus-
zug.
1. Fassen Sie die Unterteilungsstäbe
rechts und links an, und ziehen Sie
sie vorsichtig nach oben ab. Ziehen
Sie die Halterungen von den Stäben
ab.
2. Ziehen Sie die Seitenteile vom Glasboden ab.
Setzen Sie die Auszüge nach der Rei-
nigung in umgekehrter Reihenfolge
wieder zusammen.
Reinigung und Pflege
Innenraum und Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Kältegerät regelmäßig, mindestens aber einmal im Monat.
Lassen Sie Verschmutzungen nicht
erst antrocknen, sondern entfernen
Sie diese sofort.
Reinigen Sie die Zubehörteile, die Tei-
le der Auszüge und die Schale im Innenraum von Hand. Diese Teile sind
nicht spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie den Innenraum mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, lauwarmem Wasser und etwas Handspülmittel.
Wischen Sie nach der Reinigung mit
klarem Wasser nach, und trocknen
Sie alles mit einem Tuch.
Beschädigungsgefahr!
Achten Sie beim Reinigen darauf,
dass das Spezialfett in den Teleskopschienen nicht herausgewaschen
wird.
Die Auszüge sind auf Teleskopschie-
nen geführt. Reinigen Sie diese mit
einem feuchten Tuch.
33
Page 34
Reinigung und Pflege
Folgende Teile sind geschirrspülmaschinengeeignet:
Die Temperatur des gewählten
Geschirrspülmaschinenprogramms
darf maximal 55 °C betragen!
Durch den Kontakt mit Naturfarbstoffen, z.B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
in der Geschirrspülmaschine verfärben. Diese Verfärbung beeinflusst
nicht die Stabilität der Teile.
– der Flaschenhalter, die Eierablage,
die Eiswürfelschale
(je nach Modell enthalten)
– der Glasboden des Auszugs
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das -Ablaufrohr häufiger mit einem Stäbchen oder Ähnlichem, damit
das Tauwasser ungehindert ablaufen
kann.
Lassen Sie das Kältegerät noch für
eine kurze Zeit geöffnet, um es ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
Türdichtung reinigen
Ist die Türdichtung beschädigt
oder aus der Nut herausgerutscht,
schließt eventuell die Gerätetür nicht
richtig, und die Kühlleistung nimmt
ab.
Im Innenraum bildet sich Kondenswasser, und es kann zur Vereisung
kommen.
Beschädigen Sie nicht die Türdichtung, bzw. achten Sie darauf, dass
die Türdichtung nicht aus der Nut
herausrutscht.
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regel-
mäßig nur mit klarem Wasser, und
trocknen Sie sie anschließend gründlich mit einem Tuch.
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen
Staubablagerungen erhöhen den
Energieverbrauch.
34
Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs-
querschnitte regelmäßig mit einem
Pinsel oder Staubsauger (verwenden
Sie dazu z.B. den Saugpinsel für
Miele Staubsauger).
Page 35
Rückseite - Kompressor reinigen
Achten Sie beim Reinigen des
Kompressors darauf, dass keine Kabel oder andere Bauteile abgerissen,
geknickt oder beschädigt werden.
Der Kompressor an der Rückseite des
Kältegerätes sollte mindestens einmal
im Jahr entstaubt werden. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen
Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.
Schließen Sie das Kältegerät wieder
an, und schalten Sie es ein.
Schalten Sie die Funktion
SuperKühlen für einige Zeit ein, damit
die Kühlzone schnell kalt wird.
Reinigung und Pflege
Legen Sie die Lebensmittel in die
Kühlzone, und schließen Sie die Gerätetür.
35
Page 36
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht das Kältegerät, um den
Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
ProblemUrsache und Behebung
Das Kältegerät hat keine Kühlleistung und die
Temperaturanzeige
leuchtet nicht.
Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Kältegerät ein.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung der Hausinstallation wurde ausgelöst.
Das Kältegerät, die Hausspannung oder ein anderes
Gerät könnten defekt sein.
Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kunden-
dienst.
36
Page 37
ProblemUrsache und Behebung
Der Kompressor schaltet immer häufiger und
länger ein, die Temperatur im Kältegerät ist zu
niedrig.
Der Kompressor schaltet immer seltener und
kürzer ein, die Temperatur im Kältegerät steigt.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte sind zugestellt
oder verstaubt.
Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquer-
schnitte.
Befreien Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte
regelmäßig von Staub.
Die Gerätetür wurde häufig geöffnet, oder es wurden
große Mengen Lebensmittel frisch eingelagert.
Öffnen Sie die Gerätetür nur bei Bedarf und nur so
kurz wie möglich.
Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger
Zeit von alleine wieder ein.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Je höher die Raumtemperatur, desto länger läuft der Kompressor.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Montage-
hinweise„, Abschnitt “Aufstellort“.
Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt.
Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.
Die Funktion SuperKühlen ist noch eingeschaltet.
Um Energie zu sparen, können Sie SuperKühlen
selbst vorzeitig ausschalten.
Kein Fehler! Die Temperatur ist zu hoch.
Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.
Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach
24 Stunden.
Das Gefriergut beginnt, aufzutauen.
Die Raumtemperatur, für die Ihr Kältegerät ausgelegt
ist, wurde unterschritten.
Der Kompressor schaltet seltener ein, wenn die
Raumtemperatur zu niedrig ist. Deshalb kann es im
Gefrierfach zu warm werden.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Montage-
hinweise“, Abschnitt „Aufstellort“.
Erhöhen Sie die Raumtemperatur.
Was tun, wenn ...
37
Page 38
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Ein Warnton ertönt.Der Türalarm wurde aktiviert (siehe Kapitel „Tür-
alarm“).
Schließen Sie die Gerätetür.
Der Warnton verstummt.
Die Türdichtung ist beschädigt bzw. soll ausgetauscht werden.
Das Kältegerät ist vereist bzw. im Inneren des
Kältegerätes bildet sich
Kondenswasser.
Hinten unten am Kältegerät beim Kompressor
blinkt eine LED-Kontrollleuchte (je nach
Modell).
Die Kompressorelektronik ist mit einer Betriebsanzeige und FehlerDiagnose LED-Kontrollleuchte ausgestattet.
Die Türdichtung ist ohne Werkzeug wechselbar.
Wechseln Sie die Türdichtung. Sie ist im Fachhan-
del oder beim Kundendienst erhältlich.
Die Türdichtung ist aus der Nut gerutscht.
Prüfen Sie, ob die Türdichtung richtig in der Nut
sitzt.
Die Türdichtung ist beschädigt.
Prüfen Sie, ob die Türdichtung beschädigt ist.
Die Kontrollleucht blinkt alle 5Sekunden mehrfach.
Ein Fehler liegt vor.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Kontrollleucht blinkt regelmäßig alle 15Sekunden.
Kein Fehler. Das Blinken ist normal.
38
Page 39
Meldungen im Display
MeldungUrsache und Behebung
Im Display leuchtet das
Symbol, das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Bedienung des
Kältegerätes sowie die
Innenbeleuchtung sind
jedoch funktionsfähig.
Im Display erscheint
„F0bisF9“.
Im Display leuchtet das
Symbol. Das Kältegerät lässt sich nicht ausschalten.
Die Messeschaltung ist eingeschaltet. Sie ermöglicht
dem Fachhandel, das Kältegerät ohne eingeschaltete
Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch
benötigen Sie diese Einstellung nicht.
Erfragen Sie beim Kundendienst, wie Sie die Mes-
seschaltung an Ihrem Kältegerät ausschalten.
Eine Störung liegt vor.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
Schalten Sie die Verriegelung aus (siehe Kapitel
Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Kältegerät ein.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Minuten bei geöffneter Gerätetür wegen Überhitzung automatisch aus. Ist dies nicht der Grund, liegt eine Störung vor.
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!
Unter der Lichtabdeckung befinden sich stromführende Teile.
Die LED-Beleuchtung darf ausschließlich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden.
Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung! Die
Lichtintensität entspricht der Laserklasse 1/1M.
Die Lichtabdeckungen dürfen nicht abgenommen
werden bzw beschädigt werden oder durch Beschädigung entfernt worden sein! Die Augen können verletzt werden.
Die LED-Beleuchtung (Laserstrahlung Klasse1/1M)
nicht mit optischen Instrumenten (einer Lupe oder
Ähnlichem) betrachten!
40
Rufen Sie den Kundendienst.
Page 41
Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät
ProblemUrsache und Behebung
Der Boden der Kühlzone ist nass.
Das Kältegerät fühlt
sich an den Außenwänden warm an.
Die Auszüge lassen sich
nicht bis zum Anschlag
herausziehen.
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau-
wasser-Ablaufloch.
Kein Fehler! Die durch die Kälteerzeugung entstehende Wärme wird genutzt, um eine Betauung zu vermeiden.
Die Teleskopschienen sind blockiert.
Ziehen Sie die Auszüge einmal kräftig ganz heraus.
Die Blockade hat sich gelöst und die Auszüge können
wieder ganz herausgezogen werden.
Was tun, wenn ...
41
Page 42
Ursachen von Geräuschen
Normale
Geräusche
Brrrrr ...Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz-
Blubb,
blubb ...
Click ...Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Knack ...Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus-
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
GeräuscheUrsache und Behebung
Klappern,
Rappeln, Klirren
Wodurch entstehen sie?
fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fließt.
Motor ein- oder ausschaltet.
dehnungen im Kältegerät kommt.
Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie es mit Hilfe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße unter
dem Kältegerät oder legen Sie etwas unter.
Das Kältegerät berührt andere Möbel oder Geräte. Rücken Sie
es ab.
Schubladen oder Abstellflächen wackeln oder klemmen. Prüfen
Sie die herausnehmbaren Teile, und setzen Sie sie eventuell neu
ein.
42
Flaschen oder Gefäße berühren sich. Rücken Sie diese leicht
auseinander.
Der Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand.
Entfernen Sie ihn.
Page 43
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie im Innenraum des Kältegerätes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen zu den Garantie-
bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
beim Miele Kundendienst.
Kundendienst
43
Page 44
Elektroanschluss
Das Kältegerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 50Hz, 220–240V geliefert.
Die Absicherung muss mit mindestens
10A erfolgen.
Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose erfolgen. Die Elektroanlage
muss nach VDE0100 ausgeführt sein.
Damit das Kältegerät im Notfall schnell
vom Strom getrennt werden kann, muss
die Steckdose außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und leicht
zugänglich sein.
Falls nach dem Einbau die Steckdose
nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen
und Schütze (EN60335).
Der Netzstecker sowie das Netzkabel
des Kältegerätes dürfen nicht die Geräterückseite dieses Kältegerätes berühren, da Netzstecker und Netzkabel
durch Vibrationen des Kältegerätes beschädigt werden können. Dies kann
einen Kurzschluss verursachen.
Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit
des Kältegerätes gewährleisten (z.B.
Überhitzungsgefahr).
Das Kältegerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die
bei einer autonomen Stromversorgung
wie z.B. Solarstromversorgung eingesetzt werden.
Beim Einschalten des Kältegerätes kann
es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen.
Die Elektronik kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Kältegerät nicht in Verbindung mit sogenannten Energiespar-steckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Kältegerät reduziert und das Kältegerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschlussleitung erforderlich, darf dieser nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft erfolgen.
Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich dieses Kältegerätes angeschlossen werden.
44
Page 45
Montagehinweise
Ein nicht eingebautes Kältegerät
kann kippen!
Halten Sie die Gerätetür bzw. die Gerätetüren geschlossen, bis sich das
Kältegerät im eingebauten Zustand
befindet und entsprechend der Gebrauchs- und Montageanweisung in
der Einbaunische gesichert worden
ist.
Brand- und Beschädigungsge-
fahr! Das Kältegerät darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden.
Side-by-side Aufstellung
Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht
mit weiteren Modellen horizontal kombiniert werden, um Kondenswasserbildung zwischen den Kältegeräten und
daraus resultierende Folgeschäden zu
vermeiden.
Ihr Kältegerät kann auf keinen Fall „side-by-side“ aufgestellt werden, da es
nicht mit integrierten Heizungen in den
Seitenwänden ausgestattet ist.
Dieses Kältegerät kann jedoch mit bestimmten Modellen, die über eine integrierte Heizung in der Seitenwand verfügen, jeweils in separaten Unterbaunischen „side-by-side“ aufgestellt werden. Das Kühlgerät muss links neben
dem Gefriergerät stehen.
Aufstellort
Geeignet ist ein trockener, gut belüftbarer Raum.
Bitte bedenken Sie bei der Wahl des
Aufstellortes, dass der Energieverbrauch des Kältegerätes steigt, falls es
in unmittelbarer Nähe einer Heizung, einem Herd oder einer sonstigen Wärmequelle aufgestellt wird. Auch direkte
Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden.
Je höher die Raumtemperatur, desto
länger läuft der Kompressor, und desto
höher ist der Energieverbrauch.
Beachten Sie beim Einbau des Kältegerätes außerdem Folgendes:
– Die Steckdose muss außerhalb des
Geräterückseitenbereichs liegen und
bei einem Notfall leicht zugänglich
sein.
– Netzstecker und Netzkabel dürfen
nicht die Rückseite des Kältegerätes
berühren, da diese durch Vibrationen
des Kältegerätes beschädigt werden
können.
– Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich
dieses Kältegerätes angeschlossen
werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler, welche Kombinationen mit Ihrem Kältegerät möglich sind.
45
Page 46
Montagehinweise
Beschädigungsgefahr!
Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann
sich Kondensat auf den Außenflächen des Kältegerätes niederschlagen. Dieses Kondenswasser
kann zu Korrosion an den Geräteaußenwänden führen.
Zur Vorbeugung empfiehlt es sich,
das Kältegerät mit ausreichender Belüftung in einem trockenen und/oder
klimatisierten Raum aufzustellen.
Bitte stellen Sie nach dem Einbau sicher, dass die Gerätetür richtig
schließt, die angegebenen Be- und
Entlüftungsquerschnitte eingehalten
wurden, und das Kältegerät, wie beschrieben, eingebaut wurde.
Klimaklasse
Das Kältegerät ist für eine bestimmte
Klimaklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Kältegerätes.
Be- und Entlüftung
Werden die angegebenen Be-
und Entlüftungsquerschnitte nicht
eingehalten, springt der Kompressor
häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum.
Dies führt zu einem erhöhten Energieverbrauch und zu einer erhöhten
Betriebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompressors zur Folge haben kann.
Halten Sie unbedingt die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte
ein (siehe Kapitel „Einbaumaße“).
Die Be- und Entlüftung erfolgt über
das Lüftungsgitter im Sockel des Kältegerätes.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Außerdem müssen sie
regelmäßig von Staub gereinigt werden.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN+10bis +32°C
N+16bis +32°C
ST+16bis +38°C
T+16bis +43°C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit des
Kompressors. Das kann zu höheren
Temperaturen im Kältegerät und somit
zu Folgeschäden führen.
46
Page 47
Montagehinweise
Möbeltür
Gewicht der Möbeltür
Montierte Möbeltüren, die das zulässige Gewicht überschreiten, können
Beschädigungen am Auszugwagen
hervorrufen, die u.a. zu Funktionsbeeinträchtigungen führen können.
Stellen Sie vor der Montage der Möbeltür sicher, dass das zulässige Gewicht
der zu montierenden Möbeltür nicht
überschritten wird:
Kältegerätmax. Gewicht der
Möbeltür in kg
K 31252 Ui10
Vor dem Einbau des Kältegerätes
Nehmen Sie vor dem Einbau die Zu-
behörbeutel mit den Montageteilen
und anderes Zubehör aus dem Kältegerät.
Entfernen Sie den Kabelhalter von der
Geräterückseite.
Einbaumaße
Gerätemaße
47
Page 48
Montagehinweise
Maße für die Be- und Entlüftung
48
Page 49
Kältegerät einbauen
Für den Einbau des Kältegerätes benötigen Sie das folgende
Werkzeug:
Folgende Montageteile benötigen Sie:
Alle Montageteile sind mit Zahlen gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung
des Montageteils finden Sie auch im jeweiligen Montageschritt wieder.
Kältegerät vorbereiten
Stellen Sie das Kältegerät unmittelbar
vor die Unterbaunische.
Fassen Sie die Sockelblende seitlich
an, und ziehen Sie sie nach vorne hin
ab.
Sie können bei der Befestigung Ihres
Kältegerätes zwischen zwei verschiedenen Möglichkeiten wählen:
1. Obere Befestigung
Diese Befestigungsart eignet sich für
die Befestigung unter Arbeitsplatten
wie z.B. aus Kunststoff (Laminat,
Schichtstoff). Voraussetzung ist eine
Arbeitsplatte, an der die Befestigungswinkel geschraubt werden können.
Das Kältegerät ist bei voll ausgedrehten Stellfüßen leicht verspannt zwischen Fußboden und Arbeitsplatte.
2. Seitliche Befestigung
Diese Befestigungsart eignet sich für
die Befestigung unter harten Arbeitsplatten wie z.B. aus Granit. Voraussetzung sind Möbelseitenwände
rechts und links neben dem Kältegerät, an denen die Befestigungswinkel
geschraubt werden können.
Das Kältegerät ist bei voll ausgedrehten Stellfüßen niedriger als die Arbeitsplatte.
49
Page 50
Kältegerät einbauen
1.Obere Befestigung
Stecken Sie den Winkel in die Auf-
nahmeöffnung der Gerätedecke.
Biegen Sie den Winkel an der perfo-
rierten Stelle um.
2.Seitliche Befestigung
Der Winkel muss an beiden Enden
umgebogen werden.
Stecken Sie den Winkel in die Auf-
nahmeöffnung der Gerätedecke.
Biegen Sie den Winkel an der perfo-
rierten Stelle um.
Entnehmen Sie den Winkel aus der
Aufnahmeöffnung und stecken Sie
das gerade Ende des Winkels ein.
Biegen Sie nun auch dieses Ende des
Winkels an der perforierten Stelle um.
50
Page 51
Kältegerät einbauen
Kältegerät einschieben
Achten Sie beim Einschieben
darauf, dass das Netzanschlusskabel
nicht eingeklemmt wird.
Bewegen Sie das Kältegerät vor-
sichtig auf empfindlichen Böden, um
Beschädigungen am Fußboden zu
vermeiden.
Die Stellfüße können abbrechen.
Schieben Sie das Kältegerät nur mit
fast vollständig eingeschraubten
Stellfüßen in die Unterbaunische.
Tipp: Vor dem Einschieben die beiden
hinteren Stellfüße mit jeweils einer halben Umdrehung lösen. Nach dem Einschieben können die Stellfüße dann
leichter von vorne eingestellt werden
(siehe Kapitel „Kältegerät ausrichten“).
Verlegen Sie das Netzanschlusskabel
so, dass das Kältegerät nach dem
Einbau leicht angeschlossen werden
kann.
Wird das Kältegerät zu weit in die
Unterbaunische geschoben, kann
nach der Montage der Möbeltür die
Gerätetür nicht richtig schließen.
Dies kann zu Vereisung, Kondenswasserbildung und anderen Funktionsstörungen führen, die einen erhöhten Energieverbrauch zur Folge
haben können.
Schieben Sie das Kältegerät soweit
in die Einbaunische, dass ein umlaufender Abstand von 42mm vom Gerätekorpus bis zur Vorderseite der
Möbelseitenwände eingehalten wird.
Schieben Sie das Kältegerät in die
Unterbaunische, bis die Vorderkanten
der Scharniere oben und unten bündig an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen.
So wird ein umlaufender Abstand von
42mm zu den Vorderkanten der Möbelseitenwände eingehalten.
Tipp: Befestigen Sie am Stecker ein
Stück Schnur und „verlängern“ Sie so
das Netzanschlusskabel, um das Einschieben zu erleichtern.
Ziehen Sie das Netzanschlusskabel
dann am anderen Schnurende durch
das Küchenmöbel.
51
Page 52
Kältegerät einbauen
Bei Möbeln mit Türanschlagsteilen
(wie Noppen, Dichtungslippen etc.)
muss das Aufbaumaß der Türanschlagsteile berücksichtigt werden, so
dass auch hier ein umlaufender Abstand von 42mm eingehalten wird.
Ziehen Sie das Kältegerät um das
entsprechende Aufbaumaß hervor.
Kontrollieren Sie nochmals, ob ein
umlaufender Abstand von 42mm zu
den Vorderkanten der Türanschlagsteile eingehalten wird.
Tipp: Falls möglich, entfernen Sie die
Türanschlagsteile und schieben Sie das
Kältegerät ein, bis alle Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante
der Möbelseitenwand anschlagen.
Kältegerät ausrichten
Bei der oberen Befestigung des Kältegerätes in der Unterbaunische sollte das Kältegerät zwischen Fußboden und Arbeitsplatte leicht verspannt sein.
Drehen Sie je nach Nischenhöhe die
vorderen und hinteren Stellfüße
wechselseitig heraus, und richten Sie
das Kältegerät waagerecht aus.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Die beiden hinteren Stellfüße über die
jeweiligen Schrauben rechts und links
vorne im Gerätesockel mit einem
Schlitz-Schraubendreher verstellen.
52
Die beiden vorderen Stellfüße mit ei-
nem Innensechskantschlüssel herausdrehen.
Page 53
Kältegerät einbauen
Tipp: Sobald die Stellfüße etwas her-
ausgedreht sind, können diese auch mit
einem Schraubendreher unten am Stellfuß verstellt werden (siehe kleine Abbildung).
Durch das Schaumstoffteil
wird eine getrennte Luftführung gewährleistet, und eine Funktionsstörung vermieden.
Setzen Sie das beiliegende Schaum-
stoffteil ein.
Setzen Sie die Sockelblende wie-
der auf, aber fixieren Sie die Sockelblende noch nicht.
Durchgehenden Möbelsockel
montieren
Die Be- und Entlüftung erfolgt über
das Lüftungsgitter im Sockel des
Kältegerätes.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen auf keinen Fall zugedeckt
werden.
Soll ein durchgehender Möbelsockel
montiert werden, müssen Sie diesen
für die Be- und Entlüftung des Kältegerätes je nach Sockelhöhe ausschneiden.
Wenn kein durchgehender Möbelsockel montiert wird:
Ziehen Sie die Sockelblende so-
weit nach vorne, dass die Lüftungsschlitze und die angrenzenden Möbelsockel eine Linie bilden.
Halten Sie die Sockelblende fest, und
befestigen Sie sie rechts und links mit
den beiliegenden Riegeln.
Wenn ein durchgehender Möbelsockel montiert wird:
Schieben Sie die Sockelblende
ganz an das Kältegerät, und befestigen Sie sie rechts und links mit den
Riegeln.
Schneiden Sie die Höhe der Möbel-
sockelblende (U) zu.
Passen Sie entlang der Nischenbreite
(W) die Steghöhe (V) unter der Gerätesockelblende an.
53
Page 54
Kältegerät einbauen
Kältegerät in der Nische befestigen
1.Obere Befestigung
Möbeltür montieren
Achten Sie darauf, dass die Sockelblende wieder montiert ist.
Stellen Sie den Abstand zwischen
Gerätetür und Befestigungstraverse
auf 8mm ein.
Schieben Sie die Montagehilfen
auf Möbeltürhöhe: Die untere AnschlagkanteX der Montagehilfen
muss auf gleicher Höhe mit der Oberkante der zu montierenden Möbeltür
sein, Zeichen.
2.Seitliche Befestigung
Schrauben Sie nun das Kältegerät
rechts und links an.
54
Schrauben Sie die Muttern ab, und
nehmen Sie die Befestigungstraverse zusammen mit den Montagehilfen ab.
Page 55
Kältegerät einbauen
Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift
eine Mittellinie auf die Innenseite der
Möbeltür.
Hängen Sie die Befestigungstraverse
mit den Montagehilfen auf die In-nenseite der Möbeltür.
Richten Sie die Befestigungstraverse
mittig aus.
Schrauben Sie die Befestigungstra-
verse mit mindestens 6kurzen Spanplattenschrauben (4 x 14mm) fest.
(Bei Kassettentüren nur 4Schrauben
am Rand verwenden).
Ziehen Sie die Montagehilfen nach
oben heraus.
Drehen Sie die Montagehilfen, und
stecken Sie sie ganz in die mittleren
Schlitze der Befestigungstraverse.
Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-
tagebolzen.
Drehen Sie die Muttern locker auf
die Justagebolzen.
Schließen Sie die Tür, und kontrollie-
ren Sie den Türabstand zu den umliegenden Möbeltüren.
Richten Sie die Möbeltür zu den um-
liegenden Möbeltüren aus:
Den Seitenausgleich X erreichen Sie
durch Verschieben der Möbeltür, und
den Höhenausgleich Y durch Drehen
der Justagebolzen mit einem
Schraubendreher.
55
Page 56
Kältegerät einbauen
Ziehen Sie die Muttern an der obe-
ren Gerätetür fest, dabei den Justagebolzen mit einem Schraubendreher gegenhalten.
Verschrauben Sie die Gerätetür mit
der Möbeltür durch die Befestigungswinkel:
– Bohren Sie die Befestigungslöcher in
der Möbeltür vor (evtl. mit einem Vorstecher markieren).
56
– Drehen Sie die kurzen Spanplatten-
schrauben (4 x 14mm) ein.
Richten Sie die Möbeltür in der Tiefe
Z aus: Lösen Sie die Schrauben in
den Langlöchern oben auf der Gerätetür sowie unter der Gerätetür.
Stellen Sie durch Verschieben der
Möbeltür einen Luftspalt von 2 mm
zwischen Möbeltür und Nischenvorderkante ein. Richten Sie sich nach
den nebenstehenden Möbeltüren.
Schließen Sie die Tür, überprüfen Sie
deren Sitz, und richten Sie sie nach
den nebenstehenden Möbeltüren aus.
Ziehen Sie alle Schrauben noch ein-
mal fest nach.
Page 57
Kältegerät einbauen
Anliegen der Türdichtung einstellen
Tipp: Je nach Gewicht der Möbeltür
kann ein Verstellen der Gerätetür erforderlich sein.
Beschädigungsgefahr!
Das Kältegerät kann beschädigt und
die Funktion beeinträchtigt werden.
Richten Sie die Gerätetür nur aus,
wenn die Türdichtung nicht vollständig am Gerätekorpus anliegt.
Die Verstellmöglichkeiten nicht zum
Justieren der Möbeltür einsetzen.
Setzen Sie das Abdeckteil auf.
So stellen Sie sicher, dass das Kältegerät richtig eingebaut wurde:
– Der Auszugwagen muss richtig
schließen, und die Türdichtung muss
vollständig am Gerätekorpus anliegen.
– Der Auszugwagen darf nicht am Mö-
belkorpus anliegen.
Legen Sie zur Überprüfung eine ein-
geschaltete Taschenlampe in das Kältegerät und schieben Sie den Auszugwagen ein.
Dunkeln Sie den Raum ab, und prüfen Sie, ob das Licht an den Seiten
des Kältegerätes heraus scheint. Ist
dies der Fall, stellen Sie die Gerätetür
so ein, dass die Türdichtung am Gerätekorpus anliegt.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Ausgangsstellung0 Stellung
Neigungum 1°
Verstellung nach obenum 4 mm
Verstellung nach untenum 2 mm
Verstellung nach links
und rechts
um je 2 mm
57
Page 58
Kältegerät einbauen
Die Verstellmöglichkeiten befinden sich
rechts und links unter dem Flaschenbord an der Innentür.
Türneigung verstellen
Führen Sie die Verstellung immer beidseitig (rechts und links) durch.
Heben Sie das Fach des Auszugswa-
gens nach oben ab.
Drehen Sie die Schraube vollstän-
dig heraus. Sie wird nicht mehr benötigt.
Lösen Sie die Schrauben mit 1 bis
2 Umdrehungen.
58
Drehen Sie die Verstellschraube :
– im Uhrzeigersinn =
Tür oben neigt sich vom Gerätekorpus weg
– entgegen dem Uhrzeigersinn =
Tür oben neigt sich zum Gerätekorpus hin und Tür unten neigt sich vom
Gerätekorpus weg
Ziehen Sie abschließend alle Schrau-
ben wieder fest an.
Page 59
Kältegerät einbauen
Türlage ausgleichen
Führen Sie die Verstellung immer beidseitig (rechts und links) durch.
Verstellung in der Höhe (y)
Drehen Sie die Schrauben voll-
ständig heraus. Sie werden nicht
mehr benötigt.
Verstellung zur Seite (x)
Drehen Sie die Schrauben voll-
ständig heraus, falls vorhanden. Sie
werden nicht mehr benötigt.
Lösen Sie die Schrauben mit 1 bis
2 Umdrehungen.
Verstellen Sie die Justageschrauben
in die gewünschte Richtung.
Ziehen Sie abschließend alle Schrau-
ben wieder fest an.
Nach dem Ausrichten der Gerätetür
Setzen Sie das Flaschenbord und die
Obst- und Gemüseschale wieder ein.
Richten Sie gegebenenfalls die Mö-
beltür neu aus.
Lösen Sie die Schrauben mit 1 bis
2 Umdrehungen.
Drehen Sie die Verstellschraube :
– im Uhrzeigersinn =
Tür bewegt sich max. um 4 mm nach
oben
– entgegen des Uhrzeigersinns =
Tür bewegt sich max. um 2 mm nach
unten
Ziehen Sie abschließend alle Schrau-
ben wieder fest an.
59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich