Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 838 090
Page 2
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 15
Wie können Sie Energie sparen? ....................................................................... 16
Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kältegerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise
– in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen
– in landwirtschaftlichen Anwesen
– von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren
typischen Wohnumfeldern.
Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie das Kältegerät ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln sowie zum
Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und
zum Bereiten von Eis.
Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegerätes kann zu
Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegerätes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den
zutreffenden EG-Richtlinien.
Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise
zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben
den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des
Kältegerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt
werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
– trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz,
– durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige
Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto größer muss der
Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-LuftGemisch bilden. Pro 11g Kältemittel muss der Raum mindestens
1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Kältegerätes.
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Kältegerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kältegerätes ist nur dann gewähr-
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kältegerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn das Kältegerät am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit
nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasserbereich (z.B. Garage, Waschküche).
Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie es auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals
ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit
seine sichere Funktion gewährleistet ist.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur
dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera-
turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche
Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr
gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige
Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes
Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt. Es
können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
baren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z.B. zum
Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen.
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, im Gefrierfach. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in das Gefrier-
fach legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.
Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere
Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus dem Gefrierfach in den
Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen
oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmittel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad,
der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten
Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals
einen Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie
daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex-
plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Transport
Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in
der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person,
da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältege-
rätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z.B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
– Abknicken von Rohrleitungen,
– Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
Symbol am Kompressor (je nach Modell)
Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht
keine Gefahr!
Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in
die Atemwege tödlich sein.
14
Page 15
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Kältegerät
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kältekreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
15
Page 16
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
Aufstellen/WartenIn belüfteten RäumenIn geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd)
Bei idealer Raumtemperatur
um 20°C
Be- und Entlüftungsquerschnitte nicht verdecken und
regelmäßig von Staub befreien.
Kompressor an der Rückseite des Kältegerätes mindestens einmal im Jahr entstauben.
TemperaturEinstellung
Kühlzone 4 bis 5°CJe tiefer die eingestellte
erhöhter
Energieverbrauch
lüfteten Räumen
Bei direkter Sonnenbestrahlung
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd)
Bei hoher Raumtemperatur
ab 25 °C
Bei verdeckten oder verstaubten Be- und Entlüftungsquerschnitten
Bei Staubablagerungen auf
Kompressor
Temperatur, umso höher der
Energieverbrauch.
16
Gefrierfach -18°C
Page 17
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
GebrauchAnordnung der Schubladen,
Abstellflächen und Ablagen
wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und
so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühltasche mitnehmen, und Lebensmittel zügig im Kältegerät verstauen.
Entnommenes möglichst
schnell wieder zurückstellen,
bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Kältegerätes abkühlen lassen.
erhöhter
Energieverbrauch
Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust
und einströmende warme
Raumluft. Das Kältegerät
kühlt herunter, und die Laufzeit des Kompressors erhöht
sich.
Warme Speisen und auf Außentemperatur erwärmte Lebensmittel bringen Wärme in
das Kältegerät. Das Kältegerät kühlt herunter, und die
Laufzeit des Kompressors
erhöht sich.
Lebensmittel gut verpackt
oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Auftauen
in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
AbtauenGefrierfach bei einer Eis-
schicht von maximal 0,5cm
abtauen.
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der
Kühlzone verursacht Kälteleistungsverluste.
Eine verschlechterte Luftströmung verursacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das
Gefriergut.
17
Page 18
Gerätebeschreibung
Bedienblende
a
Ein-/Aus-Taste
b
SuperKühlen-Taste
c
Display
d
Menü Symbol
(Einstellungsmodus:
Verriegelung ein-/ausschalten)
e
SuperKühlen-Symbol
f
Verriegelung-Symbol
g
Temperaturanzeige
h
Taste zum Einstellen der Temperatur
i
Tonwarner-Aus-Taste
18
Page 19
Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
a
Bedienblende mit Display
b
Eierablage/Abstellbord
c
Gefrierfach (je nach Modell)
d
Innenbeleuchtung (je nach Modell)
e
Abstellfläche
f
Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch
g
Obst- und Gemüseschale
h
Flaschenbord mit Flaschenhalter
i
Be- und Entlüftungsgitter
Gerätebeschreibung
19
Page 20
Gerätebeschreibung
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Flaschenhalter
Die Lamellen des Flaschenhalters ragen
in das Flaschenbord und geben den
Flaschen beim Öffnen und Schließen
der Gerätetür einen besseren Halt.
Eiswürfelschale (je nach Modell)
Eierablage
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf das Kältegerät sind im
Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre
und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Nachkaufbares Zubehör können Sie
im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den
Miele Kundendienst (siehe Ende dieser
Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Flaschenablage
Mit der Flaschenablage können Sie Flaschen waagerecht in der Kühlzone
lagern und somit platzsparend aufbewahren.
Die Flaschenablage kann variabel in der
Kühlzone eingesetzt werden.
20
Page 21
Gerätebeschreibung
Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF
(Active AirClean)
Der Geruchsfilter neutralisiert unangenehme Gerüche in der Kühlzone und
sorgt somit für eine bessere Luftqualität.
Die Halterung des Geruchsfilters wird
auf die hintere Schutzleiste der Abstellfläche gesteckt und kann beliebig versetzt werden.
Tausch Geruchsfilter KKF-RF
(ActiveAirClean)
Passende Tauschfilter für die Halterung
(Active AirClean) sind erhältlich. Der
Austausch der Geruchsfilter wird alle
6Monate empfohlen.
Allzweck-Microfasertuch
Das Microfasertuch hilft bei der Entfernung von Fingerabdrücken und leichten
Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln,
Autofenstern usw.
MicroCloth Kit
Das MicroCloth Kit besteht aus einem
Universal-, einem Glas- sowie einem
Hochglanztuch.
Die Tücher sind besonders reißfest und
strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr feinen Microfasern erzielen sie eine hohe
Reinigungsleistung.
21
Page 22
Kältegerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Verpackungsmaterialien entfernen
Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innenraum.
Schutzfolie abziehen
Die Edelstahlleisten auf den Abstellborden und Abstellflächen sind mit einer
Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
Edelstahlleisten ab.
Kältegerät reinigen
Beachten Sie dazu bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.
Kältegerät einschalten
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Kältegerät einige Zeit
vor kühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
Drücken Sie die Taste.
Das Kältegerät beginnt zu kühlen, und
die Temperaturanzeige zeigt die gewünschte Temperatur an. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Gerätetür.
Kältegerät ausschalten
Drücken Sie solange die Taste, bis
das Display erlischt.
Ist das nicht möglich, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt
„Verriegelung ausschalten“).
Die Innenbeleuchtung geht aus und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
22
Page 23
Kältegerät ein- und ausschalten
Bei längerer Abwesenheit
Wird das Kältegerät bei längerer
Abwesenheit ausgeschaltet, aber
nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbildung.
Reinigen Sie das Kältegerät unbedingt.
Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit
nicht benutzen, dann
schalten Sie das Kältegerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
tauen Sie das Gefrierfach (je nach
Modell) ab,
reinigen Sie das Kältegerät und
lassen Sie das Kältegerät geöffnet,
um es ausreichend zu belüften und
Geruchsbildung zu vermeiden.
23
Page 24
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für
die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch
die richtige Lagertemperatur verhindert
bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der Mikroorganismen. Mit
sinkender Temperatur verlangsamen
sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Kältegerät erhöht
sich,
– je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel eingelagert wer-
den,
– je wärmer die frisch eingelagerten Le-
bensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Kältegerätes ist. Das Kältegerät
ist für eine bestimmte Klimaklasse
(Raumtemperaturbereich) ausgelegt,
deren Grenzen eingehalten werden
müssen.
. . . in der Kühlzone
In der Kühlzone empfehlen wir eine
Kühltemperatur von 4°C.
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool)
Das Kältegerät schaltet automatisch
den Ventilator zu, sobald die Kühlung
der Kühlzone einschaltet. Damit wird
die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig
verteilt, so dass die eingelagerten Lebensmittel alle annähernd mit derselben
Temperatur gekühlt werden.
. . . im Gefrierfach
(je nach Modell)
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18°C erforderlich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10°C steigt, beginnt die Zersetzung durch die Mikroorganismen, die
Lebensmittel sind weniger lang haltbar.
Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie verarbeitet
wurden (kochen oder braten). Durch die
hohen Temperaturen werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
24
Page 25
Die richtige Temperatur
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige im Display
zeigt im Normalbetrieb die ge-
wünschte Temperatur an.
Temperatur einstellen
Wenn die Gerätetür sehr häufig geöffnet
wird, große Mengen Lebensmittel eingelegt werden oder die Umgebungstemperatur hoch ist, ist eine Einstellung
von 3°C bis 5°C empfehlenswert.
Die Temperatur ist einstellbar von 9°C
bis 2°C.
Je höher bzw. niedriger die Temperatur in der Kühlzone ist, desto höher
bzw. niedriger ist auch die Temperatur
im Gefrierfach.
Drücken Sie so oft die Taste, bis
die gewünschte Temperatur in der
Temperaturanzeige angezeigt wird.
Beim ersten Drücken wird der zuletzt
eingestellte Temperaturwert blinkend
angezeigt.
Dann verändert sich der Temperaturwert fortlaufend: Ist der Wert 9°C erreicht, wird wieder mit 2°C begonnen.
Der neu gewählte Temperaturwert wird
nach kurzer Zeit automatisch übernommen und erscheint im Display.
Die Temperatur im Kältegerät stellt sich
nun langsam auf diesen Wert ein.
Gefrierfach
Ebenfalls stellt sich im Gefrierfach eine
mittlere Temperatur von ca. -18°C ein.
Bei Messungen im Gefrierfach mit einem Thermometer oder einem anderen
Messgerät, kann die gemessene Lufttemperatur schwanken.
25
Page 26
SuperKühlen verwenden
Funktion SuperKühlen
Mit der Funktion SuperKühlen wird die
Kühlzone sehr schnell auf den kältesten
Wert abgekühlt (abhängig von der
Raumtemperatur).
Das SuperKühlen einzuschalten empfiehlt sich besonders, wenn Sie große
Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen
möchten.
Ebenso empfiehlt es sich ca. 4 h vor
dem Einlagern von Gefriergut im Gefrierfach, da das bereits eingelagerte
Gefriergut eine Kältereserve erhält.
SuperKühlen einschalten
Drücken Sie die Taste.
Das Symbol SuperKühlen leuchtet.
Die Temperatur in der Kühlzone sinkt,
da das Kältegerät mit höchstmöglicher
Kälteleistung arbeitet.
SuperKühlen ausschalten
Die Funktion SuperKühlen schaltet sich
automatisch nach ca. 12 Stunden aus.
Das Symbol SuperKühlen erlischt,
und das Kältegerät arbeitet wieder mit
normaler Kälteleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperKühlen selbst ausschalten, sobald die Lebensmittel oder Getränke kühl genug sind.
Drücken Sie die Taste, so dass das
Symbol erlischt.
Die Kühlung des Kältegerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
26
Page 27
Das Kältegerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu
vermeiden.
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger als 60Sekunden offen steht, ertönt ein Warnton.
Sobald die Gerätetür geschlossen wird,
verstummt der Warnton.
Türalarm vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
Drücken Sie die Taste.
Der Warnton verstummt.
Im Einstellungs-Modus können Sie
den Warnton nicht vorzeitig ausschalten.
Türalarm
27
Page 28
Weitere Einstellungen vornehmen
Einstellungs-Modus
Im Einstellungs-Modus schalten Sie die
Verriegelung ein bzw. aus.
Verriegelung ein-/ausschalten
Der Einstellungs-Modus wird im Display
durch das Symbol Menü angezeigt.
Wie Sie die Verriegelung ein- und aus-schalten, wird im Folgenden beschrieben.
Verriegelung ein-/ausschalten
Mit der Verriegelung können Sie das
Kältegerät vor ungewolltem Ausschalten
sichern.
– Verriegelung einschalten
Drücken Sie für ca.5Sekunden die
Taste.
Das Symbol Menü leuchtet, und im
Display blinkt .
Der Einstellungs-Modus ist nun aktiviert.
– Verriegelung ausschalten
Drücken Sie für ca.5Sekunden die
Taste.
Das Symbol Verriegelung und das
Symbol Menü leuchten, und im Display blinkt .
Der Einstellungs-Modus ist nun aktiviert.
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Funktion Verriegelung aufzurufen.
Im Display erscheint .
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Verriegelung auszuschalten.
Das Symbol Verriegelung erlischt.
Zum Verlassen des Einstellungs-Mo-
dus drücken Sie die Taste.
Im Display wird die Temperatur der
Kühlzone angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Funktion Verriegelung aufzurufen.
Im Display erscheint .
Drücken Sie kurz die Taste, um die
Verriegelung einzuschalten.
Das Symbol Verriegelung leuchtet.
Zum Verlassen des Einstellungs-Mo-
dus drücken Sie die Taste.
Im Display wird die Temperatur ange-
zeigt.
28
Page 29
Lebensmittel in der Kühlzone lagern
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z.B. Spraydosen) im
Kältegerät.
Falls Sie im Kältegerät oder in
der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen,
so dass der Kunststoff bricht oder
reißt.
Achten Sie darauf, dass eventuell
auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die
Kunststoffteile des Kältegerätes berührt.
Verschiedene Kühlbereiche
Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation
stellen sich in der Kühlzone unterschiedliche Temperaturbereiche ein.
Die kalte, schwere Luft sinkt in den unteren Bereich der Kühlzone. Nutzen Sie
die unterschiedlichen Kältezonen beim
Einlagern der Lebensmittel.
Lagern Sie die Lebensmittel nicht zu
dicht beieinander, so dass die Luft gut
zirkulieren kann.
Wenn die Luftzirkulation nicht ausreicht, verringert sich die Kühlleistung und der Energieverbrauch
steigt.
Verdecken Sie nicht den Ventilator an
der Rückwand.
Dies ist ein Kältegerät mit automatischer dynamischer Kühlung, bei dem
sich bei laufendem Ventilator eine
gleichmäßige Temperatur einstellt. Die
unterschiedlichen Kältezonen sind somit weniger stark ausgeprägt.
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist
ganz oben im vorderen Bereich und in
der Gerätetür. Verwenden Sie diesen
Bereich z.B. zur Lagerung von Butter,
damit sie streichfähig bleibt und für Käse, damit er sein Aroma behält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist
direkt über der Obst- und Gemüseschale und an der Rückwand.
Verwenden Sie diese Bereiche für alle
empfindlichen und leicht verderblichen
Lebensmittel, wie z.B.:
allgemein alle frischen Lebensmittel,
deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich
auf eine Aufbewahrungstemperatur
von mindestens 4°C bezieht.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand
der Kühlzone nicht berühren. Sie
könnten sonst an der Rückwand anfrieren.
29
Page 30
Lebensmittel in der Kühlzone lagern
Für die Kühlzone nicht geeignet
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für
die Lagerung bei Temperaturen unter
5°C, da sie kälteempfindlich sind. Je
nach Lebensmittel können sich bei einer
zu kalten Lagerung das Aussehen, die
Konsistenz, der Geschmack und/oder
der Vitamingehalt des Lebensmittels
verändern.
Zu diesen kälteempfindlichen Lebensmitteln gehören unter anderem:
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten
sollten
Die wichtigste Voraussetzung für eine
lange Lagerdauer ist die Frische der Lebensmittel, wenn sie eingelagert werden. Diese Ausgangsfrische ist von entscheidender Bedeutung.
Achten Sie auch auf das Haltbarkeitsdatum und die richtige Lagertemperatur.
Die Kühlkette sollte möglichst nicht unterbrochen werden, wenn Sie z.B. Lebensmittel im warmen Auto transportieren.
Tipp: Nehmen Sie zum Einkaufen eine
Kühltasche mit, und verstauen Sie anschließend die Lebensmittel zügig im
Kältegerät.
Lebensmittel richtig lagern
Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühlzone verpackt oder gut zugedeckt
auf. So wird die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell
vorhandener Keime vermieden. Dies ist
besonders bei der Lagerung tierischer
Lebensmittel zu berücksichtigen.
Bei korrekter Einstellung der Temperatur
und einer entsprechenden Hygiene
kann die Haltbarkeit der Lebensmittel
deutlich verlängert werden.
Obst und Gemüse
Obst und Gemüse können jedoch unverpackt in der Obst- und Gemüseschale aufbewahrt werden.
Eiweißreiche Lebensmittel
Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller verderben. Das
heißt, Schalen- und Krustentiere verderben z.B. schneller als Fisch, und Fisch
verdirbt schneller als Fleisch.
30
Page 31
Innenraum gestalten
Abstellbord/Flaschenbord versetzen
Verletzungsgefahr!
Versetzen Sie die Abstellborde/Fla-
schenborde in der Gerätetür nur im
unbeladenen Zustand.
Schieben Sie das Abstellbord/Fla-
schenbord nach oben, und nehmen
Sie es nach vorn heraus.
Setzen Sie das Abstellbord/Flaschen-
bord an beliebiger Stelle wieder ein.
Achten Sie darauf, dass es richtig
und fest auf die Erhebungen gedrückt
ist.
Abstellflächen versetzen
Die Abstellflächen können Sie je nach
Höhe des Kühlgutes versetzen:
Flaschenhalter verschieben
Sie können den Flaschenhalter nach
rechts oder links verschieben. Dadurch
entsteht mehr Platz für Getränkekartons.
Der Flaschenhalter kann (z.B. zur Reinigung) ganz entnommen werden:
Schieben Sie das Flaschenbord nach
oben, und nehmen Sie es nach vorn
heraus.
Ziehen Sie den Flaschenhalter von
der hinteren Kante des Flaschenbords nach oben ab.
Die Abstellfläche vorne leicht anhe-
ben, ein Stück nach vorne ziehen, mit
der Aussparung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten
versetzen.
Der Anschlagrand an der hinteren
Schutzleiste muss nach oben zeigen,
damit die Lebensmittel die Rückwand
nicht berühren und anfrieren.
Die Abstellflächen sind durch Auszugstopps gegen unbeabsichtigtes Herausziehen gesichert.
31
Page 32
Innenraum gestalten
Geruchsfilter versetzen
Der Geruchsfilter mit Halterung KKFFF (Active AirClean) ist als Nachkaufbares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel
„Zubehör“, Abschnitt „Nachkaufbares
Zubehör“.)
Achten Sie bei sehr stark riechenden
Lebensmitteln (z.B. sehr würzigem
Käse) auf Folgendes:
– Setzen Sie die Halterung mit den Ge-
ruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf
der diese Lebensmittel gelagert werden.
– Wechseln Sie die Geruchsfilter je
nach Bedarf früher aus.
– Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit
Halterung) in das Kältegerät (siehe
Kapitel „Zubehör“, Abschnitt „Nachkaufbares Zubehör“).
Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf
der hinteren Schutzleiste der Abstellfläche.
Um den Geruchsfilter zu versetzen,
ziehen Sie die Halterung für die Geruchsfilter nach oben von der Schutzleiste ab.
Setzen Sie sie auf die Schutzleiste
der gewünschten Abstellfläche.
32
Page 33
Gefrieren und Lagern (je nach Modell)
Das Gefrierfach verwenden
Verwenden Sie das Gefrierfach zum
– Lagern von Tiefkühlkost,
– Herstellen von Eiswürfeln,
– Einfrieren kleiner Mengen Lebensmit-
tel.
Es können bis zu 2kg/24Stunden eingefroren werden.
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden, damit Nährwert, Vitamine, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durchgefroren werden, umso mehr Flüssigkeit
wandert aus jeder einzelnen Zelle in die
Zwischenräume. Die Zellen schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die Zellen zurückwandern. Praktisch bedeutet
dies, dass im Lebensmittel ein größerer
Saftverlust auftritt. Dies erkennen Sie
daran, dass sich beim Auftauen eine
große Wasserlache um das Lebensmittel bildet.
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einlagern, überprüfen Sie bereits beim
Kauf im Geschäft
– die Verpackung auf Beschädigung,
– das Haltbarkeitsdatum und
– die Kühlzonentemperatur der Ver-
kaufstruhe. Ist die Kühlzonentemperatur wärmer als -18°C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
Legen Sie die Tiefkühlkost zu Hause
sofort in das Kältegerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
Lebensmittel verarbeitet haben (kochen oder braten), können Sie es erneut einfrieren!
Wurde das Lebensmittel schnell durchgefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischenräume zu wandern. Die Zellen schrumpfen
erheblich weniger. Beim Auftauen kann
die nur geringe Menge Flüssigkeit, die
in die Zwischenräume gewandert war,
in die Zellen zurückwandern, so dass
der Saftverlust sehr gering ist. Es bildet
sich nur eine kleine Wasserlache!
33
Page 34
Gefrieren und Lagern (je nach Modell)
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel.
Vor dem Einfrieren beachten
– Zum Gefrieren geeignet sind:
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke-
reiprodukte, Backwaren, Speisereste,
Eigelb, Eiweiß und viele Fertiggerich-
te.
– Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
Weintrauben, Blattsalate, Radies-
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnai-
se, ganze Eier in Schale, Zwiebeln,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma und
VitaminC erhalten bleiben, sollte Ge-
müse vor dem Einfrieren blanchiert
werden. Geben Sie dazu das Gemü-
se portionsweise für 2–3Minuten in
kochendes Wasser. Danach das Ge-
müse herausnehmen und schnell in
kaltem Wasser abkühlen. Das Gemü-
se abtropfen lassen.
– Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes, und kann
wesentlich länger gelagert werden.
– Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
– Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur leicht
würzen und salzen. Manche Gewürze
verändern beim Einfrieren ihre Ge-
schmacksintensität.
– Warme Speisen oder Getränke erst
außerhalb des Kältegerätes abkühlen
lassen, um ein Antauen der bereits
gefrorenen Lebensmittel zu verhindern und den Energieverbrauch nicht
zu erhöhen.
Gefriergut verpacken
Frieren Sie portionsweise ein.
–Geeignete Verpackung
– Kunststofffolien
– Schlauchfolien aus Polyethylen
– Aluminiumfolien
– Gefrierdosen
–Ungeeignete Verpackung
– Packpapier
– Pergamentpapier
– Cellophan
– Müllbeutel
– gebrauchte Einkaufstüten
Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
Verschließen Sie die Packung dicht
mit
– Gummiringen
– Kunststoffklipsen
– Bindfäden oder
– kältebeständigen Klebebändern.
Tipp: Beutel und Schlauchfolien aus
Polyethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweißgerät verschweißen.
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
34
Page 35
Gefrieren und Lagern (je nach Modell)
Vor dem Einlegen
Stellen Sie ca. 4Stunden vor dem
Einlegen die Temperatur auf 4°C
oder kälter, und schalten Sie die
Funktion SuperKühlen ein.
Das bereits eingelagerte Gefriergut erhält somit eine Kältereserve.
Einlegen
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebensmittel berühren, damit diese nicht antauen.
Öffnen Sie das Gefrierfach, indem Sie
den Griff nach oben drücken und
dann die Gefrierfachtür nach vorne
ziehen.
Legen Sie die Packungen trocken ein,
um ein Zusammen- oder Anfrieren zu
vermeiden.
Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden des Gefrierfaches
oder mit Kontakt zu den InnenraumSeitenwänden ein, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern
gefriert.
Ca. 24 Stunden nach dem Einlegen
Der Gefriervorgang ist beendet.
Stellen Sie die Temperatur wieder auf
den gewünschten Wert zurück.
Wir empfehlen eine Kühltemperatur
von 4°C.
Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel
Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist
selbst bei Einhaltung der vorgeschriebenen Temperatur von -18°C sehr unterschiedlich. Auch in eingefrorenen
Produkten finden stark verlangsamte
Abbauprozesse statt. Durch Luftsauerstoff kann z.B. Fett ranzig werden. Mageres Fleisch kann daher ca. doppelt so
lange lagern wie fettes Fleisch.
Die angegebenen Lagerzeiten sind
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittelgruppen in der Gefrierzone.
LebensmittelgruppeLagerzeit
(Monate)
Speiseeis2 bis 6
Brot, Backwaren2 bis 6
Käse2 bis 4
Fisch, fett1 bis 2
Fisch, mager1 bis 5
Wurst, Schinken1 bis 3
Wild, Schwein1 bis 12
Geflügel, Rind2 bis 10
Gemüse, Obst6 bis 18
Kräuter6 bis 10
Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnissen ist die auf der Verpackung angegebene Lagerdauer entscheidend.
35
Page 36
Gefrieren und Lagern (je nach Modell)
Gefriergut auftauen
Gefriergut können Sie auftauen:
– im Mikrowellengerät
– im Backofen bei der Beheizungsart
„Heißluft“ oder bei „Auftauen“
– bei Raumtemperatur
– in der Kühlzone (die abgegebene Käl-
te wird zum Kühlen der Lebensmittel
genutzt)
– im Dampfgarer
Flache Fleisch- und Fischstücke kön-
nen angetaut in die heiße Pfanne gegeben werden.
Fleisch- und Fischstücke (z.B. Hackfleisch, Hähnchen, Fischfilet) so auftauen, dass kein Kontakt zu anderen Lebensmitteln besteht. Fangen Sie das
Auftauwasser auf, und entsorgen Sie es
sorgfältig.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zugedeckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im Allgemeinen in gefrorenem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heißem Fett gedünstet
werden. Die Garzeit ist aufgrund der
veränderten Zellstruktur etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
Schnellkühlen von Getränken
Zum Schnellkühlen von Getränken
schalten Sie die Funktion
SuperKühlen ein.
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
Schnellkühlen in das Gefrierfach legen, spätestens nach einer Stunde
wieder heraus. Die Flaschen können
platzen.
Zubehör nutzen
Eiswürfel bereiten
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei
Viertel mit Wasser, und stellen Sie sie
auf den Boden des Gefrierfachs.
Verwenden Sie zum Lösen einer fest-
gefrorenen Eiswürfelschale einen
stumpfen Gegenstand, z.B. einen
Löffelstiel.
Tipp: Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
der Schale, wenn Sie sie kurz unter fließendes Wasser halten.
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
Lebensmittel verarbeitet haben (kochen oder braten), können Sie es erneut einfrieren.
36
Page 37
Abtauen
Kühlzone
Die Kühlzone taut automatisch ab.
Während der Kompressor läuft, können
sich funktionsbedingt an der Rückwand
der Kühlzone Reif und Wasserperlen
bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die
Wärme des Kompressors verdunsten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwasser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ablaufrohr in ein Verdunstungssystem an
der Rückseite des Kältegerätes.
Das Tauwasser muss immer un-
gehindert abfließen können.
Halten Sie dazu die Tauwasser-Rinne
und das Tauwasser-Ablaufloch sauber.
Gefrierfach
Das Gefrierfach taut nicht automatisch
ab.
Durch den normalen Betrieb bilden sich
im Gefrierfach, z.B. an den Innenwänden, im Laufe der Zeit Reif und Eis. Die
Stärke der Reif- und Eisbildung ist auch
von folgenden Ursachen abhängig:
– Die Gefrierfachtür wurde häufig und/
oder längere Zeit geöffnet.
– Große Mengen Lebensmittel wurden
frisch eingefroren.
– Die Luftfeuchtigkeit in der Raumluft
ist erhöht.
Aufgrund einer dicken Eisschicht lässt
sich unter Umständen die Gefrierfachtür
nicht dicht schließen. Ebenso verringert
sich die Kühlleistung, wodurch der
Energieverbrauch steigt.
Tauen Sie das Gefrierfach von Zeit zu
Zeit ab, spätestens jedoch, sobald
sich stellenweise eine 0,5cm dicke
Eisschicht gebildet hat.
Nutzen Sie die Zeit zum Abtauen, wenn
– wenig oder kein Gefriergut im Gefrier-
fach lagert,
– die Luftfeuchtigkeit in der Raumluft
und die Umgebungstemperatur niedrig sind.
Achten Sie beim Abtauen darauf,
dass sie den Kälteerzeuger nicht beschädigen, und das Kältegerät dadurch funktionsuntüchtig wird.
Schaben Sie die Reif- und Eisschichten nicht ab. Verwenden Sie keine
spitzen oder scharfkantigen Gegenstände.
Vor dem Abtauen
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
und wickeln Sie es in mehrere Lagen
Zeitungspapier oder in Decken ein.
Tipp: Sie können das Gefriergut auch in
Kühltaschen aufbewahren.
Bewahren Sie das Gefriergut an ei-
nem kühlen Ort auf, bis das Gefrier-
fach wieder betriebsbereit ist.
Zum Abtauen
Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, desto kürzer
ist die Haltbarkeit des Gefriergutes.
Führen Sie das Abtauen rasch durch.
37
Page 38
Abtauen
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
des Kältegerätes gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Verwenden Sie zum Abtauen auf keinen Fall ein Dampfreiniger.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
in das Kühlgerät, sonst wird der
Kunststoff beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtau-
sprays oder Enteiser. Diese können
explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Schalten Sie das Kältegerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus.
Nehmen Sie das Tauwasser eventuell
mehrmals mit einem Schwamm oder
Tuch auf.
Nach dem Abtauen
Reinigen Sie das Gefrierfach und
trocknen Sie es.
Es darf kein Reinigungswasser in das
Tauwasser-Ablaufloch gelangen.
Schließen Sie das Kältegerät wieder
an, und schalten Sie es ein.
Legen Sie das Gefriergut wieder in
das Gefrierfach, sobald die Tempera-
tur tief genug ist.
Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches
geöffnet.
Das Abtauen können Sie beschleunigen, indem Sie einen Topf auf einem
Topfuntersetzer mit heißem (nicht kochendem) Wasser in das Gefrierfach
stellen. In diesem Fall sollten Sie die Tür
beim Abtauen geschlossen halten, damit die Wärme nicht entweichen kann.
Nehmen Sie die gelösten Eisstücke
heraus.
Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in den Möbelumbau gelangt.
38
Page 39
Reinigung und Pflege
Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in die Elektronik oder in die
Beleuchtung gelangt.
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
des Kältegerätes gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen
Dampfreiniger.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch
darf kein Reinigungswasser laufen.
Das Typenschild im Innenraum des
Kältegerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt.
Hinweise zum Reinigungsmittel
Verwenden Sie im Innenraum des
Kältegerätes nur lebensmittelunbedenkliche Reinigungs- und Pflegemittel.
Um alle Oberflächen nicht zu beschädigen, verwenden Sie bei der Reinigung
Bürsten (z.B. Topfschwämme),
– Schmutzradierer,
– scharfen Metallschaber.
Wir empfehlen zur Reinigung ein saube-
res Schwammtuch, lauwarmes Wasser
und etwas Handspülmittel.
Wichtige Hinweise zur Reinigung finden Sie auf den folgenden Seiten.
39
Page 40
Reinigung und Pflege
Das Kältegerät zur Reinigung
vorbereiten
Schalten Sie das Kältegerät aus.
Das Display erlischt, und die Kühlung
ist ausgeschaltet.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist die
Verriegelung eingeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“,
Abschnitt „Verriegelung ein-/ausschalten“).
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus
dem Kältegerät, und lagern Sie sie an
einem kühlen Ort.
Tauen Sie das Gefrierfach ab (siehe
Kapitel „Abtauen“, Abschnitt „Gefrierfach“).
Entnehmen Sie die Abstell-/Flaschen-
borde aus der Gerätetür.
Abstellfläche
Legen Sie die Abstellfläche auf eine
weiche Unterlage (z.B. ein Geschirrtuch) auf die Arbeitsfläche.
Nehmen Sie die Leisten ab:
1. Ziehen Sie an einer Seite beginnend
die Edelstahlleiste ab.
2. Ziehen Sie die Schutzleiste ab.
Befestigen Sie die Leisten nach der
Reinigung wieder an der Abstellfläche.
Nehmen Sie alle weiteren Teile, die
herausgenommen werden können,
zur Reinigung heraus.
40
Page 41
Reinigung und Pflege
Innenraum und Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Kältegerät regelmäßig, mindestens aber einmal im Monat.
Lassen Sie Verschmutzungen nicht
erst antrocknen, sondern entfernen
Sie diese sofort.
Reinigen Sie den Innenraum mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, lauwarmem Wasser und etwas Handspülmittel.
Wischen Sie nach der Reinigung mit
klarem Wasser nach, und trocknen
Sie alles mit einem Tuch.
Die Edelstahlteile an den Abstell-
flächen sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet.
Entfernen Sie die Leisten, bevor Sie
die Abstellflächen in die Geschirrspülmaschine legen.
Folgende Teile sind geschirrspülma-schinengeeignet:
Die Temperatur des gewählten
Geschirrspülmaschinenprogramms
darf maximal 55 °C betragen!
Durch den Kontakt mit Naturfarbstoffen, z.B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
in der Geschirrspülmaschine verfärben. Diese Verfärbung beeinflusst
nicht die Stabilität der Teile.
– der Flaschenhalter, die Eierablage,
die Eiswürfelschale
(je nach Modell enthalten)
– die Flaschen- und Abstellborde in der
Innentür
– die Abstellflächen (ohne Leisten und
ohne Bedruckung)
– die Halterung für Geruchsfilter (als
Nachkaufbares Zubehör erhältlich)
Folgende Teile sind nicht geschirrspül-maschinengeeignet:
– die Edelstahlleisten
– die Obst- und Gemüseschale
Reinigen Sie dieses Zubehör von
Hand.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das -Ablaufrohr häufiger mit einem Stäbchen oder Ähnlichem, damit
das Tauwasser ungehindert ablaufen
kann.
Lassen Sie das Kältegerät noch für
eine kurze Zeit geöffnet, um es ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
41
Page 42
Reinigung und Pflege
Türdichtung reinigen
Ist die Türdichtung beschädigt
oder aus der Nut herausgerutscht,
schließt eventuell die Gerätetür nicht
richtig, und die Kühlleistung nimmt
ab.
Im Innenraum bildet sich Kondenswasser, und es kann zur Vereisung
kommen.
Beschädigen Sie nicht die Türdichtung, bzw. achten Sie darauf, dass
die Türdichtung nicht aus der Nut
herausrutscht.
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regel-
mäßig nur mit klarem Wasser, und
trocknen Sie sie anschließend gründlich mit einem Tuch.
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen
Staubablagerungen erhöhen den
Energieverbrauch.
Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs-
querschnitte regelmäßig mit einem
Pinsel oder Staubsauger (verwenden
Sie dazu z.B. den Saugpinsel für
Miele Staubsauger).
Rückseite - Kompressor reinigen
Achten Sie beim Reinigen des
Kompressors darauf, dass keine Kabel oder andere Bauteile abgerissen,
geknickt oder beschädigt werden.
Der Kompressor an der Rückseite des
Kältegerätes sollte mindestens einmal
im Jahr entstaubt werden. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen
Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.
Schließen Sie das Kältegerät wieder
an, und schalten Sie es ein.
Schalten Sie die Funktion
SuperKühlen für einige Zeit ein, damit
die Kühlzone schnell kalt wird.
Legen Sie die Lebensmittel in die
Kühlzone, und schließen Sie die Gerätetür.
Legen Sie nach einiger Zeit das Ge-
friergut in das Gefrierfach, und schließen Sie die Gerätetür.
42
Page 43
Geruchsfilter wechseln
Der Geruchsfilter mit Halterung KKFFF (Active AirClean) ist als Nachkaufbares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel
„Gerätebeschreibung“, Abschnitt „Zubehör“).
Wechseln Sie ca. alle 6 Monate die Geruchsfilter in der Halterung.
Tausch Geruchsfilter KKF-RF erhalten
Sie beim Miele Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internetauftritt von
Miele.
Tipp: Die Halterung für die Geruchsfilter
ist geschirrspülmaschinengeeignet.
Ziehen Sie die Halterung für die Ge-
ruchsfilter nach oben von der Abstellfläche ab.
Die eingesetzten Geruchsfilter dürfen
nicht die Rückwand im Kältegerät
berühren, da sie durch die Feuchtigkeit an der Rückwand mit dieser verkleben können.
Setzen Sie die neuen Geruchsfilter
so tief in die Halterung, dass sie
nicht über den Rand der Halterung
hervorstehen.
Reinigung und Pflege
Entnehmen Sie die beiden Geruchsfil-
ter, und setzen Sie die neuen Filter
mit dem umlaufenden Rand nach unten in die Halterung ein.
Stecken Sie die Aufnahme mittig auf
den hinteren Anschlagrand einer beliebigen Abstellfläche, so dass sie
dort einrastet.
43
Page 44
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht das Kältegerät, um den
Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
ProblemUrsache und Behebung
Das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Innenbeleuchtung funktioniert nicht bei geöffneter Gerätetür, und das
Display leuchtet nicht.
Der Kompressor schaltet immer häufiger und
länger ein, die Temperatur im Kältegerät ist zu
niedrig.
44
Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet, und im Display
leuchtet das Symbol Netzanschluss.
Schalten Sie das Kältegerät ein.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Bei
ausgeschaltetem Kältegerät erscheint im Display
das Symbol Netzanschluss.
Die Sicherung der Hausinstallation wurde ausgelöst.
Das Kältegerät, die Hausspannung oder ein anderes
Gerät könnten defekt sein.
Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kunden-
dienst.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte sind zugestellt
oder verstaubt.
Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquer-
schnitte.
Befreien Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte
regelmäßig von Staub.
Die Gerätetür und die Gefrierfachtür wurden häufig
geöffnet, oder es wurden große Mengen Lebensmittel
frisch eingelagert bzw. eingefroren.
Öffnen Sie die Gerätetür bzw. die Gefrierfachtür
nur bei Bedarf und nur so kurz wie möglich.
Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger
Zeit von alleine wieder ein.
Die Gerätetür und/oder Gefrierfachtür sind nicht richtig geschlossen.
Eventuell hat das Gefrierfach bereits eine dickere Eisschicht gebildet.
Schließen Sie die Gerätetüren.
Page 45
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger
Zeit von alleine wieder ein.
Sollte sich bereits eine dicke Eisschicht gebildet haben, verringert sich die Kühlleistung, wodurch der
Energieverbrauch steigt.
Tauen Sie das Gefrierfach ab, und reinigen Sie es.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Je höher die Raum-
temperatur, desto länger läuft der Kompressor.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Montage-
hinweise“, Abschnitt „Aufstellort“.
Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt.
Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.
Eine größere Menge Lebensmittel wurde auf einmal
eingefroren.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Gefrieren
und Lagern“.
Die Funktion SuperKühlen ist noch eingeschaltet.
Um Energie zu sparen, können Sie SuperKühlen
selbst vorzeitig ausschalten.
Der Kompressor schaltet immer seltener und
kürzer ein, die Temperatur im Kältegerät steigt.
Ein Warnton ertönt.Der Türalarm wurde aktiviert (siehe Kapitel „Tür-
Kein Fehler! Die Temperatur ist zu hoch.
Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.
Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach
24 Stunden.
Das Gefriergut beginnt, aufzutauen.
Die Raumtemperatur, für die Ihr Kältegerät ausgelegt
ist, wurde unterschritten.
Der Kompressor schaltet seltener ein, wenn die
Raumtemperatur zu niedrig ist. Deshalb kann es im
Gefrierfach zu warm werden.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Montage-
hinweise“, Abschnitt „Aufstellort“.
Erhöhen Sie die Raumtemperatur.
alarm“).
Schließen Sie die Gerätetür.
Der Warnton verstummt.
45
Page 46
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Die Türdichtung ist beschädigt bzw. soll ausgetauscht werden.
Das Kältegerät ist vereist bzw. im Inneren des
Kältegerätes bildet sich
Kondenswasser.
Hinten unten am Kältegerät beim Kompressor
blinkt eine LED-Kontrollleuchte (je nach
Modell).
Die Kompressorelektronik ist mit einer Betriebsanzeige und FehlerDiagnose LED-Kontrollleuchte ausgestattet.
Die Türdichtung ist ohne Werkzeug wechselbar.
Wechseln Sie die Türdichtung. Sie ist im Fachhan-
del oder beim Kundendienst erhältlich.
Die Türdichtung ist aus der Nut gerutscht.
Prüfen Sie, ob die Türdichtung richtig in der Nut
sitzt.
Die Türdichtung ist beschädigt.
Prüfen Sie, ob die Türdichtung beschädigt ist.
Die Kontrollleucht blinkt alle 5Sekunden mehrfach.
Ein Fehler liegt vor.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Kontrollleucht blinkt regelmäßig alle 15Sekunden.
Kein Fehler. Das Blinken ist normal.
46
Page 47
Meldungen im Display
MeldungUrsache und Behebung
Im Display leuchtet das
Symbol, das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Bedienung des
Kältegerätes sowie die
Innenbeleuchtung sind
jedoch funktionsfähig.
Im Display erscheint
„F0bisF9“.
Im Display leuchtet das
Symbol. Das Kältegerät lässt sich nicht ausschalten.
Die Messeschaltung ist eingeschaltet. Sie ermöglicht
dem Fachhandel, das Kältegerät ohne eingeschaltete
Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch
benötigen Sie diese Einstellung nicht.
Erfragen Sie beim Kundendienst, wie Sie die Mes-
seschaltung an Ihrem Kältegerät ausschalten.
Eine Störung liegt vor.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
Schalten Sie die Verriegelung aus (siehe Kapitel
Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Kältegerät ein.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Minuten bei geöffneter Gerätetür wegen Überhitzung automatisch aus. Ist dies nicht der Grund, liegt eine Störung vor.
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!
Unter der Lichtabdeckung befinden sich stromführende Teile.
Die LED-Beleuchtung darf ausschließlich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden.
Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung! Die
Lichtintensität entspricht der Laserklasse 1/1M.
Die Lichtabdeckungen dürfen nicht abgenommen
werden bzw beschädigt werden oder durch Beschädigung entfernt worden sein! Die Augen können verletzt werden.
Die LED-Beleuchtung (Laserstrahlung Klasse1/1M)
nicht mit optischen Instrumenten (einer Lupe oder
Ähnlichem) betrachten!
48
Rufen Sie den Kundendienst.
Page 49
Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät
ProblemUrsache und Behebung
Der Boden der Kühlzone ist nass.
Das Gefriergut ist festgefroren.
Das Kältegerät fühlt
sich an den Außenwänden warm an.
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau-
wasser-Ablaufloch.
Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen
nicht trocken.
Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge-
genstand, z.B. mit einem Löffelstiel.
Kein Fehler! Die durch die Kälteerzeugung entstehende Wärme wird genutzt, um eine Betauung zu vermeiden.
Was tun, wenn ...
49
Page 50
Ursachen von Geräuschen
Normale
Geräusche
Brrrrr ...Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz-
Blubb,
blubb ...
Click ...Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Knack ...Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus-
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
GeräuscheUrsache und Behebung
Klappern,
Rappeln, Klirren
Wodurch entstehen sie?
fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fließt.
Motor ein- oder ausschaltet.
dehnungen im Kältegerät kommt.
Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie es mit Hilfe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße unter
dem Kältegerät oder legen Sie etwas unter.
Das Kältegerät berührt andere Möbel oder Geräte. Rücken Sie
es ab.
Schubladen oder Abstellflächen wackeln oder klemmen. Prüfen
Sie die herausnehmbaren Teile, und setzen Sie sie eventuell neu
ein.
50
Flaschen oder Gefäße berühren sich. Rücken Sie diese leicht
auseinander.
Der Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand.
Entfernen Sie ihn.
Page 51
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie im Innenraum des Kältegerätes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen zu den Garantie-
bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
beim Miele Kundendienst.
Kundendienst
51
Page 52
Elektroanschluss
Das Kältegerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 50Hz, 220–240V geliefert.
Die Absicherung muss mit mindestens
10A erfolgen.
Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose erfolgen. Die Elektroanlage
muss nach VDE0100 ausgeführt sein.
Damit das Kältegerät im Notfall schnell
vom Strom getrennt werden kann, muss
die Steckdose außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und leicht
zugänglich sein.
Falls nach dem Einbau die Steckdose
nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen
und Schütze (EN60335).
Der Netzstecker sowie das Netzkabel
des Kältegerätes dürfen nicht die Geräterückseite dieses Kältegerätes berühren, da Netzstecker und Netzkabel
durch Vibrationen des Kältegerätes beschädigt werden können. Dies kann
einen Kurzschluss verursachen.
Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit
des Kältegerätes gewährleisten (z.B.
Überhitzungsgefahr).
Das Kältegerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die
bei einer autonomen Stromversorgung
wie z.B. Solarstromversorgung eingesetzt werden.
Beim Einschalten des Kältegerätes kann
es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen.
Die Elektronik kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Kältegerät nicht in Verbindung mit sogenannten Energiespar-steckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Kältegerät reduziert und das Kältegerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschlussleitung erforderlich, darf dieser nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft erfolgen.
Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich dieses Kältegerätes angeschlossen werden.
52
Page 53
Montagehinweise
Ein nicht eingebautes Kältegerät
kann kippen!
Halten Sie die Gerätetür bzw. die Gerätetüren geschlossen, bis sich das
Kältegerät im eingebauten Zustand
befindet und entsprechend der Gebrauchs- und Montageanweisung in
der Einbaunische gesichert worden
ist.
Brand- und Beschädigungsge-
fahr! Das Kältegerät darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden.
Side-by-side Aufstellung
Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht
mit weiteren Modellen horizontal kombiniert werden, um Kondenswasserbildung zwischen den Kältegeräten und
daraus resultierende Folgeschäden zu
vermeiden.
Ihr Kältegerät kann auf keinen Fall „side-by-side“ aufgestellt werden, da es
nicht mit integrierten Heizungen in den
Seitenwänden ausgestattet ist.
Dieses Kältegerät kann jedoch mit bestimmten Modellen, die über eine integrierte Heizung in der Seitenwand verfügen, jeweils in separaten Unterbaunischen „side-by-side“ aufgestellt werden. Das Kühlgerät muss links neben
dem Gefriergerät stehen.
Aufstellort
Geeignet ist ein trockener, gut belüftbarer Raum.
Bitte bedenken Sie bei der Wahl des
Aufstellortes, dass der Energieverbrauch des Kältegerätes steigt, falls es
in unmittelbarer Nähe einer Heizung, einem Herd oder einer sonstigen Wärmequelle aufgestellt wird. Auch direkte
Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden.
Je höher die Raumtemperatur, desto
länger läuft der Kompressor, und desto
höher ist der Energieverbrauch.
Beachten Sie beim Einbau des Kältegerätes außerdem Folgendes:
– Die Steckdose muss außerhalb des
Geräterückseitenbereichs liegen und
bei einem Notfall leicht zugänglich
sein.
– Netzstecker und Netzkabel dürfen
nicht die Rückseite des Kältegerätes
berühren, da diese durch Vibrationen
des Kältegerätes beschädigt werden
können.
– Auch andere Geräte sollten nicht an
Steckdosen im Rückseitenbereich
dieses Kältegerätes angeschlossen
werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler, welche Kombinationen mit Ihrem Kältegerät möglich sind.
53
Page 54
Montagehinweise
Beschädigungsgefahr!
Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann
sich Kondensat auf den Außenflächen des Kältegerätes niederschlagen. Dieses Kondenswasser
kann zu Korrosion an den Geräteaußenwänden führen.
Zur Vorbeugung empfiehlt es sich,
das Kältegerät mit ausreichender Belüftung in einem trockenen und/oder
klimatisierten Raum aufzustellen.
Bitte stellen Sie nach dem Einbau sicher, dass die Gerätetür richtig
schließt, die angegebenen Be- und
Entlüftungsquerschnitte eingehalten
wurden, und das Kältegerät, wie beschrieben, eingebaut wurde.
Klimaklasse
Das Kältegerät ist für eine bestimmte
Klimaklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Kältegerätes.
Be- und Entlüftung
Werden die angegebenen Be-
und Entlüftungsquerschnitte nicht
eingehalten, springt der Kompressor
häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum.
Dies führt zu einem erhöhten Energieverbrauch und zu einer erhöhten
Betriebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompressors zur Folge haben kann.
Halten Sie unbedingt die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte
ein (siehe Kapitel „Einbaumaße“).
Die Be- und Entlüftung erfolgt über
das Lüftungsgitter im Sockel des Kältegerätes.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Außerdem müssen sie
regelmäßig von Staub gereinigt werden.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN+10bis +32°C
N+16bis +32°C
ST+16bis +38°C
T+16bis +43°C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit des
Kompressors. Das kann zu höheren
Temperaturen im Kältegerät und somit
zu Folgeschäden führen.
54
Page 55
Montagehinweise
Möbeltür
Spaltmaß
Je nach Küchendesign sind Dicke und
Kantenradius der Möbeltür sowie das
vertikale Spaltmaß festgelegt.
Beachten Sie daher unbedingt:
Ist das Spaltmaß zwischen der Möbeltür des Kältegerätes und der
scharnierseitig nebenliegenden Küchenmöbelfront bzw. der abschließenden Seitenwange zu gering, kann
es beim Öffnen der Kältegerätetür
zur Kollision mit der Küchenmöbelfront/Seitenwange kommen.
Je nach Dicke und Kantenradius der
Möbeltür ist ein individuelles Spaltmaß erforderlich.
Berücksichtigen Sie dies bei der Küchenplanung bzw. beim Austausch des
Kältegerätes, indem eine entsprechende Einbaulösung ermittelt wird.
Tipp: Montieren Sie eine Distanzlage
zwischen Möbelkorpus und Seitenwange. Sie erhalten so einen entsprechend
breiten Spalt.
55
Page 56
Montagehinweise
Gewicht der Möbeltür
Montierte Möbeltüren, die das zulässige Gewicht überschreiten, können
Beschädigungen an den Scharnieren
hervorrufen, die u.a. zu Funktionsbeeinträchtigungen führen können.
Stellen Sie vor der Montage der Möbeltür sicher, dass das zulässige Gewicht
der zu montierenden Möbeltür nicht
überschritten wird:
Kältegerätmax. Gewicht der
Möbeltür in kg
K 31222 Ui10kg
K 31242 UiF10kg
Vor dem Einbau des Kältegerätes
Nehmen Sie vor dem Einbau die Zu-
behörbeutel mit den Montageteilen
und anderes Zubehör aus dem Kältegerät.
Entfernen Sie den Kabelhalter von der
Geräterückseite.
Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen
Sie die rote Transportsicherung (je
nach Modell) ab.
56
Page 57
Einbaumaße
Montagehinweise
Maße für die Be- und Entlüftung
Gerätemaße
57
Page 58
Türanschlag wechseln
Bevor Sie das Gerät einbauen, müssen
Sie festlegen, zu welcher Seite die Gerätetür geöffnet werden soll. Ist ein
Linksanschlag erforderlich, muss der
Türanschlag gewechselt werden.
Für den Türanschlagwechsel benötigen Sie das folgende Werkzeug:
Gerätetür
Öffnen Sie die Gerätetür.
Heben Sie die Abdeckteile, und
mit Hilfe eines Schlitzschrauben-
drehers ab.
58
Lösen Sie ein wenig die Befesti-
gungsschrauben.
Schieben Sie die Gerätetür nach au-
ßen, hängen Sie sie aus und stellen Sie sie zur Seite.
Drehen Sie die Befestigungsschrau-
ben ganz heraus und schrauben
Sie sie oben und unten locker in
die Gegenseite ein.
Verwenden Sie zum Festschrauben
der Scharniere einen Akku-Schrauber
– die Schrauben sind selbstschneidend.
Page 59
Falls Sie zur Begrenzung des Türöffnungswinkels Stifte in die Scharniere
gesetzt hatten:
Ziehen Sie die Stifte nach oben aus
den Scharnieren heraus.
Türanschlag wechseln
Schieben Sie die Gerätetür auf die
vormontierten Schrauben, und ziehen
Sie die Schrauben fest an.
Rasten Sie die Abdeckteile, und
auf.
Drehen Sie die Schrauben heraus
und verschließen Sie die freigewordenen Löcher mit den beiliegenden
Stopfen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere nicht zusammenklappen.
Setzen Sie die Scharniere diagonal
um.
Verwenden Sie zum Festschrauben
der Scharniere einen Akku-Schrauber
– die Schrauben sind selbstschneidend.
Setzen Sie gegebenenfalls die Stifte
zur Begrenzung des Türöffnungswinkels von oben in die Scharniere.
59
Page 60
Türscharnier einstellen
Federkraft der Gerätetür einstellen
Falls Sie wünschen, dass die Gerätetür
beim Öffnen bloß abgefedert, und ein
sanfteres Öffnen der Tür ermöglicht
wird, können Sie die Federkraft der Gerätetür verstärken:
Stellen Sie die Türscharniere dazu mit
einem Innensechskantschlüssel ein.
Drehen Sie den Innensechskant-
schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn.
Das Scharnier ist weniger fest eingestellt und lässt sich so leichter öffnen.
Öffnungswinkel der Gerätetür
begrenzen
Die Türscharniere sind werkseitig so
eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann.
Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür
jedoch aus bestimmten Gründen begrenzt werden, kann dies am Scharnier
eingestellt werden.
Falls die Gerätetür z.B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen
würde, sollten Sie den Öffnungswinkel
der Gerätetür auf ca.90° begrenzen:
Die Türbegrenzungsstifte müssen
montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
Die Gerätetür soll nicht so weit geöffnet werden:
Drehen Sie den Innensechskant-
schlüssel im Uhrzeigersinn.
Das Scharnier ist nun fester eingestellt
und lässt sich nicht mehr so leicht weit
öffnen.
Die Gerätetür darf weit geöffnet werden:
60
Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur
Türbegrenzung von oben in die
Scharniere ein.
Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist
nun auf ca.90° begrenzt.
Page 61
Kältegerät einbauen
Für den Einbau des Kältegerätes benötigen Sie das folgende
Werkzeug:
Folgende Montageteile benötigen Sie:
Alle Montageteile sind mit Zahlen gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung
des Montageteils finden Sie auch im jeweiligen Montageschritt wieder.
Kältegerät vorbereiten
Stellen Sie das Kältegerät unmittelbar
vor die Unterbaunische.
Fassen Sie die Sockelblende seitlich
an, und ziehen Sie sie nach vorne hin
ab.
Sie können bei der Befestigung Ihres
Kältegerätes zwischen zwei verschiedenen Möglichkeiten wählen:
1. Obere Befestigung
Diese Befestigungsart eignet sich für
die Befestigung unter Arbeitsplatten
wie z.B. aus Kunststoff (Laminat,
Schichtstoff). Voraussetzung ist eine
Arbeitsplatte, an der die Befesti-
gungswinkel geschraubt werden kön-
nen.
Das Kältegerät ist bei voll ausgedreh-
ten Stellfüßen leicht verspannt zwi-
schen Fußboden und Arbeitsplatte.
2. Seitliche Befestigung
Diese Befestigungsart eignet sich für
die Befestigung unter harten Arbeits-
platten wie z.B. aus Granit. Voraus-
setzung sind Möbelseitenwände
rechts und links neben dem Kältege-
rät, an denen die Befestigungswinkel
geschraubt werden können.
Das Kältegerät ist bei voll ausgedreh-
ten Stellfüßen niedriger als die Ar-
beitsplatte.
61
Page 62
Kältegerät einbauen
1.Obere Befestigung
Stecken Sie den Winkel in die Auf-
nahmeöffnung der Gerätedecke.
Biegen Sie den Winkel an der perfo-
rierten Stelle um.
2.Seitliche Befestigung
Der Winkel muss an beiden Enden
umgebogen werden.
Stecken Sie den Winkel in die Auf-
nahmeöffnung der Gerätedecke.
Biegen Sie den Winkel an der perfo-
rierten Stelle um.
Entnehmen Sie den Winkel aus der
Aufnahmeöffnung und stecken Sie
das gerade Ende des Winkels ein.
Biegen Sie nun auch dieses Ende des
Winkels an der perforierten Stelle um.
62
Page 63
Kältegerät einbauen
Kältegerät einschieben
Achten Sie beim Einschieben
darauf, dass das Netzanschlusskabel
nicht eingeklemmt wird.
Bewegen Sie das Kältegerät vor-
sichtig auf empfindlichen Böden, um
Beschädigungen am Fußboden zu
vermeiden.
Die Stellfüße können abbrechen.
Schieben Sie das Kältegerät nur mit
fast vollständig eingeschraubten
Stellfüßen in die Unterbaunische.
Tipp: Vor dem Einschieben die beiden
hinteren Stellfüße mit jeweils einer halben Umdrehung lösen. Nach dem Einschieben können die Stellfüße dann
leichter von vorne eingestellt werden
(siehe Kapitel „Kältegerät ausrichten“).
Verlegen Sie das Netzanschlusskabel
so, dass das Kältegerät nach dem
Einbau leicht angeschlossen werden
kann.
Wird das Kältegerät zu weit in die
Unterbaunische geschoben, kann
nach der Montage der Möbeltür die
Gerätetür nicht richtig schließen.
Dies kann zu Vereisung, Kondenswasserbildung und anderen Funktionsstörungen führen, die einen erhöhten Energieverbrauch zur Folge
haben können.
Schieben Sie das Kältegerät soweit
in die Einbaunische, dass ein umlaufender Abstand von 42mm vom Gerätekorpus bis zur Vorderseite der
Möbelseitenwände eingehalten wird.
Schieben Sie das Kältegerät in die
Unterbaunische, bis die Vorderkanten
der Scharniere oben und unten bündig an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen.
So wird ein umlaufender Abstand von
42mm zu den Vorderkanten der Möbelseitenwände eingehalten.
Tipp: Befestigen Sie am Stecker ein
Stück Schnur und „verlängern“ Sie so
das Netzanschlusskabel, um das Einschieben zu erleichtern.
Ziehen Sie das Netzanschlusskabel
dann am anderen Schnurende durch
das Küchenmöbel.
63
Page 64
Kältegerät einbauen
Bei Möbeln mit Türanschlagsteilen
(wie Noppen, Dichtungslippen etc.)
muss das Aufbaumaß der Türanschlagsteile berücksichtigt werden, so
dass auch hier ein umlaufender Abstand von 42mm eingehalten wird.
Ziehen Sie das Kältegerät um das
entsprechende Aufbaumaß hervor.
Kontrollieren Sie nochmals, ob ein
umlaufender Abstand von 42mm zu
den Vorderkanten der Türanschlagsteile eingehalten wird.
Tipp: Falls möglich, entfernen Sie die
Türanschlagsteile und schieben Sie das
Kältegerät ein, bis alle Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante
der Möbelseitenwand anschlagen.
Kältegerät ausrichten
Bei der oberen Befestigung des Kältegerätes in der Unterbaunische sollte das Kältegerät zwischen Fußboden und Arbeitsplatte leicht verspannt sein.
Drehen Sie je nach Nischenhöhe die
vorderen und hinteren Stellfüße
wechselseitig heraus, und richten Sie
das Kältegerät waagerecht aus.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Die beiden hinteren Stellfüße über die
jeweiligen Schrauben rechts und links
vorne im Gerätesockel mit einem
Schlitz-Schraubendreher verstellen.
64
Die beiden vorderen Stellfüße mit ei-
nem Innensechskantschlüssel herausdrehen.
Page 65
Kältegerät einbauen
Tipp: Sobald die Stellfüße etwas her-
ausgedreht sind, können diese auch mit
einem Schraubendreher unten am Stellfuß verstellt werden (siehe kleine Abbildung).
Durch das Schaumstoffteil
wird eine getrennte Luftführung gewährleistet, und eine Funktionsstörung vermieden.
Setzen Sie das beiliegende Schaum-
stoffteil ein.
Setzen Sie die Sockelblende wie-
der auf, aber fixieren Sie die Sockelblende noch nicht.
Durchgehenden Möbelsockel
montieren
Die Be- und Entlüftung erfolgt über
das Lüftungsgitter im Sockel des
Kältegerätes.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen auf keinen Fall zugedeckt
werden.
Soll ein durchgehender Möbelsockel
montiert werden, müssen Sie diesen
für die Be- und Entlüftung des Kältegerätes je nach Sockelhöhe ausschneiden.
Wenn kein durchgehender Möbelsockel montiert wird:
Ziehen Sie die Sockelblende so-
weit nach vorne, dass die Lüftungsschlitze und die angrenzenden Möbelsockel eine Linie bilden.
Halten Sie die Sockelblende fest, und
befestigen Sie sie rechts und links mit
den beiliegenden Riegeln.
Wenn ein durchgehender Möbelsockel montiert wird:
Schieben Sie die Sockelblende
ganz an das Kältegerät, und befestigen Sie sie rechts und links mit den
Riegeln.
Schneiden Sie die Höhe der Möbel-
sockelblende (U) zu.
Passen Sie entlang der Nischenbreite
(W) die Steghöhe (V) unter der Gerätesockelblende an.
65
Page 66
Kältegerät einbauen
Kältegerät in der Nische befestigen
1.Obere Befestigung
Möbeltür montieren
Achten Sie darauf, dass die Sockelblende wieder montiert ist.
Stellen Sie den Abstand zwischen
Gerätetür und Befestigungstraverse
auf 8mm ein.
Schieben Sie die Montagehilfen
auf Möbeltürhöhe: Die untere AnschlagkanteX der Montagehilfen
muss auf gleicher Höhe mit der Oberkante der zu montierenden Möbeltür
sein, Zeichen.
2.Seitliche Befestigung
Schrauben Sie nun das Kältegerät
rechts und links an.
66
Schrauben Sie die Muttern ab, und
nehmen Sie die Befestigungstraverse zusammen mit den Montagehilfen ab.
Page 67
Kältegerät einbauen
Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift
eine Mittellinie auf die Innenseite der
Möbeltür.
Hängen Sie die Befestigungstraverse
mit den Montagehilfen auf die In-nenseite der Möbeltür.
Richten Sie die Befestigungstraverse
mittig aus.
Schrauben Sie die Befestigungstra-
verse mit mindestens 6kurzen Spanplattenschrauben (4 x 14mm) fest.
(Bei Kassettentüren nur 4Schrauben
am Rand verwenden).
Ziehen Sie die Montagehilfen nach
oben heraus.
Drehen Sie die Montagehilfen, und
stecken Sie sie ganz in die mittleren
Schlitze der Befestigungstraverse.
Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-
tagebolzen.
Drehen Sie die Muttern locker auf
die Justagebolzen.
Schließen Sie die Tür, und kontrollie-
ren Sie den Türabstand zu den umliegenden Möbeltüren.
Richten Sie die Möbeltür zu den um-
liegenden Möbeltüren aus:
Den Seitenausgleich X erreichen Sie
durch Verschieben der Möbeltür, und
den Höhenausgleich Y durch Drehen
der Justagebolzen mit einem
Schraubendreher.
67
Page 68
Kältegerät einbauen
Ziehen Sie die Muttern an der obe-
ren Gerätetür fest, dabei den Justagebolzen mit einem Schraubendreher gegenhalten.
Verschrauben Sie die Gerätetür mit
der Möbeltür durch die Befestigungswinkel:
– Bohren Sie die Befestigungslöcher in
der Möbeltür vor (evtl. mit einem Vor-
stecher markieren).
68
– Drehen Sie die kurzen Spanplatten-
schrauben (4 x 14mm) ein.
Richten Sie die Möbeltür in der Tiefe
Z aus: Lösen Sie die Schrauben in
den Langlöchern oben auf der Gerätetür sowie unter der Gerätetür.
Stellen Sie durch Verschieben der
Möbeltür einen Luftspalt von 2 mm
zwischen Möbeltür und Nischenvorderkante ein. Richten Sie sich nach
den nebenstehenden Möbeltüren.
Schließen Sie die Tür, überprüfen Sie
deren Sitz, und richten Sie sie nach
den nebenstehenden Möbeltüren aus.
Ziehen Sie alle Schrauben noch ein-
mal fest nach.
Page 69
Setzen Sie das Abdeckteil auf.
So stellen Sie sicher, dass das Kältegerät richtig eingebaut wurde:
– Die Tür schließt richtig.
– Die Tür liegt nicht am Möbelkorpus
an.
Kältegerät einbauen
– Die Dichtung an der griffseitigen obe-
ren Ecke liegt jeweils fest an.
Legen Sie zur Überprüfung eine ein-
geschaltete Taschenlampe in das Kältegerät, und schließen Sie die Gerätetür.
Dunkeln Sie den Raum ab, und prüfen Sie, ob das Licht an den Seiten
des Kältegerätes heraus scheint. Ist
dies der Fall, überprüfen Sie die einzelnen Montageschritte.
69
Page 70
Page 71
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich