MIELE K 31222 UI User Manual [fr]

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateurs
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 10 838 350
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................15
Comment faire des économies d'énergie?...................................................... 16
Description de l'appareil..................................................................................... 18
Bandeau de commande........................................................................................ 18
Accessoires........................................................................................................... 20
Accessoires fournis .......................................................................................... 20
Accessoires en option......................................................................................20
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 22
Avant la première utilisation .................................................................................. 22
Nettoyer l'appareil ............................................................................................ 22
En cas d'absence prolongée................................................................................. 23
Choix de la bonne température.......................................................................... 24
. . . dans la zone de réfrigération........................................................................... 24
Répartition automatique de la température (DynaCool)........................................ 24
Compartiment de congélation............................................................................... 24
Affichage de température...................................................................................... 25
Régler la température............................................................................................ 25
Compartiment de congélation.......................................................................... 25
Utilisation de la fonction SuperFroid................................................................. 26
Fonction SuperFroid .............................................................................................. 26
Alarme de porte................................................................................................... 27
Alarme de porte..................................................................................................... 27
Désactiver l'alarme de porte ............................................................................27
Autres réglages ...................................................................................................28
Mode réglages....................................................................................................... 28
Activer/désactiver le verrouillage .....................................................................28
Conserver des aliments - zone de réfrigération...............................................29
Les différentes zones de froid............................................................................... 29
Aliments non adaptés à la zone de réfrigération................................................... 30
A savoir au moment de faire les courses .............................................................. 30
Bien entreposer ses aliments................................................................................ 30
Aménagement intérieur ...................................................................................... 31
Décaler un balconnet ............................................................................................ 31
Décaler les tablettes.............................................................................................. 31
Déplacer le cale-bouteilles.................................................................................... 31
2
Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 32
Congélation et conservation (selon modèle) .................................................... 33
Utiliser le compartiment de congélation................................................................ 33
Processus de congélation pour les produits frais ................................................. 33
Conservation de produits surgelés ....................................................................... 33
Congélation de produits........................................................................................ 34
Avant la congélation.........................................................................................35
Mise en congélation .........................................................................................35
24heures env. après la congélation................................................................. 35
Rafraîchissement rapide de boissons .................................................................. 37
Utiliser les accessoires.......................................................................................... 37
Dégivrage ............................................................................................................. 38
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 40
Conseils pour l'entretien........................................................................................ 40
Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 41
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 42
Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 43
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 43
Au dos: nettoyer le compresseur ......................................................................... 43
Mettre en service l'appareil après son nettoyage ................................................. 43
Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 44
En cas d'anomalie ............................................................................................... 45
Origines des bruits .............................................................................................. 51
Service après-vente ............................................................................................ 52
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 52
Garantie................................................................................................................. 52
Branchement électrique .....................................................................................53
Instructions de montage..................................................................................... 54
Installation côte à côte .......................................................................................... 54
Lieu d'installation .................................................................................................. 54
Classe climatique ............................................................................................. 55
Aération et évacuation d'air................................................................................... 55
Porte du meuble.................................................................................................... 56
Ecart ................................................................................................................. 56
Poids de la porte du meuble ............................................................................ 57
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ 57
Cotes d'encastrement........................................................................................... 58
3
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................59
Réglage de la charnière de porte....................................................................... 61
Régler la force de ressort de la porte.................................................................... 61
Limiter l'angle d'ouverture de porte ...................................................................... 61
Encastrement de l'appareil................................................................................. 62
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:..................................... 62
Vous aurez besoin des éléments de montage suivants:...................................... 62
Préparation de l'appareil ....................................................................................... 62
Installer l'appareil .................................................................................................. 64
Ajustement ............................................................................................................ 65
Monter le socle de meuble continu....................................................................... 66
Fixer l'appareil dans la niche................................................................................. 67
Montage de la porte du meuble............................................................................ 67
4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa­sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

Cet appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans
un environnement domestique ou similaire, par exemple: – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appa­reil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto­ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten­tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
6
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
7
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi­gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontour­nables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo­quer des lésions graves! En cas de dommages matériels:
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis – contactez le service après-vente.
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 11g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention: Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent, n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé: il re-
présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez
cet appareil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui­vantes est remplie:
9
Consignes de sécurité et mises en garde
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi­quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu­rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap-
pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex.: fa-
brication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans le compartiment de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages cor­porels et matériels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métal-
liques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor-
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous­même.
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conserva­tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
12
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-
non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap-
pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels!
13
Consignes de sécurité et mises en garde

Enlèvement de l'ancien appareil

Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction-
nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
rigène, – ne coudez pas les conduits, – ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
14

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recy­clage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez­vous au chapitre «Consignes de sécu­rité et mises en garde» du mode d'em­ploi.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des
15
Comment faire des économies d'énergie?
Installation / Entretien
Réglage de la tempéra­ture
Consommation énergétique normale
Dans des locaux aérés Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil
Eloigné d'une source de cha­leur (chauffage, cuisinière)
Température ambiante idéale d'env. 20°C
Ne pas recouvrir les fentes d’aération, les dépoussiérer régulièrement
Dépoussiérage du compres­seur situé à l'arrière de l'ap­pareil au moins une fois par an
Zone de réfrigération de 4 à 5°C
Congélateur à -18°C
Consommation énergétique élevée
aérés Exposition directe à la lumière
du soleil Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière) À une température ambiante
élevée de plus de 25°C Fentes d'aération et de ventila-
tion obstruées ou empoussié­rées
Dépôts de poussière sur le compresseur
Plus vous abaissez la tempéra­ture, plus la consommation énergétique augmente!
16
Comment faire des économies d'énergie?
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger cor­rectement les aliments.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide­ment dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Consommation énergétique élevée
Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil: ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
Emballer et couvrir les ali­ments avant de les ranger.
Placer les aliments à décon­geler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
Dégivrage Dégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at­teint 0,5 cm max.
L'évaporation et la condensa­tion de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la pro­duction de froid.
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre perfor­mance de la production de froid.
Quand la couche de glace s'épaissit, la production de froid diminue et la consommation d'électricité augmente.
17

Description de l'appareil

Bandeau de commande

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche SuperFroid
c
Écran
d
Symbole Menu (mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage)
e
Symbole SuperFroid
f
Symbole de verrouillage
g
Affichage de température
h
Touche de réglage de la température
i
Touche "Suppression alarme sonore"
18
Description de l'appareil
Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
a
Bandeau de commande avec écran
b
Casier à oeufs / Balconnet
c
Compartiment de congélation (selon le modèle)
d
Eclairage intérieur (selon le modèle)
e
Tablette
f
Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
g
Bac à fruits et légumes
h
Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles
i
Grilles d'aération et de ventilation
19
Description de l'appareil

Accessoires

Accessoires fournis

Cale-bouteilles

Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.

Bac à glaçons (selon le modèle)

Accessoires en option

Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net­toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele.
Vous pouvez commander des acces­soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre reven­deur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi).

Clayette

Gain de place, la clayette pour bou­teilles permet de conserver vos bou­teilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.

Balconnet à oeufs

20
Description de l'appareil

Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air.
Le support du filtre à charbon actif est placé sur la baguette de protection ar­rière de la surface d'appui et peut être déplacé selon les besoins.
Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (ActiveAirClean)
Les filtres de remplacement correspon­dants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6mois.

Chiffon microfibre multi-usages

Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban­deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.

Kit MicroCloth

Le kit MicroCloth contient 1 chiffon multi-usages, 1 essuie-verres et 1 chif­fon lustrant. Ces chiffons sont extrêmement résis­tants. Ils contiennent des microfibres très fines qui assurent une haute perfor­mance de nettoyage.
21

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Retirer le film de protection

Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégées d'un film de protection.
Retirez le film protecteur des ba-
guettes en inox.

Nettoyer l'appareil

Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre «Nettoyage et entretien».
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil

Laissez l'appareil fonctionner quelque temps avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisam­ment basse.
Appuyez sur la touche. L'appareil commence à refroidir et l'affi-
chage de température indique la tempé­rature souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.

Éteindre l'appareil

Appuyez sur la touche jusqu'à ce
que l'affichage s'éteigne.
Si ce n'est pas possible, cela signifie que le verrouillage est activé (voir cha­pitre "Autres réglages", section "Acti­ver/Désactiver le verrouillage").
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête.
22
Mise en marche et arrêt de l'appareil

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner:
éteignez l'appareil,débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible de l'installation domestique,
dégivrez le compartiment de congéla-
tion (selon modèle),
nettoyez l'appareil etlaissez les portes de l'appareil ou-
vertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
23

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro­organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente,
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respec­ter les limites.
. . . dans la zone de réfrigéra­tion
Nous conseillons une température de
4°C dans la zone de réfrigération.

Répartition automatique de la température (DynaCool)

L'appareil démarre automatiquement le ventilateur dès que la production de froid de la zone de réfrigération est acti­vée. Ainsi, le froid est réparti de manière homogène dans cette zone et les ali­ments se refroidissent à peu près à la même température.

Compartiment de congélation

(en série ou en option selon modèle) Il faut obtenir une température de
-18°C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dès que la température dépasse les
-10°C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des ali­ments partiellement ou totalement dé­congelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro­organismes sont éliminés par des tem­pératures élevées.
24
Choix de la bonne température

Affichage de température

En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in­dique la température souhaitée.

Régler la température

Si la porte de l'appareil est ouverte très fréquemment, que des quantités impor­tantes d'aliments sont stockées ou que la température ambiante est élevée, un réglage de 3°C à 5°C est recomman­dé.
La température est réglable entre 9°C et 2°C.
Plus la température dans la zone de réfrigération est élevée ou basse, plus elle est élevée ou basse dans le com­partiment de congélation.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche jusqu'à ce que la tempéra­ture souhaitée apparaisse dans l'affi­chage de température.
La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré­glée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage 9°C est at­teint, le défilement reprend à 2°C.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps et apparaît à l'écran. La température dans l'appareil évolue progressivement pour atteindre la nou­velle valeur sélectionnée.

Compartiment de congélation

Dans le compartiment de congélation, une température moyenne de -18°C est réglée.
La température de l'air peut varier si vous introduisez un thermomètre ou un autre appareil de mesure dans le com­partiment de congélation.
25

Utilisation de la fonction SuperFroid

Fonction SuperFroid

Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).
Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entrepo­sés.
Nous recommandons également d'acti­ver la fonction SuperFroid environ 4h avant d'entreposer des aliments dans le compartiment de congélation. Ainsi, les produits déjà stockés disposeront d'une réserve de froid.

Activer la fonction SuperFroid

Appuyez sur la touche. Le symbole SuperFroid s'allume. La
température dans la zone de réfrigéra­tion baisse, car celle-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.

Désactiver la fonction SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive au­tomatiquement au bout de 12heures environ. Le symbole SuperFrost s'éteint et l'appareil repasse à puis­sance frigorifique normale.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonc­tion SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche afin que le
symbole s'éteigne.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.
26
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur.

Alarme de porte

Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60secondes, un signal sonore retentit.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte.

Désactiver l'alarme de porte

Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
Appuyez sur la touche. L'alarme s'arrête.

Alarme de porte

Vous ne pouvez pas désactiver le si­gnal sonore en mode réglages.
27

Autres réglages

Mode réglages

Le mode réglages permet d'activer et de désactiver le verrouillage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le mode réglages s'affiche à l'écran via le symbole Menu.
Nous vous indiquons ci-après comment
activer et désactiver le verrouillage.

Activer/désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche pendant
env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode réglages est désormais activé.
Appuyez brièvement sur la touche
pour accéder à la fonction de ver­rouillage.

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche pendant
env. 5secondes.
Le symbole de verrouillage et le sym­bole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode réglages est désormais activé.
Appuyez brièvement sur la touche
pour accéder à la fonction de ver-
rouillage. L'écran affiche . Appuyez brièvement sur la touche
pour désactiver la fonction de ver-
rouillage. Le symbole de verrouillage s'éteint. Pour quitter le mode réglages, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt. La température de la zone de réfrigéra-
tion s'affiche à l'écran.
L'écran affiche . Appuyez brièvement sur la touche
pour enclencher la fonction de ver-
rouillage. Le symbole de verrouillage clignote. Pour quitter le mode réglages, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt. La température s'affiche à l'écran.
28

Conserver des aliments - zone de réfrigération

Risque d'explosion!
N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aéro­sol).
Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plas­tique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plas­tique de l'appareil.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération.
L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez­vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil!
Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garan­tir une bonne circulation de l'air.
N'obstruez pas le ventilateur sur la pa­roi arrière – c'est essentiel pour la puissance frigorifique.
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme une fois le ventilateur activé. Le venti­lateur permet de combler les diffé­rences de températures entre les zones de froid.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide de la zone de ré­frigération se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, sur la face ar­rière de l'appareil.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et fa­cilement périssables, comme:
– le poisson, la viande et la volaille, – la charcuterie et les plats cuisinés, – les plats ou pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème,
– les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau
ou à pizza, les quiches,
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risque­raient d'y adhérer en gelant.
– les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru,
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par une température de stockage inférieure à 4°C.
29
Conserver des aliments - zone de réfrigération

Aliments non adaptés à la zone de réfrigération

Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5°C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notam­ment les:
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les ci­trons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses), – fruits pas assez mûrs, – aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, cour-
gettes, – fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
Conseil : Munissez-vous d'un sac iso­therme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez.

Bien entreposer ses aliments

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desséchement des pro­duits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneuse­ment. Ces mesures valent particulière­ment pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conser­vation des aliments.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être conservés sans emballage dans le bac à fruits et légumes.

A savoir au moment de faire les courses

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî­cheur de départ est décisive pour la du­rée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne lais­sez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
30

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en pro­téines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.

Aménagement intérieur

Décaler un balconnet

Risque de blessure! Déplacez le balconnet/le balconnet à
bouteilles uniquement lorsque l'ap­pareil est vide.
Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Placez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports.

Décaler les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des sup­ports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.

Déplacer le cale-bouteilles

Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Cela vous permet de dégager davantage de place pour les boissons en brique.
La cloison de maintien peut être entiè­rement retirée (pour la nettoyer par exemple) :
Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
Retirez la cloison du rebord arrière du
balconnet pour bouteilles.
Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde.
31
Aménagement intérieur
Déplacer le filtre à charbon ac­tif
Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible en option (voir chapitre «Acces­soires», section «Accessoires en op­tion»).
Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro­mages, comme suit:
– Placez le support avec les filtres à
charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres à
charbon selon vos besoins.
– Placez d'autres filtres à charbon actif
(avec support) dans l'appareil (voir chapitre "Accessoires", section "Ac­cessoires en option").
Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.
Pour déplacer le filtre à charbon actif,
retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut.
Placez-les sur la baguette de protec-
tion de la tablette souhaitée.
32

Congélation et conservation (selon modèle)

Utiliser le compartiment de congélation

Utilisez le compartiment de congélation pour
– stocker des produits surgelés, – produire des glaçons, – congeler de petites quantités d'ali-
ments.
Il est possible de congeler jusqu'à 2kg/24heures.

Processus de congélation pour les produits frais

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
Conservation de produits sur­gelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température du congélateur dans
lequel l'aliment est vendu. Si la tem­pérature est supérieure à -18°C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Ne recongelez pas les marchan-
dises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!
33
Congélation et conservation (selon modèle)

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité!

Conseils pour la congélation

Peuvent être congelés:
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits crus, les produits
laitiers, le pain et les pâtisseries, les
restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf
et de nombreux plats cuisinés. – Ne peuvent pas être congelés:
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, le raifort, la mayon-
naise, les œufs entiers dans leur co-
quille, les oignons, les pommes et les
poires crues. – Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé-
gumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3 minutes.
Retirez ensuite les légumes et refroi-
dissez-les rapidement sous l'eau
froide. Pour finir, égouttez les lé-
gumes. – La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps. – Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un
film plastique. Vous éviterez ainsi
qu'elles ne congèlent en bloc. – N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation.
– Faites refroidir les boissons et ali-
ments chauds avant de les mettre dans l'appareil frigorifique. Vous évi­terez ainsi que les produits déjà congelés ne se réchauffent à leur contact et que votre consommation d'énergie n'augmente.

Emballage des produits à congeler

Portionnez les produits à congeler.
–Emballages recommandés
– film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – boîte de congélation
–Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac de course usagé
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec: – des élastiques – des clips en plastique – des ficelles ou – des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
34
Congélation et conservation (selon modèle)
Conseil : vous pouvez bien entendu uti-
liser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

4 heures avant de stocker des ali-
ments, réglez la température sur 4°C
ou moins et activez la fonction Super-
Froid. Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.
Ouvrez le compartiment de congéla-
tion en soulevant la poignée puis en
tirant la porte vers vous. Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation
en bloc. Répartissez les aliments à congeler
sur le fond du compartiment de
congélation ou en contact avec les
parois latérales intérieures afin que la
congélation à cœur se fasse le plus
rapidement possible.
24heures env. après la congélation
Le processus de congélation est termi­né.
Rétablissez la température souhaitée.
Nous conseillons une température
d'env. 4°C dans la zone de réfrigéra-
tion.
35
Congélation et conservation (selon modèle)
Durée de conservation des ali­ments congelés
La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Oeuf sur le plat 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 Fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10

Décongélation de produits congelés

Vous pouvez décongeler les aliments: – au four à micro-ondes, – au four en mode «Chaleur tour-
nante» ou «Décongélation», – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, fi­lets de poisson, etc.) de manière à évi­ter tout contact avec les autres ali­ments. Récupérez l'eau de décongéla­tion et jetez-la avec précaution.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Etant donné que leur structure cellulaire est modifiée, le temps de cuisson des légumes surgelés est un peu plus court que celui des lé­gumes frais.
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.
36
Ne recongelez jamais des pro-
duits entièrement ou partiellement décongelés. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rôtir).
Congélation et conservation (selon modèle)

Rafraîchissement rapide de boissons

Pour rafraîchir rapidement des
boissons, enclenchez la fonction Su­perFroid.
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus ra­pidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons aux trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus fa­cilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.
37

Dégivrage

Zone de réfrigération

La zone de réfrigération dégivre auto­matiquement.
Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évapore­ront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori­fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil.
L'eau de dégivrage doit toujours
pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres.

Compartiment de congélation

Le dégivrage du compartiment de congélation n'est pas automatique.
Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se créent au fil du temps dans le congélateur, par exemple sur les parois intérieures. L'intensité de la formation de glace ou de givre dé­pend des facteurs suivants:
– porte de l'appareil ouverte trop sou-
vent et / ou pendant une durée trop longue
– grosses quantités d'aliments frais
congelées en une seule fois
– le taux d'humidité de la pièce a aug-
menté.
L'épaisseur de la couche de glace a pour conséquence qu'on ne peut plus fermer la porte du compartiment de congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique aug­mente.
Dégivrez le compartiment de congé-
lation de temps en temps, au plus tard toutefois avant qu'une couche de glace d’environ 0,5cm ne se soit formée par endroits.
Profitez-en pour procéder au dégivrage lorsque
– le compartiment de congélation est
vide ou ne contient que peu d’ali-
ments – le taux d'humidité est faible et la tem-
pérature de la pièce est basse.
Lors de la décongélation, veillez
à ne pas endommager le circuit fri­gorifique, ce qui rendrait l'appareil in­utilisable.
Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez aucun usten­sile pointu ou acéré.

Avant le dégivrage

Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier jour­nal ou dans une couverture.
Conseil : Vous pouvez également sto­cker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Stockez-les dans un endroit frais jus-
qu'à ce que le congélateur soit de nouveau prêt à congeler.
38

Dégivrage

Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés
longtemps à température ambiante, plus leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapide­ment.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour dégivrer.
Ne placez jamais d'appareils
électriques ou de bougies dans le compartiment de réfrigération pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégi-
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui en­dommagent le plastique et sont no­cives pour la santé.
Arrêtez l'appareil.Débranchez l'appareil ou déclenchez
le fusible de l'installation domestique.
Laissez la porte du compartiment de
congélation ouverte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en installant dans le compartiment de congélation une casserole d'eau chaude non bouillante que vous pose­rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
Enlevez les morceaux de glace qui se
sont détachés.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
pénétration d'eau dans les meubles environnants.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.

Après le dégivrage

Nettoyez le compartiment de congé-
lation puis séchez-le. Il ne faut pas que l'eau de nettoyage passe dans l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage!
Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Remettez les produits surgelés dans
le compartiment de congélation lorsque la température est assez basse.
39

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
L'eau de nettoyage ne doit pas pas­ser par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre ap­pareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie!

Conseils pour l'entretien

A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas:
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit vitres,
40
– d'éponge et de brosse abrasive, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré! Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède addi­tionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
Nettoyage et entretien

Préparation de l'appareil au nettoyage

Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et la production de froid
s'arrête. Dans le cas contraire, le ver­rouillage s'enclenche (voir «Autres ré­glages - Activer / Désactiver le ver­rouillage»).
Débranchez l'appareil ou retirez le fu-
sible correspondant.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposez­les dans un endroit frais.
Faites dégivrer le compartiment de
congélation (voir chapitre «Dégi­vrage», section «Compartiment de congélation»).
Sortez les balconnets de la contre-
porte.
Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer

Tablette

Posez la tablette sur une surface
plane et douce (par exemple un tor­chon) afin d'éviter les rayures.
Retirez les baguettes.
1. Retirez la baguette en inox en com-
mençant à tirer doucement d'un cô-
té.
2. Retirez la baguette de protection. Remontez les baguettes après le net-
toyage.
41
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
Les baguettes en inox des ta-
blettes ne peuvent pas aller au lave­vaisselle!
Retirez les baguettes avant de mettre les tablettes dans le lave-vaisselle.
Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle:
– les baguettes en inox – le bac à fruits et légumes Nettoyez ces accessoires à la main.
Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle:
La température du programme
sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55°C max.!
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle. Ce phé­nomène n'altère en rien la robus­tesse des éléments concernés.
– le balconnet pour bouteilles, le bal-
connet à œufs, le bac à glaçons
(fournis en fonction du modèle) – les balconnets dans la contre-porte – les tablettes (sans les liserés) – le support pour le filtre à charbon
(disponible en accessoire en option) Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ­tonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
42
Nettoyage et entretien

Nettoyer le joint de porte

Si le joint de porte est endom-
magé ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil ne ferme éven­tuellement pas correctement, et la puissance frigorifique diminue.
De l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil et cela peut entraîner des risques de givrage.
N'endommagez pas le joint de porte, ou vérifiez que le joint de porte ne ressort pas de la rainure.
N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte: il risque de devenir poreux.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Au dos: nettoyer le compres­seur
Quand vous nettoyez le com-
presseur, veillez à ne pas arracher, plier ou abîmer les câbles ou autres éléments qui se trouvent à proximité.
Le compresseur situé à l'arrière de l'ap­pareil frigorifique doit être dépoussiéré au moins une fois par an. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.

Mettre en service l'appareil après son nettoyage

Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Pour accélérer la production de froid
de l'appareil, activez la fonction Su­perFroid.
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).
Déposez les aliments dans le réfrigé-
rateur puis fermez la porte.
Après quelque temps, placez vos
produits surgelés dans le comparti­ment de congélation, et fermez la porte de l'appareil.
43
Nettoyage et entretien

Remplacer le filtre à charbon actif

Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo­nible en option (voir chapitre «Des­cription de l'appareil», section «Ac­cessoires»).
Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6mois environ.
Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re­vendeur, auprès du service après­vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Conseil : le support et le filtre à char­bon sont adaptés au lave-vaisselle.
Retirez le support du filtre à charbon
actif de son logement en tirant vers le haut.
Les filtres à charbon actif utilisés ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils pourraient coller à la paroi en raison de l'humidité.
Placez correctement les nouveaux filtres à charbon actif dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support.
Sortez les deux filtres à charbon actif
puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.
Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une ta­blette, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
44

En cas d'anomalie

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano­malie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré­duire au maximum la perte de froid.
Problème Cause et solution
L'appareil ne produit pas de froid, l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint.
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym­bole du raccordement au réseau électrique.
Allumez l'appareil. La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise. Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclen­ché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Le cas échéant, avertissez un électricien ou le ser-
vice après-vente.
Les fentes d'aération et d'évacuation sont obstruées ou empoussiérées.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
Dépoussiérez-les régulièrement. Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous
avez récemment entreposé ou congelé de grandes quantités d'aliments frais.
Ouvrez la porte de l'appareil ou la porte du com-
partiment de congélation uniquement si néces­saire et refermez-la le plus vite possible.
La température requise revient peu à peu à la nor­male.
La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
45
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor-
male. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez le compartiment de congélation puis net-
toyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la tem­pérature ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
Suivez les indications du chapitre "Instructions de
montage", section "Lieu d'installation".
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.
Corrigez les réglages de température. Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler
en même temps. Suivez les indications du chapitre "Congélation et
conservation".
La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu.
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent et de moins en moins long­temps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente.
46
Ceci n'est pas une anomalie! La température est trop élevée.
Corrigez les réglages de température.Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra­ture admise pour cet appareil. Le compresseur s'enclenche moins souvent lorsque la température ambiante est trop basse. La tempéra­ture du compartiment de congélation risque donc de trop augmenter.
Suivez les indications du chapitre «Instructions de
montage», section «Lieu d'installation».
Augmentez la température ambiante.
Problème Cause et solution
Un signal sonore reten­tit.
Le joint de porte est en­dommagé et doit être remplacé.
L'appareil est givré ou de l'eau de condensa­tion se forme à l'inté­rieur de l'appareil.
La LED située en bas à l'arrière de l'appareil, à côté du compresseur, clignote (selon le mo­dèle). L'électronique du com­presseur est équipée d'un affichage de fonc­tionnement et de té­moins de contrôle LED de diagnostic d'anoma­lie.
L'alarme de porte a été activée (voir chapitre "Alarme de porte").
Refermez la porte de l'appareil. L'alarme s'arrête. Le joint de porte peut être remplacé sans outil.
Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-
près de votre revendeur ou du service après­vente.
Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rai-
nure.
Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé.
Le témoin de contrôle clignote plusieurs fois toutes les 5secondes. Il s'est produit une anomalie.
Contactez le service après-vente Miele.
Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes les 15secondes. Ceci n'est pas une anomalie! Le clignotement est normal.
En cas d'anomalie
47
En cas d'anomalie

Messages à l'écran

Message Cause et solution
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
L'écran affiche «F0àF9».
Le symbole s'allume à l'écran. Il est impos­sible d'éteindre l'ap­pareil.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment
désactiver le mode exposition.
Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele.
Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre «Autres
réglages», section «Activer/désactiver le ver­rouillage»).
48

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une anomalie subsiste.
Risque de blessures provoqué par un choc
électrique! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des élé-
ments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à remplacer
les ampoules de l'éclairage LED.
Risque de blessures provoqué par l'éclairage
LED! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M.
Les caches de l'ampoule ne doivent pas être reti­rés ou endommagés ou avoir été retiré en raison de dommages! Risque de blessures oculaires.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple)!
En cas d'anomalie
Contactez le service après-vente Miele.
49
En cas d'anomalie

Problèmes généraux liés à l'appareil

Problème Cause et solution
Le fond de la zone de réfrigération est mouillé.
Un produit congelé reste fixé par le gel.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs­trué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été
placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Ceci n'est pas une anomalie! La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
50

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits Cause et solution Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
désactive le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres ap­pareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
51

Service après-vente

Contact en cas d'anomalies

Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil. Ces deux indi­cations figurent sur la plaque signalé­tique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.

Garantie

La garantie est accordée pour cet ap­pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé­riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au­près du service après-vente Miele.
52

Branchement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapide­ment coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester ac­cessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de section­nement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3mm.Il peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas tou­cher l'arrière de cet appareil, étant don­né que la fiche et le câble d'alimenta­tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une ali­mentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'en­clencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'ap­pareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
Evitez aussi de brancher d'autres appa­reils à des prises situées derrière l'ap­pareil.
53

Instructions de montage

Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer.
Laissez la ou les porte(s) de l'ap­pareil fermée(s) jusqu'à ce que l'ap­pareil soit monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Risque d'incendie et de dom-
mages! L'appareil frigorifique ne doit pas être encastré sous une table de cuisson.

Installation côte à côte

En principe, il est déconseillé d'instal­ler des appareils frigorifiques côte à côte, afin d'éviter la formation d'eau de condensation entre les appareils et tout dommage susceptible d'en résul­ter.
Cet appareil ne doit pas être installé en combinaison "side-by-side" (côte à côte), car il n'est pas équipé de résis­tances intégrées dans les parois laté­rales.
Cet appareil peut toutefois être installé en combinaison "side-by-side" (côte à côte) dans une niche d'encastrement sous plan séparée avec certains mo­dèles disposant d'une résistance inté­grée dans leurs parois latérales. Le réfri­gérateur doit se trouver à gauche du congélateur.

Lieu d'installation

Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installa­tion, gardez à l'esprit que la consom­mation énergétique de l'appareil aug­mente lorsqu'il est à proximité immé­diate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est éle­vée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants:
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil. – Evitez aussi de brancher d'autres ap-
pareils à des prises situées derrière
l'appareil.
Informez-vous auprès de votre reven­deur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.
54
Instructions de montage
Risque de dommages!
Lorsque le taux d'humidité est éle­vé, de la condensation peut s'accu-
muler sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut corroder les parois extérieures.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisam­ment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil a été correctement installé.

Classe climatique

Votre appareil est conçu pour fonction­ner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Classe clima-
tique
Température am-
biante

Aération et évacuation d'air

Si les fentes d'aération et d'éva-
cuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.
Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une aug­mentation de la température de fonc­tionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager ce dernier.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air (voir chapitre "Cotes d'encastre­ment").
L'aération et l'évacuation d'air s'effec­tuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil.
Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être régulièrement dépoussiérées.
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil aug­mente excessivement, ce qui peut pro­voquer des dommages.
55
Instructions de montage

Porte du meuble

Ecart

L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte du meuble ainsi que l'écart vertical sont définis par l'agencement de votre cui­sine.
Par conséquent, respectez impérative­ment les points suivants:
Si l'espace entre la porte du meuble de l'appareil frigorifique et de la fa­çade adjacente côté charnière ou de la partie latérale est trop petit, il existe un risque de collision avec la façade du meuble/la partie latérale lors de l'ouverture de la porte de l'appareil frigorifique.
L'écart doit être adapté en fonction de l'épaisseur et du rayon d'arête de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la pla­nification de la cuisine ou du remplace­ment de l'appareil frigorifique en déter­minant une solution d'encastrement adaptée.
Epaisseur de la porte du
Ecart X[mm]
pour différents
rayons d'arête B meuble A[mm]
R0 R1,2 R2 R3 16 - 19 min.3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Façade de meuble de cuisine adjacente A=épaisseur de la façade du meuble
B=rayon d'arête X=écart
56
Partie latérale verrouillable A=épaisseur de la façade du meuble
B=rayon d'arête X=écart
Conseil : montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latérale pour créer un espace de la largeur cor­respondante.
Instructions de montage

Poids de la porte du meuble

Le montage de portes de meuble dont le poids dépasse la limite ad­missible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dys­fonctionnement!
Avant de monter la porte sur le meuble, assurez-vous que le poids de cette der­nière ne dépasse pas le poids maximal autorisé:
Appareil Poids max. de la
porte du meuble
en kg K 31222 Ui 10kg K 31242 UiF 10kg
Avant l'encastrement de l'ap­pareil
Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil.
Enlevez le passe-câble situé sur la
face arrière de l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
la sécurité de transport rouge (se­lon le modèle).
57
Instructions de montage

Cotes d'encastrement

Dimensions pour l'aération et l'évacuation d'air
Dimensions de l'appareil
58

Inversion du sens d'ouverture de porte

Avant d'installer l'appareil, il faut déter­miner de quel côté la porte de l'appareil doit être ouverte. Si une butée à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens de la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants:
Porte de l'appareil
Ouvrez la porte de l'appareil.
Décrochez les caches,  et à
l'aide d'un tournevis plat.
Dévissez un peu les vis de fixation.  Décalez la porte vers l'extérieur, dé-
crochez-la, et mettez-la de côté.
Retirez complètement les vis de fixa-
tion et vissez les en haut et en bas sans les serrer sur la partie opposée. Utilisez une visseuse sans fil pour fixer les charnières – les vis sont au­to-taraudeuses.
Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ou­verture de la porte:
59
Inversion du sens d'ouverture de porte
enlevez les chevilles des charnières
par le haut.
Glissez la porte de l'appareil sur les
vis pré-installées puis serrez les vis.
 Encliquetez les caches ,  et .
Dévissez entièrement les vis, et
obturez les trous laissés vide avec les embouts joints.
Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.
Montez les charnières en diago-
nale. Utilisez une visseuse sans fil pour fixer les charnières – les vis sont auto-taraudeuses.
60
Installez si nécessaire, les chevilles
réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le des­sus.

Réglage de la charnière de porte

Régler la force de ressort de la porte

Si vous souhaitez qu'à l'ouverture, la porte soit amortie et qu'elle s'ouvre de façon plus douce, vous avez la possibi­lité d'augmenter la force de ressort de la porte:
Pour ce faire, réglez la charnière de porte avec une clé à six pans creux.
La charnière est désormais moins ser­rée et la porte s'ouvre plus facilement.

Limiter l'angle d'ouverture de porte

Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90°.
Les chevilles réduisant l'angle d'ou­verture de la porte doivent être mon­tés avant l'encastrement de l'ap­pareil.
La porte ne doit pas pouvoir s'ouvrir en grand:
Tournez la clé à six pans creux dans
le sens horaire.
La charnière est désormais plus serrée et la porte ne s'ouvre plus en grand.
La porte doit pouvoir s'ouvrir en grand:
Tournez la clé à six pans creux dans
le sens antihoraire.
Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les char­nières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'ap­pareil est maintenant limité à 90°.
61

Encastrement de l'appareil

Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Vous aurez besoin des élé­ments de montage suivants:
Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou­verez ces mêmes chiffres d'identifica­tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.

Préparation de l'appareil

Posez l'appareil immédiatement de-
vant la niche d'encastrement sous plan.
Saisissez le panneau de socle sur le
côté, et faites-le glisser vers l'inté­rieur.
Vous avez deux options pour fixer votre appareil:
1. Fixation supérieure Ce type de fixation est adapté pour les plans de travail relativement souples, en plastique par exemple (stratifié). Pour ce faire, l'équerre de fixation doit pouvoir être vissée au plan de travail. L'appareil est légèrement serré entre le sol et le plan de travail lorsque les pieds de réglage sont entièrement sortis.
2. Fixation latérale Ce type de fixation est adapté pour les plans de travail durs, en granit par exemple. Pour ce faire, les équerres de fixation doivent pouvoir être vis­sées sur les parois latérales des meubles à gauche et à droite de l'ap­pareil. L'appareil est toujours plus bas que le plan de travail lorsque les pieds de réglage sont entièrement sortis.
62
Encastrement de l'appareil
1.Fixation supérieure
Enfoncez l'équerre dans le logement
sur le dessus de l'appareil.
Courbez l'équerre sur l'emplacement
perforé.
2.Fixation latérale
L'équerre doit être repliée aux deux extrémités.
Enfoncez l'équerre dans le logement
sur le dessus de l'appareil.
Courbez l'équerre sur l'emplacement
perforé.
Enlevez l'équerre du logement et en-
foncez l'extrémité droite de l'équerre.
Courbez alors également cette extré-
mité de l'équerre sur l'emplacement perforé.
63
Encastrement de l'appareil

Installer l'appareil

Ce faisant, veillez à ne pas coin-
cer le câble de raccordement réseau.
Déplacez l'appareil avec précau-
tion sur des sols fragiles pour éviter de les endommager.
Les pieds de réglage peuvent
casser. Installez l'appareil unique­ment avec les pieds réglables vissés presque complètement dans la niche d'encastrement.
Conseil : avant d'installer l'appareil, desserrez les deux pieds de réglage ar­rière d'un demi-tour chacun. Après ins­tallation, les pieds réglables peuvent ainsi être plus facilement réglés par de­vant (voir chapitre "Ajustement").
Faites passer le câble d'alimentation
électrique, de sorte qu'une fois instal­lé l'appareil puisse être facilement raccordé.
Si l'appareil est encastré trop profon­dément dans la niche sous plan, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entraîner des risques de gi­vrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consomma­tion d'énergie.
Encastrez l'appareil dans la niche jusqu'à obtenir un écart périphérique de 42mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.
Insérez l'appareil dans la niche sous
plan jusqu'à ce que que les arêtes avant des charnières en haut et en bas soient alignées avec l'arête avant de la paroi latérale du meuble.
Cela permet de maintenir un écart pé­riphérique de 42mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble.
Conseil : pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger" le câble d'alimentation. Faites alors passer le câble de raccor­dement à travers le meuble de cuisine en tirant l'autre extrémité de la ficelle.
64
Encastrement de l'appareil
Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.), il faut
tenir compte des dimensions des élé­ments de charnière de porte de ma­nière à ce que là aussi, un écart circu­laire de 42mm soit maintenu.
Tirez l'appareil vers l'avant en fonc-
tion de ces dimensions.
Vérifiez à nouveau qu'un écart péri-
phérique de 42mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des élé­ments de butée de porte.
Conseil : si possible, retirez les élé­ments de butée de porte et glissez l'ap­pareil dans la niche jusqu'à ce que tous les angles de fixation supérieurs et infé­rieurs touchent le rebord avant de la pa­roi latérale du meuble.

Ajustement

Pour la fixation supérieure de l'ap­pareil dans la niche sous plan, l'ap­pareil doit être légèrement serré entre le sol et le plan de travail.
Desserrez les pieds réglables selon la
hauteur de niche, et ajustez l'appareil pour qu'il soit bien d'aplomb.
Pour ce faire, procédez comme suit:
Réglez les deux pieds de réglage ar-
rière à l'aide des vis correspondantes à droite et à gauche, à l'avant dans le socle de l'appareil, à l'aide d'un tour­nevis plat.
Dévissez les deux pieds avant à l'aide
d'une clé à six pans creux.
Conseil : Dès que les pieds de réglage sont desserrés, vous pouvez aussi ré­gler en bas sur le pied de réglage, à l'aide d'un tournevis (voir petite illustra­tion).
65
Encastrement de l'appareil
Grâce à la partie en mousse,
un conduit d'air séparé est garanti et un dysfonctionnement est évité.
Placez la partie en mousse jointe.  Remontez le panneau de socle
mais ne le fixez pas encore.
Si aucun socle de meuble continu n'est monté:
Tirez le panneau de socle vers
l'avant jusqu'à ce que la fente et les socles de meuble avoisinants forment une ligne.
Maintenez le panneau de socle et
fixez-le à droite et à gauche à l'aide de traverses jointes.
Si un socle de meuble continu est monté:
Insérez le panneau de socle entiè-
rement dans l'appareil et fixez-le à droite et à gauche à l'aide de tra­verses.

Monter le socle de meuble continu

L'aération et l'évacuation d'air s'ef­fectuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil.
Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent en aucun cas être recou­vertes.
Si vous souhaitez monter un socle de meuble continu, vous devez le décou­per pour l'aération et l'évacuation d'air de l'appareil suivant la hauteur du socle.
Découpez le panneau de socle du
meuble (U) dans la hauteur.
Ajustez la hauteur de traverse (V)
sous le panneau de socle de l'appa­reil sur toute la largeur de niche (W).
66
Encastrement de l'appareil

Fixer l'appareil dans la niche

1.Fixation supérieure
2.Fixation latérale
Vissez l'appareil à droite et à gauche.

Montage de la porte du meuble

Vérifiez que le panneau de socle est remonté.
Réglez l'écart entre la porte de l'ap-
pareil et la traverse de fixation sur 8mm.
Glissez les supports de montage à
la hauteur de la porte du meuble: le rebord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym­bole).
Dévissez les écrous et démontez
la traverse de fixation avec les supports de montage.
67
Encastrement de l'appareil
A l'aide d'un crayon, tracez une fine
ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble.
Suspendez la traverse de fixation
avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Ajustez la traverse de fixation au mi­lieu.
Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis courtes pour agglo­méré (4x14mm). (N'utilisez que 4vis sur le bord avec les portes à caisson).
Retirez les supports de montage en
tirant vers le haut.
Retournez les supports de montage,
puis insérez-les complètement dans les fentes centrales de la traverse de fixation.
Suspendez la porte de meuble sur les
chevilles d'ajustage.
Vissez les écrous sans trop serrer
sur les chevilles d'ajustage.
Fermez la porte et vérifiez l'espace
entre la porte et les portes des meubles contigus.
Ajustez la porte du meuble aux
meubles voisins: vous atteignez la compensation laté­rale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation en hau­teur Y en vissant les boulons d'ajus­tement à l'aide d'un tournevis.
68
Serrez les écrous sur la porte
supérieure de l'appareil tout en main­tenant les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis.
Encastrement de l'appareil
Vissez la porte de l'appareil à la porte
du meuble via l'équerre de fixa­tion:
– Percez au préalable les trous de fixa-
tion dans la porte du meuble (mar­quer éventuellement avec un perçoir).
– Vissez les vis courtes pour agglomé-
ré (4x14mm).
Ajustez la porte du meuble à la pro-
fondeur Z: desserrez les vis dans les trous oblongs supérieurs sur la porte de l'appareil et sous la porte de l'appareil. En déplaçant la porte du meuble, laissez un espace de 2mm entre la porte du meuble et le rebord avant de la niche. Ajustez aux portes des meubles avoisinantes.
Fermez la porte, vérifiez son loge-
ment et ajustez la aux portes de meuble avoisinants.
Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
69
Encastrement de l'appareil
Montez le cache.
Comment savoir si l'appareil a été correctement monté:
– Vérifier si la porte se ferme correcte-
ment.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté poi-
gnée doit être bien en contact.
Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et fer­mez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et véri­fiez si de la lumière passe par les cô­tés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de mon­tage.
70
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
30 rue du Bac 75007 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
Miele Experience Center Paris Rive Droite
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Miele Experience Center Nice
K 31222 Ui, K 31242 UiF
M.-Nr. 10 838 350 / 00fr-FR
Loading...