Miele K 31222 Ui, K 31242 UiF User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего при­бора.
ru - RU,KZ,UA M.-Nr. 11 594 990
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 15
Экономия электроэнергии............................................................................. 16
Описание прибора........................................................................................... 19
Панель управления............................................................................................ 19
Принадлежности ............................................................................................... 21
Принадлежности, входящие в комплект .................................................... 21
Дополнительно приобретаемые принадлежности .................................... 21
Включение и выключение прибора.............................................................. 23
Перед первым использованием....................................................................... 23
Очистка прибора .......................................................................................... 23
При длительном отсутствии ............................................................................. 24
Правильная температура ............................................................................... 25
... в холодильном отделении............................................................................. 25
...в морозильном отделении ............................................................................ 25
Индикатор температуры ................................................................................... 26
Установка температуры .................................................................................... 26
Морозильное отделение.............................................................................. 26
Применение суперохлаждения ..................................................................... 27
Функция суперохлаждения............................................................................... 27
Сигнал об открытой дверце........................................................................... 28
Сигнал об открытой дверце ............................................................................. 28
Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце ................. 28
Выполнение других установок ...................................................................... 29
Режим установок............................................................................................... 29
Включение/выключение блокировки.......................................................... 29
Хранение продуктов в холодильном отделении ........................................ 30
Различные температурные области................................................................. 30
Что не подходит для хранения в холодильном отделении............................. 31
Указания по закупке продуктов питания......................................................... 32
Правильное хранение продуктов..................................................................... 32
Оформление внутреннего пространства .................................................... 33
Перестановка дверных полок/полок для бутылок в дверце ......................... 33
Перестановка полок.......................................................................................... 33
Перестановка держателя для бутылок............................................................ 33
Перестановка угольного фильтра.................................................................... 34
2
Замораживание и хранение (в зависимости от модели) .......................... 35
Использование морозильного отделения ....................................................... 35
Что происходит при замораживании свежих продуктов?............................. 35
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов.................................... 35
Замораживание продуктов............................................................................... 36
Перед размещением продуктов.................................................................. 37
Размещение продуктов в приборе.............................................................. 37
Прим. через 24часа после закладки продуктов ....................................... 37
Срок хранения замороженных продуктов ...................................................... 37
Быстрое охлаждение напитков........................................................................ 39
Использование принадлежностей ................................................................... 39
Размораживание.............................................................................................. 40
Перед размораживанием ............................................................................ 41
Вовремя размораживания.......................................................................... 41
Чистка и уход.................................................................................................... 42
Указания по чистящему средству.................................................................... 42
Подготовка прибора к чистке........................................................................... 43
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей.............................. 44
Чистка дверного уплотнения............................................................................ 45
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................. 45
Эксплуатация прибора после чистки .............................................................. 46
Замена угольного фильтра............................................................................... 46
Что делать, если .............................................................................................. 48
Посторонние звуки и их причины ................................................................. 55
Сервисная служба........................................................................................... 56
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 56
База данных EPREL (Европейский реестр энергетической маркировки) .... 56
Документы соответствия.................................................................................. 57
Условия транспортировки ................................................................................ 57
Условия хранения .............................................................................................. 57
Дата изготовления............................................................................................. 58
Монтаж .............................................................................................................. 59
Указания по монтажу ........................................................................................ 59
Установка Side-by-side................................................................................. 59
Место установки........................................................................................... 60
Вентиляция.................................................................................................... 61
Мебельная дверца........................................................................................ 61
Перед встраиванием прибора..................................................................... 63
3
Размеры для встраивания ................................................................................ 64
Размеры для встраивания ........................................................................... 64
Изменение навески дверцы.............................................................................. 66
Регулировка усилия пружины дверцы............................................................. 69
Ограничение угла открывания дверцы............................................................ 69
Встраивание прибора ....................................................................................... 70
Для встраивания прибора вам потребуются следующие инструменты:. 70
Вам потребуются следующие монтажные детали: .................................... 70
Подготовка прибора..................................................................................... 70
Установка прибора ....................................................................................... 72
Выравнивание прибора ............................................................................... 73
Монтаж сплошного мебельного цоколя..................................................... 74
Закрепление прибора в нише ..................................................................... 75
Монтаж мебельной дверцы ......................................................................... 75
Подключение к электросети............................................................................. 80
Гарантия качества товара .............................................................................. 81
Контактная информация о Miele................................................................... 83
4

Указания по безопасности и предупреждения

Данный прибор соответствует нормам технической безопас­ности. Тем не менее, его ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, прежде чем вводить прибор вэксплуатацию. В ней со­держатся важные указания по монтажу, технике безопас­ности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите се­бя и предотвратите повреждения вашего прибора.
Всоответствии с нормойIEC60335-1 Miele настоятельно ре­комендует ознакомиться совсей информацией поустановке прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо­пасности.
Miele ненесёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и повозможности передайте её следующему владельцу прибо­ра.

Надлежащее использование

Этот прибор предназначен для использования в домашнем
хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу­ществлением предпринимательской деятельности.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра­нения замороженных продуктов, для замораживания свежих продуктов питания и приготовления льда. Применение его в других целях недопустимо.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов и других по­добных материалов и продуктов, обозначенных в директиве по медицинским продуктам. Ненадлежащее использование прибо­ра может привести к повреждению или порче продуктов. Дан­ным прибором также запрещено пользоваться во взрывоопас­ных зонах. Компания Miele не несёт ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильной эксплуата­цией прибора.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверен­но управлять прибором, должны при её эксплуатации находить­ся под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.

Если у Вас есть дети

Детей младше 8лет не следует допускать близко к прибору,
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Техническая безопасность

Контур хладагента проверен на герметичность. Данный при-
бор отвечает нормам технической безопасности, а также соот­ветствующим директивам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения её охраны, но в то же время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо­собствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво­дит к повышению шума в процессе эксплуатации прибора. Та­ким образом, наряду с шумом от работающего компрессора мо­гут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. Ксожалению, эти эффекты неизбежны, однако они никак невлияют напроизводительность прибора. Проследите при транспортировке и встраивании/установке при­бора затем, чтобы небыли повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес­ти к травме глаз. При повреждениях контура:
- Избегайте открытого огня или очагов воспламенения.
- Отсоедините прибор отэлектросети.
- Проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото­ром располагается прибор.
- Обратитесь в сервисную службу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента вприборе, тем больше должно быть
помещение, вкотором размещён прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленько­го помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 11г хладагента необходимо помещение объёмом минимум 1м3. Количество хладагента указано натиповой табличке, располо­женной внутри прибора.
Данные подключения (автомат защиты, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство­вать параметрам электросети во избежание повреждений при­бора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе­циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек­тросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из­бежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за­щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до­мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается отключённым от сети только в том случае, если:
- выключен автомат защиты на распределительном щите, или
- полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре­делительном щите, или
- отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо­ванной фирмой Miele.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей компания Miele может гарантировать, что требования по безопасности, которые предъявляются к приборам, будут вы­полнены в полном объёме.
Данный прибор в связи с особыми требованиями (например, в
отношении температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации) оснащён специаль­ным осветительным элементом. Этот осветительный элемент должен использоваться только по назначению. Осветительный элемент не предназначен для освещения помещений. Замена может осуществляться только авторизованным специалистом или сервисной службой Miele. В данном приборе установлены источники освещения, соответствующие классу энергоэффек­тивностиG.

Правильная эксплуатация

Прибор изготовлен сучётом определённого климатического
класса (пределов температуры окружающей среды), границы ко­торого должны соблюдаться. Климатический класс указан нати­повой табличке внутри прибора. Более низкая температура ок­ружающей среды приводит кувеличению времени простоя ком­прессора, вследствие чего прибор неможет поддерживать не­обходимую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле­ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком­понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека­ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность возгорания и взрыва. Не храните в приборе ника-
кие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом (например, аэрозоли). Возможно воспламенение горючих газо­вых смесей при работе электрических компонентов.
Опасность взрыва! Не пользуйтесь электроприборами внутри
прибора (например, для приготовления мягкого мороженого). Это может привести к повреждению всех приборов.
Опасность травм и повреждений. Нехраните банки и бутылки
с газированными напитками или жидкостями, которые могут замёрзнуть, вморозильном отделении. Банки и бутылки могут лопнуть.
Опасность травм и повреждений. Доставайте бутылки, кото-
рые были помещены вморозильное отделение для быстрого ох­лаждения, непозднее, чем через час. Иначе бутылки могут лоп­нуть.
Опасность получения травм. Не касайтесь замороженных
продуктов и металлических деталей влажными руками. Руки мо­гут примёрзнуть.
Опасность получения травм. Никогда неберите в рот моро-
женое и кубики льда сразу после того, как достали их из моро­зильного отделения. Из-за очень низкой температуры замораживаемых продуктов губы и язык могут примёрзнуть к продуктам.
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Разморожен­ные продукты, которые были отварены или поджарены, можно замораживать снова.
11
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав­ления. Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес­ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!

Принадлежности и запчасти

Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

Чистка и уход

Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым и не пригодным к эксплуатации.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па­роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэто­му никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
- удалить слой инея или льда,
- отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж­дены.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья и прибора.
13
Указания по безопасности и предупреждения

Транспортировка

Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
Опасность травм и повреждений. Транспортировку прибора
выполняйте с помощью второго человека, т.к. прибор очень тяжёлый.

Утилизация прибора

При наличии сломайте замок дверцы вашего отслужившего
прибора. Тем самым вы предотвратите ситуацию, при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и под­вергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
- прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
- сгибанием трубок,
- соскребанием покрытия с поверхностей.

Символ на компрессоре (зависит от модели)

Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
14

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ее вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Вас по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры содержат множество ценных ма­териалов. В их состав также входят определённые вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для функционирования и безопас­ности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадле­жащем обращении, они могут причи­нить вред здоровью людей и окру­жающей среде. В связи с этим никог­да не выбрасывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
сональные данные, то их удаление должно выполняться под вашу лич­ную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправ­ления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла­дагента, находящегося в контуре ох­лаждения, а также масла из компрес­сора.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор следует хранить в недоступном для детей месте. Информация об этом приве­дена в данной инструкции по эксп­луатации и монтажу, в главе «Указа­ния по безопасности и предупрежде­ния».
Рекомендуем вам сдать отслуживший прибор в организацию по приёму и утилизации электрических и элект­ронных приборов в вашем населен­ном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо пер-
15

Экономия электроэнергии

Установка прибо­ра/техобслужи­вание
Установка темпе­ратуры
нормальное энергопо­требление
В проветриваемых поме­щениях.
В защищённом от прямых солнечных лучей месте.
На расстоянии от источни­ка тепла (радиатор, плита).
При оптимальной темпера­туре в помещении – около 20°C.
Вентиляционные отвер­стия не закрыты и регу­лярно очищаются от пыли.
В холодильном отделении от 4 до 5°C
В морозильном отделении
-18°C
повышенное энергопо­требление
В закрытых, непроветри­ваемых помещениях.
В месте воздействия пря­мых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла (радиатор, плита).
При высокой температуре в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылён­ными вентиляционными отверстиями.
Чем установленная темпе­ратура ниже, тем выше энергопотребление!
16
Экономия электроэнергии
нормальное энергопо­требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок, как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибо­ра только при необходи­мости и на как можно ко­роткий срок. Храните хо­рошо рассортированные продукты.
Для покупок берите с со­бой в магазин сумку-холо­дильник, затем быстро размещайте продукты на хранение в холодильник. Вынутые продукты по воз­можности быстро уберите обратно, пока они не силь­но нагрелись. Сначала дайте остыть тё­плым блюдам и напиткам и только после этого поме­щайте их в прибор.
повышенное энергопо­требление
Частое и длительное открывание дверцы приво­дит к потерям холода и по­паданию внутрь холодиль­ника тёплого воздуха из помещения. Прибор пыта­ется понизить темпера­туру, и время работы ком­прессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блю­дами и продуктами, имею­щими комнатную темпера­туру, тепло попадает в прибор. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессо­ра увеличивается.
Храните продукты хорошо упакованными или накры­тыми крышкой.
Кладите замороженные продукты для оттаивания в холодильное отделение.
Не переполняйте боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация жидкостей в холодильном отделении вызывает сни­жение производительности прибора.
Затруднение движения воздуха является причиной снижения производитель­ности прибора.
17
Экономия электроэнергии
нормальное энергопо­требление
Размораживание Размораживать морозиль-
ное отделение регулярно, не допуская образования слоя льда свыше 0,5 см.
повышенное энергопо­требление
Слой льда ухудшает отда­чу холода замороженным продуктам и может при­вести к повреждению при­бора.
18

Описание прибора

Панель управления

a
Кнопка включения/выключения прибора
b
Кнопка включения/выключения функции суперохлаждения
c
Дисплей с индикацией температуры
d
Символ меню (режим настройки: включение/выключение блокировки)
e
Символ функции суперохлаждения
f
Символ блокировки
g
Индикатор температуры
h
Кнопка настройки температуры
i
Кнопка выключения звукового сигнала
19
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Полка для яиц/дверная полка
c
Морозильное отделение (в зависимости от модели)
d
Внутреннее освещение
e
Полка
f
Жёлоб и отверстие для слива талой воды
g
Поддон дляовощей и фруктов
h
Полка сдержателем для бутылок
i
Вентиляционная решётка
20
Описание прибора

Принадлежности

Принадлежности, входящие в комплект

Держатель для бутылок

Пластинки над полкой для бутылок лучше удерживают их при открыва­нии и закрывании дверцы прибора.

Подставка для яиц

Дополнительно приобретаемые принадлежности

В ассортименте компании Miele име­ются полезные принадлежности, а также чистящие средства и средства по уходу, созданные для холодильни­ков и морозильников.
Дополнительные принадлежности для данного прибора можно приоб­рести в фирменном магазине или сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и дру­гую полезную продукцию в нашем интернет-магазине www.miele­shop.ru.
Вы можете приобрести дополни­тельные принадлежности в интер­нет-магазине, сервисной службе Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru

Полочка для бутылок

Форма для кубиков льда (в зависи­мости от модели)
Вы можете разложить бутылки в хо­лодильном отделении на полочке в горизонтальном положении, чтобы компактно их хранить. Полочку для бутылок можно устано­вить в отделении на разной высоте.
21
Описание прибора
Угольный фильтр сдержателем KKF-FF (ActiveAirClean)
Угольный фильтр нейтрализует не­приятные запахи вхолодильном от­делении, тем самым улучшая каче­ство воздуха.
Замена угольного фильтра KKF-RF (ActiveAirClean)
Вы можете приобрести подходящие сменные фильтры для держателя. За­мену фильтра рекомендуется произ­водить через каждые 6месяцев.
Универсальная салфетка из микро­фибры
Салфетка из микрофибры помогает удалить следы от пальцев и легкие загрязнения на фронтальных панелях из нержавеющей стали, панелях уп­равления, окнах, мебели, стеклах ав­томобиля и т.д.
22

Включение и выключение прибора

Перед первым использова­нием

Упаковка

Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.

Удалить защитную плёнку

Планки из нержавеющей стали на дверных и обычных полках покрыты специальной плёнкой, которая защи­щает прибор при транспортировке.
Удалите защитную плёнку с планок
из нержавеющей стали.

Очистка прибора

Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе «Чистка и уход».
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.

Включение прибора

Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте прибо­ру охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала до­статочно низкой.
Нажмите кнопку.
Прибор начинает охлаждаться; на индикаторе температуры появится значение заданной температуры. При открытой дверце включается внут­реннее освещение.

Выключение прибора

Держите кнопку нажатой до тех
пор, пока не погаснет дисплей.
Если этого непроизошло, значит включена блокировка (см. главу «Вы­полнение других установок», раздел «Выключение блокировки»).
Внутреннее освещение выключится, и охлаждение будет отключено.
23
Включение и выключение прибора

При длительном отсутствии

В оставленном на длительное вре­мя c закрытой дверцей выключен­ном, но не вымытом приборе мо­жет образоваться плесень.
Обязательно помойте прибор.
Если вы в течение длительного срока не будете пользоваться прибором, выполните следующие действия:
Выключите прибор.Выньте вилку из розетки или от-
ключите автомат защиты на рас­пределительном щите.
Разморозьте морозильное отделе-
ние (в зависимости от модели).
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался и не появился запах.
24

Правильная температура

Правильная установка температуры очень важна для хранения продук­тов. Из-за микроорганизмов продук­ты быстро портятся, что можно пре­дотвратить, выбрав правильную тем­пературу. Температура влияет на ско­рость размножения микроорганиз­мов. Пониженная температура за­медляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы­шается:
- чем чаще открывается и дольше остаётся открытой дверца прибо­ра,
- чем больше продуктов в нём хра­нится,
- чем теплее закладываемые про­дукты,
- чем выше температура в помеще­нии установки холодильника. холо­дильник изготовлен с учётом опре­делённого климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблю­даться.

... в холодильном отделении

В холодильном отделении рекомен­дуется поддерживать температуру
4°C.
...в морозильном отделении
(в зависимости от модели)
Чтобы замораживать свежие продук­ты и хранить их в течение продолжи­тельного времени, требуется темпе­ратура –18°C. При этой температуре прекращается развитие микроорга­низмов. Как только температура под­нимается выше –10°C, начинается процесс размножения микроорганиз­мов, при этом срок хранения продук­тов сокращается. По этой причине размороженные продукты могут сно­ва замораживаться только в том слу­чае, если они подверглись термичес­кой обработке (были сварены или об­жарены). В результате высокотемпе­ратурной обработки уничтожается большинство микроорганизмов.
25
Правильная температура

Индикатор температуры

Индикатор температуры на дисплее в режиме обычной эксплуатации по­казывает заданную температуру.

Установка температуры

Если дверца прибора очень часто от­крывается, закладывается на хране­ние большое количество продуктов или температура в помещении высо­кая, то рекомендуется установка от 3°C до 5°C.
Вы можете установить температуру от 9°C до 2°C.
Чем выше или ниже температура в холодильном отделении, тем также выше или ниже температура в мо­розильном отделении.
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока на индикаторе температуры не будет отображена желаемая температура.
При первом нажатии начнёт мигать значение последней установленной температуры.
Затем значение температуры изменя­ется непрерывно: если достигнуто значение 9°C, то установка снова начнется с 2°C.
Новое выбранное значение темпера­туры спустя короткое время автома­тически принимается и появляется на индикаторе температуры. Температура в приборе теперь медленно настраивается на это зна­чение.

Морозильное отделение

В морозильном отделении устанавли­вается средняя температура ок. – 18°C.
26
Значение измеренной с помощью термометра или иного измерительно­го устройства температуры воздуха в морозильном отделении может коле­баться и отличаться от установленно­го значения.

Применение суперохлаждения

Функция суперохлаждения

C помощью данной функции темпе­ратура в холодильном и морозиль­ном отделениях (в зависимости от модели) очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависи­мости от комнатной температуры).
Включение функции суперохлаж­дения
Включите функцию суперохлаждения перед закладкой продуктов:
- Вам нужно быстро охладить боль­шое количество свежих продуктов или напитков.
- Вам нужно заморозить продукты в морозильной камере (в зависимос­ти от модели).
Нажмите кнопку. Символ суперохлаждения загора-
ется. Температура в холодильном от­делении понижается, так как прибор работает при максимально высокой холодильной мощности.
Выключение функции суперохлаж­дения
Функция суперохлаждения выключа­ется автоматически примерно через 12часов. Символ функции суперох­лаждения гаснет, и прибор снова работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии можно самостоятельно выключить суперох­лаждение, как только продукты или напитки станут достаточно холод­ными.
Нажмите кнопку, чтобы символ
погас.
Система охлаждения холодильника снова работает с нормальной мощ­ностью.
27
Loading...
+ 61 hidden pages