Miele K 2801 Vi R assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Frigoriferi
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri­ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun­zione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 11 231 970
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 15
Installazione ......................................................................................................... 16
Luogo di posizionamento...................................................................................... 16
Classe climatica ............................................................................................... 16
Indicazioni relative al montaggio........................................................................... 17
Mobili................................................................................................................ 17
Portata del ripiano nicchia................................................................................ 18
Aerazione e fuoriuscita dell'aria ....................................................................... 18
Incernieratura sportello..................................................................................... 18
Side-by-side..................................................................................................... 19
Misure d'incasso ................................................................................................... 21
Misure con lo sportello aperto (angolo di apertura 90°)................................... 24
Misure con lo sportello aperto (angolo di apertura 115°)................................. 27
Misure del frontale del mobile............................................................................... 30
Incassare l'apparecchio ........................................................................................ 33
Prima di iniziare... ............................................................................................. 33
Utensili necessari ............................................................................................. 33
Peso del frontale del mobile............................................................................. 34
Registrare la nicchia d'incasso......................................................................... 34
Controllare la nicchia d'incasso ....................................................................... 35
Prima dell'incasso ............................................................................................ 35
Preparare la nicchia d'incasso ......................................................................... 37
Introdurre l'apparecchio nella nicchia .............................................................. 39
Registrare l'apparecchio .................................................................................. 41
Fissare l'apparecchio nella nicchia .................................................................. 44
Preparare il montaggio del frontale del mobile................................................. 45
Fissare e registrare il frontale del mobile.......................................................... 48
Fissare le coperture.......................................................................................... 52
Fissare il listello zoccolo e lo schermo zoccolo ............................................... 54
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio ......................... 55
Allacciamento elettrico.......................................................................................... 56
Risparmiare energia............................................................................................58
Descrizione apparecchio....................................................................................60
Schermata principale ............................................................................................ 62
Modalità impostazioni ...................................................................................... 63
Accessori .............................................................................................................65
Accessori in dotazione .......................................................................................... 65
Accessori su richiesta ........................................................................................... 66
Indice
Primo avvio ..........................................................................................................68
Al primo avvio........................................................................................................ 68
Scegliere l'assistente sportello corretto (Push2open/Pull2open).................... 68
Incollare l'adesivo per la zona MasterFresh ..................................................... 69
Utilizzare il filtro Active AirClean....................................................................... 70
Comandi elettrodomestico.................................................................................... 70
Primo avvio....................................................................................................... 71
Accendere e spegnere l'apparecchio................................................................ 72
In caso di assenza prolungata............................................................................... 72
Altre impostazioni................................................................................................ 73
Attivare o disattivare Blocco tasti /............................................................... 73
Regolare la temperatura nella zona MasterFresh (cassetto aria secca) .......... 74
Attivare o disattivare Modalità risparmio .......................................................... 74
Eseguire Autodiagnosi...................................................................................... 75
Attivare Assistente sportello.............................................................................. 76
Disattivare Assistente sportello......................................................................... 78
Miele@home.......................................................................................................... 78
Disattivare Modalità fiera.................................................................................... 82
Resettare le impostazioni di serie .................................................................... 83
Attivare o disattivare Modalità Sabbath ............................................................. 85
Attivare, disattivare o resettare Spia filtro Active AirClean............................... 86
La giusta temperatura......................................................................................... 88
...nel vano frigorifero e nella zona MasterFresh..................................................... 88
Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool) .................................. 88
Impostare la temperatura ...................................................................................... 89
Regolare la temperatura nel cassetto aria secca della zona MasterFresh ....... 89
Valori temperatura impostabili.......................................................................... 89
Utilizzare la funzione Superraffreddamento ..................................................... 90
Allarme sportello .................................................................................................91
Disposizione degli alimenti................................................................................. 92
Spostare i balconcini all'interno dello sportello dell'apparecchio......................... 92
Spostare i ripiani.................................................................................................... 92
Togliere il cassetto appeso.................................................................................... 93
Togliere i cassetti nel vano frigorifero.................................................................... 94
Disposizione degli alimenti................................................................................. 95
Aree di raffreddamento differenti........................................................................... 95
Da non conservare in frigorifero............................................................................ 96
Indicazioni per l'acquisto degli alimenti ................................................................ 97
Indice
Corretta conservazione degli alimenti................................................................... 97
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh .............................................. 98
Zona MasterFresh.................................................................................................. 98
Cassetto aria umida con regolatore dell'umidità.............................................. 98
Cassetto aria secca con temperatura regolabile............................................ 100
Sbrinamento automatico .................................................................................. 102
Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 103
Indicazioni sui prodotti per la pulizia................................................................... 103
Prima di pulire l'apparecchio............................................................................... 104
Vano interno, accessori....................................................................................... 104
Pulire la guarnizione sportello ............................................................................. 105
Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................. 105
Sostituire il filtro Active AirClean ......................................................................... 105
Dopo la pulizia..................................................................................................... 106
Cosa fare se....................................................................................................... 107
Possibili cause di rumori...................................................................................112
Assistenza tecnica ............................................................................................113
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 113
Garanzia .............................................................................................................. 113
Garanzia Italia .................................................................................................... 114
Dichiarazione di conformità ............................................................................. 115
Diritti d'autore e licenze.................................................................................... 116

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Contengono infor­mazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Si evitano così danni all'elettrodomestico e rischi per sé e altre per­sone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservan­za di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
Pericolo di ferimento e di danneggiamento se si ribalta l'elet­trodomestico. Il congelatore è pesante e tende a ribaltarsi in avanti a sportello aperto.
Tenere lo sportello dell'elettrodomestico chiuso finché l'apparec­chio è incassato ed è stato fissato alla nicchia secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso
domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo­rativi come ad esempio
-negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,
- alberghi, pensioni o strutture ricettive similari, solo per l’utilizzo da parte dei clienti. Questo apparecchio non è de­stinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo frigorifero esclusivamente in ambienti domestici
per raffreddare e conservare alimenti. Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi pericoloso.
L'elettrodomestico non è predisposto per la conservazione e il raf-
freddamento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostan­ze e prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medi­ci. Un uso non adeguato dell'elettrodomestico può causare il dete­rioramento dei prodotti conservati. Inoltre l'elettrodomestico non è indicato per essere installato in ambienti a rischio di esplosione. Miele non è responsabile di danni causati da un utilizzo non appro­priato o scorretto.
Le persone (bambini compresi) che per le loro capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devo­no farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona respon­sabile. Queste persone possono eventualmente utilizzare l'apparecchio sen­za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co­me funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto
degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomestico senza sorve­glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia­no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'elettrodomestico.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'elettrodomestico.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'elettrodomestico. Evitare
che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
Nelle aree delle cerniere dello sportello dell'apparecchio sussiste
pericolo di ferimento. In particolare tenere lontani i bambini.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
L'elettrodomestico risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia.
Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso-
butano (R600a), un gas naturale con elevata ecocompatibilità ma in­fiammabile. Il refrigerante non danneggia lo strato di ozono e non au­menta l'effetto serra. L'uso di questo refrigerante ecologico ha causato in parte un aumen­to della rumorosità durante il funzionamento. Oltre ai rumori di fun­zionamento del compressore si possono verificare dei rumori di flus­so nell'intero circuito del refrigerante. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull'efficienza dell'elettrodome­stico. Quando si trasporta o si incassa/posiziona l'apparecchio fare atten­zione a che non si danneggi nessun componente del circuito refrige­rante. Se il refrigerante fuoriesce può causare gravi lesioni agli occhi. In caso di danneggiamenti:
– evitare fiamme vive o fonti d'accensione, – staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, – aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparec-
chio,
– avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'elettrodomestico, più
grande deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela in­fiammabile di gas e aria. Per ogni 11 g di refrigerante dovrebbe corri­spondere almeno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'elettrodomestico.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere asso­lutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'elettrodomestico è garantita solo se
l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di prote­zione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'elettrodomestico è garan-
tito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
In caso di emergenza si deve poter staccare velocemente l'appa-
recchio dalla corrente elettrica. Per questo motivo la presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Se il cavo di alimentazione fornito è danneggiato, sostituirlo con
un cavo originale per evitare rischi per l'utente. Solo con i pezzi di ri­cambio originali, Miele dà la garanzia di soddisfare le richieste di si­curezza.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'elettrodomestico alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande­rie ecc.).
Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
Se l'elettrodomestico è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un elettrodomestico danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'elettrodomestico deve essere usato
solo una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Accertarsene com­piendo le seguenti operazioni:
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare del tutto i fusibili, oppure – staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti­rare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'elettrodomestico non viene ripa-
rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

L'elettrodomestico è predisposto per una determinata classe cli-
matica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispet­tati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situa­ta all'interno dell'elettrodomestico. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'elettrodomestico non riesce a mantenere la temperatura neces­saria.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola­zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'elettrodomestico.
Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico
vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettro­domestico in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do­vute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
chio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bom­bolette spray). I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare all'interno dell'apparecchio
congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono gene­rare scintille.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'elet-
trodomestico. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere
alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'elettrodomestico non utilizzare mai un apparecchio a va­pore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'elettrodomestico può rimanere danneggiato. Non usare quindi og­getti appuntiti o affilati per
– eliminare strati di brina o di ghiaccio, – staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'elettrodomestico dispositivi elettrici di riscalda-
mento oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali plastici.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure esse­re nocivo alla salute.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e
nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare
l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, perché il peso è consistente.

Smaltimento delle apparecchiature

Rendere inservibile la serratura sportello del vecchio elettrodome-
stico. In questo modo si evita che i bambini giocando vi si chiudano all'interno e si mettano in pericolo di vita.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie.
14

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potreb­bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im­ballaggio sono riciclabili, per cui sele­zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l’imballaggio ori­ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'elettrodomestico anche in un successivo momento. Inoltre è ne­cessario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento apparecchio

Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci). Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 mar­zo 2014, n. 49 in attuazione della Diret­tiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smal­timento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che i condotti e lo scambia­tore di calore non si danneggino fino al momento dello smaltimento corretto ed ecologico. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenu­ta lontana dai bambini. A tal proposito leggere le istruzioni d'uso e di montag­gio al capitolo “Indicazioni per la sicu­rezza e avvertenze”.
15
* I N S T A L L A T I O N *

Installazione

Luogo di posizionamento

Un ambiente secco e con possibilità di aerazione è l'ideale.
Al momento di scegliere il luogo di posi­zionamento tenere conto che il consu­mo energetico dell'apparecchio aumen­ta se nelle immediate vicinanze si trova­no il riscaldamento, una cucina elettrica o altre fonti di calore. Anche i raggi di­retti del sole sono da evitare. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo il compressore rimane in funzione e di conseguenza il consumo di energia elettrica aumenta.
Al momento dell'incasso dell'apparec­chio osservare che:
– la presa non deve trovarsi dietro l'ap-
parecchio e in caso di necessità deve essere facilmente raggiungibile.
– Spina elettrica e cavo di alimentazio-
ne non devono toccare il retro del­l'apparecchio poiché sia spina sia ca­vo possono danneggiarsi a causa delle vibrazioni dell'apparecchio.
– Non collegare altri apparecchi alle
prese poste dietro l'apparecchio.
Se non è possibile evitare il posiziona­mento accanto a una fonte di calore, ri­spettare le seguenti distanze minime dalla fonte di calore:
– rispetto a cucine elettriche o a gas
almeno 3cm
– rispetto a cucine a gasolio o a carbo-
ne almeno 30cm.
Se non fosse possibile rispettare queste distanze di sicurezza, occorre montare una piastra di isolamento tra l'apparec­chio del freddo e la fonte di calore.

Classe climatica

L'elettrodomestico è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devo­no essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati nel vano interno dell'elettrodomestico.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
16
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più lungo. Con­seguentemente la temperatura all'inter­no dell'elettrodomestico può salire e provocare danni.
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Pericolo di danneggiamento a
causa dell'umidità dell'aria. In caso di umidità elevata la conden-
sa può depositarsi sulle superfici esterne dell'apparecchio e causarne la corrosione.
Per prevenire il fenomeno, posiziona­re l'apparecchio per il freddo in un ambiente asciutto e/o climatizzato dotato di sufficiente aerazione.
Dopo l'incasso assicurarsi che lo sportello si chiuda correttamente, siano rispettate le sezioni di aerazio­ne e fuoriuscita dell'aria indicate e che l'apparecchio sia stato incassato come descritto in queste istruzioni d'uso e di montaggio.
Indicazioni relative al montag­gio
Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio per il freddo è molto pesante e tende a ribaltarsi quando lo sportello/gli sportelli sono aperti.
Tenere lo sportello o gli sportelli dell'elettrodomestico chiuso/i finché i lavori di incasso sono terminati e l'elettrodomestico è stato fissato alla nicchia secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio per il freddo, l'in­casso deve essere assolutamente eseguito da due persone.

Mobili

L'apparecchio per il freddo è fissato con delle viti ai mobili adiacenti o collo­cati al di sopra. Per questo motivo tutti i mobili che devono essere fissati all'ap­parecchio devono essere fissati anche a pavimento oppure alla parete.
17
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Portata del ripiano nicchia

Affinché l'apparecchio sia posizionato in modo sicuro così da garantirne tutte le funzioni, la base della nicchia deve essere piana e in posizione orizzontale.
La base della nicchia deve essere in materiale rigido che non si piega.
A causa dell'elevato peso di un appa­recchio carico, è necessaria una base particolarmente resistente. In caso di dubbi rivolgersi a un architetto o un esperto edile.
Il peso di un apparecchio per il freddo carico è all'incirca di:
K 2601 Vi, K 2611 Vi 325 kg K 2801 Vi, K 2811 Vi 380 kg K 2901 Vi, K 2911 Vi 448 kg

Aerazione e fuoriuscita dell'aria

Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di aerazione e fuo­riuscita dell'aria insufficienti.
Se l'apparecchio non è sufficiente­mente aerato o se non fuoriesce aria a sufficienza, il compressore si azio­na più spesso e funziona per un pe­riodo prolungato. Questo causa un eccessivo consu­mo di energia elettrica e anche la temperatura di funzionamento del compressore aumenta: due situazio­ni che potrebbero danneggiare il compressore.
Garantire un'aerazione e una fuori­uscita ottimali dell'aria dall'apparec­chio.
Rispettare assolutamente le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria in­dicate. Non coprire o ostruire le fes­sure di aerazione e fuoriuscita dell'aria.
18

Incernieratura sportello

Pericolo di danneggiamento e fe-
rimento a causa del cambio dell'in­cernieratura dello sportello.
Il cambio in autonomia dell'incernie­ratura sportello può causare danni e ferimenti.
L'apparecchio del freddo viene forni­to con un'incernieratura sportello fis­sa. Non effettuare mai il cambio dell'incernieratura dello sportello in autonomia.
Se è necessario il cambio dell'incer­nieratura sportello, rivolgersi all'assi­stenza tecnica.
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Side-by-side

Questo apparecchio per il freddo può essere incassato con un altro apparec­chio “side-by-side”. Nella seguente pa­noramica è possibile verificare quali possibilità di incasso side-by-side sono disponibili per l'apparecchio.
A seconda della situazione d'incasso, per il montaggio side-by-side è neces­sario il kit di montaggio (v. cap. “Ac­cessori”, par. “Accessori su richiesta”).
Il fissaggio degli apparecchi per il fred­do è descritto nelle istruzioni di mon­taggio del kit side-by-side.

. . . con parete intermedia

La parete a tra i due apparecchi posi­zionati accanto deve avere uno spes­sore di almeno 16mm.
Se le cerniere degli sportelli degli ap­parecchi sono posizionate accanto, occorre assolutamente considerare lo spessore dei frontali del mobile e le maniglie degli sportelli, affinché gli sportelli degli elettrodomestici non sbattano e non si danneggino quan­do li si apre contemporaneamente.
Gli apparecchi per il freddo sono fissati singolarmente alla rispettiva nicchia d'incasso con il materiale di montaggio fornito.
Se la parete intermedia a è più stretta di 160mm è necessario il riscaldamen­to parete laterale del kit di montaggio side-by-side, per evitare la formazione di acqua di condensa ed eventualmente danni successivi.
Quando si progettano le nicchie d'in­casso tenere presente che la nicchia in cui viene incassato l'elettrodome­stico con riscaldamento parete late­rale deve essere sostanzialmente più larga di 4 mm (v. cap. “Installazione”, par. “Misure d'incasso”).
Se la parete intermedia a è più spessa di 160 mm non è necessario il kit di montaggio side-by-side, non è nemme­no necessario il riscaldamento a parete laterale.
19
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

. . . senza parete intermedia

Se tra gli elettrodomestici posizionati accanto non è presente una parete in­termedia, collegare gli apparecchi insie­me direttamente con l'ausilio del kit di montaggio side-by-side. Inoltre occorre installare il riscaldamento parete laterale per evitare la formazione di acqua di condensa e i danni conseguenti.
20
*
≥ 629 mm
610 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *

Misure d'incasso

K 2601 Vi, K 2611 Vi
Installazione
Vista laterale
21
*
≥ 629 mm
762 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
K 2801 Vi, K 2811 Vi
Vista laterale
22
*
915 mm
2134−2164 mm
≥ 629 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Installazione
Vista laterale
23
*
10 mm
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Misure con lo sportello aperto (angolo di apertura 90°)

K 2601 Vi, K 2611 Vi
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
24
*
10 mm
38 mm
829 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2801 Vi, K 2811 Vi
Installazione
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
25
*
10 mm
38 mm
982 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
K 2901 Vi, K 2911 Vi
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
26
*
299 mm
115°
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Misure con lo sportello aperto (angolo di apertura 115°)

K 2601 Vi, K 2611 Vi
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
27
*
363 mm
115°
829 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
K 2801 Vi, K 2811 Vi
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
28
*
428 mm
115°
982 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
K 2901 Vi, K 2911 Vi
* La misura per il frontale del mobile e la maniglia dello sportello varia a seconda della progettazione della cucina.
29
*
≥ 102132 mm
2029 mm
604 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Misure del frontale del mobile

K 2601 Vi, K 2611 Vi
30
*
756 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2801 Vi, K 2811 Vi
Installazione
31
*
908 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
K 2901 Vi, K 2911 Vi
32
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Incassare l'apparecchio

Prima di iniziare...

Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di incas­sare l'apparecchio.
L'apparecchio per il freddo deve es­sere montato da un installatore quali­ficato in base alle istruzioni d'uso e di montaggio. Il funzionamento sicu­ro dell'apparecchio per il freddo è garantito solo se l'apparecchio viene montato e allacciato secondo queste istruzioni.
Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio per il freddo è pesante e tende a ribaltarsi in avanti a spor­tello aperto.
Tenere lo sportello chiuso finché i la­vori di incasso sono terminati e l'elet­trodomestico è stato fissato alla nic­chia secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio per il freddo, l'in­casso deve essere assolutamente
eseguito da due persone.

Utensili necessari

– Avvitatore a batteria – Cacciavite (TX 20) – Martello perforatore – Punte da trapano a seconda del ma-
teriale di diverse dimensioni – Martello – Chiave a forcella – Nottolino d'arresto, rivestimento: no-
ce, 8 mm – Nastro adesivo – Taglierino – Pinza giratubi – Livella a bolla d'aria – Metro – Matita
Altro
– Scala – Carrello con ruote
33
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Peso del frontale del mobile

Prima di montare il frontale del mobile accertarsi di non superare il peso con­sentito dei frontali da montare:
apparecchio peso max. del
frontale del
mobile K 2601 Vi, K 2611 Vi 48kg K 2801 Vi, K 2811 Vi 27kg K 2901 Vi, K 2911 Vi 48kg
Pericolo di danneggiamento a
causa di un frontale pesante del mo­bile.
Un frontale del mobile montato che supera il peso consentito può dan­neggiare le cerniere dell'elettrodome­stico. Questi danneggiamenti possono pre­giudicare tra l'altro il funzionamento.
Prima di montare il frontale del mobi­le accertarsi di non superare il peso consentito del frontale da montare.

Registrare la nicchia d'incasso

Prima di incassare l'apparecchio per il freddo, regolare la nicchia d'incasso con cura con l'ausilio di una livella a bolla d'aria. Gli angoli della nicchia de­vono essere disposti con un angolo di 90° gli uni dagli altri altrimenti il frontale del mobile non poggia su tutti i 4 angoli della nicchia d'incasso.
34
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Controllare la nicchia d'incasso

Verificare le misure d'incasso (v. cap.
“Installazione”, par. “Misure d'incas­so”).
Controllare la posizione dell'allaccia-
mento elettrico. La lunghezza del ca­vo di alimentazione è di 3 m.
La presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e in caso di necessità deve essere facilmente raggiungibile.
Controllare l'ambiente circostante la
nicchia d'incasso per eventuali colli­sioni (v. cap. “Installazione”, par. “Mi­sure a sportello aperto”).
Incassare l'apparecchio solo in nic-
chie stabili situate su pavimentazione orizzontale e piana.
Controllare inoltre quanto segue rela-
tivamente alla nicchia d'incasso:
– le pareti laterali nella nicchia d'incas-
so devono essere piane,

Prima dell'incasso

Prima dell'incasso togliere tutti gli ac-
cessori presenti nell'apparecchio.
Verificare che l'apparecchio per il
freddo non presenti danni dovuti al trasporto.
Non posizionare mai un apparecchio danneggiato.
Verificare che tutti i componenti sulla
parete posteriore possano vibrare li­beramente.
Per proteggere il pavimento da even-
tuali danni durante le operazioni di in­casso, fissare un pezzo rimasto del ri­vestimento del pavimento o qualcosa di similare al pavimento davanti al luogo di posizionamento.
– le pareti intorno alla nicchia devono
essere spesse almeno 16 mm,
– le pareti adiacenti devono essere ben
fissate a pavimento e parete,
– la profondità delle pareti laterali corte
deve essere di almeno 100 mm.
35
*
2
I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Non rimuovere i dispositivi di regola-
zione dello sportello dell'apparec­chio. Questi regolatori sono necessari successivamente per regolare la nic­chia d'incasso.
Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio per il freddo non è sempre fissato quando si svitano gli angolari di fissaggio con i quali l'ap­parecchio è fissato al pallet.
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio per il freddo, l'in­casso deve essere assolutamente eseguito da due persone.
Svitare l'angolare di fissaggio.  Sollevare l'apparecchio per il freddo
dal pallet con cautela e con l'aiuto di diverse persone dal retro.
Pericolo di danneggiamento del
pavimento. La movimentazione dell'apparecchio
per il freddo può causare danni al pavimento.
Fare particolare attenzione quando si sposta l'apparecchio su pavimenti delicati, onde evitare di danneggiarli.
Non appena è stato regolato l'apparec­chio, spostarlo sulle rotelle situate sul lato inferiore.
36
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Preparare la nicchia d'incasso

Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio per il freddo è molto pesante e tende a ribaltarsi in avanti quando gli sportelli sono aperti.
La nicchia d'incasso deve essere as­solutamente avvitata alla parete sul retro o/e in alto. Solo in questo modo si esclude che l'apparecchio fissato alla nicchia possa ribaltarsi.
Per il fissaggio alla nicchia d'incasso utilizzare inoltre gli appositi angolari antiribaltamento.
Il materiale di montaggio per l'incasso è fornito insieme all'apparecchio per il freddo. I sacchettini di plastica forniti sono contrassegnati con delle lettere.
Per le singole fasi di montaggio con-
trollare le lettere apposte sui sacchet­tini e utilizzare il sacchettino rispetti­vamente necessario.
Gli angolari antiribaltamento impedisco­no che l'apparecchio si ribalti.
Inoltre con questi angolari la nicchia d'incasso è fissata in modo sicuro alle pareti circostanti.
Per ogni singolo apparecchio utilizza-
re 2 angolari antiribaltamento , per la combinazione di 2 apparecchi (si­de-by-side) 4 angolari.
Posizionare gli angolari antiribalta-
mento a sinistra e a destra della nicchia d'incasso.
La posizione degli angolari in altezza è di 2134-2164 mm dalla base della nic­chia a seconda della regolazione finale dei piedini.
37
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Pericolo di ferirsi e di danneggia-
re l'elettrodomestico se dovesse ri­baltarsi.
Se gli angolari antiribaltamento ven­gono fissati troppo in alto, l'apparec­chio non risulterà stabile.
La distanza tra gli angolari antiribal­tamento e l'apparecchio per il freddo non deve superare gli 8 mm.
Insieme all'apparecchio sono fornite le viti di fissaggio per diversi casi di utilizzo o differenti materiali.
Accertarsi che la fessura tra la parete
posteriore dell'apparecchio e la nic­chia d'incasso non superi i 51 mm.
Posizionare eventualmente un cuneo
di legno dietro gli angolari .
Tracciare i fori di trapanatura con gli
angolari sulla parete posteriore della nicchia d'incasso.
38
Fissaggio a una parete in cemento
Fissaggio a una parete in legno
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Introdurre l'apparecchio nella nicchia

Quando si inserisce l'apparecchio nella nicchia accertarsi di non dan­neggiare il cavo di alimentazione elettrica.
Se si desidera il posizionamento side­by-side di diversi apparecchi per il freddo, collegare gli apparecchi insie­me (v. istruzioni di montaggio del kit side-by-side).
Fissaggio con cuneo in legno
Collegare con gli angolari di fissaggio
la nicchia d'incasso a seconda
delle necessità alla parete sul retro o/ e superiore.
Affinché l'apparecchio per il freddo
possa essere registrato alla fine, ri­muovere il listello zoccolo dallo zoc­colo dell'apparecchio:
Sui due lati far passare con cautela
un cacciavite piatto attraverso la gri­glia nel listello zoccolo e spingere le linguette in plastica interne verso l'esterno in modo che il listello si sganci.
Mettere il listello zoccolo da parte.
39
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Proteggere i frontali dei mobili vicini
con una protezione per spigoli e bordi
.
Inserire la spina dell'apparecchio sul
retro dell'apparecchio (v. cap. “Instal­lazione”, par. “Allacciamento elettri­co”).
Se l'apparecchio non dovesse entrare
nella nicchia, p.es. a causa del pavi­mento non piano, aprire leggermente i piedini dell'apparecchio (v. cap. “In­stallazione”, par. “Registrare l'appa­recchio”) e spingere quest'ultimo nel­la nicchia.
Togliere la protezione per bordi e an-
goli dai frontali dei mobili.
Inserire la spina nella presa.
La presa elettrica deve essere facil­mente accessibile e situata possibil­mente accanto all'apparecchio.
Pericolo di danneggiamento a
causa del sovraccarico elettrico. Un sovraccarico elettrico dell'appa-
recchio può causare un corto circuito e quindi danneggiare lo stesso appa­recchio.
Per una combinazione side-by-side allacciare ogni apparecchio a una presa differente.
Suggerimento: Per fare in modo che il cavo di alimentazione elettrica non si in­castri, fissare un filo al centro del cavo e tirarlo verso di sé sotto l'apparecchio quando si inserisce quest'ultimo.
Inserire l'elettrodomestico con atten-
zione nella nicchia.
40
* I N S T A L L A T I O N *

Registrare l'apparecchio

I dispositivi di regolazione sullo sportello dell'apparecchio aiutano a registrare quest'ultimo nella nicchia.
I dispositivi di regolazione sono predi­sposti per uno spessore del frontale dei mobili di 19 mm o 38 mm.
Registrare l'elettrodomestico come
segue rispetto ai frontali dei mobili adiacenti.
Installazione
Spessore del frontale del mobile di 19 mm
Spessore del frontale del mobile di 38 mm
I piedini anteriori e posteriori sono ri­spettivamente regolabili in altezza e possono essere spostati dal lato ante­riore dell'elettrodomestico.
Pericolo di danneggiamento a
causa di una regolazione dei piedini non corretta.
La regolazione dei piedini si può danneggiare a causa dell'utilizzo di un avvitatore a batteria.
Regolare i piedini anteriori e poste­riori a mano.
41
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Posizionare i distanziatori allegati
sui due lati sulle marcature accanto ai piedini davanti all'apparecchio.
42
Regolare i piedini posteriori con un
nottolino d'arresto (rivestimento, no­ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) .
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Per registrare l'apparecchio appog-
giare una livella a bolla d'aria tramite i dispositivi di regolazione sullo sportello dell'apparecchio.
Regolare i piedini anteriori con un
nottolino d'arresto (rivestimento, no­ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) .
Suggerimento: Procedere per fasi quando si svitano i piedini: sempre al­ternando la destra e la sinistra.
Ruotare i piedini e su entrambi i
lati finché sulla tacca presente sullo zoccolo si raggiunge la misura indica­tiva di 32 mm sul distanziatore . La misura indicativa di 32 mm fa riferi­mento a un'altezza della nicchia di 2134 mm.
La regolazione dei piedini a un'altezza di 32 mm è importante per garantire l'aerazione e la fuoriuscita dell'aria per l'apparecchio attraverso lo zoccolo.
Pericolo di danneggiamento a
causa della regolazione eccessiva dei piedini.
I piedini posteriori possono danneg­giarsi.
Svitare i piedini finché la tacca ap­posta sullo zoccolo raggiunge la mi­sura di 62 mm (altezza nicchia max. di 2164 mm).
43
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Registrare di nuovo l'apparecchio tra-
mite i dispositivi di regolazione con una livella a bolla d'aria.

Fissare l'apparecchio nella nicchia

Avvitare in alto le fascette della lamie-
ra di fissaggio ai mobili disposti sopra.
Se non vi fosse la possibilità di fissare l'apparecchio in alto, è possibile fissare l'apparecchio con le fascette di fissag­gio laterali nella nicchia d'incasso:
aprire le fascette di fissaggio laterali
.
Avvitare le fascette di fissaggio latera-
li ai mobili adiacenti.
44
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Aprire lo sportello.
Avvitare in basso e in lato le fascette
della lamiera di fissaggio ai mobili adiacenti.
Per una combinazione side-by-side si possono fissare gli apparecchi solo con il lato esterno alla parete del mo­bile.

Preparare il montaggio del frontale del mobile

Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-
no alla battuta d'arresto.
Svitare i dispositivi di regolazione
dallo sportello dell'apparecchio.
45
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Svitare i listelli angolari rispettiva-
mente dei due lati dello sportello del­l'apparecchio e mettere listelli e viti da parte perché serviranno successi­vamente.
Chiudere lo sportello.
Staccare i dadi e le rondelle dei
perni filettati e metterli da parte perché serviranno successivamente.
Togliere il telaio di montaggio ver-
so l'alto dallo sportello.
Misura la distanzaX tra i telai di mon-
taggio e il bordo superiore del fronta­le adiacente.
46
Per frontali cassettati: quando si fissa
il pannello in metallo sul frontale del mobile, tenere conto assolutamente della lunghezza delle viti.
* I N S T A L L A T I O N *
Posizionare il frontale del mobile da
montare con la parte interna rivolta verso l'alto su una superficie stabile (per evitare graffi stendervi sotto una coperta).
Contrassegnare la distanza X - 3mm
sulla parte interna del frontale del mo­bile.
Rilevare e tracciare anche il centro Y
del frontale del mobile.
Installazione
Fissare il telaio di montaggio in al-
to sul frontale del mobile a seconda delle dimensioni con almeno 6-10 viti.
Il telaio di montaggio è dotato rispetti­vamente di numerosi fori per differenti versioni di frontali del mobile.
Al momento del fissaggio del telaio di montaggio fissare le viti sempre nel materiale più stabile del frontale del mobile. A tale scopo scegliere una lunghezza di viti di poco più ridotta ri­spetto allo spessore del frontale del mobile.
Posizionare rispettivamente il telaio di
montaggio in base a quanto trac­ciato sul frontale del mobile.
Preforare i fori.
Avvitare rispettivamente il telaio di
montaggio sul frontale del mobile: fissare il telaio di montaggio su ogni punto di fissaggio con almeno una vite.
47
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Per frontali cassettati: fissare il telaio
di montaggio con le viti solo sul te­laio più esterno.
Se necessario avvitarle (non vale per
le cucine senza maniglia) dal lato in­terno della maniglia dell'apparecchio al frontale del mobile.
Inserire rispettivamente su entrambi i
lati i listelli angolari fino alla battuta d'arresto nelle aperture previste nel telaio di montaggio .
Fissare e registrare il frontale del mo­bile
Aprire lo sportello dell'apparecchio e
agganciare il frontale del mobile con il telaio di montaggio dall'alto sui perni filettati .
48
* I N S T A L L A T I O N *
Premere rispettivamente su entrambi i
lati i listelli angolari nei telai bianchi in plastica e dapprima avvitare le viti senza stringerle. Le viti sostitutive so­no contenute nel sacchettino in pla­stica contrassegnato con la lettera E.
Installazione
Registrare il frontale del mobile in
profondità tramite le fessure nei listelli angolari .
Applicare i distanziatori rispettiva-
mente sui due lati in alto sugli angoli del frontale del mobile.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio
e controllare la distanza rispetto ai frontali dei mobili adiacenti.
Registrare il frontale del mobile in al-
tezza e lateralmente tramite i perni fi­lettati .
49
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Chiudere lo sportello dell'apparecchio
e controllare la distanza rispetto ai frontali dei mobili adiacenti.
Riapplicare le rondelle e i dadi e
stringere i dadi . In questo modo si fissa il frontale del mobile.

Montare l'angolare di fissaggio

Con l'angolare di fissaggio si fissa ulte­riormente il frontale del mobile in basso allo sportello dell'apparecchio.
Montare l'angolare di fissaggio solo dopo che l'apparecchio per il freddo (eventualmente side-by-side) è stato incassato e il frontale del mobile è sta­to registrato.
Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-
no alla battuta d'arresto.
Stringere le viti nei listelli angolari .  Aprire lo sportello.Rimuovere i distanziatori dal fron-
tale del mobile.
50
Spostare l'angolare di fissaggio ri-
spettivamente dall'esterno sulla vite in basso sullo sportello dell'apparec­chio.
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Fissare la vite in basso sullo sportello
dell'apparecchio.
Avvitare l'angolare di fissaggio al
frontale del mobile.
Applicare la copertura sull'angola-
re di fissaggio .
51
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Agganciare la copertura sul canto-
nale di fissaggio in modo che sia per­cettibile un “clic”.

Fissare le coperture

Prima di poter inserire la copertura
nella fessura sopra l'apparecchio per il freddo, assemblare la copertura co­me segue:
52
inserire le due parti della copertura
l'una dentro l'altra.
Copertura del lato
* I N S T A L L A T I O N *
Inserire la copertura assemblata
nella fessura sopra l'apparecchio per il freddo finché si aggancia. Inserire le due parti della copertura l'una dentro l'altra quanto necessario.
Montare la copertura su una combi­nazione side-by-side
Installazione
Montare sui due lati dello sportello le
coperture in plastica, premendole dal basso verso l'alto nella fessura tra lo sportello dell'apparecchio e il fron­tale del mobile.
Inserire il perno (allegato al kit di
montaggio side-by-side) fino a metà nella guida della copertura dell'elet­trodomestico situato a sinistra.
Applicare la seconda copertura sul
perno e premere le due coperture.
Applicare le due coperture insieme
nella fessura sopra gli apparecchi fin­ché si agganciano.
Fissare sui due lati dell'apparecchio
rispettivamente almeno 3 graffe per le coperture della fessura.
53
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione
Applicare adesso su ogni lato le co-
perture delle fessure sulle graffe . Per una combinazione side-by-side queste coperture della fessure devo­no essere inserite rispettivamente so­lo esternamente.
Applicare la copertura sull'interrut-
tore di contatto luce.
Fissare il listello zoccolo e lo scher­mo zoccolo
Agganciare il listello zoccolo in
basso sullo zoccolo dell'apparecchio.
Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di aerazione e fuo­riuscita dell'aria insufficienti.
Se l'apparecchio non è sufficiente­mente aerato o se non fuoriesce aria a sufficienza, il compressore si azio­na più spesso e funziona per un pe­riodo prolungato. Questo causa un eccessivo consu­mo di energia elettrica e anche la temperatura di funzionamento del compressore aumenta: due situazio­ni che potrebbero danneggiare il compressore.
Garantire un'aerazione e una fuori­uscita ottimali dell'aria dall'apparec­chio.
Rispettare assolutamente le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria in­dicate. Non coprire o ostruire le fes­sure di aerazione e fuoriuscita dell'aria.
54
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio

Di serie le cerniere dello sportello sono registrate in modo tale da poter aprire completamente lo sportello.
Se necessario tagliare lo schermo
zoccolo alla lunghezza e all'altezza necessarie (tra bordo inferiore zocco­lo e pavimento).
Fissare lo schermo zoccolo in basso
al listello zoccolo.
Se lo sportello dell'apparecchio doves­se sbattere contro un muro limitrofo p.es. aprendolo occorre limitare l'ango­lare di apertura dello sportello a 90°.
Aprire lo sportello.Inserire il perno di limitazione dall'alto
nella cerniera inferiore.
L'angolare di apertura dello sportello dell'elettrodomestico è limitato a 90°.
55
* I N S T A L L A T I O N *
Installazione

Allacciamento elettrico

L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente al cavo di alimentazione in dotazione (corrente alternata 50/60Hz, 220–240V). Presso l'assi­stenza tecnica Miele è possibile ottene­re un cavo di allacciamento più lungo.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
L'elettrodomestico può essere allaccia­to solo a una presa elettrica realizzata a regola d'arte. L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte VDE
0100. In caso di emergenza si deve poter
staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica. Per questo moti­vo la presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non fosse più accessibile, deve essere di­sposto da parte dell'installatore un di­spositivo di separazione per ogni polo. L'apertura tra i contatti deve essere di almeno 3mm. Ad es. interruttori di sicu­rezza LS, fusibili e protezione (EN
60335).
La spina elettrica e il cavo di collega­mento non devono toccare la parte po­steriore dell'apparecchio in quanto po­trebbero danneggiarsi a causa della vi­brazioni dell'apparecchio. Di conse­guenza potrebbe verificarsi un corto cir­cuito.
Non collegare altri apparecchi alle prese poste dietro l'apparecchio.
Non usare prolunghe per il collegamen­to. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia alternative, per es. energia solare. All'atto dell'accensione si verificherebbe uno spegnimento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. L'elettronica po­trebbe danneggiarsi. L'elettronica po­trebbe subire dei danni! Non collegare l'elettrodomestico utilizzando le spine a risparmio energetico, perché l'alimen­tazione di energia è ridotta e l'apparec­chio si surriscalda.
56
* I N S T A L L A T I O N *

Collegare l'apparecchio

Inserire la spina sul retro dell'appa-
recchio.
Fare attenzione che la spina dell'appa­recchio sia agganciata correttamente.
Installazione
Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla rete
elettrica.
57

Risparmiare energia

Posizionamento/ manutenzione
Impostazione temperatura
Consumo energetico nor­male
in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera-
non direttamente esposto a raggi solari.
non adiacente a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente ideale di 20°C.
Non coprire le sezioni di ae­razione ed eliminare regolar­mente la polvere depositata­si.
Vano frigorifero 4 - 5°C Più bassa è la temperatura
Cassetto aria secca zona MasterFresh ca. 0 °C.
Consumo energetico più alto
ti. direttamente esposto a raggi
solari. adiacente a una fonte di ca-
lore (termosifoni, cucina elet­trica).
a una temperatura ambiente elevata a partire da 25°C.
In caso di sezioni di aerazio­ne nascoste o ricoperte di polvere.
impostata, maggiore sarà il consumo energetico.
58
Risparmiare energia
Consumo energetico nor­male
Uso Disposizione dei cassetti,
dei ripiani e delle mensole come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quan­do necessario e per breve tempo. Disporre gli alimenti in modo ordinato.
Quando si fa la spesa porta­re sempre con sé una borsa termica e, al rientro, inserire gli alimenti subito nell'appa­recchio. Riporre rapidamente gli ali­menti prelevati dall'apparec­chio prima che si riscaldino eccessivamente. Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
Aprire lo sportello di fre­quente e a lungo comporta una perdita di freddo e l'aria ambiente entra nell'apparec­chio. L'elettrodomestico pro­va a raffreddare e la durata di funzionamento del com­pressore aumenta.
Alimenti caldi e riscaldati a temperatura ambiente ap­portano calore nell'elettrodo­mestico. L'elettrodomestico prova a raffreddare e la du­rata di funzionamento del compressore aumenta.
Disporre gli alimenti ben confezionati oppure ben co­perti.
Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da scon­gelare.
Non riempire eccessivamen­te gli scomparti per permet­tere all'aria di circolare.
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
59

Descrizione apparecchio

a
Display
b
Interruttore on/off
c
Balconcino nello sportello dell'apparecchio
d
Supporto per filtro Active AirClean
e
Ripiani
f
Cassetto agganciato per la conservazione di alimenti in piccole porzioni
g
Illuminazione interna
h
Cassetto per frutta e verdura
i
Regolatore dell'umidità
j
Cassetto aria umida con regolatore dell'umidità per frutta e verdura
k
Cassetto aria secca con regolazione della temperatura per alimenti facilmente deperibili
l
Apertura automatica dello sportello (Push2open/Pull2open)
60
Descrizione apparecchio
Il cassetto aria secca nella zona MasterFresh soddisfa le esigenze di uno scom­parto di raffreddamento secondo EN ISO 15502.
61
Descrizione apparecchio
°C
4
1
2
3
4
5

Schermata principale

a
Spia Superraffreddamento (solo visibile se è stata attivata la funzione Superraffreddamento)
b
Visualizzazione temperatura (impostata)
c
Tasto sensore per impostare la temperatura
d
Spia Miele@home stato di connessione (visibile solo se è stato configurato Miele@home)
e
Tasto sensore per selezionare diverse funzioni nella modalità impostazioni
62
Descrizione apparecchio
/

Modalità impostazioni

Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettive impostazioni:
Simbo-
Funzionamento
lo
Lingua impostare Luminosità display impostare (da più scuro a più chiaro)
Schema colore impostare (scuro o chiaro)
/ Segnali acustici Regolare il volume o disattivare completamente
Segnali acustici (p.es. per l'allarme sportello)
Acustica tasti Regolare il volume o disattivare completamente
Acustica tasti
°F / °C Unità temperatura Impostare (°Fahrenheit o °Celsius)
/ Blocco tasti Accendere/spegnere
(v. cap. “Altre impostazioni”)
MasterFresh Regolare la temperatura nel cassetto aria secca
(v. cap. “Altre impostazioni”).
Modalità risparmio Accendere/spegnere
(v. cap. “Altre impostazioni”)
Autodiagnosi Il sistema si riavvia e vengono controllati eventuali
guasti o anomalie (v. cap. “Altre impostazioni”).
Assistente sportello Accende / spegnere (Push2open o Pull2open)
(v. cap. “Altre impostazioni”)
Miele@home Configurare, disattivare o controllare lo stato di
connessione WLAN (v. cap. “Altre impostazioni”).
* Modalità fiera Spegnere
* (visibile solo con Modalità fiera attivo, v. cap. “Altre impostazioni”)
Impostazioni di serie Resettare le impostazioni allo stato di fornitura
(v. cap. “Altre impostazioni”)
Modalità Sabbath Accendere/spegnere
(v. cap. “Altre impostazioni”)
63
Descrizione apparecchio
Spia filtro Active
AirClean
Accendere, spegnere o resettare (v. cap. “Altre impostazioni”)

Simboli in modalità impostazioni

/ Sfogliare nella modalità impostazioni o selezionare
un'impostazione / Modificare un'impostazione (p.es. luminosità display) OK Confermare l'impostazione Uscire dal livello menù
64

Accessori

Accessori in dotazione

Spina apparecchio

Adesivo per la zona MasterFresh

Ogni alimento ha caratteristiche proprie e necessita di particolari condizioni di conservazione.
Adesivo cassetto aria secca
Adesivo cassetto aria umida
I due adesivi forniti per i cassetti della zona MasterFresh aiutano a disporre gli alimenti nello scomparto corretto in mo­do che possano essere conservati alle condizioni ideali.

Filtro Active AirClean

I filtri Active AirClean neutralizzano gli odori sgradevoli nel vano frigorifero e proteggono gli alimenti dall'eventuale trasmissione di cattivi odori.
Usare i filtri allegati Active AirClean come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”, par. “Cambiare i filtri Active AirClean”.
La sostituzione dei filtri Active AirClean è consigliata ogni 6 mesi.
Incollare l'adesivo come descritto al capitolo “Primo avvio”, par. “Al primo utilizzo” sui cassetti della zona MasterFresh.
65
Accessori

Accessori su richiesta

La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'elettrodomestico.

Panno in microfibra multiuso

Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lie­ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au­tomobili, ecc.

Filtro Active AirClean

Per la descrizione v. “Accessori in dota­zione”.
Rivestimento frontale in acciaio inos­sidabile
I frontali in acciaio inossidabile garanti­scono il pregiato design dell'apparec­chio.
Sono inoltre disponibili schermi zoccolo in tonalità acciaio inossidabile.
Pannello in metallo per frontali cas­settati
Se anziché un frontale del mobile si de­sidera montare due frontali, questi de­vono essere collegati con un pannello in metallo.

Kit di montaggio Side-by-side

Per l'incasso di due o più apparecchi per il freddo accanto è eventualmente necessario il kit di montaggio side-by­side (v. cap. “Installazione”, par. “side­by-side”).
66

Tasche cerniera

Con le tasche cerniera è possibile effet­tuare il cambio dell'incernieratura spor­tello dell'apparecchio.
Il cambio dell'incernieratura sportello viene eseguito esclusivamente dall'assi­stenza tecnica.
Gli accessori si possono ordinare e acquistare su internet, presso il servi­zio di assistenza tecnica Miele o un negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it
Accessori
67

Primo avvio

Al primo avvio

Dopo il trasporto lasciare l'apparec­chio in piedi per ca. 1 ora prima di al­lacciarlo alla rete elettrica. Si prevengono in questo modo even­tuali anomalie nel funzionamento del­l'apparecchio.

Materiali d'imballaggio

Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.
Rimuovere tutto il materiale di imbal­laggio compresa la pellicola adesiva assolutamente prima di accendere l'apparecchio. Se le superfici sono calde sarà più difficile togliere la pel­licola adesiva.

Pulizia

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione.
Scegliere l'assistente sportello cor­retto (Push2open/Pull2open)
L'assistente sportello supporta l'utente nell'apertura dello sportello.
Si può scegliere tra i due assistenti sportello Push2open e Pull2open (v. cap. “Altre impostazioni”, par. “Attivare Assi-
stente sportello ”).
Di serie è impostato l'assistente sportel­lo Push2open.
Scegliere l'assistente sportello
Pull2open, se l'apparecchio ha un
frontale del mobile con maniglia.
Scegliere l'assistente sportello
Push2open, se l'apparecchio ha un
frontale del mobile senza maniglia.
68
Primo avvio

Incollare l'adesivo per la zona MasterFresh

Incollare l'adesivo come descritto di
seguito prima di accendere l'appa­recchio.
L'adesivo non si incolla su una super­ficie fredda. La superficie inoltre deve essere pulita e non presentare tracce di polvere e grasso.

– Cassetto aria umida per frutta e verdura

- Cassetto aria secca per alimenti fa­cilmente deperibili
Staccare l'adesivo dalla pellicola e in-
collarlo sul telaio del cassetto aria secca (v. cap. “Descrizione apparec­chio”).
Suggerimento: Se non si è soddisfatti dell'applicazione degli adesivi, staccarli e incollarli di nuovo. Inoltre gli adesivi si rimuovono senza lasciare residui.
Staccare l'adesivo dalla pellicola e in-
collarlo sul telaio del cassetto aria umida (v. cap. “Descrizione apparec­chio”).
69
Primo avvio
°C
4

Utilizzare il filtro Active AirClean

L'apparecchio è dotato di 2 filtri Active AirClean che neutralizzano gli odori sgradevoli nel vano frigorifero.
Applicare i filtri allegati Active
AirClean come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”, par. “Cam­biare i filtri Active AirClean”.

Comandi elettrodomestico

Il display touch può graffiarsi con og­getti appuntiti o affilati.
Toccare il display touch solo con le dita. Se le dita sono fredde è possibile che il display touch non reagisca.

La modalità impostazioni

Tramite la modalità impostazioni è possibile selezionare diverse funzioni dell'apparecchio e in parte modificare le sue impostazioni (v. cap. “Altre im­postazioni”).
Toccare il tasto sensore , per acce-
dere alla modalità delle impostazioni.
Selezionare con i tasti sensore e
la funzione in cui si desidera effettua­re delle impostazioni.
Confermare la selezione con OK.A scelta modificare con i tasti senso-
re e o con i tasti sensore e le impostazioni.
Confermare la selezione con OK.
L'impostazione colorata è sempre l'impostazione selezionata, che può poi essere confermata direttamente con OK.
I tasti sensore situati sotto la spia della temperatura possono essere seleziona- ti direttamente al contatto, i simboli e i testi nella spia temperatura o sopra ven­gono solo visualizzati.
70
Toccare il tasto sensore , se si de-
sidera passare al livello menù prece­dente oppure interrompere un proce­dimento.
Ogni contatto sul display è confermato da un tono acustico. Questa acustica tasti può essere disattivata tramite la modalità impostazioni .

Primo avvio

Primo avvio
Aprire lo sportello.
Accendere l'apparecchio, premendo
l'interruttore on/off.
L'interruttore on/off si trova sotto il di­splay.
L'apparecchio inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando si apre lo sportello.
Sul display dell'apparecchio compare
Miele.
Quando si accende l'apparecchio per
la prima volta, viene richiesto all'uten­te di effettuare le seguenti imposta­zioni:
– Impostare Lingua
(se per sbaglio è stata selezionata una Lingua errata, tornare alla moda­lità impostazioni e orientarsi in ba­se al simbolo per impostare la lin­gua del paese)
Selezionare avanti, se si desidera con-
nettere Miele@home (seguire a tale scopo le istruzioni al capitolo “Altre impostazioni”, par. “Miele@home”).
Selezionare saltare, se si desidera ef-
fettuare la connessione successiva­mente Miele@home.
Selezionare rispettivamente con i tasti
sensore e l'impostazione ritenuta corretta e confermare la selezione con OK.
Toccare il tasto sensore , se si de-
sidera tornare al livello menù prece­dente.
A display appare la segnalazione Il primo
avvio si è concluso con esito positivo.
Confermare il primo avvio con OK. A display compare la schermata princi-
pale (v. cap. “Descrizione apparecchio”, par. “Schermata principale”).
Il primo avvio non può essere interrot­to. Può solamente essere interrotto spegnendo l'apparecchio, ma alla successiva accensione dell'apparec­chio occorre proseguire il primo avvio.
– Impostare Unità temperatura:
°C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahren-
heit)
– Connettere Miele@home:
71

Accendere e spegnere l'apparecchio

°C
4

Accendere l'elettrodomestico

Aprire lo sportello.Accendere l'apparecchio, premendo
l'interruttore on/off.
L'apparecchio inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando si apre lo sportello.
A display dell'apparecchio compare
Miele e poi la schermata principale:
per consentire che la temperatura all'interno dell'elettrodomestico scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti.

In caso di assenza prolungata

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l'elettrodomestico.Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico.
Pulire l'apparecchio.Lasciare aperto l'apparecchio per ae-
rarlo abbastanza ed evitare che si for­mino odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata non si pulisce l'apparecchio e lo si lascia spento e chiuso, all'interno po­trebbe formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.

Spegnere l'elettrodomestico

Spegnere l'apparecchio, premendo
l'interruttore on/off.
Il raffreddamento e la luce interna sono spenti.
Attenzione! L'apparecchio non è staccato dalla rete se viene spento con l'interruttore on/off.
72

Altre impostazioni

Con la modalità impostazioni si pos­sono selezionare le diverse funzioni del­l'apparecchio, in parte modificarne le impostazioni e quindi adattare l'appa­recchio alle proprie esigenze.
Di seguito sono descritte solo le funzio­ni nella modalità impostazioni che ri­chiedono ulteriori spiegazioni.
Mentre è attiva la modalità imposta­zioni , l'allarme sportello e altre se­gnalazioni vengono disattivati automa­ticamente.
Attivare o disattivare Blocco tasti /
Attivare Blocco tasti se si desidera pro­teggere l'apparecchio dalla regolazione indesiderata della temperatura oppure da cambiamenti nella modalità imposta­zioni .
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Blocco
tasti e confermare la selezione con
OK.
Il display si sblocca brevemente ed è possibile effettuare le impostazioni de­siderate. Quando si chiude lo sportello si riattiva il blocco tasti.
Attivare il blocco tasti con i tasti sen-
sore e On o Off e confermare la selezione con OK.
Chiudere lo sportello dell'apparec-
chio, solo allora si attiva il blocco ta­sti.
Il blocco tasti attivato non è visualizzato a display.
Se mentre è attivo il blocco tasti si sele­ziona un tasto sensore, a display com­pare la segnalazione Per sbloccare tenere
premuto il tasto OK per 6 secondi.
Seguire le indicazioni a display.
73
Altre impostazioni

Regolare la temperatura nella zona MasterFresh (cassetto aria secca)

Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
MasterFresh e confermare la selezione
con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
la temperatura ritenuta giusta e con­fermare la selezione con OK.
Toccare il tasto sensore , per inter-
rompere il processo.
La barra a segmenti mostra 5 segmen­ti, la regolazione della temperatura av­viene in scatti di ca. 1 °C.
Di serie la temperatura nel cassetto aria secca è impostata su 0 °C.
Attivare o disattivare Modalità risparmio
Modalità risparmio si consiglia se p.es.
durante le ferie non si desidera spegne­re completamente l'apparecchio o se non è necessaria una potenza di raf­freddamento elevata. Il consumo ener­getico nella Modalità risparmio è più bas­so rispetto al funzionamento normale.
Il vano frigorifero viene regolato a una temperatura di 6 °C, la temperatura nel cassetto aria secca della zona MasterFresh a circa 1 °C.
Se è attiva la funzione Superraffredda­mento , essa si disattiva in automati­co con Modalità risparmio.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Modalità
risparmio e confermare la selezione
con OK.
Attivare Modalità risparmio con i tasti
sensore e On o Off e confermare la selezione con OK.
74
Modalità risparmio acceso viene visualiz-
zato solo tramite la temperatura modifi­cata a display.
Suggerimento: È possibile disattivare la funzione Modalità risparmio, regolando direttamente la temperatura (v. cap. “La temperatura giusta”, par. “Impostare la temperatura“).
Altre impostazioni
Eseguire Autodiagnosi

Eseguire Autodiagnosi, se si ha la sensa­zione che l'apparecchio non funzioni in modo corretto e occorre verificare se vi sono anomalie.

Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Autodia-
gnosi e confermare la selezione con
OK.
Toccare il tasto sensore , per inter-
rompere il processo.
Autodiagnosi si avvia e si controlla che
l'apparecchio non presenti anomalie e guasti.
– Se con l'autotest non si scoprono
anomalie o guasti, a display compare la segnalazione Riavvio sistema.
– Se con l'autotest si riscontrano ano-
malie o guasti, questi vengono infine visualizzati a display.
Inoltre suona un segnale acustico.
A display appare la segnalazione Auto-
diagnosi terminata.
Confermare la segnalazione con OK. A display compare di nuovo la scher-
mata principale.
Qualora dovesse disturbare, il segna-
le acustico può essere comunque spento in anticipo, toccando il tasto sensore .
Prendere nota della/e segnalazione/i
di guasto visualizzata/e.
Rivolgersi all'assistenza tecnica auto-
rizzata e informarla della/e segnala-
zione/i di guasto. Confermare la segnalazione con OK. A display appare la segnalazione Riavvio
sistema.
L'apparecchio si spegne brevemente e si riaccende da sé.
75
Altre impostazioni
Attivare Assistente sportello
Si può scegliere tra i due assistenti sportello Push2open e Pull2open. Di serie è impostato l'assistente sportel­lo Push2open.
L'assistente sportello Push2open è adat­to ai frontali dei mobili senza maniglia. Lo sportello dell'apparecchio si apre da sé premendolo leggermente.
L'assistente sportello Pull2open è adatto ai frontali dei mobili con maniglia. Lo sportello dell'apparecchio si apre con facilità e poco sforzo.
Pericolo di danneggiamento a
causa della chiusura anticipata dello sportello.
Con gli assistenti sportello attivati è possibile che la chiusura ripetuta e anticipata dello sportello dell'appa­recchio possa causare danni e pre­giudicare il funzionamento.
Non afferrare o chiudere lo sportello dell'apparecchio finché l'apertura au­tomatica non si è ancora conclusa. Se tuttavia si chiude lo sportello, la­sciarlo chiuso per 5 minuti. In questo modo l'apertura automatica si rias­setta.
Selezionare con i tasti sensore e
Push2open e confermare la selezione
con OK.
Toccare il tasto sensore per torna-
re al livello menù precedente.

- Regolare l'intensità

Si può inoltre regolare l'intensità della funzione Push2open. Più bassa è l'inten­sità regolata, meno forza è necessaria quando si preme contro lo sportello del­l'apparecchio.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Intensità e confermare la selezione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
l'intensità ritenuta corretta (bassa, me-
dia, alta) e confermare la selezione
con OK.
Attivare Push2open
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK. Selezionare con i tasti sensore e
Modalità e confermare la selezione
con OK.
76
Altre impostazioni

- Regolare la durata AutoClose

È possibile inoltre regolare il tempo in cui lo sportello deve rimanere aperto finché si chiude da sé.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK. Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e AutoClo-
se e confermare la selezione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
la durata ritenuta corretta (5-30 se-
condi) e confermare la selezione con
OK.
Protezione contro l'apertura involonta­ria: se non si apre completamente lo sportello, questo si chiude automati­camente dopo il tempo impostato.
Attivare Pull2open
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK.

- Regolare l'intensità

Si può inoltre regolare l'intensità della funzione Pull2open. Più bassa è l'intensi­tà regolata, meno forza è necessaria quando si tira lo sportello dell'apparec­chio.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Intensità e confermare la selezione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
l'intensità ritenuta corretta (bassa, me-
dia, alta) e confermare la selezione
con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
Modalità e confermare la selezione
con OK. Selezionare con i tasti sensore e
Pull2open e confermare la selezione
con OK. Toccare il tasto sensore per torna-
re al livello menù precedente.
77
Altre impostazioni
Disattivare Assistente sportel­lo
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Assisten-
te sportello e confermare la selezione
con OK. Selezionare con i tasti sensore e
Modalità e confermare la selezione
con OK. Selezionare con i tasti sensore e
Off e confermare la selezione con OK.
Toccare il tasto sensore per torna-
re al livello menù precedente.

Miele@home

L'apparecchio è dotato di un modulo WLAN integrato.
Di serie la connessione in rete è disat­tivata.
Per l'utilizzo sono necessari: – una rete WLAN – la app Miele@mobile – un account utente Miele. L'account
utente si può creare tramite la app Miele@mobile.
La app Miele@mobile guida l'utente nel collegamento tra l'apparecchio per il freddo e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato l'apparecchio per il freddo alla rete WLAN, con la app è possibile p.es. eseguire le seguenti azioni:
– visualizzare informazioni sullo stato di
funzionamento dell'apparecchio per il freddo
78
– modificare informazioni dell'apparec-
chio per il freddo
Mediante la connessione dell'apparec­chio per il freddo alla rete WLAN au­menta il consumo energetico anche se l'apparecchio per il freddo è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico per il freddo il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
Altre impostazioni

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (p.es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Per questo motivo si possono verificare errori di connessione temporanei o totali. Una costante di­sponibilità delle funzioni offerte non è quindi garantita.

Disponibilità Miele@home

L'uso della app Miele@mobile dipende dalla disponibilità del servizio Miele@home del Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità so­no riportate sulla pagina internet www.miele.com.

App Miele@mobile

È possibile scaricare la App Miele@mobile gratuitamente da Apple
App Store® o da Google Play Store™.

Connettere l'apparecchio tramite la app Miele@mobile

Inoltre è necessario quanto segue per la registrazione:
– password della rete WLAN – password dell'apparecchio La password dell'apparecchio è il nu-
mero di fabbricazione riportato sulla tar­ghetta dati.
I dati sono riportati sulla targhetta nella parte interna dell'apparecchio.
Per esempio con il numero di fabbri­cazione “78000001” la password è “78000001”.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK.
A display compare connettere.
Confermare la selezione con OK.Selezionare con i tasti sensore e
Tramite app e confermare la selezione
con OK.
Avviare la app Miele@mobile e segui-
re le istruzioni.
79
Altre impostazioni
Quando l'apparecchio è stato con-
nesso con successo alla rete WLAN,
a display compare Connessione riusci-
ta.
Confermare il procedimento con il ta-
sto OK. Con connessione WLAN attiva compare
a display .

Connettere l'apparecchio tramite WPS

Per questo metodo di connessione, il router deve disporre della funzione WPS.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK.
A display compare connettere.
Confermare la selezione con OK.Selezionare con i tasti sensore e
Tramite WPS e confermare la selezio-
ne con OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Confermare il procedimento con il ta-
sto OK.
Per poter usare le funzioni Miele@home occorre registrare l'appa­recchio nella app.
80
Quando l'apparecchio è stato con-
nesso con successo alla rete dome­stica tramite WPS, a display compare
Connessione riuscita.
Confermare il procedimento con il ta-
sto OK.
Con connessione WLAN attiva compare a display .
Altre impostazioni

Disattivare Miele@home

Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK. Selezionare con i tasti sensore e
disattivare e confermare la selezione
con OK. A display appare la segnalazione Disatti-
vazione riuscita.
Confermare la segnalazione con OK. L'apparecchio adesso viene disconnes-
so dalla rete WLAN. Il simbolo si spegne a display.

Attivare Miele@home

Occorre attivare nuovamente la con­nessione, se Miele@home era già sta­ta attivata una volta e la connessione poi era stata staccata.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK.

Controllare lo stato di connessione WLAN

Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
Stato connessione e confermare la se-
lezione con OK.
A display compare un'informazione re­lativa allo stato di connessione WLAN:
collegato: connessione forte, – collegato: connessione media, – collegato: connessione debole, – : nessuna connessione.

Riconfigurare Miele@home

Se la rete WLAN è cambiata, è possibile riconfigurare Miele@home per l'appa­recchio.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e
Miele@home e confermare la selezione
con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
attivare e confermare la selezione con
OK. A display appare la segnalazione Attiva-
zione riuscita.
Confermare la segnalazione con OK. Con connessione WLAN attiva compare
a display .
Selezionare con i tasti sensore e
Connettere di nuovo e confermare la
selezione con OK.
A display appare la segnalazione Ripri-
stinare configurazione?
Selezionare con i tasti sensore e
o no e confermare la selezione con
OK.
81
Altre impostazioni
Disattivare Modalità fiera
La modalità fiera consente di presen­tare l'apparecchio senza attivare il raffreddamento. Per l'uso domestico, questa funzione non ha alcun utilizzo.
Qualora la modalità fiera fosse stata attivata di serie, a display appare.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Modalità
fiera e confermare la selezione con
OK. A display appare la segnalazione Per di-
sattivare tenere premuto il tasto OK per 4 secondi.
Seguire le indicazioni a display. Sul display compare il conto alla rove-
scia Disattivare la modalità fiera tra secondi. A display appare la segnalazione Moda-
lità fiera disattivata. L'apparecchio raffredda.
Confermare la segnalazione con OK. A display compare di nuovo la scher-
mata principale.
82
Altre impostazioni
/

Resettare le impostazioni di serie

È possibile resettare le impostazioni dell'apparecchio riportandole alle imposta­zioni di serie.
Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Impostazioni di
serie e confermare la selezione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e resettare e confermare la selezione con
OK. Dopo un breve tempo di attesa a display compare la segnalazione Impostazioni re-
settate.
Confermare la segnalazione con OK. Il primo avvio riparte (v. cap. “Primo avvio”, par. “Eseguire il primo avvio”). Le impostazioni dell'apparecchio vengono resettati ai seguenti valori:
Funzionamento Impostazione di serie
Lingua englisch Luminosità display valore medio
(da 4 a 7 segmenti)
Schema colore scuro
/ Segnali acustici valore medio
(da 4 a 7 segmenti)
Acustica tasti valore medio
(da 4 a 7 segmenti)
°C / °F Unità temperatura ° Celsius
/ Blocco tasti spento/a MasterFresh 0°C (2 di 5 segmenti) Modalità risparmio spento/a Assistente sportello Push2open Miele@home spento/a Modalità Sabbath spento/a Spia filtro Active AirClean attivato/a
83
Altre impostazioni
Temperatura vano frigorifero 4°C Temperatura cassetto aria
secca
0°C
84
Altre impostazioni
Attivare o disattivare Modalità Sabbath
Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap­parecchio è dotato di Modalità Sabbath.
Mentre Modalità Sabbath è accesa, non è possibile effettuare impostazioni sull'apparecchio.
Controllare che lo sportello sia ben chiuso, dato che i segnali di allarme acustici e ottici sono disattivati in Mo-
dalità Sabbath.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Modalità
Sabbath e confermare la selezione con
OK.
Selezionare con i tasti sensore e
On o Off e confermare la selezione
con OK. Con Modalità Sabbath attivo, a display
compare e la luminosità del display si riduce (il display non si modifica chiu­dendo lo sportello dell'apparecchio).
– il tasto sensore per la modalità impo-
stazioni per spegnere Modalità
Sabbath.
La funzione Modalità Sabbath si disattiva automaticamente dopo ca. 125 ore.
Pericolo per la salute a causa del
deperimento degli alimenti. Poiché una possibile interruzione di
corrente non viene visualizzata men­tre è attiva la modalità Sabbath, gli alimenti in determinate circostanze sono soggette per un certo lasso di tempo a temperature aumentate. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Se durante la modalità Sabbath si verifica un'interruzione di corrente, verificare la qualità degli alimenti.
Si disattivano con Modalità Sabbath at­tivo:
– l'assistente sportello
(con frontale del mobile senza mani­glia lo sportello dell'apparecchio de­ve essere aperto solo dal basso o la-
teralmente) – la luce – tutti i segnali acustici e visivi – il display temperatura – la funzione Superraffreddamento
(se precedentemente accesa) Rimane selezionabile:
85
Altre impostazioni
Attivare, disattivare o resettare Spia filtro Active AirClean
Spia filtro Active AirClean ricorda ca. ogni
6 mesi che i filtri Active AirClean devo­no essere cambiati. A display compare
Sostituire il filtro Active AirClean.
Come cambiare i filtri Active AirClean è descritto al capitolo “Pulizia e manuten­zione”, par. “Cambiare il filtro Active AirClean”.
La richiesta di sostituzione del filtro Active AirClean compare la prima vol­ta in automatico, non deve essere atti­vata a parte.
Attivare Spia filtro Active AirClean
Se Spia filtro Active AirClean è stato disat­tivato una volta, occorre riattivarlo se necessario.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Spia filtro
Active AirClean e confermare la sele-
zione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
On e confermare la selezione con OK.
Spia filtro Active AirClean è attivo.
Disattivare Spia filtro Active AirClean
Se non si desidera nessun Spia filtro Acti-
ve AirClean si può disattivare.
Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Spia filtro
Active AirClean e confermare la sele-
zione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e
Off e confermare la selezione con OK.
86
La funzione Spia filtro Active AirClean è stata disattivata.
Resettare Spia filtro Active AirClean
Dopo aver sostituito il filtro Active AirClean, resettare Spia filtro Active
AirClean, affinché dopo 6 mesi possa
essere nuovamente visualizzato. Se non si resetta l'indicazione, conti-
nuerà a comparire. Selezionare la modalità impostazioni
con i tasti sensore e Spia filtro
Active AirClean e confermare la sele-
zione con OK.
Selezionare con i tasti sensore e

resettare e confermare la selezione

con OK.
La segnalazione Sostituire il filtro Active
AirClean scompare dal display. Spia filtro Active AirClean per la prossima
sostituzione dei filtri Active AirClean Fil­ter è stata attivata.
Altre impostazioni
87

La giusta temperatura

Impostare la giusta temperatura è molto importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano in fretta per via dei microrganismi, cosa che può essere impedita o rallentata con la giusta temperatura di conserva­zione. La temperatura influenza la velo­cità di sviluppo di tali microrganismi. Con temperature basse questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec­chio sale,
– se lo sportello viene aperto frequen-
temente e rimane aperto per un certo
periodo, – quanti più alimenti vi vengono con-
servati, – quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio, – quanto più calda è la temperatura
ambiente in cui è installato l'elettro-
domestico. L'apparecchio è predi-
sposto per una determinata classe
climatica (area temperatura ambien-
te), i cui limiti devono essere rispetta-
ti.

...nel vano frigorifero e nella zona MasterFresh

Nel vano frigorifero si consiglia una temperatura di 4 °C.
Nel cassetto aria secca della zona MasterFresh si consiglia una temperatu­ra di 0 °C.
Distribuzione automatica della tem­peratura (DynaCool)
Il frigorifero attiva in automatico la ven­tola ogni volta che il compressore entra in funzione. In questo modo il freddo si distribuisce uniformemente all'interno del vano frigorifero e gli alimenti si raf­freddano a una temperatura approssi­mativamente uguale.
88
La giusta temperatura

Impostare la temperatura

Toccare il tasto sensore per impo-
stare la temperatura.
Compare la temperatura impostata pre­cedentemente.
Con i tasti sensore e impostare
la temperatura. Tenendo premuti i ta­sti sensore, la temperatura si modifica costantemente.
Confermare l'impostazione della tem-
peratura con OK oppure attendere circa 8 secondi dopo l'ultima pressio­ne del tasto. La temperatura viene salvata automaticamente.
Suggerimento: La nuova temperatura impostata viene confermata e salvata anche chiudendo lo sportello dell'appa­recchio.
Il display temperatura indica sempre la temperatura desiderata.
Se la temperatura è stata modificata, si consiglia di controllare l'indicazione do-
po circa 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo circa 24 ore se l'apparecchio è carico. Solo
a questo punto è impostata la tempera­tura reale nell'apparecchio.

Regolare la temperatura nel cassetto aria secca della zona MasterFresh

Nel cassetto aria secca della zona MasterFresh la temperatura è di ca. 0 °C.
Se si desidera una temperatura più alta o più bassa, è possibile modificare leg­germente la temperatura (v. cap. “Altre impostazioni”, par. “Impostare la tempe­ratura nella zona MasterFresh (cassetto aria secca) ”).
Suggerimento: se si desidera conser­vare del pesce particolarmente delicato, è possibile selezionare un'impostazione più bassa. Una temperatura leggermen­te più alta è più indicata, ad es. per conservare piatti pronti.

Valori temperatura impostabili

È possibile impostare la temperatura nel vano frigorifero da 2 °C a 8 °C.
Nel cassetto aria secca della zona MasterFresh la temperatura può essere impostata da ca. -1 °C a 3 °C.
Qualora la temperatura fosse troppo
alta o troppo bassa dopo questo las­so di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione della temperatura.
89

Utilizzare la funzione Superraffreddamento

Funzione Superraffreddamento

Con la funzione Superraffreddamento il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura ambiente).
La funzione Superraffreddamento è in­dicata soprattutto per raffreddare rapi­damente grandi quantità di alimenti fre­schi o bevande.
Attivare la funzione Superraffredda­mento
Toccare il tasto sensore per impo-
stare la temperatura.
Per l'accensione della funzione Su-
perraffreddamento toccare il tasto sensore .
Il simbolo è retroilluminato a colori e sul display della temperatura compare adesso il nuovo valore impostato della temperatura 2 °C.
Confermare l'impostazione con OK
oppure attendere circa 8 secondi do­po l'ultima pressione del tasto. L'im­postazione viene salvata in automati-
co. Il simbolo è acceso a display. L'apparecchio funziona con la potenza
refrigerante più alta possibile.
Disattivare la funzione Superraffred­damento
Toccare il tasto sensore per impo-
stare la temperatura.
Il simbolo è retroilluminato a colori e sul display della temperatura compare adesso il valore della temperatura 2 °C.
Per lo spegnimento della funzione
Superraffreddamento toccare il tasto sensore .
Il simbolo non è più retroilluminato a colori e sul display della temperatura compare adesso di nuovo il valore pre­cedentemente impostato della tempera­tura.
Confermare l'impostazione con OK
oppure attendere circa 8 secondi do­po l'ultima pressione del tasto. L'im­postazione viene salvata in automati­co.
Il simbolo si spegne dal display tem­peratura.
Il raffreddamento dell'apparecchio fun­ziona di nuovo a potenza normale.
Se l'utente non disattiva la funzione Su­perraffreddamento, essa si disattiva in automatico dopo ca. 6 ore. L'elettrodo­mestico raffredda di nuovo normalmen­te.
Suggerimento: Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare manual­mente la funzione Superraffreddamento quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono una temperatura sufficien­temente bassa.
90
Il frigorifero è dotato di un sistema di al­larme per evitare la perdita di energia elettrica quando lo sportello rimane aperto.

Allarme sportello

Se lo sportello rimane aperto per più di 2 minuti, suona l'allarme. Inoltre a display compare la segnalazio­ne Chiudere lo sportello.
Appena si chiude lo sportello, il segnale acustico si spegne e la segnalazione scompare dal display.
Disattivare l'allarme sportello in anti­cipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo.
Toccare il tasto sensore OK. Il segnale acustico si spegne e la se-
gnalazione scompare dal display.

Allarme sportello

Il segnale acustico e la segnalazione a display compaiono di nuovo dopo un determinato lasso di tempo finché viene chiuso lo sportello.
91

Disposizione degli alimenti

Spostare i balconcini all'inter­no dello sportello dell'apparec­chio
Spostare i balconcini nello sportello solo se vuoti.
I balconcini nello sportello dell'apparec­chio possono essere spostati o rimossi del tutto per le operazioni di carico e prelevamento e per la pulizia:

Spostare i ripiani

Se necessario i ripiani possono essere estratti o regolati in altezza:
afferrare con entrambe le mani la par-
te inferiore del ripiano e sollevarlo leggermente, in modo che sul retro su entrambi i lati venga sganciato dai ganci di arresto tramite la guida.
Estrarre il ripiano verso di sé.Estrarre il ripiano o disporlo nella po-
sizione desiderata inserendolo di nuovo con i ganci di arresto nella gui­da.
afferrare il balconcino con entrambe
le mani sul telaio di supporto e solle-
varli di un poco in modo che esso sia
sollevato su entrambi i lati con il gan-
cio di arresto sulla guida. Togliere il balconcino o rimetterlo nel-
la posizione desiderata con i ganci di
arresto alla stessa altezza nelle guide. Accertarsi di posizionare il balconcino
diritto. Suggerimento: Si possono estrarre
completamente i cestelli dei balconcini per le operazioni di carico e di preleva­mento e per la pulizia.
92
Accertarsi di posizionare il ripiano di-
ritto.
Disposizione degli alimenti

Togliere il cassetto appeso

Il cassetto appeso può essere spostato a piacere verso sinistra o verso destra.
Per la pulizia estrarre il cassetto come segue:
estrarlo completamente, in modo che
su entrambi i lati venga sollevato dai
fermi di estrazione. Per reinserirlo inserire il cassetto nella
guida.

Spostare il cassetto

Il cassetto può essere fissato nel vano frigorifero sotto un ripiano a piacere.
Estrarre il cassetto.Per rimuovere il supporto per il cas-
setto appeso, premere su entrambi i lati del supporto dal retro contro i na­selli di arresto e sfilare il supporto obliquamente verso il basso dal telaio di sostegno.
Per reinserire il supporto, premere su
entrambi i lati dal retro contro i naselli di arresto sul supporto e agganciarlo dal basso nella fessura sul telaio di supporto.
Reinserire il cassetto.
93
Disposizione degli alimenti
Togliere i cassetti nel vano fri­gorifero
I cassetti nel vano frigorifero si sposta­no su guide telescopiche che permetto­no di estrarli completamente per le ope­razioni di pulizia.
Estrarre il cassetto di un po'.
Afferrare con entrambe le mani dal
basso il telaio di sostegno del casset-
to e premere il cassetto con una spi-
na verso il basso in modo che
nell'area posteriore si sganci verso
l'alto. Estrarre il cassetto verso di sé.
Quindi reinserire completamente le guide telescopiche. In questo modo si evita che si verifichino danni!
Durante i lavori di pulizia, fare atten­zione a non togliere dai binari lo spe­ciale lubrificante. Pulire le guide telescopiche con un panno umido.
Per reinserire il cassetto disporlo sulle
guide telescopiche in modo che si
agganci in modo percettibile.
94

Disposizione degli alimenti

Pericolo di esplosione a causa di
composti gassosi infiammabili. I composti gassosi infiammabili pos-
sono incendiarsi a causa di compo­nenti elettrici.
Non conservare nell'apparecchio so­stanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Le bombolette spray sono ri­conoscibili dall'indicazione del con­tenuto o dal simbolo della fiamma. Gas eventualmente in uscita posso­no incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di danneggiamento a
causa di alimenti che contengono grassi o olio.
Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, ac­certarsi che il grasso che eventual­mente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale pla­stico potrebbe rompersi.
Accertarsi che il grasso eventual­mente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co.
Aree di raffreddamento diffe­renti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tempe­ratura differenti.
L'aria fredda, più pesante, scende nell'area inferiore del vano frigorifero. Sfruttate le diverse zone di raffredda­mento per conservare gli alimenti!
Suggerimento: conservare gli alimenti disponendoli ordinatamente nel vano, di modo che l'aria possa circolare.
Se la circolazione dell'aria non è suf­ficiente, si riduce la potenza di raf­freddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
non coprire la ventola situata sulla parete posteriore.
Suggerimento: non disporre gli alimen­ti in modo che tocchino la parete poste­riore del vano frigorifero. Si potrebbero congelare e attaccare alla parete poste­riore.
Questo frigorifero è dotato di raffred­damento dinamico automatico, per cui quando la ventola è in funzione all'in­terno del vano si imposta una tempe­ratura uniforme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omo­genee in termini di temperatura.
95
Disposizione degli alimenti

Area con temperatura più alta

L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero si trova in alto nella zo­na anteriore e nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e for­maggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare facilmente; il sapo­re del formaggio rimane inalterato.

Area con temperatura più bassa

L'area con la temperatura più bassa nel vano frigorifero si trova direttamente so­pra i cassetti per la frutta e la verdura e sulla parete posteriore. Tuttavia nel cas­setto aria secca della zona MasterFresh vi sono ancora temperature molto bas­se.
Utilizzare questa area del vano frigorife­ro e del cassetto aria secca della zona MasterFresh per la conservazione di ali­menti facilmente deteriorabili come:
– pesce, carne, pollame, – insaccati, pietanze cotte, – pietanze o dolci contenenti uova o
panna,
Da non conservare in frigorife­ro
Non tutti gli alimenti sono idonei alla conservazione a temperature inferiori a 5°C, perché sensibili al freddo. A se­conda dell'alimento, in caso di una con­servazione a temperature troppo basse si potrebbero presentare variazioni nell'aspetto, nella consistenza, nel gu­sto e/o nel contenuto di vitamine dell'alimento stesso.
Sono da considerarsi alimenti sensibili alle basse temperature:
– ananas, avocado, banana, melogra-
no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchine, – formaggio duro (ad es. parmigiano,
formaggio di montagna).
– pasta fresca, impasti per torte dolci/
salate o pizza,
– formaggi e latticini di latte non pasto-
rizzato,
– verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento con­servato a una temperatura di almeno 4 °C.
Suggerimento: Soprattutto alimenti preparati a casa di qualsiasi tipo posso­no essere conservati poiché in questo modo si evita la proliferazione di micror­ganismi eventualmente ancora presenti.
96
Disposizione degli alimenti

Indicazioni per l'acquisto degli alimenti

La premessa più importante per una lunga durata di conservazione è la fre­schezza iniziale degli alimenti, quando li si introduce nell'elettrodomestico. Tale freschezza iniziale è di fondamentale importanza. Tenere presente anche la data di sca­denza e la giusta temperatura di con­servazione. Non si dovrebbe interrompere la catena del freddo, ad es. quando si trasporta­no gli alimenti nell'automobile calda.
Suggerimento: quando si fa la spesa accertarsi di avere sempre con sé una borsa frigo e, una volta a casa, riporre immediatamente gli alimenti nell'appa­recchio.

Corretta conservazione degli alimenti

Conservare gli alimenti nel vano frigori­fero solo confezionati o ben coperti (nella zona MasterFresh vi sono ecce­zioni). In questo modo si evita l'assorbi­mento di odori esterni, la disidratazione degli alimenti e la trasmissione di even­tuali germi. Questo vale particolarmente nel caso di alimenti di origine animale. Accertarsi che soprattutto alimenti co­me carne cruda e pesce non siano a contatto con altri alimenti. Con un'impostazione corretta della temperatura e la relativa igiene, è possi­bile allungare notevolmente la conser­vazione degli alimenti.

Frutta e verdura

Frutta e verdura possono essere con­servate senza imballaggi negli appositi cassetti del frigorifero.
97

Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh

Zona MasterFresh

Nella zona MasterFresh vi sono le con­dizioni di conservazione ottimali per frutta, verdura, pesce, carne e prodotti caseari. Gli alimenti rimangono freschi più a lungo, mantenendo gusto e vita­mine.
La zona MasterFresh si compone di un cassetto aria umida e un cassetto aria secca.
– Il cassetto aria umida è adatto in
base all'impostazione del regolatore dell'umidità in particolare alla con- servazione di frutta e verdura.
– Il cassetto aria secca è adatto in
particolare per conservare alimenti facilmente deperibili come pesce, carne e prodotti caseari. Inoltre qui si possono conservare tutti gli alimenti confezionati.
max. portata dei cassetti nella zo­na MasterFresh
K26x1Vi 25kg K28x1Vi 35kg K29x1Vi 45kg

Cassetto aria umida con regolatore dell'umidità

L'umidità presente nel cassetto aria umida può essere regolata in modo da essere adatta agli alimenti conservati. Una maggiore umidità dell'aria fa in mo­do che l'umidità contenuta negli alimen­ti venga conservata, impedendo una lo­ro rapida disidratazione. Gli alimenti ri­mangono così croccanti e freschi più a lungo.
L'umidità introdotta dagli alimenti con­servati viene mantenuta costante nel cassetto. Più umidità dell'aria propria degli alimenti è presente nel cassetto di aria umida, più croccanti e freschi ri­mangono gli alimenti per un periodo prolungato poiché la quantità di acqua degli alimenti rimane invariata.
Il livello di umidità dell'aria dipende sostanzialmente dal tipo e dalla quan­tità di alimenti conservati, se non sono confezionati.
La temperatura nel cassetto aria umida corrisponde all'incirca alla temperatura del vano frigorifero tradizionale.
98
Ricordarsi che il grado di freschezza dell'alimento è fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh
Con il regolatore dell'umidità, si regola l'aria umida contenuta nel cassetto me­diante le impostazioni fino a .
Posizione del regolatore dell'umidità = umidità dell'aria leggermente au­mentata
Questa impostazione si seleziona se si conserva molta frutta e verdura. Il re­golatore di umidità chiude le aperture verso il cassetto leggermente in modo che una parte dell'umidità contenuta ri­manga preservata.
Suggerimento: Se l'umidità dell'aria ri­sulta essere troppo elevata e si racco­glie una grande quantità di umidità nel cassetto, selezionare l'impostazione . Nel caso di un minimo carico, l'umidità può risultare troppo bassa. Confeziona­re gli alimenti in piccole buste ermeti­che.
Con un'umidità dell'aria aumentata nel cassetto aria umida, a determina­te circostanze si può formare della condensa.
Rimuovere l'acqua di condensa con un panno.
Regolare l'umidità dell'aria nel cas­setto con aria umida
Spostare il regolatore dell'umidità
verso sinistra o verso destra , a seconda dell'impostazione desidera­ta.
Posizione del regolatore dell'umidità = umidità dell'aria aumentata
Questa impostazione si seleziona se si conserva da poca a molta frutta e verdura. Il regolatore di umidità chiude completamente le aperture verso il cas­setto in modo che tutta l'umidità conte­nuta rimanga preservata.
99
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh

Cassetto aria secca con temperatura regolabile

Nel cassetto aria secca la temperatura è compresa tra -1 e 3 °C. Si tratta di tem­perature più basse rispetto ad una zona di raffreddamento tradizionale, ma per gli alimenti poco sensibili al freddo si tratta di una temperatura ottimale.
Poiché con questa temperatura il pe­riodo di conservazione si prolunga, gli alimenti possono essere conservati molto più a lungo senza perdere fre­schezza e la spesa può essere effet­tuata a intervalli più lunghi.
Se si desidera una temperatura più alta o più bassa, p.es. per conservare del pesce, è possibile modificare legger­mente la temperatura (v. cap. “Altre im­postazioni”, par. “Impostare la tempera­tura nella zona MasterFresh (cassetto aria secca) ”).
L'umidità dell'aria nello scomparto sec­co corrisponde approssimativamente all'umidità dell'aria di un tradizionale va­no frigorifero.
Suggerimento: Soprattutto alimenti preparati a casa di qualsiasi tipo posso­no essere conservati poiché in questo modo si evita la proliferazione di micror­ganismi eventualmente ancora presenti.
Questo scomparto è adatto in particola­re per conservare alimenti facilmente deperibili come:
– latticini come yogurt, formaggio, pan-
na, ricotta, ecc. – insalate prelibate; – carne, pollame, insaccati; – pesce fresco, molluschi. – Inoltre qui si possono conservare tutti
gli alimenti confezionati. Tenere presente che gli alimenti ricchi di
proteine si deteriorano più facilmente. Questo vuol dire, per esempio, che i crostacei vanno a male più rapidamente del pesce mentre il pesce si conserva meno a lungo rispetto alla carne.
È opportuno conservare questi alimenti qui per motivi igienici solo coperti o confezionati.
Estrarre gli alimenti dal cassetto aria secca ca. 30-60 minuti prima di con­sumarli. Solo a temperatura ambiente si sprigionano l'aroma e il gusto dell'alimento.
100
Loading...