Miele HS15 Instruction manual

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
HS15
M.-Nr. 10 190 490
de ........................................................................................................................ 4
en ........................................................................................................................ 29
fr ......................................................................................................................... 55
nl ......................................................................................................................... 80
it .......................................................................................................................... 105
de - Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen................................................................... 4
Gerätebeschreibung ............................................................................................ 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........................................................................... 12
Anmerkung zu den Europäischen Regulierungen 665/2013 und 666/2013 .... 13
Abbildungsverweise.............................................................................................
13
Vor dem Gebrauch............................................................................................... 13
Gebrauch .............................................................................................................. 15
Abstellen, Transportieren und Aufbewahren..................................................... 17
Wartung................................................................................................................. 18
Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter?............................................................. 18
Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?.......................................................... 19
Wann tausche ich den Staubbeutel aus? ............................................................. 19
Funktion der Staubbeutel-Wechselanzeige ........................................................... 19
Wie tausche ich den Staubbeutel aus? ................................................................ 19
Wann tausche ich den Motorschutzfilter aus?....................................................... 20
Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? ......................................................... 20
Wann tausche ich den Abluftfilter aus? ................................................................. 20
Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? ..................................................... 20
Wie tausche ich die Abluftfilter Active AirClean 50, AirClean Plus 50 und HEPA AirClean
50 aus? ......................................................................................... 21
Abluftfilter umrüsten .............................................................................................. 21
Beim Umrüsten beachten ...................................................................................... 21
Serviceanzeige mit Resettaste .............................................................................. 21
Wann tausche ich die Batterie am Funkhandgriff aus? ......................................... 22
Wie tausche ich die Batterie am Funkhandgriff aus? ........................................... 22
Wann tausche ich die Fadenheber aus?................................................................ 22
Wie tausche ich die Fadenheber aus? .................................................................. 22
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen .............................................................. 22
Pflege ....................................................................................................................
23
Was tun, wenn...................................................................................................... 24
Kundendienst ....................................................................................................... 25
Garantiebedingungen .......................................................................................... 25
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 25
3
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Si‐ cherheit
sbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers
di
e Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden an dem Staubsauger.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen
eventuellen Nachbesitzer weiter.
Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge‐
auch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini‐
br gung / Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser S
in hau
taubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und
shaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Tep‐
pichen, T
eppichböden und unempfindlichen Hartböden
geeignet.
Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Au‐
ßenber
eich bestimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Auf‐
sauge
n von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dür‐ fen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind un‐ zulässig.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geisti
gen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf‐ sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter ach
t Jahren müssen vom Staubsauger ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig be‐ aufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dür
fen den Staubsauger nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung er‐ kennen und verstehen können.
Kinder dürfen den S
taubsauger nicht ohne Aufsicht rei‐
nigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder
, die sich in der Nähe des Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger spielen.
Bei Modell
en mit F
unkhandgriff: Die Batterien dürfen
nicht in Kinderhände gelangen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile
vor der Benutzung
auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ei‐
nen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typen‐
schil
d des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen. Der Staubsauger ist ohne Änderung ge‐ eignet für 50Hz oder 60Hz.
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder
10 A träge abgesichert sein.
Der zuverlässige und sicher
e Betrieb dieses Staubsau‐ gers ist nur dann gewährleistet, wenn der Staubsauger am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Eine Reparatur des S
taubsaugers während der Garan‐ tiezeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden‐ dienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.
Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des
taubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am
S Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das An‐ schlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein. Vermeiden Sie häufiges Überfahren des An‐ schlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdo‐ se können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das An‐
schlu
sskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur komplett mit der Kabeltrommel aus‐ tauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Werkkundendienst vorgenommen werden.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Beim Saugen –
vor allem von Feinstaub, wie z. B. Bohr‐ staub, Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich in bestimmten Si‐ tuationen entladen können. Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffes eine Metalleinlage eingearbei‐ tet. Achten Sie deshalb darauf, dass Ihre Hand diese Me‐ talleinlage beim Saugen dauerhaft berührt.
Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser und
r
einigen Sie ihn nur trocken oder mit einem leicht feuchten
Tuch.
Lassen Sie Reparatu
ren nur von einer von Miele autori‐ sierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Repara‐ turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste‐ hen.
Sachgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel,
Mot
orschutzfilter und Abluftfilter.
Wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist, kann der Staub‐
r
aumdeckel nicht geschlossen werden. Wenden Sie keine
Gewalt an.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegen‐
stände, wie z. B. Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche bzw. Kohle, auf.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten
Schmutz auf. Lassen Sie
feucht gereinigte oder schampu‐ nierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z. B. bei
Druck
ern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elek‐
trisch leitfähig sein.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven
S
toffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an
denen solche Stoffe gelagert sind.
Vermeiden Sie beim Saugen mit einer Saugdüse oder
dem Saugr
ohr in Kopfnähe zu kommen.
Wichtig für den Umgang mit der Batterie (bei Modellen
mit F
unkhandgriff):
– Batterie nicht kurzschließen, nicht aufladen und nicht ins
Feuer wer
fen.
– Entsorgung der Batterie: Entnehmen Sie dem Funk‐
handgriff die Batterie und entsor
gen Sie diese über das öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll.
Zubehör
Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Turbobürste
t in die laufende Bürstenwalze.
nich
Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff ohne aufge‐
stecktes Zubehör darauf, dass der Handgriff nicht beschä‐ digt ist.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie nur Staubbeutel, Filter und Zubehör mit
dem "O
riginal Miele"-Logo. Nur dafür kann der Hersteller
die Sicherheit gewährleisten.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungs‐
gen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von
widri Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
de - Gerätebeschreibung
10
de - Gerätebeschreibung
Die Abbildung zeigt die Maximalausstattung des Staubsaugers.
a
Saugschlauch
b
Entriegelungstaste für Zubehörfach
c
Staubbeutel-Wechselanzeige
d
Anzeigefeld *
e
Fußtaste für automatische Kabelaufwicklung
f
Park-System für Saugpausen
g
Fußtaste Ein / Aus
h
Anschlusskabel
i
Lenkrollen *
j
Abluftfilter *
k
Park-System zur Aufbewahrung (an beiden Seiten des Staubsaugers)
l
Motorschutzfilter
m
Original Miele Staubbeutel
n
Tragegriff
o
Bodendüse *
p
Entriegelungstasten
q
Teleskopsaugrohr
r
Entriegelungstaste für Staubraumdeckel
s
Verstellknopf für Teleskopsaugrohr
t
Saugstutzen
u
LED *
v
Taste Standby für kurze Saugpausen *
w
Tasten + / - zum Einstellen der Saugleistung *
x
Handgriff (je nach Modell mit Nebenluftsteller) *
y
Anzeigelampe Thermoschutz *
z
Taste Restart *
{
Anzeigelampe Standby *
|
Serviceanzeige mit Resettaste *
* je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unter‐ schie
lich bzw. nicht vorhanden.
d
11
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Verkaufsver‐ packung
Die Verpackung schützt den Staubsau‐ ger vor Tr Verpackungsmaterialien sind nach um‐ weltverträglichen und entsorgungstech‐ nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materia verringert das Abfallaufkommen. Geben Sie die Verpackung zur Entsorgung in die dualen Systeme (z. B. gelber Sack / gelbe Tonne).
ansportschäden. Die
lkreislauf spart Rohstoffe und
Entsorgung der Staubbeutel und der eingeset
Staubbeutel und Filter sind aus umwelt‐ vertr
äglichen Materialien hergestellt. Die Filter können Sie über den normalen Hausmüll entsorgen. Dies trifft auch auf den Staubbeutel zu, sofern er keinen im Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.
zten Filter
Entsorgung des Altgerätes
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerä gesetzten Filter und geben Sie diese Teile in den Hausmüll.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalt rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie‐ ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
tes den Staubbeutel und die ein‐
en vielfach noch wertvolle Mate‐
12
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtranspor wahrt wird.
t kindersicher aufbe‐
de
Anmerkung zu den Europä‐ ischen Regulierungen 665/2013 und 666/2013
Dieser Staubsauger ist ein Universal‐ staubsauger.
Die beigelegte Bodendüse AllTeQ / EcoTe
Q ist in Teppichstellung für den in den Europäischen Regulierungen 665/2013 und 666/2013 beschriebenen Einsatz zur intensiven Reinigung von Teppichen bestimmt.
Sollte Ihr Staubsauger zusätzlich mit ei‐ ner Ritzen diese für den in den oben genannten Regulierungen beschriebenen Einsatz zur intensiven Reinigung von glatten Böden mit Fugen und Ritzen bestimmt. Ist dies nicht der Fall, so nutzen Sie die beiliegende Bodendüse AllTeQ / Eco‐ TeQ in Hartbodenstellung für den in den oben genannten Regulierungen be‐ schriebenen Einsatz zur intensiven Rei‐ nigung von glatten Böden mit Fugen und Ritzen.
düse ausgestattet sein, so ist
Abbildungsverweise
Die in den Kapiteln angegebenen Ab‐ bildungen finden Sie auf den Aus‐ klappseit br
auchsanweisung.
en am Ende dieser Ge‐
Saugschlauch abnehmen (Abb. 02)
Drücken Sie die Entriegelungstasten
sei
tlich am Saugstutzen und ziehen
Sie ihn aus der Saugöffnung.
Saugschlauch und Handgriff zusam‐
stecken (Abb. 03)
men
Stecken Sie den Saugschlauch bis
zum deutl Handgriff.
Handgriff und Saugrohr zusammen‐ stec
ken (Abb. 04)
Stecken Sie den Handgriff bis zum
deutli Führen Sie dazu die Einführhilfen bei‐ der Teile aufeinander zu.
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn nen möchten und ziehen Sie den Handgriff mit einer leichten Drehung aus dem Saugrohr.
Teleskopsaugrohr einstellen (Abb. 05)
Das Teleskopsaugrohr besteht aus zwei ineinander g Sie auf die jeweils bequemste Länge auseinander ziehen können.
Drücken Sie den Verstellknopf und
st
ellen Sie das Teleskopsaugrohr auf
die gewünschte Länge ein.
ichen Einrasten in den
chen Einrasten in das Saugrohr.
Sie die Teile voneinander tren‐
esteckten Rohrteilen, die
Vor dem Gebrauch
Saugschlauch anschließen (Abb. 01)
tecken Sie den Saugstutzen bis
S
zum deutl Saugöffnung des Staubsaugers. Füh‐ ren Sie dazu die Einführhilfen beider Teile aufeinander zu.
ichen Einrasten in die
Teleskopsaugrohr und Bodendüse / Ritzendüse zusa (Abb. 06)
Stecken Sie das Teleskopsaugrohr
nach
links und rechts drehend in die Bodendüse / Ritzendüse, bis es deut‐ lich einrastet.
mmenstecken
13
de
Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die T nen möchten.
Verwendung der Ritzendüse
(je nach Modell)
Beachten Sie in erster Linie die Rei‐ nigungs- un Bodenbelag-Herstellers.
Die Ritzendüse ist speziell für das Sau‐ gen von Böden mit tiefen F Ritzen geeignet, wie z. B. historische Dielenböden.
Bodendüse AllTeQ / EcoTeQ einstel‐
(Abb. 07 + 08)
len
Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeig‐ net.
Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet für andere Bodenbeläg anwendungen passende Bodendüsen,
-bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Beachten Sie in erster Linie die Rei‐ nigungs- un Bodenbelagherstellers.
Saugen Sie Teppiche und Teppichbö‐ den mit versenkt
Drücken Sie die Fußtaste . Saugen Sie unempfindliche ebene Hart‐
böden und Böden mit Fuge rausgestellten Borsten:
Drücken Sie die Fußtaste .
eile voneinander tren‐
d Pflegeanweisung Ihres
ugen und
e oder Spezial‐
d Pflegeanweisung Ihres
en Bo
rsten:
n mit he‐
Bodendüse EcoTeQ (Abb. 08)
Erscheint Ihnen die Schiebekraft der Bodendüse EcoT duzieren Sie die Saugleistung, bis sich die Bodendüse leicht schieben lässt (siehe Kapitel "Gebrauch ­Saugleistung wählen").
Aktivierung der Abluftfilter-Wechsel‐ anzeige
Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden (Abb. 09).
a AirClean b Active AirClean 50 (schwarz) c AirClean Plus 50 (hellblau) d HEPA AirClean 50 (weiß)
Ist Ihr Staubsauger mit einem Abluftfil‐ ter
b, c oder d ausgestattet, so ist die Abluftfilter-Wechselanzeige zu aktivie‐ ren.
Drücken Sie die Entriegelungstaste in
der Griffmulde und klappen Sie den
taubraumdeckel bis zum Einrasten
S nach oben auf (Abb. 10).
Entfernen Sie
(Abb. 11).
Drücken Sie die Abluftfilter-Wechsel‐
eige (Abb. 12).
anz
Nach ca. 10 - 15 Sekunden erscheint am linken Rand d schmaler roter Farbstreifen (Abb. 13).
Schließen Sie den Staubraumdeckel
bis zum Einr und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.
eQ zu hoch, so re‐
Abluftfilter eingesetzt
den Hinweisstreifen
es Anzeigefeldes ein
asten der Verriegelung
14
de
Funktion der Abluftfilter-Wechselan‐ zeige
Die Abluftfilter-Wechselanzeige zeigt die Nutzungsd Nach ca. 50 Betriebsstunden, was in etwa der durchschnittlichen Nutzung ei‐ nes Jahres entspricht, ist das Anzeige‐ feld rot ausgefüllt (Abb. 14).
auer des Abluftfilters an.
Verwendung des mitgelieferten Zubehö
Einzelne Modelle sind serienmäßig mit eine gestattet, die nicht abgebildet sind.
– Turbobürste – Bodendüse Classic Allergotec Diesen Staubsaugern liegt eine separa‐
te Gebr enden Zubehörteils bei.
rs (Abb. 15)
Fugendüse
Aussaugen von Falten, Fu‐
Zum gen und Ecken.
Saugpinsel mit Naturborsten
m Absaugen von Profilleisten
Zu sowie verzierten, geschnitzten oder besonders empfindlichen Gegenständen. Der Pinselkopf ist drehbar und kann dadurch in die jeweils günst‐ igste Stellung gedreht werden.
Polsterdüse
Zum Absaugen von Polstermö‐ beln, Matratzen, Kissen, Vorhän‐ gen usw.
der folgenden Zubehörteile aus‐
m
auchsanweisung des entsprech‐
Entnehmen Sie das gewünschte Zu‐
behör
.
Schließen Sie das Zubehörfach, in‐
dem Sie den D
Bodendüse AllTeQ / EcoTeQ (Abb. 17)
Auch geeignet zum Absaugen von
eppenstufen.
Tr
Saugen Sie Tr
heitsgründen von unten nach oben ab.
eckel zudrücken.
eppen aus Sicher‐
Gebrauch
Anschlusskabel herausziehen (Abb. 18)
Ziehen Sie das Anschlusskabel bis
zur gewünscht ca. 7,5 m).
Stecken Sie den Netzstecker in die
S
teckdose.
en Länge heraus (max.
Das Anschlusskabel müssen Sie
bei einer Betriebszeit von länger als 30 Minuten komplett herausziehen. Gefahr der Überhitzung und Schädi‐ gung.
Aufrollen (Abb. 19)
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
S
teckdose.
Treten Sie kurz die Fußtaste für die
tomatische Kabelaufwicklung –
au das Anschlusskabel rollt automatisch auf.
Zubehör entnehmen (Abb. 16)
Drücken Sie die Entriegelungstaste. Das Zubehörfach öffnet sich.
Ein- und Ausschalten (Abb. 20)
Treten Sie die Fußtaste Ein / Aus .
15
de
Saugleistung wählen
Sie können die Saugleistung des Staubsa tion anpassen. Durch Reduzierung der Saugleistung verringern Sie die Schie‐ bekraft an der Bodendüse deutlich.
Am Staubsauger sind den Leistungs‐ stufen Symbole zug spielhaft zeigen, wofür die jeweilige Leistungsstufe zu empfehlen ist.
Die gewählte Leistungsstufe leuchtet je‐ weils gelb.
  
ugers der jeweiligen Saugsitua‐
eordnet, die bei‐
Gardinen, Textilien Polstermöbel, Kissen hochwertige Veloursteppiche,
Brücken un energiesparendes tägliches
Saugen bei geringer Ger entwicklung
Teppiche und Teppichböden aus Schlingenwar
d Läufer
äusch‐
e
Fußtasten (Abb. 21)
Bei der Erstinbetriebnahme schaltet sich
der Staubsauger in der höchsten
Leistungsstufe ein. Ab dem nächsten Gebrauch schaltet
sich der Stau letzt gewählten Leistungsstufe ein.
Drücken Sie die Fußtaste +, wenn Sie
ne höhere Saugleistung wünschen.
ei
Drücken Sie die Fußtaste -, wenn Sie
ei
ne niedrigere Saugleistung wün‐
schen.
Funkhandgriff (Abb. 22)
Nach Einschalten des Staubsaugers mit der Fuß Anzeigelampe Standby am Staub‐ sauger gelb.
Drücken Sie die Taste Standby am
F
unkhandgriff.
Die Anzeigelampe Standby am Staubsauge
bsauger jeweils in der zu‐
taste Ein / Aus leuchtet die
r erlischt.
Hartböden, stark verschmutzte
Teppiche und T
Wenn Sie die Bodendüse EcoTeQ
zen und Ihnen dabei die Schiebe‐
nut kraft zu hoch erscheint, so reduzie‐ ren Sie die Saugleistung, bis sich diese Bodendüse leicht schieben lässt.
Je nach Modell ist Ihr Staubsauger mit einem der folgenden Saugleistungs‐ wähler ausg
– Fußtasten – Funkhandgriff
16
estatt
eppichböden
et.
Bei der Erstinbetriebnahme schaltet sich der Staubsauge Leistungsstufe ein.
Ab dem nächsten Gebrauch schaltet sich der Staubsauger jeweils in der zu‐ letzt gewählten Leistungsstufe ein.
Drücken Sie die Taste +, wenn Sie ei‐
ne hö
here Saugleistung wünschen.
Drücken Sie die Taste -, wenn Sie ei‐
edrigere Saugleistung wün‐
ne ni schen.
Nebenluftsteller öffnen (Abb. 23 + 24)
(nicht vorhanden bei Modellen mit Fun
khandgriff)
r in der höchsten
de
Sie können die Saugleistung kurzzeitig reduzier textilen Bodenbelägen zu verhindern.
Öffnen Sie den Nebenluftstel
Dadurch verringert sich die Schiebe‐ kraft an der jeweils ver düse.
Beim Saugen
Ziehen Sie den Staubsauger beim
en, z. B. um ein Festsaugen an
ler nur so weit, bis sich die Saugdüse leicht bewegen lässt.
wendeten Saug‐
Saugen sich her. Sie können den Staubsau‐ ger auch aufrecht stehend benutzen, z. B. beim Absaugen von Treppen oder Gardinen.
wie einen Schlitten hinter
Beim Saugen – vor allem von
Feinstaub, wie z. Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen, die sich in bestimmten Situationen entladen können. Um die unangenehme Wirkung der elektro‐ statischen Entladungen zu vermei‐ den, ist an der Unterseite des Hand‐ griffes eine Metalleinlage eingearbei‐ tet. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand diese Metalleinlage beim Sau‐ gen dauerhaft berührt. (Abb. 25 + 26)
Betrieb unterbrechen (Abb. 22)
(bei Modellen mit Funkhandgriff)
B. Bohrstaub,
Lassen Sie den Staubsauger
n
icht dauerhaft im Standby-Modus, sondern nur für kurze Saugpausen. Gefahr der Überhitzung und Schädi‐ gung.
Jeder Tastendruck am Funkhandgriff wird d
urch Leuchten der LED ange‐
zeigt. Nach der Unterbrechung haben Sie fol‐
gende Möglichk Drücken sie erneut die Taste Standby
, so schaltet sich der Staubsauger in der zuletzt gewählten Leistungs‐ stufe ein.
Drücken Sie die Taste +, so schaltet
der Staubsauger in der höchsten
sich Leistungsstufe ein.
Drücken Sie die Taste -, so schaltet
der Staubsauger in der niedrig‐
sich sten Leistungsstufe ein.
eiten:
Abstellen, Transportieren und Aufbewahren
Park-System für Saugpausen (Abb. 27)
In kurzen Saugpausen können Sie das
ohr mit dem Saugvorsatz bequem
Saugr am Staubsauger abstellen.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem Parknocken in das Park-System.
In kurzen Saugpausen können Sie den Betrieb des Staubsaugers unterbre‐ chen.
Drücken Sie die Taste Standby am
F
unkhandgriff.
Befindet sich der Staubsauger hier‐ bei auf auf einer Rampe, so schieben Sie die Rohrteile des Teleskopsaugrohres komplett ein.
einer schrägen Fläche, z. B.
17
de
Ein- / Ausschalter im Park-System
Einzelne Modelle sind mit einem Ein- / Ausschalt tet.
Der Betrieb des Staubsaugers wird au‐ tomatisc Saugvorsatz mit dem Parknocken in das Park-System stecken. Beim He‐ rausnehmen des Saugvorsatzes schal‐ tet sich der Staubsauger in der zuletzt gewählten Leistungsstufe wieder ein.
Park-System zur Aufbewahrung (Abb. 28)
er im Park-System ausgestat‐
h unterbrochen, wenn Sie den
Schalten Sie den Staubsauger
h Gebrauch aus. Ziehen Sie den
nac Netzstecker aus der Steckdose.
Stellen Sie den Staubsauger aufrecht
hin.
Es ist hilfreich, die Rohrteile des Tele‐ sk
opsaug
ben.
Stecken Sie den Saugvorsatz mit
dem P der beiden Saugrohrhalter.
So können Sie den Staubsauger be‐ quem tragen oder zum Aufbewahr abstellen.
rohres komplett einzuschie‐
arknocken von oben in einen
en
Wartung
Schalten Sie den Staubsauger
r jeder Wartung aus und ziehen
vo Sie den Netzstecker aus der Steck‐ dose.
– Staubbeutel – Motorschutzfilter – Abluftfilter Um die einwandfreie Saugleistung des
Staubsauge sen Sie diese Filter von Zeit zu Zeit aus‐ tauschen.
Wir empfehlen Ihnen, Staubbeutel,
er und Zubehör mit dem „Original
Filt Miele“-Logo zu verwenden. Dann können Sie sicher sein, dass die Saugleistung des Staubsaugers opti‐ mal ausgenutzt und das bestmögli‐ che Reinigungsergebnis erreicht werden kann.
Staubbeutel mit dem „Original Miele“-L oder papierähnlichen Materialien ge‐ fertigt und verfügen auch nicht über eine Halteplatte aus Pappe. Dadurch erreichen wir eine besonders hohe Haltbarkeit und Sicherheit.
Bitte beachten Sie, dass Störungen
Schäden am Gerät, die ursäch‐
und lich auf den Einsatz von Zubehör zu‐ rückgehen, das nicht mit dem „Origi‐ nal Miele“-Logo gekennzeichnet ist, von der Garantie für das Gerät nicht erfasst werden.
Wo bekomme ich Staubbeutel und
er?
Filt
Original Miele Staubbeutel und Filter er‐ halten beim Miele Werkkundendienst sowie im Miele Onlineshop.
rs zu gewährleisten, müs‐
ogo werden nicht aus Papier
Sie bei Ihrem Fachhändler oder
Das Miele Filtersystem besteht aus drei Komponen
18
ten:
de
Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?
Original Miele Staubbeutel mit blauer Halteplatt
Miele Filter erkennen Sie an dem "Origi‐ nal Miele"-Logo auf der Verpackung oder direkt auf dem Staubbeutel.
In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt und ein Motorschutzfilter.
Möchten Sie Original Miele Abluftfilter einze rem Fachhändler oder dem Miele Werk‐ kundendienst die Modellbezeichnung Ihres Staubsaugers, damit Sie die rich‐ tigen Teile bekommen. Sie können die‐ se Teile aber auch bequem im Miele Onlineshop bestellen.
Wann tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 29)
Wenn die Farbskala das Sichtfenster der Staubbeut ausfüllt, müssen Sie den Staubbeutel austauschen.
Staubbeutel sind Einwegartikel. Ent‐ sorg wenden Sie diese nicht mehrfach. Verstopfte Poren reduzieren die Saugleistung des Staubsaugers.
e vom Typ G/N und Original
zusätzlich ein Abluftfilter AirClean
ln nachkaufen, so nennen Sie Ih‐
el-Wechselanzeige rot
en Sie volle Staubbeutel. Ver‐
Zur Prüfung
Stecken Sie die Bodendüse AllTeQ /
EcoT
eQ auf.
Schalten Sie den Staubsauger ein
und st
ellen Sie die maximale Saug‐
leistung ein.
Heben Sie die Bodend
vom Fußboden ab.
Funktion der Staubbeutel-Wechsel‐ anzeige
Die Funktion der Anzeige ist auf Misch‐ staub ausgelegt: S Teppichfusseln, Sand usw.
Wenn Sie viel Feinstaub saugen, wie z. B. Bohrstaub, Sand, eventuell auch Gips oder Mehl, verst des Staubbeutels sehr schnell. Die Anzeige wird dann bereits "voll" an‐ zeigen, selbst wenn der Staubbeutel noch nicht voll ist. Er muss dann aus‐ getauscht werden.
Saugen Sie viele Haare, Teppich-, Woll‐ fusseln usw., so kann die Anz reagieren, wenn der Staubbeutel bereits prall gefüllt ist.
Wie tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 30 + 31)
Heben Sie die Entriegelungstaste an
un
d klappen Sie den Staubraumde‐ ckel bis zum Einrasten nach oben auf (Abb. 10).
Dabei schließt sich der Hygienever‐ schluss sodass kein Staub entweichen kann.
Ziehen Sie den Staubbeutel an der
des Staubbeutels automatisch,
Grifflasche aus der Aufnahme.
üse ein Stück
taub, Haare, Fäden,
opfen die P
oren
eige erst
19
de
Stecken Sie den neuen Staubbeutel
bis zum Anschlag in die blaue nahme. Lassen Sie ihn dabei so zu‐ sammengefaltet, wie Sie ihn der Ver‐ packung entnehmen.
Entfalten Sie den Staubbeutel im
taubraum so weit wie möglich.
S
Schließen Sie den Staubraumdeckel
bis zum Einr und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.
Eine Leerbetriebssperre verhindert das Schließen des S ckels, wenn kein Staubbeutel einge‐ steckt ist. Keine Gewalt anwenden!
Wann tausche ich den Motorschutz‐ filter aus?
Immer dann, wenn Sie eine neue Pa‐ ckung Miele S jeder neuen Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Motorschutzfilter.
Wie tausche ich den Motorschutzfil‐ ter aus?
Öffnen SiZiehen Sie den Staubbeutel an der
Grifflasche aus der Aufnahme.
Klappen Sie den blauen Filt
men bis zum deutlichen Einrasten auf
und nehmen Sie den verbrauchten Motorschutzfilter an der sauberen Hygienefläche heraus.
Setzen Sie einen neuen Motorschutz‐
er ein.
filt
asten der Verriegelung
taubraumde‐
taubbeutel anbrechen. In
(Abb. 32)
en Staubraumdeckel.
e d
Auf‐
errah‐
Stecken Sie den Staubbeutel bis zum
Anschlag in die blaue Aufnahme.
Schließen Sie den Staubraumdeckel
bis zum Einr und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.
Wann tausche ich den Abluftfilter aus?
Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden (Abb. 09).
a AirClean Tausc
hen Sie diesen Abluftfilter immer dann, wenn Sie eine neue Packung Miele Staubbeutel anbrechen. In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt zu‐ sätzlich ein Abluftfilter AirClean.
b Active AirClean c AirClean Plus 50 (hellblau) d HEPA AirClean 50 (weiß)
Wenn das Anzeigefeld der Abluftfilter­Wechselanzeige rot ausgefüllt ist (Abb.
14). Die Anzeige leuchtet nach ca. 50 Betriebsstunden, was in etwa der durchschnittlichen Nutzung eines Jah‐ res entspricht. Sie können dann noch weitersaugen. Bedenken Sie jedoch, dass die Saug- und Filterleistung nach‐ lässt.
Wie tausche ich den Abluftfilter Air‐ Clean aus? (Abb. 33 + 34)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilt
Öffnen Sie den Stau
asten der Verriegelung
Abluftfilter eingesetzt
50 (schwarz)
er eingesetzt ist.
braumdeckel.
Schließen Sie den Filterrahmen.
20
Drücken Sie die Entriegelung des Fil‐
ergitters zusammen und öffnen Sie
t das Filtergitter bis zum Einrasten.
de
Nehmen Sie den verbrauchten Abluft‐
filt
er AirClean an einer der beiden
sauberen Hygieneflächen heraus.
Legen Sie den neuen Abluftfilter Air‐
Clean
ein.
Möchten Sie aber einen Abluftfilter Active AirClean 50, AirClean Plus oder HEPA AirClean 50 einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfilter umrüsten".
Schließen Sie das Filtergitter.Schließen Sie den Staubraumdeckel.
Wie tausche ich die Abluftfilter Active AirClean 50, AirClean Plus 50 und H
EP
A AirClean 50 aus?
(Abb. 35 + 36)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilt
Öffnen Sie den StauHeben Sie den Abluftfilter an und ent‐
Setz
Drücken Sie die Abluftfilter-Wechsel‐
Nach ca. 10 - 15 Sekunden erscheint am linken Rand d schmaler roter Farbstreifen (Abb. 13).
Möchten Sie aber einen Abluftfilter AirClean einsetz dazu unbedingt das Kapitel "Abluft‐ filter umrüsten".
Schließen Sie den Staubraumdeckel.
er eingesetzt ist.
braumdeckel.
nehmen Sie ihn.
en Sie den neuen Abluftfilter passgena nach unten.
anz
u ein und drücken Sie ihn
eige (Abb. 12).
es Anzeigefeldes ein
en, so beachten Sie
50
Abluftfilter umrüsten (Abb. 09)
Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden
a AirClean b Active AirClean 50 (schwarz) c AirClean Plus 50 (hellblau) d HEPA AirClean 50 (weiß)
Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist
Beim Umrüsten beachten
1. Wenn Sie anstelle eines Abluftfilters a einen zen, so müssen Sie zusätzlich das Filtergitter herausnehmen und dafür den entsprechenden neuen Abluftfil‐ ter einsetzen.
Außerdem müssen Sie die Abluftfil‐
-Wechselanzeige aktivieren (Abb.
ter
12).
2. Wenn Sie anstelle des Abluftfilters b, c oder d einen Abluftfilter zen, so müssen Sie diesen unbedingt in ein Filtergitter * einlegen (Abb. 34).
* Filtergitter - siehe Kapitel "Nach‐
kaufbares Z
Serviceanzeige mit Resettaste (Abb. 37)
Einzelne Modelle sind mit einer Service‐ anz
eige ausgestattet.
Die Anzeige leuchtet nach ca. 50 Be‐ triebsstunden, was in etwa der durch‐ schnittlichen Nutzung eines Jahres ent‐ spricht. Zu diesem Zeitpunkt soll der Verschmutzungszustand des Motor‐ schutzfilters und des Abluftfilters über‐ prüft werden.
Abluftfilter eingesetzt:
Abluftfilter b, c oder d einset‐
a einset‐
ubehör"
21
de
Die Anzeige müssen Sie nach jedem Austausch Dazu muss der Staubsauger einge‐ schaltet sein.
Drücken Sie die Resettaste. Die Serviceanzeige erlischt und befin‐
det sich wieder in der Ausgangspositi‐ on.
Das Zurücksetzen der Anzeige er‐ folgt nach dem Leuchten der Anzeige drü‐ cken, nicht aber, wenn die Resettas‐ te zwischendurch gedrückt wird.
Wann tausche ich die Batterie am
khandgriff aus?
Fun
Ca. alle 18 Monate. Halten Sie dazu ei‐ ne 3 V Batterie (Knopfz bereit.
Ist die Batteriekapazität erschöpft oder keine nen Sie den Staubsauger weiter be‐ treiben.
Schal
über die F Die Anzeigelampe Standby am Staubsauger leuchtet gelb.
Drücken Sie die Taste Restart am
S
taubsauger (Abb. 38).
dieser Teile zurücksetzen.
nur, wenn Sie die Resettaste
elle CR 2032)
Batterie eingelegt, so kön‐
ten Sie dazu den Staubsauger
ußtaste Ein / Aus ein.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine
neu
e. Achten Sie auf die Polarität.
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein
und ziehen Sie die Befestigungs‐
aube fest.
schr
Entsorgen Sie die alte Batterie über
das öffentliche Sammelsystem.
Wann tausche ich die Fadenheber aus?
Die Fadenheber am Saugmund der Bo‐ dendüse sind austauschbar Sie die Fadenheber, wenn der Flor ver‐ schlissen ist.
Wie tausche ich die Fadenheber aus? (Abb. 40)
Heben Sie die Fadenheber, z. B. mit
ei
nem Schlitz-Schraubendreher, aus
den Einsteckschlitzen.
Ersetzen Sie die Fadenheber durch
neue.
Polsterdüse SPD 10 (je nach Modell serienmäßig) (Abb. 41)
Entriegeln Sie die Fadenhebereinheit
an beiden Sei einer Münze.
Ersetzen Sie die Fadenhebereinheit
d
urch eine neue und verriegeln Sie
diese.
ten der Polsterdüse mit
. Erneuern
Der Staubsauger kann so weiter betrie‐ ben werden, maximaler Saugleistung.
Wie tausche ich die Batterie am Fun
khandgriff aus? (Abb. 39)
Dr
ehen Sie die Befestigungsschraube der Abdeckun men Sie die Abdeckung.
22
jedoch ausschließlich bei
g heraus und entneh‐
Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reini‐ gen (Abb. 42)
Entriegeln Sie die Rollenachse (Bajo‐
nettverschluss) mit einer
Drücken Sie die Rollenachse heraus
und entnehmen Sie diese.
Entnehmen Sie die Laufrolle.
Münze.
de
Entfernen Sie
und Haare, setzen Sie die Laufrolle wieder ein und verriegeln Sie die Rol‐ lenachse.
Ersatzteile bekommen Sie bei Ihrem Miele
Fachhändler oder über den
Miele Werkkundendienst.
anschließend Fäden
Pflege
Schalten Sie den Staubsauger
vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzst dose.
Staubsauger und Zubehörteile
Den Staubsauger und alle Zubehörteile aus Kunstst handelsüblichen Kunststoffreiniger pfle‐ gen.
ecker aus der Steck‐
off können Sie mit einem
Verwenden Sie keine Scheuer‐
mi
ttel, keine Glas- oder Allzweckrei‐ niger und keine ölhaltigen Pflegemit‐ tel!
Staubraum
Den Staubraum können Sie bei Bedarf mit einem vorhanden, aussaugen oder einfach mit einem trockenen Staubtuch oder Staubpinsel reinigen.
zweiten Staubsauger, falls
Tauchen Sie den Staubsauger
niemals in Wasser! Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.
23
de
Was tun, wenn...
Problem Ursache und Behebung
Der Staubsauger schal‐ tet selbsttätig ab. Bei einz leuchtet zusätzlich die Anzeigelampe Thermo‐ schutz .
elnen Modellen
Ein Temperaturbegrenzer schaltet den Staubsauger aus, wenn er zu warm wird ten, wenn z. B. sperriges Sauggut die Saugwege ver‐ stopft oder der Staubbeutel voll bzw. durch Feinstaub luftundurchlässig ist. Die Ursache kann auch ein stark verschmutzter Motorschutzfilter oder Abluftfilter sein.
Schalt
Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit von ca. 20 - 30 weit abgekühlt, dass Sie ihn wieder einschalten und benutzen können.
en Sie den Staubsauger dann aus (Fußtaste Ein / Aus cker aus der Steckdose.
drücken) und ziehen Sie den Netzste‐
Minuten hat sich der Staubsauger so
. Die Störung kann auftre‐
24
de
Kundendienst
Sollten Sie den Kundendienst benöti‐ gen, so wenden Sie sich Fachhändler oder den Miele Werkkun‐ dendienst unter der Telefonnummer:
Deutschland 0 800 22 44 622
(kost
Österreich 050 800 300
(österr
Ortstarif) Luxemburg 49711-20/22 Schweiz 0 800 800 222
an Ihren Miele
enfrei)
eichweit zum
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit des Staubsaugers be‐ trägt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedin‐ gungen in Ihr der oben stehenden Telefonnummer. Garantiebedingungen in Schriftform können Sie dort ebenfalls anfordern.
em Land erhalten Sie unter
Nachkaufbares Zubehör
Einzelne Modelle sind bereits serien‐ mäßig mit folgenden Zubehörteile ausgestattet.
Beachten Sie in erster Linie die Rei‐ nigungs- un Bodenbelagherstellers.
Sie können diese und viele weitere Pro‐ dukte im Int
Sie erhalten sie aber auch bei Ihrem Miele Werkkundendienst.
einem oder mehreren der
d Pflegeanweisung Ihres
ernet bestellen.
Fachhändler oder über den Miele
Bodendüsen / -bürsten
Bodendüse Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Zur täglichen hygienischen Reinigung
Bodenbeläge. Beim Saugen wird
aller der Reinigungsfortschritt über ein Farb‐ display (Ampelanzeige) sichtbar.
Turbobürste Turbo Comfort
B 205-3)
(ST
Zur Aufnahme von Fasern und Haaren
kurzflorigen textilen Bodenbelägen.
von
Bodenbürste Hardfloor (SBB 235-3)
Zum Absaugen strapazierfähiger ebener Hartböden.
Bodenbürste Parquet (SBB Pa
Mit Naturborsten, zum Absaugen kratz‐ empfindlicher ebe
Bodenbürste Hardfloor Twister mit Dre
Zum Absaugen ebener Hartbodenflä‐ chen und kleiner Nischen.
Bodenbürste Parquet Twister XL mit Dre
Zum Absaugen großer ebener Hartbo‐ denflächen und kleiner Nischen.
Sonstiges Zubehör
Zubehörkoffer MicroSet (SMC 20)
Zubehör für die Reinigung kleiner Ge‐ genstände und schwer zugänglicher S
tellen, wie z. B. Stereoanlagen, Tasta‐
turen, Modellbau.
rquet-3)
ner Hartböden.
hgelenk (SBB 300-3)
hgelenk (SBB 400-3)
25
de
Zubehörkoffer CarCare (SCC 10)
Zubehör für die Innenreinigung von
ahrzeugen.
Kraftf
Zubehörkoffer HomeCare (SHC 10)
Zubehör für die Reinigung von Wohn‐ räumen.
Handturbobürste Turbo Mini Com‐ pact (STB 20)
Zum Saugbürsten von Polstermöbeln, Matratz
Universalbürste (SUB 20)
Zum Absaugen von Büchern, Regalbö‐ den und Ähnlichem.
Lamellen- / Heizkörperbürste (SHB 30)
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, schmalen Regalen oder F
Matratzendüse (SMD 10)
Zum bequemen Absaugen von Matrat‐ zen un gen.
Fugendüse, 300 mm (SFD 10)
Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Fa
en oder Autositzen.
ugen.
d Polstermöbeln und deren Fu‐
lten, Fugen und Ecken.
Flexible Schlauchverlängerung (SFS 10)
Zur Verlängerung des Saugschlauches um ca. 1,5 m.
Hygieneverschluss mit Aktivkohle
Vermindert den Austritt von Staub und Gerüchen bei abgenommenem Saug‐ schlauch.
Comfort-Handgriff mit Beleuchtung (SGC 20)
Zum Ausleuchten des Arbeitsbereiches.
Filter
Abluftfilter Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Nimmt Gerüche auf, die durch den Schmutz im Staubbeut
Abluftfilter HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Abluftfilter für reinste Ausblasluft. Be‐ sonders
Filtergitter
Wird benötigt, wenn Sie anstelle eines Ablu AirClean Plus 50 oder HEPA AirClean 50 einen Abluftfilter AirClean einsetzen möchten.
für Allergiker geeignet.
ftfilters Active AirClean 50,
el entstehen.
Fugendüse, 560 mm (SFD 20)
Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer zugängliche
Polsterdüse, 190 mm (SPD 10)
Extrabreite Polsterdüse zum Absaugen von Pol sen.
26
stermöbeln, Matratzen und Kis‐
r Stellen.
en - Contents
Warning and Safety instructions ........................................................................ 29
Guide to the appliance......................................................................................... 36
Caring for the environment................................................................................. 38
Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013................... 39
Illustrations...........................................................................................................
39
Preparing for use ................................................................................................. 39
Using the accessories supplied .........................................................................
41
Use ........................................................................................................................ 41
Setting down, transportation and storage......................................................... 43
Maintenance......................................................................................................... 44
Purchasing new dustbags and filters..................................................................... 44
Ordering the correct dustbags and filters.............................................................. 44
When to change the dustbag ................................................................................ 45
How the dustbag change indicator works............................................................. 45
How to replace the dustbag .................................................................................. 45
When to change the dust compartment filter (for motor protection)..................... 46
How to change the dust compartment filter ......................................................... 46
When to replace the exhaust filter ......................................................................... 46
How to replace the AirClean filter ......................................................................... 46
Replacing the Active AirClean 50, AirClean Plus 50 and HEPA AirClean 50 exhaust filters
..................................................................................................................... 47
Replacing one type of exhaust filter with another ................................................. 47
When changing the filter please note: ................................................................... 47
Maintenance indicator with reset button .............................................................. 47
When to change the battery in the radio-control handle ....................................... 48
How to change the battery in the radio-control handle ........................................ 48
When to change the thread lifters.......................................................................... 48
How to replace the thread lifters ........................................................................... 48
Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead .......................................................... 48
Cleaning and care................................................................................................ 48
Problem solving guide......................................................................................... 50
After sales service ............................................................................................... 51
Guarantee ............................................................................................................. 51
27
en - Contents
Optional accessories........................................................................................... 51
Electrical connection for the UK ........................................................................
Electrical connection AU, NZ.............................................................................. 53
53
28
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner complies with current safety re‐
irements. Inappropriate use can, however, lead to per‐
qu sonal injury and damage to property.
To avoid the risk of accidents and damage to the vac‐ uum cleaner
, please read these instructions carefully be‐ fore using it for the first time. They contain important in‐ formation on its safety, operation and maintenance.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the co
ntent. Pass them on to
any future owner.
Always disconnect the vacuum cleaner from the mains suppl
y when you have finished using it, before changing over accessories, as well as for maintenance work and cleaning. Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.
Correct application
This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in
domestic households and similar residential environments.
This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning
of carpets, rugs and robust har
This vacuum cleaner is noThe vacuum cleaner must onl
d flooring.
t intended for outdoor use.
y be used to vacuum dry floor surfaces. Do not use on people and animals. Any oth‐ er usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous.
29
en - Warning and Safety instructions
This vacuum cleaner can only be used by people with
reduced physical, sensor
y or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised whilst us‐ ing it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation.
Safety with children
Children under 8 years of age must be kept away from
the vacuu
m cleaner unless they are constantly supervised.
Children 8 years and older may only use the vacuum
clean
er unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation.
Children must not be allowed to clean or maintain the
vacuu
m cleaner unsupervised.
Please supervise ch
ildren in the vicinity of the vacuum
cleaner and do not let them play with it.
Models with radio controls on the handle: Keep batteries
out of the reach of children.
Technical safety
Before using the vacuum cleaner and its accessories,
check for any visible signs of damage. Do not use a dam‐ aged appliance.
30
Loading...
+ 106 hidden pages