Устаткування, що можна придбати додатково ............................................ 37
Гарантія якості товару....................................................................................... 39
3
Заходи безпеки та застереження
Цей пилосос відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація приладу може призвести до травм і пошкодження приладу!
Перед першою експлуатацією пилососа прочитайте інструкцію
з експлуатації. Вона містить важливі відомості з техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування пилососа. Так Ви захистите себе та інших та уникните пошкоджень.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію з експлуатації і по можливості передайте її наступному власникові приладу.
Після кожного використання, перед зміною щітки або перед
чищенням/техобслуговуванням виключайте пилосос. Виймайте
мережну вилку з розетки. Витягніть мережну вилку із розетки.
Належне використання
Цей пилосос призначено для використання в домашньому го-
сподарстві та подібних побутових середовищах. Цей пилосос не
призначений для використання на будівельних майданчиках.
Пилосос призначений для повсякденного прибирання килимів,
килимових покриттів і твердої підлоги, нечутливої до механічного
впливу.
Цей пилосос не передбачений для використання на відкрито-
му повітрі.
Цей пилосос призначений для роботи на висоті до 4000 м над
рівнем моря.
Використовуйте пилосос виключно для прибирання сухого
бруду та пилу. Не пилососьте людей чи тварин. Використання з
іншою метою є неприпустимим.
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися пилососом,
не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи.
4
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви маєте дітей
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Діти до 8 років повинні знаходитись на безпечній відстані від
пилососа або під постійним няглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати пилосос без наг-
ляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть
робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку,
пов’язану з використанням приладу.
Дітям не дозволяється очищувати пилосос без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу пилососа. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Моделі з держаком із LED-підсвічуванням або з дистанційним
керуванням. Зберігайте батарейки подалі від дітей.
Техніка безпеки
Перед експлуатацією перевірте відсутність на пилососі та
всьому устаткуванні наявність зовнішніх пошкоджень. У випадку
їх наявності не включайте пилосос.
Порівняйте параметри підключення пилососа, зазначені на ти-
повій табличці (мережна напруга та частота), з даними електромережі. Ці параметри повинні обов'язково збігатися. Без змін
пилосос придатний для використання в мережі 50 або 60 Гц.
Мережева розетка повинна бути захищена запобіжником з
номіналом 16A або 10A.
Надійну та бездоганну роботу пилососа буде забезпечено ли-
ше у випадку його підключення до громадської відкритої мережі.
У жодному разі не занурюйте пилосос у воду і протирайте йо-
го тільки сухою або злегка вологою серветкою.
5
Заходи безпеки та застереження
Ремонтні роботи пилососа в період дії гарантії можуть прово-
дитися тільки фахівцями фірми Miele, а інакше у разі наступного
пошкодження гарантія втрачає силу.
Не використовуйте мережний кабель для переміщення пило-
соса і не витягайте мережну вилку із розетки за кабель. Не тягніть кабель через гострі краї та клеми, не затискайте його. Уникайте під час прибирання частого переїзду кабелю. Мережний
кабель, вилка і розетка можуть при цьому пошкодитись, що поставить під загрозу Вашу безпеку.
Не користуйтеся пилососом, якщо ушкоджено мережний ка-
бель. Пошкоджений мережний кабель разом з барабаном намотування необхідно замінити. З метою безпеки ремонтні роботи
можуть проводитися тільки фахівцями, авторизованими фірмою
Miele.
Ремонтні роботи мають право проводити лише кваліфіковані
фахівці, авторизовані фірмою Miele. Внаслідок неправильно виконаних ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека
для користувача.
Використання виключно оригінальних запасних частин Miele
гарантує належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі необхідно
заміняти виключно оригінальними запчастинами.
Належне використання
Забороняється використовувати пилосос без пилозбірника,
фільтра пилового відсіку (захист двигуна) та фільтра для очищення відпрацьованого повітря.
Якщо пилозбірник не встановлений, кришка пилового відсіку
не зачиняється. Не застосовуйте силу.
Не пилососьте рідину та вологий бруд. Килими та килимові по-
криття після вологого чищення або обробки шампунем потрібно
повністю висушити перед тим, як почати пилососити.
6
Заходи безпеки та застереження
Не пилососьте палаючі або тліючі предмети, наприклад, сига-
рети, сажу або вугілля, яке ще не згасло.
Не пилососьте порошкоподібні барвники. Барвник (тонер), що,
наприклад, використовується для принтерів або копіювальних
апаратів, може мати електропровідність.
Не пилососьте легкозаймисті чи вибухонебезпечні речовини
або гази, а також місця, де зберігаються речовини такого типу.
Не підносьте під час прибирання до голови всмоктувальну на-
садку.
Важливо врахувати під час роботи з батарейкою (для моделей
із держаком із LED-підсвічуванням або з дистанційним керуванням):
– Не замикайте між собою полюси елементів живлення, не за-
ряджайте їх і не кидайте в полум’я.
– Утилізація батарейок: витягніть батарейки з держака та здай-
те їх у центр утилізації. Не викидайте батарейки з побутовим
сміттям.
Устаткування
Під час використання турбощітки Miele не торкайтесь рухли-
вих валиків щітки.
Під час прибирання з використанням держака без встановле-
ного устаткування стежте за тим, щоб держак не був пошкоджений.
Використовуйте пилозбірник, фільтри та устаткування з лого-
типом «Original Miele». Лише у цьому випадку виробник може гарантувати безпечну експлуатацію пилососа.
Miele не несе відповідальності за пошкодження, причиною
яких стало неналежне використання, неправильна експлуатація або ігнорування вищенаведених заходів безпеки та застережень.
7
Опис приладу
0,29"
Boost
8
Опис приладу
a
Гнучкий шланг *
b
Кнопка відкривання відсіку для устаткування
c
Індикатор зміни пилозбірника
d
Поле індикації *
e
Педальна кнопка автоматичного змотування кабелю
f
Система паркування для пауз під час роботи *
g
Педальна кнопка Вкл/Викл
h
Шнур електроживлення
i
Направляючі ролики *
j
Оригінальний фільтр Miele *
k
Система паркування для зберігання (по обидві сторони пилососа)
l
Фільтр захисту двигуна
m
Оригінальний пилозбірник Miele
n
Ручка для переміщення пилососа
o
Насадка для підлоги *
p
Кнопки розблокування
q
Телескопічна трубка
r
Кнопка відкривання кришки пилового відсіку
s
Розблокування телескопічної трубки
t
Всмоктувальний патрубок
u
LED *
v
Кнопка Standby для коротких пауз під час роботи *
w
Кнопки + / - для установки потужності *
x
Держак (залежно від моделі, з регулятором витрати повітря) *
y
Індикатор термозахисту *
z
Кнопка перезапуску *
{
Індикатор Standby *
|
Сервісний індикатор з кнопкою скидання *
* залежно від моделі позначені такою позначкою деталі оснащення Вашого
пилососа можуть відрізнятися від зображених на рисунку або взагалі бути
відсутніми.
9
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація пилозбірників і використаних фільтрів
Пилозбірники та фільтри виготовлені
з безпечних для навколишнього середовища матеріалів. Фільтри можна
викидати з побутовим сміттям. Це
стосується і пилозбірників за умови,
що в них не міститься забороненого
для утилізації з побутовим сміття.
Утилізація відпрацьованого
приладу
До утилізації відпрацьованого приладу вийміть використаний пилозбірник разом із фільтром та викиньте їх
в побутове сміття.
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
Вашому місті, віддайте продавцю або
Miele. За видалення особистих данних на відпрацьованому приладі відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення приладу
на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.
10
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
3E&G+J
Повернення використаних
батарейок і акумуляторів
Електричне та електронне обладнання часто містить батарейки та акумулятори, які не можна викидати разом
із побутовим сміттям навіть після використання. Згідно із законом ви зобов’язані вийняти використані батарейки та акумулятори, якщо це можливо зробити самостійно, і передати
їх у відповідний пункт збору (наприклад, у торговий магазин), де їх можна
здати безкоштовно. Батарейки та
акумулятори можуть містити речовини, які можуть завдати шкоди здоров’ю людини та довкіллю.
Маркування акумулятора або батарейки містить додаткову інформацію.
Якщо на маркуванні зображено перекреслений сміттєвий бак, у жодному
разі не викидайте батарейки та акумулятори з побутовими відходами.
Якщо перекреслений сміттєвий бак
позначено разом з одним або декількома перерахованими хімічними символами, він містить свинець(Pb), кадмій(Cd) та/або ртуть(Hg).
Відпрацьовані батарейки та акумулятори містять важливу сировину, а тому їх можна переробити. Сортування
під час збору використаних батарейок і акумуляторів полегшує обробку
та утилізацію.
11
Коментарі щодо європейських номативів (EU) №
665/2013 і (EU) № 666/2013
Цей пилосос є приладом для домашнього користування та згідно з нормативами, зазначеними вище, відноситься до універсальних пилососів.
Цю інструкцію з експлуатації, відповідні технічні характеристики ЄС і
фірмову етикетку енергоефективності можна завантажити на інтернетсторінці www.miele.com. Дані щодо
річного енергоспоживання, що зазначені в технічних характеристиках та
на фірмовій етикетці енергоефективності, описують середні значення річного енергоспоживання (кВт/рік),
виміряні на основі 50 процесів прибирання. Фактичне енергоспоживання
залежить від експлуатації пилососа.
Усі тести, перевірки та обчислення,
що стосуються зазначених вище нормативів, були виконані згідно з такими чинними та погодженими нормами, з урахуванням опублікованого
посібника Європейської комісії від
вересня 2014року:
а) EN 60312-1 Пилососи для побутового використання – Частина 1: Сухі
пилососи – Методи оцінки дії
b) EN 60704-2-1 Побутові та подібні
електричні прилади – Тест на поширення акустичного шуму в повітрі –
Частина 2–1: Особливі вимоги до пилососів
с) EN 60335-2-2 Побутові та подібні
електричні прилади – Безпека – Частина 2–2: Особливі вимоги до пилососів і приладів, що всмоктують воду.
Не всі щітки та насадки, які входять
до комплекту пилососів, підходять
для використання під час інтенсивно-
го очищення килимів або твердих покриттів, як це описано в нормативі.
Для визначення значень були застосовані такі налаштування та використане таке устаткування:
Для визначення енергоспоживання
на килимах і твердих підлогових покриттях, а також для зниження рівня
шуму під час прибирання килиму використовувалась змінна насадка для
підлоги з увімкненим положенням для
прибирання килиму (натисніть ножну
кнопку ).
Дані в технічних характеристиках ЄС
та на фірмовій етикетці енергоефективності виміряні виключно з комбінаціями та установками щіток на
різних типах підлогового покриття,
що зазначені вище. Для всіх обчислень використовувались виключно
оригінальні пилозбірники Miele,
фільтр захисту мотора та фільтр
вихідного повітря.
Перед введенням в експлуатацію
Під’єднання гнучкого шланга
12
Вставте всмоктувальний патрубок
до чіткої фіксації в отвір пилососа.
Для цього необхідно сполучити
обидві частини.
Знімання гнучкого шланга
Натисніть на клавіші блокування,
розташовані з двох сторін на
всмоктувальному патрубку, і витягніть шланг із отвору.
З'єднання гнучкого шланга з держаком
З'єднання гнучкого шланга з держаком
Вставте держак до виразної фікса-
ції в трубку. Для цього необхідно
сполучити обидві частини таким чином, щоб відбулася фіксація.
Натисніть на кнопку фіксації, Якщо
Ви хочете роз'єднати деталі, і, злегка натиснувши, витягніть держак з
трубки.
Установка телескопічної трубки
Телескопічна трубка складається із
двох, вставлених одна в одну трубок,
які Ви можете розсунути на найбільш
зручну для роботи довжину.
Вставте шланг до виразної фіксації
в держак.
13
Візьміться за фіксатор та вста-
новіть телескопічну трубку на бажану довжину.
З'єднання телескопічної трубки і
щітки
Регулювання змінної насадки для
підлоги
Пилосос призначений для повсякденного прибирання килимів, килимових
покриттів і твердої підлоги, нечутливої до механічного впливу.
Асортимент Miele для догляду за підлогою пропонує для різних підлогових покриттів або для
спеціального використання відповідні
щітки й насадки (див. розділ «Устаткування, яке можна придбати додатково»).
Враховуйте насамперед рекомендації виробника щодо чищення й
догляду за покриттям підлоги.
Вставте телескопічну трубку в на-
садку для підлоги, обертаючи її
вліво і вправо, до повного її закріплення.
Натисніть на кнопку фіксації, якщо
Ви хочете роз'єднати деталі, і, злегка повернувши, витягніть телескопічну трубку із щітки.
14
Тверду й рівну підлогу, нечутливу до
механічного впливу, а також підлогу
із тріщинами пилососьте з висунутою
щетиною:
Натисніть ножну кнопку .
Швидке прибирання цієї підлоги, килимів і килимових покриттів із втопленою насадкою:
Натисніть ножну кнопку .
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.