Miele HS11 Instructions Manual [sl]

hr Upute za uporabu Usisavač sl Navodila za uporabo Sesalnik
HS11
M.-Nr. 11 288 580
hr ........................................................................................................................ 4
sl ......................................................................................................................... 26
2
hr - Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja....................................................................4
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 9
Opis uređaja......................................................................................................... 10
666/2013 ............................................................................................................... 12
Slikovni prikazi..................................................................................................... 13
Priključivanje........................................................................................................ 13
Uporaba pribora .................................................................................................14
Uporaba................................................................................................................ 14
Odlaganje, prenošenje i čuvanje........................................................................ 16
Održavanje ........................................................................................................... 17
Naručivanje vrećica za prašinu i filtera .................................................................. 17
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu .............................................................. 18
Vađenje vrećice za prašinu ................................................................................... 18
Umetanje vrećice za prašinu ................................................................................ 18
Zamjena zaštitnog filtra motora ............................................................................ 19
Trenutak zamjene filtra izlaznog zraka................................................................... 19
Zamjena filtra izlaznog zraka AirClean .................................................................. 19
Zamjena filtra izlaznog zraka AirClean Plus 50, Active AirClean 50 i HEPA AirClean
50 ......................................................................................................................... 19
Zamjena filtra izlaznog zraka ................................................................................ 20
Zamjena podizača niti .......................................................................................... 20
Čišćenje valjka AllTeQ podnog nastavka ............................................................. 20
Čišćenje................................................................................................................ 21
Što učiniti, ako .................................................................................................... 22
Servis.................................................................................................................... 23
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 23
Jamstvo................................................................................................................. 23
Dodatni pribor...................................................................................................... 23
3
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred­bama. Neprimjerena uporaba može dovesti do materijal­ne štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora­bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, upo­rabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito na­vodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje „Priključivanje“ kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzro­kovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventual­nom budućem vlasniku uređaja.
Isključite usisavač nakon svake uporabe, prije promjene dodatnog pribora, prije svakog održavanja, njege i uklan­janja smetnji. Izvucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000m
nadmorske visine.
4
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvol­jeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si­gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-
ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti u blizini usisa-
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina smiju koristiti usisavač bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako ga sigurno koris­titi. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa­vač.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usi-
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati. Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50Hz ili 60Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-
račem jačine 16A ili 10A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-
mo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oš-
tećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u komple­tu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za ka­bel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usisa­vačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utični­ca mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim si­tuacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelo­vanje elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške je za zaštitu ugrađena metalna nit. Stoga pri usisavanju pazite da rukom neprestano dodirujete tu metalnu nit.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su-
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisni­ka.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova tvrtka
Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim re­zervnim dijelovima.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-
ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-
jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite ru-
kom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog do-
datnog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo vrećicu za prašinu, filtar i pribor s
„ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju. Proizvođač sa­mo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
8
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje vrećica za prašinu i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre možete bacati zajedno sa kućnim otpa­dom. To vrijedi i za vrećice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u kućni otpad.
Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude sp­remljen izvan dohvata djece.
9
hr - Opis uređaja
10
hr - Opis uređaja
a
Drška
b
Regulator za smanjenje protoka zraka
c
Tipke za deblokadu*
d
Spojnica za pohranu*
e
Teleskopska cijev*
f
EasyLock usisna cijev*
g
Tipka za podešavanje teleskopske cijevi*
h
Priključak usisnog crijeva
i
Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
j
Zaštitni filtar motora
k
Originalna Miele vrećica za prašinu
l
Podni nastavak*
m
Drška za nošenje
n
Sustav postavljanja usisavača za pohranu (s obje strane usisavača)
o
Originalni Miele filtar izlaznog zraka*
p
Nožna tipka za automatsko namatanje kabela
q
Priključni kabel
r
Okretni regulator
s
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja
t
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
u
Tipka za otključavanje pretinca za dodatni pribor
v
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
w
Usisno crijevo
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje ili ne mora postojati.
11
hr

Napomena za europske norme (EU) br. 665/2013 (ovisno o državi) i (EU) br. 666/2013

Ovaj usisavač namijenjen je za kućnu uporabu i prema gore navedenim smjer­nicama pripada skupini univerzalnih usi­savača.
Ove upute za uporabu i ostali podaci raspoloživi su za preuzimanje na Miele internet stranici www.miele.com.
Godišnja potrošnja, navedena na EU in­formacijskom listu te na online energet­skoj naljepnici (oboje raspoloživo ovisno o državi) opisuje indikativnu, godišnju potrošnju energije (kWh po godini), pri čemu se taj podatak temelji na 50pro­cesa čišćenja. Stvarna godišnja pot­rošnja ovisi o stvarnom korištenju usisa­vača.
Sva ispitivanja i proračuni, navedeni u ranije opisanim smjernicama, provode se na temelju valjanih, harmoniziranih normi u skladu s propisima javnog do­kumenta Europske komisije od rujna
2014. godine: a) EN60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN60335-2-2 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cle­aner and water suction appliances
Nisu sve podne četke i dodatna oprema priložena usisavačima, namijenjeni in­tenzivnom čišćenju tepiha i tvrdih pod­nih površina, kao što je to opisano u smjernicama. Za određivanje vrijednosti koriste se sljedeći podni nastavci:
Za potrošnju energije kao i razred čišćenja tepiha i tvrdih podloga kao i za razinu buke na tepihu se upotrebljava podni nastavak sa spuštenim četkama (pritisnuta nožna tipka).
Ako je uz usisavač serijski priložen in­tenzivni nastavak SID, u tom se slučaju taj nastavak koristi za mjerenje gore na­vedene vrijednosti.
Ukoliko je uz usisavač priložen podni nastavak SRD, u tom se slučaju taj isti nastavak, posebno razvijen za čišćenje tvrdih podnih površina, koristi za mje­renje ranije navedenih vrijednosti.
Podaci na EU informacijskom listu i on­line energetskoj naljepnici (oboje raspo­loživo ovisno o državi) odnose se iskl­jučivo na ovdje navedene kombinacije i postavke podnog nastavka ovisno o različitim podnim oblogama.
Za sva mjerenja korištene su originalne Miele vrećice za prašinu, filtar motora i filtar izlaznog zraka.
12
hr

Slikovni prikazi

Slike navedene u poglavljima pronaći ćete na kraju ovih uputa.
Priključivanje
Priključenje usisnog crijeva (sl. 01 + 02)
Gurnite priključak usisnog crijeva u
usisni otvor usisavača. Gurnite ele­mente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome.
Kada želite rastaviti dijelove pritisnite
tipke za otključavanje na bočnoj stra­ni priključka usisnog nastavka te usis­no crijevo izvucite iz usisnog otvora.
Sastavljanje usisnog crijeva i drške (sl. 03)
Drugi priključni nastavak usisnog cri-
jeva gurnite u ručku.
Ovisno o modelu Vaš usisavač ima jed­nu od sljedećih varijanti usisne cijevi.
– EasyLock usisna cijev – Teleskopska cijev – Comfort teleskopska cijev
Sastavljanje EasyLock usisne cijevi (sl. 04)
Uzmite usisnu cijev sa spojnicom i
gurnite ju okrećući ulijevo i udesno u drugu usisnu cijev, dok jasno ne uleg­ne u utor.
Gurnite spojnicu prema gore do gra-
ničnika.
Sastavljanje drške i usisne cijevi (sl. 05 + 06)
Gurnite dršku u usisnu cijev do gra-
ničnika. Gurnite elemente za uvođen­je ta dva dijela jedan prema drugo­me.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drug­ih i blagim okretanjem izvucite dršku iz usisne cijevi.
Sastavljanje usisne cijevi i podnog nastavka (sl. 07)
Usisnu cijev gurnite u podni nastavak
okrećući ju ulijevo i udesno, dok jas­no ne ulegne u utor.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite usisnu cijev iz podnog nastavka.
Aktivacija timestrip® indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka na filtru izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisavač je serijski opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka (sl. 08).
a AirClean b AirClean Plus 50 (svjetlo plavi) c Active AirClean 50 (crni) d HEPA AirClean 50 (bijeli)
Ako je Vaš usisavač opremljen filtrom izlaznog zraka c ili d, morate aktivirati timestrip® indikator zamjene filtra iz­laznog zraka.
Pritisnite tipku za otključavanje u drš-
ci usisavača te do kraja otvorite pok­lopac pretinca za vrećicu s prašinom (sl. 09).
13
hr
Uklonite trakicu (sl. 10).Pritisnite timestrip® indikator za
promjenu filtra izlaznog zraka(sl. 11).
Nakon oko 10-15 sekundi na lijevom ru­bu indikatora pojavljuje se uska crvena crta (sl. 12).
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
zabravi i pripazite da se vrećica pri tome ne zaglavi.
Funkcija timestrip® indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka
Indikator za zamjenu filtra izlaznog zra­ka timestrip® prikazuje vijek trajanja filt­ra izlaznog zraka. Nakon oko 50 radnih sati polje indikatora ispunjeno je crven­om bojom (sl. 13). 50 radnih sati odgo­vara načelno prosječnom godišnjem ko­rištenju.

Uporaba pribora (sl. 14)

Uski nastavak Usisni kist Nastavak za tapecirani namješ-
taj
Neki modeli usisavača serijski su op­remljeni dodatnim priborom koji nije pri­kazan.
– Podni nastavak AllergoTeQ – Turbo četka Uz takve usisavače priložene su poseb-
ne upute za uporabu navedenog pribo­ra.
Vađenje pribora (sl. 15)
Pritisnite tipku za otključavanje. Otvara se pretinac s priborom.
Uzmite željeni pribor.Pretinac za pribor zatvarate na način
da pritisnete poklopac.

Uporaba

Podešavanje teleskopske cijevi (sl. 16)
Teleskopska cijev je sastavljena od dva dijela cijevi uložena jedan u drugi koji omogućavaju prilagođavanje dužine ci­jevi za maksimalnu udobnost pri usisa­vanju.
Pritisnite tipku za podešavanje i po-
desite teleskopsku cijev na željenu dužinu.
Podešavanje Comfort teleskopske ci­jevi (sl. 16)
Comfort teleskopska cijev je sastavljena od dva dijela cijevi uložena jedan u dru­gi koji omogućuju prilagođavanje dužine cijevi za maksimalnu udobnost pri usi­savanju.
Obuhvatite mehanizam za otključa-
vanje i namjestite teleskopsku cijev do željene duljine.
Podešavanje podnog nastavka (sl. 17, 18 + 19)
Ovisno o modelu Vaš je usisavač op­remljen jednim od prikazanih podnih nastavaka.
Ovaj usisavač prikladan je za svakod­nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podnih površina.
Miele asortiman za njegu podnih površi­na za različite vrste podnih površina ili za specijalnu primjenu nudi odgovara-
14
hr
juće podne usisne nastavke, četke i dodatke (pogledajte poglavlje „Dodatni pribor“).
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne površine koje preporučuje proizvođač.
Neosjetljive tvrde i ravne podne površi­ne i strukturirane površine usisavajte s izvučenim četkicama:
Pritisnite nožnu tipku. Kratko čišćenje ovih podova i usisavan-
je tepiha i tapisona sa spuštenim četka­ma:
Pritisnite nožnu tipku.
Pokaže li se pomična snaga usisnog nastavka prejaka, smanjite snagu usisavanja tako da se podni nasta­vak može lako gurati (pogledajte poglavlje „Uporaba“, odlomak „Oda­bir snage usisavanja“).
Primjena intenzivnog nastavka SID
(ovisno o modelu)
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne površine koje preporučuje proizvođač.
Intenzivni nastavak prikladan je speci­jalno za brzo usisavanje tepiha i podova s dubokim utorima.
Za trajnu uporabu preporučujemo uporabu usisnog nastavka.
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 21)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine.
Utaknite utikač u utičnicu.
U slučaju uporabe uređaja u tra-
janju dužem od 30minuta potrebno je kompletno izvući priključni kabel. Postoji opasnost od pregrijavanja i oštećenja.
Namatanje priključnog kabela (sl. 22)
Izvucite utikač iz utičnice.Pritisnite nožnu tipku za automatsko
namatanje kabla - priključni kabel au­tomatski se namata.
Uključivanje i isključivanje (sl. 23)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje .
Odabir snage usisavanja (sl. 24)
Usisnu snagu usisavača možete prila­goditi ovisno o situacijama usisavanja. Smanjivanjem usisne snage bitno smanjujete i snagu pomicanja podnog usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene simbolima koji kao primjer pokazuju za što se određena razina snage prepo­ručuje.
Podni nastavak (sl. 20)
Podni nastavak prikladan je i za usisa­vanje stepenica obloženih tapisonom.
15
hr
Zavjese, tekstilTapecirani namještaj, jastuciKvalitetni tepisi, skupocjeni mali i
uski sagovi
Ekonomično svakodnevno usisa-
vanje uz neznatnu buku
Tepisi i tapisoni od grubog tkanjaTvrde podne obloge, jako zaprl-
jane tepisi i tapisoni
Kada koristite podni nastavak i pri­tom Vam se usisna snaga čini preja­ka, smanjite snagu usisavanja tako da se nastavak možete lako gurati.
Okrenite regulator za podešavanje
usisne snage na željenu razinu snage.
Otvaranje regulatora za smanjenje protoka zraka(sl. 25)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu snagu, npr. kako bi spriječili oštećenja prilikom usisavanja na tekstilnim pod­nim oblogama.
Otvorite regulator za smanjenje proto-
ka zraka tako da se podni nastavak može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična sna­ga na svakom od upotrijebljenih podnih nastavaka.
Prilikom usisavanja - prije svega
sitne prašine, kao što je prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. ­dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situa­cijama mogu isprazniti. Kako bi izb­jegli neugodno djelovanje elektrosta­tičkih punjenja, na donjoj strani drške je za zaštitu ugrađena je metalna nit. Pri usisavanju pazite da rukom uvijek dodirujete tu metalnu nit(sl. 26).
Odlaganje, prenošenje i čuvan­je
Sustav postavljanja usisavača u stan­kama tijekom usisavanja (sl. 27)
U kratkim stankama tijekom usisavanja usisnu cijev s podnim nastavkom može­te praktično postaviti uz usisavač.
Gurnite podni nastavak s graničnikom
za držanje u otvor sustava za postavl­janje usisavača tijekom stanki.
Ako se usisavač pritom nalazi na ukošenoj površini, primjerice na stazi za invalide,
- potpuno uvucite dijelove teleskops­ke cijevi
- nemojte koristiti sustav za odlagan­je, ako je vaš usisavač opremljen s EasyLock usisnom cijevi.
Kod usisavanja
Kod usisavanja vucite usisavač tako
da klizi za Vama. Usisavač može sta­jati i uspravno, npr. kod usisavanja stepenica ili zastora.
16
Sustav postavljanja usisavača za po­hranu (sl. 28 + 29)
Nakon uporabe isključite usisa-
vač. Izvucite utikač iz utičnice.
hr
Ako je Vaš usisavač opremljen usis­nom cijevi Easy-Lock, lakše je ako di­jelove cijevi razdvojite.
Pritisnite tipku za otključavanje na
donjem dijelu usisne cijevi i povucite gornju cijev.
Umetnite spojnicu gornje usisne cijevi
u donju usisnu cijev.
Ako je vaš usisavač opremljen teles­kopskom cijevi, uštedjet ćete na pros­toru ako dijelove cijevi kompletno umetnete jedne u druge.
Usisavač postavite u uspravan po-
ložaj.
Nastavke za usisavanje umetnite
odozgo u jedan od dva držača za usisnu cijev.
Usisavač tako možete lako nositi ili pos­premiti.

Održavanje

Prije svakog održavanja isključite
usisavač i izvucite utikač iz utičnice.
Miele sustav filtracije sastoji se od tri komponente:
Preporučujemo Vam uporabu vrećica za prašinu, filtra i pribora s „ORIGI­NAL Miele“ logotipom na pakiranju. Samo tako se može osigurati opti­malna uporaba snage usisavanja usi­savača i postići najbolji mogući rezul­tat čišćenja.
Vrećice za usisavač s „ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju nisu napravljene od papira ili papirnatih materijala niti imaju gornju ploču od kartona. Na taj je način postignuta iz­razita izdržljivost i sigurnost.
Vodite računa o tome da smetnje i šteta na usisavaču nastala kao posl­jedica uporabe pribora bez „ORIGI­NAL Miele“ logotipa na pakiranju ne podliježu jamstvu za usisavač.
Naručivanje vrećica za prašinu i filte­ra
Originalne Miele vrećice za prašinu i filt­re naručiti putem Miele internet trgovi­ne, u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Originalnu Miele vrećicu i filtar prepoz­nati ćete po „ORIGINAL Miele“ logotipu na pakiranju.
– Originalna Miele vrećica za prašinu
(tip GN) – Zaštitni filtar motora – Originalni Miele filtar izlaznog zraka Kako biste održali optimalnu snagu rada
usisavača filtre morate povremeno zamijeniti.
Svako originalno Miele pakiranje vrećica za prašinu sadrži 4 vrećice za prašinu, jedan AirClean filtar izlaznog zraka te je­dan filtar za zaštitu motora. Originalno
17
Loading...
+ 39 hidden pages