Miele HR 1622-1, HR 1924-1 assembly instructions

Miele HR 1622-1, HR 1924-1 assembly instructions

Istruzioni di installazione

Range Cooker

Prima di posizionare, installare e mettere in funzione l'apparecchio, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. Si evitano così danni e rischi per sé e altre persone.

it-IT

M.-Nr. 11 170 390

Indicazioni importanti sull'installazione

Il Range Cooker è indicato anche per l'uso in paesi diversi da quello riportato sull'apparecchio. La versione per un tipo di paese e il tipo di allacciamento si riferiscono a un uso sicuro e privo di complicazioni dell'apparecchio.

Per l'utilizzo in un paese diverso rispetto a quello di destinazione indicato sull'apparecchio rivolgersi all'assistenza tecnica del paese in questione.

Pericolo di morte a causa di ribaltamento

Se il Range Cooker non è stato ancora fissato, può ribaltarsi e causare ferite anche mortali a bambini e adulti.

Fissare il Range Cooker secondo le indicazioni di installazione con il dispositivo antiribaltamento.

Fissare e allacciare il Range Cooker secondo le istruzioni di installazione.

Una volta spostato il Range Cooker, agganciare percettibilmente la fascetta nel dispositivo antiribaltamento.

Non utilizzare il Range Cooker se il dispositivo antiribaltamento non è installato e agganciato correttamente.

2

 

Indice

Indicazioni importanti sull'installazione ..........................................................

2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................

5

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................

13

Dotazione ...........................................................................................................

14

Denominazione modello .....................................................................................

14

Targhetta dati ......................................................................................................

14

Distanza dalla cappa aspirante ...........................................................................

14

Dotazione Range Cooker ....................................................................................

15

Accessori su richiesta .........................................................................................

16

Protezione da parete RBGDF per Range Cooker Dual Fuel...........................

16

Pannello da parete RBS .................................................................................

16

Indicazioni sull'installazione.............................................................................

17

Peso.....................................................................................................................

17

Dimensioni...........................................................................................................

17

Luogo di posizionamento....................................................................................

18

Aerazione e fuoriuscita dell'aria ..........................................................................

18

Allacciamenti necessari.......................................................................................

18

Schizzi di misure All Electric Range Cooker...................................................

19

Viste dettagliate HR 1622-1 ................................................................................

21

Istruzioni di sicurezza per il montaggio ..........................................................

25

Schizzi quotati Range Cooker Dual Fuel.........................................................

26

Viste dettagliate HR 1924-1 ................................................................................

28

Dispositivo antiribaltamento ............................................................................

32

Prima dell'incasso ...............................................................................................

32

Verificare la nicchia d'incasso .............................................................................

33

Accessori in dotazione ........................................................................................

34

Misura d'incasso vite di sicurezza.......................................................................

35

Posizionare il Range Cooker con il dispositivo antiribaltamento.........................

35

Smontare il Range Cooker dal dispositivo antiribaltamento. ..............................

38

Allacciamento elettrico.....................................................................................

39

Allacciamento gas.............................................................................................

43

Verificare il funzionamento ..................................................................................

44

Quadro ugelli......................................................................................................

45

Gas naturale ........................................................................................................

45

3

Indice

 

Potenza bruciatori .............................................................................................

46

Assistenza tecnica ............................................................................................

47

Contatti in caso di guasto ...................................................................................

47

Targhetta dati ......................................................................................................

47

Garanzia ..............................................................................................................

47

Dichiarazione di conformità .............................................................................

48

4

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Il Range Cooker è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.

Leggere attentamente le istruzioni di installazione, prima di posizionare e allacciare il Range Cooker.

Prima di mettere in funzione il Range Cooker, leggere attentamente le istruzioni d'uso. Le istruzioni d'uso e d'installazione non sono da considerarsi separatamente e contengono indicazioni importanti per l'incasso, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. Si evitano così danni e rischi per sé e altre persone.

Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e le indicazioni di installazione e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Questo Range Cooker è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

Utilizzare il Range Cooker solamente in ambito domestico:

-il forno deve essere utilizzato per cuocere, arrostire, grigliare, scongelare, conservare ed essiccare pietanze.

-Il forno con le microonde deve essere utilizzato per scongelare, riscaldare, cuocere, arrostire, grigliare e conservare pietanze.

-Utilizzare il piano cottura per preparare e tenere in caldo pietanze.

Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il Range Cooker, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Possono eventualmente utilizzare il Range Cooker senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

Questo Range Cooker è dotato di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontano dal Range Cooker i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del Range Cooker. Non permettere loro di giocare con il Range Cooker.

Pericolo di ustioni a causa di un uso non corretto! Impedire ai bambini di mettere in funzione il Range Cooker.

Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente presenti in casa.

Pericolo di ustioni!

Non riporre in vani sopra il Range Cooker oggetti che potrebbero attirare l'attenzione dei bambini. Gli oggetti potrebbero indurre i bambini a salire sull'apparecchio.

Pericolo di ferirsi! La portata dello sportello è di max. 8 kg per il forno con le microonde e di 15 kg per il forno. S'incorre nel pericolo di inciamparsi o di danneggiarlo.

Impedire a chiunque di appoggiarsi allo sportello aperto, di sedersi sopra o di appendersi.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Non sollevare e non trasportare il Range Cooker dalla maniglia sportello forno o dal pannello comandi.

Verificare che il dispositivo antiribaltamento sia installato e agganciato correttamente (v. cap. “Dispositivo antiribaltamento”):

-il dispositivo antiribaltamento deve essere fissato al pavimento o alla parete con viti adatte.

-La fascetta di sicurezza deve essere percettibilmente agganciata al perno del dispositivo antiribaltamento.

Agganciare la fascetta di sicurezza di sicurezza del Range Cooker nel dispositivo antiribaltamento. La fascetta deve essere percettibilmente agganciata al perno del dispositivo antiribaltamento.

Un Range Cooker danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un Range Cooker difettoso.

Il funzionamento sicuro e affidabile del Range Cooker è garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica è garantita solo se il Range Cooker è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.

L'allacciamento alla rete del gas deve essere eseguito da personale qualificato. Se si stacca la spina elettrica dal cavo di alimentazione o se il cavo non è dotato di una spina, accertarsi che il Range Cooker venga allacciato alla rete da un elettricista qualificato.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Eseguire annualmente un controllo visivo delle condutture del gas e delle apparecchiature a gas dell'impianto domestico. Rispettare le normative valide nel proprio paese.

I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhetta dati del Range Cooker devono assolutamente corrispondere con quelli della rete elettrica affinché il Range Cooker non si danneggi. Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.

In caso di lavori di installazione, manutenzione e riparazione è necessario che il Range Cooker sia completamente staccato dalla rete elettrica, p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. “Guasti, cosa fare...?”). L'afflusso di gas deve essere spento. Accertarsene nel modo seguente:

-disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure

-svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure

-sfilare la spina, se presente, dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo.

-Chiudere l'afflusso del gas.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il Range Cooker alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.

L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.

Non aprire mai l'involucro del Range Cooker.

Non utilizzare questo Range Cooker in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi).

Il diritto alla garanzia decade se il Range Cooker non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.

Pericolo di scossa elettrica! Non mettere in funzione o spegnere subito il piano cottura se la lastra in vetroceramica è danneggiata o crepata. Staccare il Range Cooker dalla rete elettrica. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.

Per funzionare correttamente il Range Cooker ha bisogno di una quantità sufficiente di aria fresca. Fare attenzione a non pregiudicare l'afflusso di aria fresca. Inoltre l'aria fredda necessaria non deve essere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (p.es. stufe a combustibile solido).

Se il Range Cooker è stato incassato dietro un frontale del mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre è in funzione il Range Cooker. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. In questo modo si potrebbero danneggiare il Range Cooker, i mobili adiacenti e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando il Range Cooker si è completamente raffreddato.

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Il vapore di un apparecchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito.

Per pulire il Range Cooker non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.

Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzo-

le o raschietti affilati.

Le griglie di supporto possono essere smontate (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

Rimontarle in modo corretto.

Sporco grossolano nel vano cottura può generare del fumo e causare la disattivazione della pulizia pirolitica. Eliminare lo sporco grossolano dal vano cottura prima di avviare la pulizia pirolitica.

Per gli apparecchi in acciaio inox

Il rivestimento delle superfici in acciaio inox rivestito potrebbe danneggiarsi a causa degli adesivi e perdere l'effetto protettivo contro le impurità. Non incollare post-it, nastro adesivo trasparente, nastro adesivo coprente o altri adesivi sulle superfici in acciaio inossidabile.

La superficie potrebbe graffiarsi. Persino i magneti potrebbero provocare dei graffi.

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Utilizzare solo la sonda termometrica Miele in dotazione. Se la sonda dovesse essere difettosa, sostituirla con una sonda originale Miele.

Con le temperature elevate le parti in plastica della sonda termometrica potrebbero fondere. Non utilizzare la sonda termometrica nelle modalità di cottura con grill (ad eccezione di Grill ventilato ). Non conservare la sonda termometrica nel vano cottura del forno.

A causa delle alte temperature raggiunte nel corso della pulizia pirolitica si danneggiano gli accessori non adatti a tale procedimento. Togliere quindi tutti gli accessori non adatti alla pulizia pirolitica dal vano cottura prima di avviare questo procedimento. Questo vale anche per accessori non adatti alla pulizia pirolitica acquistabili successivamente (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

12

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.

I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.

Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-

chiature

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.

13

Dotazione

Denominazione modello

Un elenco dei modelli descritti è riportato sul retro di copertina.

Targhetta dati

La targhetta dati si trova dietro lo schermo zoccolo. Lo schermo zoccolo è fissato allo zoccolo del Range Cooker con dei magneti, di modo da poterlo staccare e rimontare facilmente.

Sulla targhetta sono riportati il modello del Range Cooker, il numero di fabbricazione e i dati di allacciamento (tensione di rete/frequenza/valore max. di allacciamento).

Tenere queste informazioni a portata di mano se si hanno problemi o domande affinché Miele possa essere di supporto in modo mirato.

Distanza dalla cappa aspirante

Tra l’apparecchio e una cappa aspirante al di sopra dell’apparecchio è necessario mantenere la distanza di sicurezza indicata dalla casa produttrice.

Qualora mancassero le indicazioni del produttore della cappa aspirante o se sopra l'apparecchio fossero installati materiali facilmente infiammabili (p.es. una mensola) occorre mantenere una distanza di sicurezza di min. 760 mm.

Se sotto una cappa aspirante sono montati più apparecchi, per i quali sono indicate differenti distanze di sicurezza, rispettare la distanza maggiore.

14

Dotazione

Dotazione Range Cooker

In dotazione a seconda del modello:

-le istruzioni d'installazione per il Range Cooker

-le istruzioni d'uso per il Range Cooker 30" - forno e piano cottura in vetroceramica a induzione

-le istruzioni d'uso per il Range Cooker Dual Fuel 30"

(forno)

-le istruzioni d'uso per il Range Cooker Dual Fuel

(piano cottura a gas)

-dispositivo antiribaltamento incluse le viti per il fissaggio del Range Cooker

-accessori vari.

Schermo zoccolo e listello antigocciolamento

I componenti per il Range Cooker da 30" si trovano nella confezione.

15

Dotazione

Accessori su richiesta

Tutti gli accessori elencati sono stati ideati appositamente per i Range Cooker Miele.

È possibile acquistarli su internet (www.miele-shop.it), presso il servizio di assistenza tecnica oppure i rivenditori Miele.

Al momento dell'ordine indicare il modello di Range Cooker in vostro possesso e la denominazione degli accessori desiderati.

Protezione da parete RBGDF per Range Cooker Dual Fuel

In relazione al modello è possibile sostituire il profilo terminale presente con una protezione da parete più alta. La protezione da parete è disponibile in due altezze, da 305 mm e da 508 mm.

Se si installa il Range Cooker con il lato posteriore su una parete realizzata in materiale infiammabile, è necessario montare una protezione da parete con un'altezza di almeno 305 mm. Se si desidera utilizzare il profilo di chiusura disponibile, tenere una distanza minima di sicurezza del Range Cooker dalla parete in materiale infiammabile di almeno 305 mm.

Montare la protezione da parete RBGDF Dual Fuel

Il lato posteriore del Range Cooker deve poter essere accessibile.

Montare la protezione da parete, prima di installare il dispositivo antiribaltamento e gli allacciamenti del Range Cooker.

Svitare le viti del profilo di chiusura.

Spingere leggermente il profilo di chiusura all'indietro finché si stacca.

Per montare la protezione da parete seguire la procedura in ordine inverso.

Pannello da parete RBS

Il pannello da parete è stato ideato per essere montato su un Range Cooker Miele. Osservare le indicazioni di montaggio dei Range Cooker Miele.

16

Loading...
+ 36 hidden pages