Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei
Einschubebenen.
Jede Einschubebene kann vollständig
aus dem Backofen herausgezogen
werden und ermöglicht einen guten
Überblick über das Gargut.
Die Belastbarkeit der Vollauszüge beträgt maximal 15 kg.
Sollten die Einzelauszüge nach dem
Einbau blockieren, müssen die Teleskopschienen einmal kräftig herausgezogen werden.
Die Einzelauszüge HCE 60/HCE 62
sind für den Einsatz in 60 cm breiten
Herden und Backöfen vorgesehen. Ih
nen liegt ein spezieller Rost bei.
Die Einzelauszüge HCE 90 sind für den
Einsatz in 90 cm breiten Backöfen be
stimmt. Bei diesen Backöfen gehört der
speziell geformte Rost bereits zum mit
gelieferten Zubehör.
-
-
Einschubebenen
In Ihrem Kochbuch werden in den Re
zepten vier oder fünf Einschubebenen berücksichtigt.
Für die Einzelauszüge wählen Sie fol
gende Einschubebenen aus (von unten
gezählt):
Rezeptangabe für
die Einschubebe
ne bei Aufnahme
gittern
11
22
33
43
53
Mitgeliefertes Zubehör HCE 60/
HCE 62
Bedingt durch die Form wird der bisherige Rost nicht sicher von den Vollauszügen gehalten. Daher liegt den Einzelauszügen ein geänderter Rost bei.
Verwenden Sie nur diesen Rost, ihr
bisheriger Rost ist für die Verwen
dung bei Einzelauszügen nicht ge
eignet. Es besteht Verletzungsge
fahr!
Der Rost kann mit der Wölbung nach
oben oder nach unten eingesetzt wer
den. Dadurch können Sie die Höhe je
der Einschubebene zusätzlich variieren
und den bestmöglichen Abstand zur
Heizung erreichen.
entspricht bei
Einzelauszügen
folgender Ein
-
schubebene:
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Page 5
DE–de
Gebrauch von Zubehör
Backblech, Universalblech und Rost
Bräter
HCE 60/HCE 62
Verwenden Sie nur einen Bräter, der
im vorderen Bereich der Auflageschienen an jeder Seite eine Aussparung hat.
Ein Bräter ohne diese Aussparungen
wird nicht sicher von den Teleskopschienen gehalten und kann herunterrutschen. Es besteht Verletzungsgefahr!
Backblech, Universalblech und Rost
werden auf die Teleskopschienen der
Einzelauszüge gelegt. Schieben Sie die
Schienen hierzu vollständig ein.
Achten Sie darauf, dass die Teile immer
zwischen den vorderen und hinteren
Rastnasen eingesetzt werden, so dass
sie nicht aus Versehen herunterrut
schen.
-
Schieben Sie die Teleskopschienen am
besten vollständig ein, bevor Sie den
Bräter daraufsetzen.
An den Einzelauszügen befinden sich
vorne jeweils Halter.
Achten Sie beim Einsetzen des Bräters
darauf, dass die Aussparungen in den
Auflageschienen des Bräters auf diese
Halter gesetzt werden. Nur so wird der
Bräter sicher auf den Teleskopschienen
gehalten.
HCE 90
Der Bräter wird auf den Rost gesetzt.
5
Page 6
DE–de
Geräte mit Speisenthermometer
Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Ihr
Gerät über ein Speisenthermometer
verfügt:
Beim Braten auf dem Rost in der Ein
schubebene 2 kann das Speisenther
mometer nicht verwendet werden.
Wählen Sie stattdessen die Einschub
ebene 1 und setzen Sie den Rost mit
der Wölbung nach oben ein.
-
-
-
Reinigung und Pflege
Einzelauszüge
Die Einzelauszüge nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Das
Schmiermittel der Teleskopschienen
wird herausgewaschen.
Nehmen Sie bei Geräten mit pyrolytischer Reinigungsfunktion auf jeden
Fall die Einzelauszüge vor dem Einschalten des Pyrolysevorgangs aus
dem Garraum. Die Einzelauszüge
werden sonst beschädigt; durch die
hohen Temperaturen beim Pyrolyse
vorgang wird das Schmiermittel der
Teleskopschienen zerstört.
-
Reinigen Sie die Einzelauszüge am
^
besten nach jedem Garvorgang. So
können Verschmutzungen nicht ein
trocknen oder bei weiterem Benutzen
festbrennen.
Leichte Verschmutzungen lassen sich
mit einem feuchten Tuch entfernen.
Bei stärkeren Verschmutzungen kön
nen Sie die harte Seite eines Geschirr
reinigerschwammes und Spülmittel
oder einen Edelsstahlreiniger verwen
den.
Bei Verwendung von Edelstahlreinigern
sind Verkratzungen möglich.
Gegebenenfalls können Sie die Einzelauszüge auch in heißer Spüllmittellauge
kurz einweichen (ca. 10 Min.).
Beachten Sie aber, dass hierbei auch
etwas Schmiermittel aus den Teleskopschienen gelöst werden kann.
Beim Backen von Kuchen mit sehr
feuchtigkeitshaltigem Belag, z. B. Pflaumenkuchen, kann unter ungünstigen
Umständen Fruchtsaft überlaufen und
die Teleskopschienen verkleben,so
dass sie nur noch schlecht oder gar
nicht mehr herausgezogen werden kön
nen.
-
-
-
-
-
Zur Entfernung dieser Verschmutzun
gen weichen Sie die Teleskopschienen
am besten in heißer Spülmittellauge
kurz ein. Verwenden Sie eine weiche
Bürste zum Reinigen des Kugellagers.
Beachten Sie, dass hierbei Schmiermit
tel aus den Teleskopschienen gelöst
werden kann.
6
-
-
Page 7
DE–de
Sehr hartnäckige Verschmutzungen,
z. B. eingetrocknete Fettspritzer vom
Braten, können mit Backofenspray ent
fernt werden.
Hierzu:
Die Einzelauszüge aus dem Back
^
ofen herausnehmen und waagerecht
auf eine Unterlage, z. B. Haushalts
papier, legen.
Die Einzelauszüge kalt mit Backofen
^
spray einsprühen.
Achten Sie darauf, dass dabei mög
lichst wenig Backofenspray in die Te
leskopschienen einzieht, da hierbei
Schmiermittel aus den Schienen gelöst werden kann.
^ Nach maximal 30 Min. Einwirkzeit
können Verschmutzungen mit einem
Geschirrreinigerschwamm entfernt
werden.
Verbleibende Rückstände von Backofenspray an den Einzelauszügen
können zur Geruchsbildung führen.
Nach der Reinigung können Verfär
bungen oder Aufhellungen auf den
Einzelauszügen zurückbleiben. Die
Gebrauchseigenschaften werden
dadurch aber nicht beeinträchtigt.
-
-
-
Teleskopschienen nachfetten
Wurden die Einzelauszüge häufig in
heißer Spülmittellauge eingeweicht
oder mit Backofenspray gereinigt, kann
die Wirkung des Schmiermittels in den
Teleskopschienen nachlassen.
Zur Erhaltung der Auszugseigenschaf
ten sollten die Teleskopschienen bei
Bedarf nachgefettet werden.
Hierfür können Sie über den Miele
Fachhandel oder Kundendienst ein
Spezialfett erhalten.
-
Verwenden Sie nur dieses Spezialfett, da es auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt ist.
Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die Teleskopschienen verkleben.
Rost
Der Rost ist PerfectClean veredelt.
Die Hinweise zur Reinigung entnehmen
Sie bitte der beiliegenden separaten
Anweisung.
-
7
Page 8
AU/NZ – en
Telescopic runners
The telescopic runners provide three
levels.
Each level can be drawn right out of the
oven individually to give a good overview of cooking in progress.
The telescopic runners can support a
maximum load of 15 kg.
If the telescopic runners are difficult
to pull out after installation, you may
need to pull firmly on the runners
once to release them.
Telescopic runners HCE 60/HCE 62 are
designed to fit 60 cm wide ovens. A
special rack is supplied with these
runners.
Telescopic runners HCE 90 are desig
ned to fit 90 cm wide ovens. The rack
supplied with 90 cm ovens is designed
to be used with the HCE 90 runners.
-
Runner levels
The cookbook supplied with your oven
refers to four or five shelf levels in the
recipes.
When using telescopic runners, select
the levels (counting up from the bottom)
as follows:
Oven shelf
level quoted
in recipe
11
22
32
42
52
Accessories supplied with telescopic
runners HCE 60/HCE 62
Because the rack supplied as standard
with the oven does not sit securely on
the telescopic runners a different rack
is supplied with them.
You must use this rack when using
the telescopic runners, as your
previous one is not suitable. Danger
of injury.
The rack can be used either way up.
This flexibility enables you to adjust the
cooking height in the oven and achieve
the optimum distance from the heating
elements for the food you are cooking.
Equivalent
telescopic
runner level
8
Page 9
AU/NZ – en
Using accessories
Baking tray, grill pan and wire rack
The baking tray, grill pan and rack are
placed on the telescopic runners as
shown above. Push the runners right
into the oven before doing so.
To prevent the risk of a rack, grill pan or
baking tray sliding off the runners,
make sure that they are sitting securely
on the runners in between the stoppers
at either end of the runner. See arrows
in the illustration.
Gourmet oven dish
HCE 60/HCE 62
Only use a gourmet oven dish which
has safety notches at the front end
of its runners.
A dish without safety notches would
not be held securely and could slip.
Danger of injury.
Push the telescopic runners right into
the oven before placing the gourmet
oven dish onto them.
When placing the gourmet oven dish on
the telescopic runners make sure that
the notches fit securely over these
retainers. This is the only way that the
dish will be held securely.
HCE 90
Place the gourmet oven dish directly on
the rack.
9
Page 10
AU/NZ – en
Ovens with roast probe
If your oven is fitted with a roast probe,
please note the following:
You cannot use the roast probe if you
place the rack on runner level 2.
Use runner level 1 instead and insert
the rack with the raised sides facing
upwards.
Cleaning and care
Telescopic runners
Do not clean the telescopic runners
in a dishwasher as this would wash
out the lubricant.
If you have a pyrolytic oven, the
telescopic runners must be removed
from the oven before running a
pyrolytic programme. The high
temperatures used during pyrolytic
cleaning will damage the lubricant in
the runners.
It is best to clean the telescopic
^
runners after each use. This avoids
soiling drying on or being burnt on
when the oven is used again.
Remove light soiling with a damp
cloth.
For more stubborn soiling use a soft
nylon brush and a solution of hot water
and a little washing up liquid or a
proprietary cleaning agent for stainless
steel.
Please note that stainless steel cleaning
agents may cause scratching.
If necessary, the telescopic runners
can be soaked in a solution of hot water
and a little washing up liquid (for
approx. 10 minutes).
However, please note that soaking the
telescopic runners can cause some of
the lubricant to leak out.
When baking cakes with fruit fillings,
fruit juices may spill and stick to the
telescopic runners, making them difficult or impossible to remove from the
oven.
10
If this happens, loosen the soiling by
wetting it for a short while with a soluti
on of hot water and a little washing up
liquid. Use a soft brush to clean the
bearings.
Please note that this can also dislodge
some of the lubricant.
-
Page 11
AU/NZ – en
An oven spray may be used to remove
very stubborn soiling, e.g. from
roasting.
To do this:
Remove the telescopic runners from
^
the oven and lay horizontally on
kitchen paper.
Ensure that the telescopic runners
^
are cold and then spray them with
oven spray.
Try to make sure that as little oven
spray as possible gets inside the
telescopic runners, to avoid displa
cing the lubricant.
^ Leave for a maximum of 30 minutes
and remove the soiling and any
residual oven spray with a soft
sponge.
Any oven spray residues left on the
telescopic runners could give off an
unpleasant smell when they are
heated.
The telescopic runners may appear
discoloured or a lighter colour in
places after they have been
cleaned. This will not affect the
functioning of the runners in any
way.
-
Lubricating the telescopic runners
Soaking the telescopic runners in a so
lution of washing up liquid or cleaning
them with oven spray frequently can
impair the effectiveness of the lubricant.
If necessary, the runners should be
lubricated to ensure that they run
smoothly.
A special lubricant can be obtained
from your Miele dealer or the Miele
Spare Parts department.
Only use this special lubricant as it
is designed to withstand high
temperatures.
Other lubricants can harden and
stick to the telescopic runners when
they are heated.
Rack
The rack is PerfectClean coated.
See "Cleaning and Care" for instructions
on how to keep it clean.
-
11
Page 12
HR–hr
Pojedinaène teleskopske
vodilice
Teleskopske vodilice vam omoguæuju tri
razine umetanja.
Svaka razina za umetanje moe se u cijelosti izvuæi iz peænice i omoguæava
vam dobar pregled nad jelom koje se
priprema.
Nosivost teleskopskih vodilica iznosi
maksimalno 15 kg.
Ako su pojedinaène vodilice nakon
ugradnje blokirane, potrebno je
snanim pokretom izvuæi teleskopske vodilice.
Teleskopske vodilice HCE 60/HCE 62
predviðene su za uporabu u
štednjacima i peænicama širine 60 cm.
Priloena im je posebna rešetka.
Teleskopske vodilice HCE 90 odreðene
su za uporabu u peænicama širine 90
cm. Kod takvih se peænica posebno ob
likovana rešetka veæ nalazi u isporuèe
nom priboru.
-
Razine umetanja
U receptima u vašoj kuharici uzimaju se
u obzir èetiri ili pet razina umetanja.
Za teleskopske vodilice odaberite slje
deæe razine umetanja (broji se odozdo):
podatak u receptu
za razinu umetan
ja kod vodilica za
prihvat
11
22
33
43
53
Isporuèeni pribor HCE 60/HCE 62
Teleskopske vodilice zbog oblika ne
mogu sigurno drati dosadašnju
rešetku. Zato im je priloena posebna
rešetka.
Upotrebljavajte samo ovu rešetku,
vaša dosadašnja rešetka nije pri
kladna za uporabu kod teleskopskih
vodilica. Postoji opasnost od ozlje
da!
Rešetka se moe umetnuti s izboèinom
prema gore ili dolje. Tako moete do
datno varirati visinu svake razine ume
tanja i postiæi najbolji moguæi razmak
od grijanja.
odgovara sljedeæ
im razinama ume
tanja kod tele
skopskih vodili
ca:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
HR–hr
Uporaba pribora
Lim za peèenje, univerzalni lim i
rešetka
Lim za peèenje, univerzalni lim i rešetka
umeæu se na teleskopske vodilice poje
dinaènih vodilica. Vodilice potpuno uvu
cite.
Pazite da se dijelovi uvijek umetnu
izmeðu prednje i stranje izboèine tako
da sluèajno ne iskliznu.
Posuda za peèenje
HCE 60/HCE 62
Upotrebljavajte samo posude za
peèenje koje na prednjem podruèju
vodilica na svakoj strani imaju utor.
Posudu bez takvih utora teleskopske
vodilice neæe sigurno pridravati i
ona moe iskliznuti. Opasnost od
ozljeda!
Po moguænosti uvucite teleskopske vodilice do kraja prije nego što na njih
postavite posudu za peèenje.
Na prednjoj strani vodilica nalaze se
draèi.
Kod umetanja posude za peèenje pazi
te da utore u vodilicama posude posta
vite na ove draèe. Samo æe se tako
posuda za peèenje sigurno drati na te
leskopskim vodilicama.
-
-
-
HCE 90
Posuda za peèenje postavlja se na
rešetku.
13
Page 14
HR–hr
Ureðaji s termometrom za mjerenje
temperature hrane
Ako vaš ureðaj ima termometar za mje
renje temperature hrane, molimo obrati
te panju na sljedeæe:
Termometar za mjerenje temperature
hrane ne moe se upotrebljavati za
peèenje na rešetki na razini umetanja 2.
Umjesto toga upotrijebite razinu ume
tanja 1 i umetnite rešetku s izboèinom
prema gore.
-
Èišæenje i odravanje
Pojedinaène teleskopske vodilice
Teleskopske vodilice ne perite u perilici posuða jer se tako moe isprati
mast za podmazivanje teleskopskih
vodilica.
Kod ureðaja s funkcijom èišæenja pirolizom svakako izvadite teleskopske vodilice iz prostora za pripremu
jela prije pokretanja postupka piroli
ze. Vodilice æe se inaèe oštetiti; viso
ke temperature kod postupka piroli
ze uništavaju mast za podmazivanje
teleskopskih vodilica.
-
-
-
Najbolje je da sustav teleskopskih vo
^
dilica oèistite nakon svake pripreme
jela. Tako se zaprljanja ne mogu
sasušiti i zapeæi se kod sljedeæe upo
rabe.
Blaga zaprljanja se mogu ukloniti
vlanom krpom.
Kod jaèih zaprljanja moete upotrijebi
ti grublju stranu spuvice za pranje
posuða i sredstvo za pranje posuða ili
sredstvo za èišæenje plemenitog èelika.
Kod primjene sredstva za èišæenje ple
menitog èelika mogu nastati ogrebotine
na površini.
Vodilice moete po potrebi kratko namoèiti u vruæu otopinu sredstva za ruèno pranje posuða (oko 10 minuta).
Imajte u vidu da se pritom moe rastopiti i nešto masti kojom su podmazane
teleskopske vodilice.
Kod peèenja kolaèa s vrlo vlanim preljevom, npr. kolaèa od šljiva, moe se
dogoditi da se voæni sok prelije i zali-jepi za teleskopske vodilice, tako da
se one teško ili uopæe ne mogu izvuæi.
Za uklanjanje takvih zaprljanja namoèite
teleskopske vodilice u vruæu otopinu
sredstva za pranje posuða na kratko
vrijeme. Za èišæenje kugliènih leajeva
upotrijebite meku èetku.
Imajte u vidu da se pritom moe isprati
specijalna mast kojom su premazane
teleskopske vodilice.
-
-
-
-
14
Page 15
HR–hr
Izrazito tvrdokorna zaprljanja, npr.
sasušene kapljice masnoæe od peèenja
mesa, mogu se ukloniti raspršivaèem
za èišæenje peænica.
Za to:
Izvadite teleskopske vodilice iz peæ
^
nice i poloite ih vodoravno na neku
podlogu, npr. papirnate ruènike.
Vodilice poprskajte raspršivaèem za
^
èišæenje peænice kad se ohlade.
Pazite da pritom što manje
raspršivaèa uðe u teleskopske vodili
ce, jer se pritom mast za podmazi
vanje vodilica moe uništiti.
^ Zaprljanja moete ukloniti spuvicom
za pranje posuða nakon maks. 30 minuta djelovanja.
Ostaci raspršivaèa za èišæenje peænica na vodilicama mogu dovesti do
neugodnih mirisa.
Nakon èišæenja na vodilicama moe
doæi do promjene boje, ali se time
ne ugroavaju njihova uporabna
svojstva.
-
-
Podmazivanje teleskopskih vodilica
Ako se vodilice èesto namaèu u vruæoj
otopini sredstva za pranja ili èiste
raspršivaèem za peænice, djelovanje
masti za podmazivanje teleskopskih vo
dilica moe oslabiti.
Kako bi se osigurala sposobnost izvlaè
enja teleskopskih vodilica, moete ih po
potrebi podmazati.
Posebnu mast moete nabaviti u Miele
specijaliziranoj prodavaonici ili u Miele
servisu.
-
Upotrijebite samo posebnu mast
koja je usklaðena s visokim temperaturama u prostoru za pripremu jela.
Druge vrste masti mogu se skrutiti
prilikom zagrijavanja peænice i slijepiti teleskopske vodilice.
Rešetka
Rešetka je premazana slojem
PerfectClean.
Upute za èišæenje moete pronaæi u pri
loenim zasebnim uputama.
-
-
-
15
Page 16
RS–sr
Pojedinaène voðice
Uz pojedinaène voðice Vam se nude tri
nivoa za stavljanje posuda.
Kod svakog nivoa moete potpuno da
izvuèete voðice iz rerne i omoguæen je
dobar pogled na namirnice.
Maksimalno optereæenje teleskopskih
voðica iznosi 15 kg.
Ako se pojedinaène voðice posle
ugradnje blokiraju, morate snano
da povuèete teleskopske voðice napolje.
Nivoi za stavljanje posuda
U Vašem kuvaru se u receptima prepo
ruèuju èetiri ili pet nivoa za stavljanje
posuda.
Za pojedinaène voðice odaberite sle
deæe nivoe (brojeæi odozdo):
Podatak u recep
tu za nivo ume
tanja posude kod
prihvatne rešetke
11
22
33
43
53
Priloeni pribor HCE 60/HCE 62
Teleskopske voðice ne dre dosada
upotrebljavanu rešetku zbog njenog
oblika. Zato je uz pojedinaène voðice
priloena izmenjena rešetka.
odgovara kod
pojedinaènih
voðica sledeæem
nivou umetanja:
-
-
Pojedinaène voðice HCE 60/HCE 62 su
predviðene za upotrebu u šporetima i
rernama širine 60 cm. Uz njih je pri
loena specijalna rešetka.
Pojedinaène voðice HCE 90 su namen
jene za upotrebu u rernama širine 90
cm. Kod ovih rerni specijalno oblikova
na rešetka veæ spada u priloeni pribor.
16
-
Koristite samo ovu rešetku, jer
rešetka koju ste dosada upotreblja
vali nije pogodna za upotrebu kod
pojedinaènih voðica. Postoji opas
nost od povreda!
Rešetku moete da postavite tako da
ispupèenje bude okrenuto nagore ili na
dole. Na taj naèin moete dodatno da
promenite visinu svakog nivoa za pos
tavljanje posude i da postignete najpo
godnije rastojanje radi zagrevanja.
-
-
-
-
-
Page 17
RS–sr
Upotreba pribora
Pleh za peèenje, univerzalni pleh i
rešetka
Posuda za peèenje
HCE 60/HCE 62
Koristite samo posudu za peèenje
koja u prednjem delu voðica
ima na svakoj strani udubljenje.
Teleskopske voðice neæe drati
posudu za peèenje koja nema ova
udubljenja tako da bi posuda bi
mogla da sklizne dole. Postoji
opasnost od povreda!
Pleh za peèenje, univerzalni pleh i
rešetka se postavljaju na pojedinaène
teleskopske voðice. Pri tom umetnite
voðice do kraja.
Vodite raèuna da ovi delovi budu uvek
postavljeni izmeðu prednjih i zadnjih
ispupèenja, da ne bi sluèajno skliznuli
dole.
Preporuèuje se da teleskopske voðice
umetnete do kraja, pre nego što na njih
stavite posudu za peèenje.
Na pojedinaènim voðicama se napred
nalaze draèi.
Prilikom postavljanja posude za peèen
je vodite raèuna da udubljenja na
voðicama za postavljanje posude budu
stavljena na ove draèe. Samo tako æe
posuda za peèenje sigurno stajati na
teleskopskim voðicama.
HCE 90
Posuda za peèenje se postavlja na
rešetku.
-
17
Page 18
RS–sr
Ureðaji s termometrom za namirnice
Ako Vaš ureðaj ima termometar za na
mirnice, obratite panju na sledeæe:
Prilikom peèenja na rešetki na nivou 2
ne moe da se koristi termometar za
namirnice.
Odaberite umesto toga nivo 1 i ubacite
rešetku s ispupèenjem nagore.
Èišæenje i odravanje
Pojedinaène voðice
Pojedinaène voðice ne perite u
mašini za pranje sudova. Sredstvo
za podmazivanje teleskopskih
voðica æe se isprati.
Kod ureðaja s funkcijom èišæenja pirolizom izvadite pojedinaène voðice
iz rerne pre ukljuèivanja procesa pirolize. U protivnom æe se pojedinaène voðice oštetiti; zbog visokih temperatura tokom procesa pirolize se
sredstvo za podmazivanje teleskop
skih voðica uništi.
-
Preporuèuje se da pojedinaène
^
-
voðice oèistite posle svakog postup
ka kuvanja. Tako prljavština neæe
moæi da se osuši ili da se zapeèe pri
likom daljeg korišæenja.
Manja prljavština moe da se odstrani
vlanom krpom.
Kod tvrdokornije prljavštine moete
da upotrebite grubu stranu sunðera za
pranje posuða i deterdent za pranje
sudova ili sredstvo za èišæenje plemeni
tog èelika.
Pri upotrebi sredstava za èišæenje ple
menitog èelika moete izgrebati voðice.
Pojedinaène voðice moete po potrebi
kratko da potopite u vruæi rastvor deterdenta za pranje sudova (oko 10 minuta).
Pazite jer pri tom moe sa teleskopskih
voðica da se rastvori i malo sredstva za
podmazivanje.
Prilikom peèenja kolaèa sa nadevom
koji je dosta vlaan, npr. kolaèa sa
šljivama, moe pod nepovoljnim okol
nostima da se prelije sok od voæa ida
zalepi teleskopske voðice, tako da
æete ih teško izvuæi napolje ili neæete
uopšte više moæi da ih izvuèete.
-
-
-
-
-
18
Radi uklanjanja ove prljavštine se pre
poruèuje da kratko potopite teleskop
ske voðice u vruæi rastvor deterdenta
za pranje sudova. Za èišæenje kugliè
nog leaja upotrebite meku èetku.
Vodite raèuna, da pri tom moe da se
rastvori sredstvo za podmazivanje na
teleskopskim voðicama.
-
-
-
Page 19
RS–sr
Veoma tvrdokornu prljavštinu, npr.
osušene masne fleke od peèenja,
moete da odstranite sprejom za
èišæenje rerni.
Pri tome uradite sledeæe:
Izvadite pojedinaène voðice iz rerne i
^
poloite ih vodoravno na podlogu,
npr. kuhinjski papir.
Hladne pojedinaène voðice poprs
^
kajte sprejom za èišæenje rerni.
Vodite raèuna, da se što manje spre
ja uvuèe u teleskopske voðice, jer
moe da se rastvori sredstvo za pod
mazivanje na voðicama.
^ Nakon maksimalno 30 minuta delo-
vanja moete da odstranite
prljavštinu sunðerom za pranje
posuða.
Zbog ostataka spreja za èišæenje
rerni na pojedinaènim voðicama
mogu da se pojave neprijatni mirisi.
Naknadno podmazivanje teleskop
skih voðica
Ako su pojedinaène voðice èesto pota
pane u vruæi rastvor deterdenta za
pranje sudova ili oèišæene sprejom za
èišæenje rerni, dejstvo sredstva za pod
mazivanje na teleskopskim voðicama
moe da oslabi.
Da bi se oèuvala svojstva izvlaèenja, te
leskopske voðice treba po potrebi pod
mazati.
Za to moete preko Miele specijalizova
-
ne prodavnice ili servisa da nabavite
specijalnu mast.
Koristite samo ovu specijalnu mast,
pošto je ona prilagoðena visokim
temperaturama u rerni.
Ostale masti mogu prilikom zagrevanja da se zgusnu i slepe teleskopske voðice.
-
-
-
-
-
-
Posle èišæenja mogu na pojedinaè
nim voðicama da ostanu fleke u boji
ili svetle fleke. To ne utièe na upotre
bu voðica.
-
Rešetka
Rešetka je oplemenjena slojem
PerfectClean.
Uputstva za èišæenje æete naæi u pri
loenom uputstvu.
-
19
Page 20
SI–sl
Posamièna izvleèna vodila
Posamièna izvleèna vodila nudijo tri ni
voje peèenja.
Vsak nivo je mogoèe povsem izvleèi iz
peèice, kar omogoèa dober pregled
nad ivili, ki jih peèete.
Izvleèna vodila lahko obremenite z
najveè 15 kg.
Èe se posamièna vodila po vgradnji
blokirajo, morate teleskopske tirnice
enkrat moèno izvleèi iz peèice.
Posamièna vodila HCE 60/HCE 62 so
namenjena uporabi v podpultnih in
vgradnih peèicah širine 60 cm in jim je
priloena posebna rešetka.
Posamièna vodila HCE 90 so namenje
na uporabi v 90 cm širokih peèicah. Pri
teh peèicah je posebej oblikovana
rešetka e del priloene opreme.
Nivoji vstavljanja
Recepti v kuharskih knjigah predvide
vajo štiri ali pet nivojev vstavljanja.
Pri uporabi posamiènih vodil zato izbe
rite naslednje nivoje (od spodaj):
Nivo stranskih
vodil, naveden v
receptu,
11
22
-
Priloena oprema HCE 60/HCE 62
Zaradi svoje oblike obièajna rešetka ne
more biti povsem varno namešèena na
posamièna vodila. Zato je posamiènim
vodilom priloena drugaèna rešetka.
Uporabljajte samo to rešetko;
prejšnja, obièajna rešetka ni primerna za uporabo s posamiènimi vodili.
Nevarnost poškodbe!
Rešetko lahko vstavite z vboèeno stran
jo navzgor ali navzdol. Tako lahko do
datno uravnavate višino posameznih ni
vojev vstavljanja in doseete kar najbolj
ustrezno razdaljo do grelnikov.
33
43
53
ustreza pri posa
miènih vodilih nas
lednjemu nivoju:
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
SI–sl
Uporaba pribora
Plitvi pekaè, globoki pekaè in rešetka
Plitvi in globoki pekaè ter rešetko
poloite na teleskopski tirnici posamiè
nih izvleènih vodil. V ta namen morate
vodila do konca potisniti v peèico.
Pazite, da so deli pribora vedno
namešèeni med sprednjima in zadnjima
zaskoèkama vodil, da ne morejo pomo
toma zdrsniti z vodil.
-
Pekaè
HCE 60/HCE 62
Uporabite lahko samo pekaè, ki ima
v sprednjem delu stranskih robov na
vsaki strani odprtino.
Pekaè, ki nima teh odprtin, ne more
biti varno namešèen na teleskopskih
tirnicah in lahko zdrsne z vodil. Ne
varnost poškodbe!
Najbolje je, da teleskopske tirnice vodil
povsem potisnete v peèico, preden
nanje poloite pekaè.
Na vsakem posamiènem vodilu je spre
daj posebno dralo.
Ko vstavljate pekaè, pazite, da odprtini
stranskih robov pekaèa sedeta na ti
drali. Le tako je lahko pekaè varno
namešèen na vodilih.
-
HCE 90
-
-
Pekaè poloite na rešetko.
21
Page 22
SI–sl
Peèice s termometrom za ivila
Èe je vaša peèica opremljena s termo
metrom za ivila, upoštevajte naslednje:
Èe peèete na rešetki, vstavljeni na 2.
nivo od spodaj, termometra za ivila ne
morete uporabiti.
Namesto tega izberite 1. nivo vstavljan
ja in rešetko namestite z izboèeno
stranjo navzgor.
-
Èišèenje in vzdrevanje
Posamièna izvleèna vodila
Posamiènih izvleènih vodil ne smete
pomivati v pomivalnem stroju, ker se
lahko izpere posebno mazivo, s katerim so namazane teleskopske tirnice.
Pri peèicah, opremljenih s funkcijo
pirolitiènega èišèenja, morate pred
vklopom postopka pirolize obvezno
vzeti posamièna vodila iz peèice. V
nasprotnem primeru se bodo vodila
poškodovala, visoke temperature
med pirolizo pa bodo unièile tudi
mazivo, s katerim so namazane tele
skopske tirnice.
-
Najbolje je, da posamièna vodila
^
oèistite po vsakem postopku peèen
ja. Tako se umazanija ne bo mogla
zasušiti ali se ob naslednji uporabi
peèice zapeèi na njihovo površino.
Rahlo umazanijo lahko oèistite z mokro
krpo.
-
Pri trdovratni umazaniji lahko uporabi
te trdo stran gobice za pomivanje poso
de in sredstvo za roèno pomivanje po
sode ali èistilo za plemenito jeklo.
Pri uporabi èistila za plemenito jeklo
lahko nastanejo raze.
Po potrebi lahko posamièna izvleèna
vodila za kratek èas (pribl. 10 minut)
namoèite v vroèi raztopini sredstva za
pomivanje posode.
Vendar pri tem upoštevajte, da se lahko
raztopi tudi nekaj maziva iz teleskopskih vodil.
Pri peki kolaèev z zelo vlanim nadevom, npr. slivovega kolaèa, se lahko
zgodi, da iz njih teèe sadni sok,kizle-pi teleskopske tirnice, tako da jih lah
ko le steka ali sploh ne morete veè
izvleèi.
Da bi odstranili takšno umazanijo, vodi
la za kratek èas namoèite v vroèi razto
pini sredstva za pomivanje posode. Za
èišèenje krogliènih leajev uporabite
mehko šèetko.
Upoštevajte, da se pri tem lahko izpere
tudi nekaj posebnega maziva iz vodil.
-
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
SI–sl
Ostanke, ki se zelo trdno drijo, npr.
zasušeno mašèobo, ki brizga pri peè
enju, lahko odstranite s sprejem za
peèice.
V ta namen:
Posamièna izvleèna vodila vzemite iz
^
peèice in jih vodoravno poloite na
podlago, npr. papirnato brisaèo.
Hladna posamièna izvleèna vodila
^
popršite s sprejem za peèice.
Pri tem pazite, da v teleskopske tirni
ce zaide èim manj razpršila, saj se
lahko raztopi mazivo v vodilih.
^ Sprej pustite uèinkovati najveè 30 mi-
nut, nato umazanijo odstranite z gobico za pomivanje posode.
Zaradi ostankov spreja za peèice na
posamiènih izvleènih vodilih se lahko
razvije neprijeten vonj.
Po èišèenju lahko na vodilih ostanejo
zabarvana ali pobledela mesta. Vendar to v nobenem pogledu ne vpliva
na njihove uporabne lastnosti.
-
Ponovna namastitev vodil
Èe posamièna izvleèna vodila pogosto
namakate v vroèi raztopini sredstva za
pomivanje ali èistite s sprejem za peèi
ce, lahko uèinek maziva v teleskopskih
tirnicah popusti.
Da ohranite dober izvlek vodil, morate
teleskopske tirnice po potrebi namazati.
V ta namen uporabite specialno mast,
ki jo lahko kupite pri zastopniku za
opremo Miele ali na servisu Miele.
-
Uporabite lahko samo specialno
mast, ki je prilagojena na visoke
temperature v notranjosti peèice.
Druge masti lahko med segrevanjem
tako spremenijo svoje lastnosti, da
zlepijo teleskopske tirnice.
Rešetke
Rešetka je oplemenitena s prevleko
PerfectClean.
Napotke za èišèenje boste našli v pri
loenih loèenih navodilih.
-
-
23
Page 24
EE–et
Eraldi väljatõmmatavad siinid
Eraldi väljatõmmatavatel siinidel on
kolm sisestustasandit.
Iga sisestustasandit saab täielikult küp
setusahjust välja tõmmata. Tänu sellele
saab küpsetatavast toidust parema ülevaate.
Kui eraldi väljatõmmatavad siinid peaksid paigaldamise järel kinni kiiluma, tuleb teleskoopsiinid üks kord
jõuga välja tõmmata.
Eraldi väljatõmmatavad siinid HCE 60/HCE 62 on ette nähtud kasutamiseks
60 cm laiustes pliitides ja küpsetusahju
des. Nendega on kaasas spetsiaalne
rest.
Eraldi väljatõmmatavad siinid HCE 90
on ette nähtud kasutamiseks 90 cm lai
ustes küpsetusahjudes. Nende küpse
tusahjude puhul kuulub spetsiaalse ku
juga rest juba kaasasolevate tarvikute
hulka.
-
Sisestustasandid
Teie kokaraamatus olevates retseptides
arvestatakse nelja või viie sisestusta
sandiga.
Eraldi väljatõmmatavate siinide jaoks
valige järgmised sisestustasandid (alt
poolt lugedes):
Retseptis toodud
sisestustasand
kinnitusrestil
-
Kaasasolev tarvik HCE 60/HCE 62
Kujust tingituna ei kinnitu senine rest teleskoopsiinidele kindlalt. Seetõttu on
eraldi väljatõmmatavate siinidega kaasas eraldi rest.
Kasutage vaid seda resti, senine
rest ei sobi eraldi väljatõmmatavate
siinidega kasutamiseks. Valitseb vi
gastusoht!
-
Resti võib sisse asetada nii võlviga
üles- kui allapoole. Nii saate iga sises
tustasandi kõrgust veel täiendavalt va
rieerida ja saavutate kõige optimaalse
ma kauguse kütteelemendist.
11
22
33
43
53
Vastab järgmise
le eraldi
väljatõmmatava
siini sisestusta
sandile
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
EE–et
Tarvikute kasutamine
Küpsetusplaat, universaalne küpse
tusplaat ja rest
Küpsetusplaat, universaalne küpsetus
plaat ja rest asetatakse eraldi
väljatõmmatavate siinide teleskoopsiini
dele. Selleks lükake siinid täiesti sisse.
Jälgige, et asetate detailid alati eesmiste
ja tagumiste kinnituskonksude vahele, et
need kogemata välja ei libiseks.
-
-
-
Küpsetuspann
HCE 60/HCE 62
Kasutage vaid küpsetuspanne, millel
on siinide eesosas igal küljel sü
vend.
Ilma selliste süvenditeta küpsetuspannid ei püsi kindlalt teleskoopsiinidel ja võivad alla libiseda. Valit
seb vigastusoht!
Kõige parem on, kui lükkate enne küpsetuspanni pealeasetamist teleskoopsiinid täiesti sisse.
Eraldi väljatõmmatavatel siinidel on ees
vastavad hoidikud.
Jälgige küpsetuspanni pealeasetami
sel, et küpsetuspannis olevad süvendid
läheks nendesse hoidikutesse. Ainult nii
asetseb küpsetuspann kindlalt teles
koopsiinidel.
HCE 90
-
-
-
-
Küpsetuspann asetatakse restile.
25
Page 26
EE–et
Toidutermomeetriga seadmed
Kui teie seade on varustatud toiduter
momeetriga, arvestage järgmist.
2. sisestustasandi restil küpsetades ei
saa toidutermomeetrit kasutada.
Valige selle asemel 1. sisestustasand ja
asetage rest sisse nii, et võlv on ülespoole.
-
Puhastamine ja hooldus
Eraldi väljatõmmatavad siinid
Eraldi väljatõmmatavaid siine ei tohi
nõudepesumasinas pesta. Muidu
pestakse määrdeaine teleskoopsiinidest välja.
Pürolüüspuhastuse funktsiooniga
seadmetel võtke eraldi
väljatõmmatavad siinid enne pürolüüsiprotsessi sisselülitamist kindlasti
küpsetuskambrist välja. Muidu saavad eraldi väljatõmmatavad siinid
kahjustada; pürolüüsiprotsessi suu
res kuumuses hävib teleskoopsiinide
määrdeaine.
-
Kõige parem on, kui puhastate eraldi
^
väljatõmmatavaid siine pärast iga
küpsetusprotsessi. Nii ei saa mustus
külge kuivada ega edasisel kasutami
sel külge kõrbeda.
Kerge mustuse saab eemaldada niis
ke lapiga.
Tugevama mustuse eemaldamiseks
võite kasutada nõudepesusvammi kare
dat poolt ja nõudepesuvahendit või
roostevaba terase puhastusvahendit.
Roostevaba terase puhastusvahendit
kasutades võivad tekkida kriimustused.
Eraldi väljatõmmatavaid siine võib vajadusel ka lühikest aega
nõudepesuvahendi lahuses leotada (u
10 min).
Kuid arvestage, et seejuures võib teleskoopsiinidest veidi määrdeainet välja
tulla.
Väga mahlase kattega kookide, nt ploomikoogi küpsetamisel võib ebasoodsatel asjaoludel mahl üle voolata ja teles-koopsiinide külge kleepuda, nii et
neid enam hästi või üldse välja
tõmmata ei saa.
-
-
-
26
Selle mustuse eemaldamiseks on kõige
parem teleskoopsiine natuke aega kuu
mas nõudepesuvahendi lahuses leota
da. Kasutage kuullaagri puhastamiseks
pehmet harja.
Arvestage, et seejuures võib määrdeai
net teleskoopsiinidest välja tulla.
-
-
-
Page 27
EE–et
Väga tugeva mustuse, nt külgekuiva
nud praerasvapritsmete eemaldami
seks võib kasutada küpsetusahju aero
soolpuhastit.
Selleks
Võtke eraldi väljatõmmatavad siinid
^
küpsetusahjust välja ja asetage hori
sontaalselt aluspinnale, nt majapida
mispaberile.
Pihustage külmadele eraldi
^
väljatõmmatavatele siinidele küpsetu
sahju aerosoolpuhastit.
Jälgige, et seejuures satuks teles
koopsiinide sisse võimalikult vähe puhastit, kuna see võib lahustada määrdeaine siinides.
^ Maksimaalselt 30-minutilise toimeaja
möödudes saab eemaldada mustuse
nõudepesusvammiga.
Eraldi väljatõmmatavatele siinidele
jäänud küpsetusahju aerosoolpuhasti jäägid võivad põhjustada vaid
ebameeldivat lõhna.
Pärast puhastamist võib eraldi
väljatõmmatavatele siinidele jääda
värvimuutusi või heledamaid kohti.
Kasutusomadused seetõttu ei halve
ne.
-
-
Teleskoopsiinide määrimine
Kui eraldi väljatõmmatavaid siine on sa
geli nõudepesuvahendi lahuses leota
tud või küpsetusahju aerosoolpuhastiga
puhastatud, võib määrdeaine toime te
leskoopsiinides väheneda.
Libisemisomaduste säilitamiseks tuleks
teleskoopsiine vajadusel määrida.
Selleks on Miele spetsiaalpoes või
klienditeeninduses saadaval spetsiaal
määre.
-
Kasutage vaid seda spetsiaalmää
ret, kuna see on ette nähtud küpsetuskambri kõrge temperatuuri jaoks.
Teised määrded võivad kuumenemisel vaigustuda ja teleskoopsiinid kinni kleepida.
Rest
Rest on kaetud PerfectClean-kihiga.
Juhised puhastamiseks leiate kaasaso
levast eraldi juhendist.
-
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
LT–lt
Pavieniai iðtraukimo átaisai
Pavieniai iðtraukimo átaisai – trys
ástûmimo lygmenys.
Kiekvieno ástûmimo lygmens bëgelius
galima iki galo iðtraukti ið orkaitës ir taip
gerai apþiûrëti ruoðiamà patiekalà.
Jei sumontavus pavieniai iðtraukimo
átaisai uþsifiksuotø, reikia stipriai truktelëti teleskopinius bëgelius.
Pavieniai iðtraukimo átaisai HCE 60/HCE 62 naudojami 60 cm ploèio viryklëse ir orkaitëse. Pridedamos specialios grotelës.
Pavieniai iðtraukimo átaisai HCE 90 nau
dojami 90 cm ploèio orkaitëse. Ðiose or
kaitëse specialiai suformuotos grotelës
jau yra priedø komplekte.
Ástûmimo lygmenys
Jûsø receptø knygoje minimi keturi arba
penki ástûmimo lygmenys.
Pavieniams iðtraukimo átaisams parinki
te tokius ástûmimo lygmenis (skaièiuo
jant ið apaèios):
Padëklø laikikliø
ástûmimo lyg
mens nurodymas
recepte
11
22
33
43
53
Kartu pristatomi priedai HCE 60/
HCE 62
Iðtraukiamieji bëgeliai negali stabiliai
laikyti ligðioliniø groteliø dël formos. Todël prie pavieniø iðtraukimo átaisø pridedamos pakeistos grotelës.
Naudokite tik ðias groteles, iki ðiol
naudotos grotelës nëra tinkamos
naudoti su pavieniais iðtraukimo
átaisais. Galite susiþeisti!
-
atitinka toká
pavieniø
iðtraukimo átaisø
ástûmimo
lygmená:
-
-
28
Galima naudoti groteles, iðgaubtas á
virðø arba á apaèià. Taip galite papildo
mai keisti kiekvieno ástûmimo lygmens
aukðtá ir pasiekti geriausià atstumà iki
ðildytuvo.
-
Page 29
LT–lt
Priedø naudojimas
Kepimo padëklas, universalusis pa
dëklas ir grotelës
Kepimo padëklas, universalusis padë
klas ir grotelës dedami ant pavieniø
iðtraukimo átaisø teleskopiniø bëgeliø.
Tam iki galo ástumkite bëgelius.
Atkreipkite dëmesá, kad dalis visada
ástatytumëte tarp priekiniø ir galiniø
fiksatoriø taip, kad jos negalëtø netyèia
iðslysti.
Keptuvas
HCE 60/HCE 62
-
Naudokite tik keptuvà, kuris priekinë
je bëgeliø zonoje kiekvie noje
pusëje yra su angomis.
Keptuvo be ðiø angø teleskopiniai
bëgeliai stabiliai nelaikys.
Kyla pavojus susiþeisti!
Teleskopinius bëgelius, prieð uþdedant
ant jø keptuvà, geriausia ástumti iki galo.
Pavieniø iðtraukimo átaisø priekyje atitin
kamai yra laikikliai.
Ástatydami keptuvà, atkreipkite dëmesá á
tai, kad angos keptuvo uþdëjimo bëge
liuose bûtø ant ðiø laikikliø. Tik taip kep
tuvas stabiliai laikomas ant teleskopiniø
bëgeliø.
HCE 90
Keptuvas uþdedamas ant groteliø.
-
-
-
-
29
Page 30
LT–lt
Prietaisai su patiekalø termometru
Jei Jûsø prietaisas su patiekalø termo
metru, atsiþvelkite á tai:
Kepant ant groteliø 2 ástûmimo lygme
nyje, negalima naudoti patiekalø termo
metro.
Uþuot tai daræ, pasirinkite 1 ástûmimo
lygmená ir ástumkite groteles iðgaubimu á
virðø.
-
-
Valymas ir prieþiûra
Pavieniai iðtraukimo átaisai
Pavieniø iðtraukimo átaisø neplaukite
indaplovëje. Taip iðplausite
teleskopiniø bëgeliø tepalà.
Prietaisuose su pirolizës funkcija bet
kuriuo atveju, prieð ájungdami pirolizës programà, ið orkaitës iðimkite
pavienius iðtraukimo átaisus. Kitaip
jie bus paþeisti; dël aukðtos temperatûros vykstant pirolizei sugadinamas teleskopiniø bëgeliø tepalas.
Pavienius iðtraukimo átaisus geriausia
^
valyti po kiekvieno kepimo. Taip
nepridþius neðvarumai ir nepridegs
naudojant kità kartà.
Nedidelius neðvarumus galima nuva
lyti drëgna ðluoste.
Didesnius neðvarumus galite valyti
kietàja indø plovimo kempinës puse ir
plovikliu arba nerûdijanèio plieno vali
kliu.
Naudojant nerûdijanèio plieno valiklius
galima subraiþyti.
Jei reikia, pavienius iðtraukimo átaisus
galite trumpam pamerkti á ploviklio tirpalà (maþdaug 10 min.).
Taèiau atkreipkite dëmesá, kad tuomet
ið teleskopiniø bëgeliø gali iðbëgti ðiek
tiek tepalo.
Kepant pyragus su drëgnu ádaru, pvz.,
slyvø pyragà, nepalankiomis aplinkybëmis gali iðtekëti vaisiø sultys ir sukli-juoti teleskopinius bëgelius taip, kad
bus sunku arba nebeámanoma jø
iðtraukti.
-
-
30
Norëdami paðalinti ðiuos neðvarumus,
pamirkykite teleskopinius bëgelius
karðtame ploviklio tirpale. Rutulinius
guolius valykite minkðtu ðepetëliu.
Atkreipkite dëmesá, kad tuomet ið
teleskopiniø bëgeliø gali iðbëgti ðiek
tiek tepalo.
ið orkaitës ir padëkite horizontaliai ant
pagrindo, pvz., popieriniø
rankðluosèiø.
Ðaltus pavienius iðtraukimo átaisus
^
apipurkðkite orkaitëms valyti skirtu
valikliu.
Atkreipkite dëmesá, kad ðiek tiek or
kaitëms valyti skirto valiklio gali patekti á teleskopinius bëgelius ir dël to
ið bëgeliø gali iðbëgti tepalo.
^ Palaukus ne ilgiau kaip 30 minuèiø
neðvarumus galima nuplauti indø plovimo kempine.
Dël orkaitei valyti skirto valiklio
likuèiø pavieniuose iðtraukimo
átaisuose gali atsirasti kvapas.
Po valymo ant pavieniø iðtraukimo
átaisø gali atsirasti nudaþytos arba
paðviesëjusios vietos. Dël to nepa
kenkiama naudojimo savybëms.
-
Teleskopiniø bëgeliø tepimas
Jei pavieniai iðtraukimo átaisai daþnai
mirkomi karðtame ploviklio tirpale arba
valomi orkaitëms valyti skirtu purðkikliu,
tepalo veikimas teleskopiniuose bëge
liuose gali sumaþëti.
Kad bûtø lengviau iðtraukti, teleskopini
us bëgelius reikia sutepti.
Naudokite tik ðá specialø tepalà, nes
jis yra pritaikytas aukðtai temperatûrai orkaitës viduje.
Kiti tepalai kaisdami gali pavirsti derva ir suklijuoti teleskopinius bëgelius.
Grotelës
Grotelës yra padengtos „PerfectClean“
danga.
Valymo nurodymus rasite pridedamoje
atskiroje instrukcijoje.
-
-
-
31
Page 32
LV–lv
Izvelkamâs sliedîtes
Izvelkamâs sliedîtes cepamos produk
tus ïauj ievietot trîs lîmeòos.
Katru ievietoðanas lîmeni var pilnîbâ iz
vilkt no cepeðkrâsns, lai cepðanai ievietotie produkti bûtu çrti pârskatâmi.
Ja izvelkamâs sliedîtes pçc to
iebûvçðanas bloíçjas, teleskopiskâs
sliedes vienu reizi spçcîgi jâizvelk.
Izvelkamâs sliedîtes HCE 60/HCE 62 ir
paredzçtas ievietoðanai 60 cm platâs
plîtîs un cepeðkrâsnîs. Tâm ir pievienots
speciâls reþìis.
-
Ievietoðanas lîmeòi
Pavârgrâmatas receptçs minçti èetri vai
pieci ievietoðanas lîmeòi.
Izvelkamajâm sliedîtçm izvçlieties ðâdus
ievietoðanas lîmeòus (skaitot no
apakðas):
Atbalsta restîðu
ievietoðanas lîme
nis, kas norâdîts
receptç,
11
22
-
HCE 60/HCE 62 komplektâ iekïautie
piederumi
Lîdz ðim lietotais reþìis izvelkamajâs
sliedîtçs neturas droði tâ formas dçï.
Tâpçc izvelkamo sliedîðu komplektâ iekïauts citas formas reþìis.
33
43
53
atbilst ðâdiem iz
velkamo sliedîðu
ievietoðanas
lîmeòiem:
-
Izvelkamâs sliedîtes HCE 90 ir pa
redzçtas ievietoðanai 90 cm platâs
cepeðkrâsnîs. Ðîm cepeðkrâsnîm îpaðâs
formas reþìis jau pievienots piederumu
komplektâcijâ.
32
-
Izmantojiet tikai ðo reþìi; lîdz ðim lie
totais reþìis nav piemçrots
ievietoðanai izvelkamajâs sliedîtçs.
Pastâv savainoðanâs risks.
Reþìi var ievietot ar izliekumu uz augðu
vai uz leju. Tâdçjâdi var mainît
ievietoðanas lîmeòu augstumu, lai atras
tu karsçðanai piemçrotâko attâlumu.
-
-
Page 33
LV–lv
Piederumu lietoðana
Cepamâ panna, universâlâ panna un
reþìis
Cepamâ panna, universâlâ panna un
reþìis tiek novietoti uz izvelkamo
sliedîðu teleskopiskajam sliedçm. Slie
des iebîdiet pilnîbâ.
Pârliecinieties, vai slieþu daïas vienmçr
ir ievietotas starp priekðçjiem un aizmu
gures fiksâcijas izciïòiem tâ, lai tâs
nejauði neizslîdçtu.
Cepeðu trauks
HCE 60/HCE 62
Izmantojiet tikai tâdu cepeðu trauku,
kuram novietoðanas slieþu priekðçjâ
daïâ abâs pusçs ir iedobes.
Cepeðu trauks bez ðâdâm iedobçm
teleskopiskajâs sliedçs stingri ne
turçsies un var nokrist. Pastâv
savainoðanâs risks.
Pirms cepeðu trauka uzlikðanas uz teleskopiskajâm sliedçm tâs pilnîbâ jâiebî
da.
Izvelkamo sliedîðu priekðâ abâs pusçs
atrodas turçtâji.
Ievietojot cepeðu trauku, pârliecinieties,
-
vai cepeðu trauka novietoðanas slieþu
iedobes ir novietotas uz ðiem turçtâ
jiem. Tikai tad cepeðu trauks droði
-
turçsies uz teleskopiskajâm sliedçm.
HCE 90
-
-
-
Cepeðu trauks tiek novietots uz reþìa.
33
Page 34
LV–lv
Iekârtas ar temperatûras taustu
Ja iekârtas komplektâ ir temperatûras
tausts, òemiet vçrâ:
gatavojot cepeðus uz reþìa otrajâ
ievietoðanas lîmenî, temperatûras taustu
nevar izmantot.
Tâdçï izvçlieties pirmo ievietoðanas lî
meni un reþìi novietojiet ar izliekumu uz
augðu.
Iekârtâm ar pirolîtisko funkciju pirms
pirolîzes ieslçgðanas izvelkamâs
sliedîtes obligâti jâizòem no krâsns
kameras. Pretçjâ gadîjumâ izvelkamâs sliedîtes tiks sabojâtas, jo pirolîzes funkcijas darbîbas laikâ telesko
pisko slieþu smçrviela tiks bojâta.
-
Notîriet izvelkamâs sliedîtes pçc ka
^
tras gatavoðanas reizes. Tâdçjâdi ne
tîrumi nepiekaltîs vai nâkamajâ iekâr
tas izmantoðanas reizç nepiedegs.
Nelielus netîrumus noslaukiet ar sami
trinâtu drâniòu.
Ja netîrumu ir ïoti daudz, varat izman
tot trauku mazgâjamâ sûkïa aso pusi un
mazgâðanas lîdzekli vai nerûsçjoðâ
tçrauda tîrîðanas lîdzekli.
Izmantojot nerûsçjoðâ tçrauda tîrîðanas
lîdzekli, var saskrâpçt virsmu.
Nepiecieðamîbas gadîjumâ izvelkamâs
sliedîtes uz neilgu laiku var ievietot arî
karstâ mazgâðanas lîdzekïa ðíîdumâ
(aptuveni uz 10 min).
Òemiet vçrâ, ka arî ðajâ gadîjumâ teleskopisko slieþu smçrviela var nedaudz
noskaloties.
Cepot kûkas ar îpaði sulîgu pârklâjumu,
piemçram, plûmju kûkas, nelabvçlîgos
apstâkïos augïu sula var pâriet pâri
pannas malâm un salipinât teleskopis-kâs sliedes tâ, ka tâs izvilkt bûs grûti
vai neiespçjami.
-
-
-
-
-
34
Lai notîrîtu ðos netîrumus, teleskopiskâs
sliedes uz neilgu laiku iemçrciet karstâ
mazgâðanas lîdzekïa ðíîdumâ. Lodîðu
gultòu tîrîðanai izmantojiet mîkstu birsti.
Òemiet vçrâ, ka arî ðajâ gadîjumâ tele
skopisko slieþu smçrviela var noskaloties.
-
-
Page 35
LV–lv
Grûti nomazgâjamus netîrumus,
piemçram, cepeða tauku nogulsnes,
var nomazgât ar cepeðkrâsns tîrîðanas
aerosolu.
Lai to paveiktu:
Izòemiet izvelkamâs sliedîtes no
^
cepeðkrâsns un novietojiet horizontâli
uz kâdas pamatnes, piemçram, uz
virtuves dvieïa.
Uz aukstâm izvelkamajâm sliedîtçm
^
uzpûtiet cepeðkrâsns tîrîðanas aero
solu.
Rûpçjieties, lai pçc iespçjas mazâk
cepeðkrâsns tîrîðanas aerosola nonâktu teleskopiskajâs sliedçs, jo
pretçjâ gadîjumâ slieþu smçrviela var
iztecçt.
^ Pçc ne vairâk kâ 30 minûðu ilgas ie-
darbîbas netîrumus var noòemt ar
trauku mazgâjamo sûkli.
Pçc tîrîðanas izvelkamo sliedîðu krâ
sa var mainîties vai kïût gaiðâka.
Taèu funkcionâlâs îpaðîbas tas neie
tekmç.
Teleskopisko slieþu ieeïïoðana
Ja izvelkamâs sliedîtes tiek bieþi
mçrcçtas karstâ mazgâðanas lîdzekïa
ðíîdumâ vai tîrîtas ar cepeðkrâsns
tîrîðanas aerosolu, teleskopisko slieþu
smçrvielas efektivitâte samazinâs.
Lai saglabâtu sliedîðu kustîbu, telesko
piskâs sliedes jâieeïïo.
Îpaðâs smçrvielas varat iegâdâties pie
uzòçmuma “Miele” specializçtâ tirgotâja
vai klientu apkalpoðanas dienestâ.
-
Lietojiet tikai ðîs îpaðâs smçrvielas, jo
tâs ir piemçrotas lietoðanai krâsns
kameras augstajâ temperatûrâ.
Citas smçrvielas karstuma iedarbîbâ
var sabiezçt un salipinât teleskopiskâs sliedîtes.
Reþìis
Reþìis ir apstrâdâts ar PerfectClean
pârklâjumu.
Norâdîjumus par tîrîðanu lasiet atseviðíi
pievienotajâ lietoðanas instrukcijâ.
-
-
-
35
Page 36
Änderungen vorbehalten / 22 / 0912
M.-Nr. 07 671 370 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.