Miele HBBL 60 User Manual [sn]

HBBL 60
de - Gourmet Lochblech da - Gourmet-bageplade med huller es - Bandeja Gourmet en - AU: Gourmet perforated baking tray
GB: Gourmet perforated oven tray
ee - Gourmet' aukplekk el - фсхрзфь фбшЯ - Gourmet fi - Gourmet-reikäpelti fr - BE: Plateau Gourmet perforé
CH: Tôle perforée Gourmet FR: Plat perforé Crousti-chef
hr - Gourmet perforirana posuda za pečenje hu - Ínyenc lyukacsos sütőedény it - CH: Placca con fori gourmet
IT: Teglia forata "Gourmet" lt - „Gourmet“ skylëtasis padëklas lv - Gourmet cepamâ plâts ar iedobçm nl - BE: Gourmet-bakplaat met gaatjes
NL: Gourmetplaat no - Perforert Gourmet stekebrett pl - Blacha perforowana Gourmet pt - Tabuleiro Gourmet perfurado ru - Перфорированный противень Gourmet sl - Luknjičasti pekač Gourmet sr - Gourmet perforirani pleh sv - Hålad bakplåt tr - Gurme – Delikli Tepsi uk - Перфороване деко Gourmet
M.-Nr. 07 985 441
2
Inhalt
DE–de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AU, NZ – en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BE–nl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BE–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CH–de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CH–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CH–it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DK–da. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ES–es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FI–fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FR–fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GB–en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
GR–el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HR–hr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
HU–hu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
IT–it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
NL–nl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
NO–no. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PL–pl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PT–pt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RS–sr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
RU, KZ – ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SE–sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
SI–sl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
TR–tr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
UA–uk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
EE–et. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
LT–lt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LV–lv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3
DE–de
Gourmet Lochblech
Das Gourmet Lochblech ist speziell für die Verwendung in Miele Herden und Backöfen der Baureihe H 5000 entwi ckelt worden.
Zusätzlich können Sie es in den Gerä ten H 4700, H 4710, H 4712, H 4713, H 4714, H 4800, H 4810, H 4813 und H 4814 sowie den Combi-Dampfgarern DGC 508x XL verwenden.
Für die Verwendung im Mikrowellen­Kompaktbackofen und in Geräten der Baureihen H 5700 und H 5900 ist das Gourmet Lochblech nicht geeignet.
-
-
Einsatzmöglichkeiten
Verwenden Sie das Gourmet Loch­blech nicht, wenn Sie – flüssigen Teig verarbeiten, z. B.
Rührteig.
– Teig verarbeiten, der während
des Backvorgangs flüssig wird, z. B. Spritzgebäck.
– sehr fetthaltige Backwaren
zubereiten, z. B. Croissants oder Fischstäbchen.
– Backwaren mit Flüssigkeit
bestreichen oder mit körnigen
Zutaten bestreuen, z. B. Zucker. – Fleisch oder Fisch zubereiten. So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens.
Frisch zubereitete Backwaren
Das Gourmet Lochblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quarkölteig.
Beim Backen von Weißbrot, Hefebröt chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backergebnisse, die sich aus zeichnen durch eine
lockere Krume,
gleichmäßige Bräunung und
gleichmäßige Oberfläche.
Tiefkühl-/Fertigprodukte
Sie können das Gourmet Lochblech für die Zubereitung von Tiefkühlprodukten und frischen Fertigprodukten verwen­den.
Besonders knusprig werden z. B. Pom­mes frites und Aufbackbötchen.
Trocknen/Dörren
Zum Dörren von Obst oder Gemüse eignet sich das Gourmet Lochblech sehr gut.
Die Zubereitung von Apfelringen, Pflau men und Tomaten gelingt einfach, da die Stücke stabil liegen bleiben und schnell trocknen.
-
-
-
-
-
4
DE–de
Gebrauch
In der Emaillierung können fertigungs bedingt im Bereich der Lochränder ge ringe Farbunterschiede auftreten. Sie beeinflussen weder den Gebrauchsnut zen noch die Qualität.
Die emaillierte, PerfectClean-veredelte Oberfläche des Gourmet Lochblechs besitzt hervorragende Antihafteigen schaften und lässt sich einfach reini gen. Es ist nicht erforderlich, die Ober fläche vor dem Backen einzufetten oder mit Backpapier zu belegen.
Verwenden Sie keine Keramik-Mes­ser auf PerfectClean-veredelten Oberflächen, da sie Kratzer verursa­chen können.
Sie können die Backwaren auf dem Gourmet Lochblech mit einem her­kömmlichen Messer aus Metall schnei­den.
Die Belastbarkeit des Gourmet Loch­blechs beträgt maximal 15 kg.
Frisch zubereitete Backwaren
Rollen Sie den Teig erst auf einer ebe nen Arbeitsfläche aus und legen Sie ihn anschließend auf das Gourmet Loch blech. So vermeiden Sie, dass der Teig zu sehr in die Löcher gedrückt wird.
Die folgenden Beispiele sollen Anhalts punkte für Einstellungen und Zeiten ge ben.
Je nach Rezept können die Zeiten vari ieren.
-
-
-
-
-
-
Weißbrot (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d
-
Dampfstoß automatisch Temperatur 180–200 °C
-
Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 25–35 Min.
Brötchen (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d Dampfstoß 1
sofort nach Einschub
der Brötchen Vorheizen ja Temperatur 190–200 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 20–30 Min.
Pizza (Hefeteig)
Betriebsart Ober-Unterhitze V Vorheizen ja Feuchtereduktion ein Temperatur 190–210 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 30–45 Min.
Streuselkuchen (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d Dampfstoß automatisch Temperatur 160–180 °C Einschubebene 2. [2.] von unten
-
Backzeit 40–55 Min.
-
Zwiebelkuchen (Hefeteig)
­Betriebsart Ober-Unterhitze V
Temperatur 180–200 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 23–35 Min.
*)
*)
*)
*)
5
DE–de
Hefezopf
Betriebsart Klimagaren d Dampfstöße 2
nach 8 Min. + nach
weiteren 10 Min. Temperatur 170–190 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 25–35 Min.
Obststreuselkuchen (Quarkölteig)
Betriebsart Heißluft Plus U Temperatur 150–170 °C Einschubebene 2. [2.] von unten Backzeit 30–45 Min.
Obstwähe
Betriebsart Ober-Unterhitze V Vorheizen ja Feuchtereduktion ein
*)
Temperatur 210–230 °C Einschubebene 1. [1.] von unten Backzeit 30–40 Min.
Apfelringe dörren
Automatikprogramme
*)
Sie können das Gourmet Lochblech in Automatikprogrammen verwenden.
Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gourmet Loch blech nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse.
Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle gehinweise für "PerfectClean" in der Gebrauchs- und Montageanweisung.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gourmet Lochblech mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ab.
Nach Gebrauch
,
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gourmet Lochblech abkühlen, bevor Sie es reinigen.
-
-
Betriebsart Heißluft Plus U Temperatur 80–100 °C Einschubebene 2. [2.] von unten Dörrzeit ca. 120 Min.
*) Diese Betriebsart/Funktion ist nicht in
allen Herden/Backöfen verfügbar.
**) Das Dörrergebnis sollte elastisch, aber
trocken sein.
[ ] Die Angaben in den eckigen Klammern
gelten für Geräte mit 3 Einschubebenen.
**)
Tiefkühl-/Fertigprodukte
Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung.
6
Reinigen Sie das Gourmet Lochblech nach Gebrauch mit heißem Wasser, Spülmittel und einer weichen Spülbürs te.
-
AU, NZ – en
Gourmet perforated baking tray
The Gourmet perforated baking tray has been specially developed for use in Miele H 5000 series ovens.
You can also use it in the H 4810, as well as in the DGC XL.
The Gourmet perforated baking tray is not suitable for use in compact microwave ovens or in H 5700 and H 5900 appliances.
Possibilities for use
To avoid soiling of the oven floor, do not use the Gourmet perforated ba­king tray if you are – mixing a runny dough,
e.g. cake mixture.
– mixing a dough that will become
runny during baking, e.g. drop cookies.
– preparing very greasy baked
goods, e.g. croissants or fish fingers.
– brushing baked goods with
liquids or sprinkling with granulous ingredients, e.g. sugar.
– preparing meat or fish.
Freshly prepared baked goods
The Gourmet perforated baking tray is especially suited to the preparation of baked goods made from yeast mixtures.
When baking white bread, bread rolls and sheet cakes, you can achieve perfect baking results that are characterised by
fluffy crumbs,
even browning and
an even surface.
Deep frozen / Finished products
The Gourmet perforated baking tray can be used for cooking deep frozen food and fresh finished products.
Chips and part-baked bread rolls come out particularly crispy.
Drying food
The Gourmet perforated baking tray is well suited to drying fruit or vegetables.
The preparation of apple rings, plums and tomatoes is achieved with ease as the pieces do not move and dry quickly.
7
AU, NZ – en
Use
Colour differences in the enamelling around the edges of the perforations may occur due to the production process. They do not affect the use or quality of the tray.
The PerfectClean treated surface of the Gourmet perforated baking tray has excellent anti-stick qualities and is easy to clean. It is not necessary to grease the tray or use baking paper before baking.
Do not use a ceramic knife on PerfectClean treated surfaces as it could cause scratching.
However, a conventional knife with a metal blade can be used to cut food directly on the tray.
The maximum load of the Gourmet perforated baking tray is 15 kg.
Freshly prepared baked goods
Roll the dough onto a smooth, flat surface first and then transfer it to the baking tray to avoid the dough from being pushed into the perforations too much.
The following examples are meant to be guides for settings and times.
However, times may vary depending on the recipe used.
White bread (yeast mixture)
Function Moisture Plus d Burst of steam Automatic Temperature 180–200 °C Shelf level 2 [1] Baking time 25–35 min.
*)
Bread rolls (yeast mixture)
Function Moisture Plus d Burst of steam 1
Immediately after
placing in the oven Pre-heat Yes Temperature 190–200 °C Shelf level 2 [1] Baking time 20–30 min.
Pizza (yeast mixture)
Function Conventional heat
V
Pre-heat Yes Moisture
On
*)
reduction Temperature 190–210 °C Shelf level 2 [1] Baking time 30–45 min.
Streusel cake (yeast mixture)
Function Moisture Plus d Burst of steam Automatic Temperature 160–180 °C Shelf level 2 [2] Baking time 40–55 min.
Onion tart (yeast mixture)
Function Conventional heat
V
Temperature 180–200 °C Shelf level 2 [1] Baking time 23–35 min.
*)
*)
8
AU, NZ – en
Plaited loaf
Function Moisture Plus d Bursts of steam 2
after 8 min. + after a
further 10 min. Temperature 170–190 °C Shelf level 2 [1] Baking time 25–35 min.
Swiss apple cake
Function Conventional heat
V
Pre-heat Yes Moisture
On
*)
reduction Temperature 210–230 °C Shelf level 1 [1] Baking time 30–35 min.
Drying apple rings
Function Fan Plus U Temperature 80–100 °C Shelf level 2 [2] Drying time approx. 120 min.
*) This function is not available in all ovens. **) The drying result should be elastic,
but dry.
[ ] The shelf levels in parentheses refer to
ovens with 3 shelf levels.
Deep frozen / Finished products
*)
Read the manufacturer's information on the packaging.
Automatic programmes
The Gourmet perforated baking tray can be used in Automatic programmes.
Automatic programmes are not available in all ovens.
Cleaning and care
Do not clean the Gourmet perforated baking tray in a dishwasher or in the pyrolytic programme.
Follow the cleaning and care instructions for "PerfectClean" in the Operating and Installation instructions.
Before using for the first time
Before using for the first time, clean the Gourmet perforated baking tray with a damp cloth only and then wipe dry.
**)
After use
,
Danger of burning! Allow the Gourmet perforated baking tray to cool down before cleaning it.
Clean the tray after use with hot water, some washing-up liquid and a soft nylon brush.
9
BE–nl
Gourmet-bakplaat met gaatjes
De Gourmet-bakplaat met gaatjes is speciaal ontwikkeld voor gebruik in Miele-fornuizen en Miele-ovens van de serie H 5000.
U kunt de Gourmet-bakplaat met gaat jes echter ook gebruiken in de toestel len H 4700, H 4710, H 4712, H 4800 en H 4810 en in DGC XL-combi-stoomo vens.
De Gourmet-bakplaat met gaatjes is niet geschikt voor gebruik in compacte com bi-ovens met microgolven en in toestel len van de series H 5700 en H 5900.
-
-
-
Gebruiksmogelijkheden
Gebruik de Gourmet-bakplaat met gaatjes niet als u – gebruikmaakt van een vloeibaar
deeg, bijv. roerdeeg.
– gebruikmaakt van een deeg dat
tijdens het bakproces vloeibaar wordt, bijv. deeg voor zandkoekjes.
– erg vetrijke bakwaren bereidt,
bijv. croissants of fishsticks.
– bakwaren met vocht wilt
bestrijken of met korrelvormige ingrediënten wilt bestrooien,
bijv. suiker. – vlees of vis bereidt. Zo vermijdt u dat de bodem van de ovenruimte onnodig vuil wordt.
Bakwaren op basis van vers deeg
De Gourmet-bakplaat met gaatjes is ideaal voor het bakken van bakwaren op basis van vers gistdeeg en kwark­oliedeeg.
Als u de Gourmet-bakplaat met gaatjes gebruikt voor het bakken van wit brood, gistbroodjes en plaatkoek, verkrijgt u uitstekende bakresultaten met
luchtig kruim of zachte kruimels,
een korst of buitenkant met een
-
mooie gelijkmatige kleur en een mooi gelijkmatig uitzicht qua
vorm en oppervlak.
Diepvriesproducten/kant-en-klare producten
­U kunt de Gourmet-bakplaat met gaat
jes gebruiken voor het bakken van diepvriesproducten en kant-en-klare producten.
De Gourmet-bakplaat met gaatjes is bijvoorbeeld perfect om lekker knappe­rige diepvriesfrieten en afbakbroodjes te bakken.
Drogen
De Gourmet-bakplaat met gaatjes is zeer goed geschikt voor het drogen van fruit of groenten.
Op de Gourmet-bakplaat met gaatjes kunt u snel en gemakkelijk appelringen, pruimen en tomaten drogen. De stuk ken blijven goed liggen.
Gebruik
In de fabriek is de Gourmet-bakplaat met gaatjes geëmailleerd. Het is moge lijk dat er tijdens dit proces kleine kleur verschillen zijn ontstaan aan de randen van de gaatjes. Deze kleurverschillen hebben geen negatieve invloed op het gebruik of de kwaliteit van de Gourmet­bakplaat met gaatjes.
-
-
-
-
10
BE–nl
Dankzij de uitstekende antikleefeigen
­schappen van de geëmailleerde, met PerfectClean veredelde oppervlakken kunt u voedsel gemakkelijk losmaken en de Gourmet-bakplaat met gaatjes gemakkelijk reinigen. U hoeft de op
­pervlakken niet in te vetten of met bak papier te bedekken voordat u iets bakt.
Gebruik geen keramische messen op met PerfectClean veredelde op
­pervlakken. Deze kunnen krassen veroorzaken.
U kunt een gewoon metalen mes ge
­bruiken om in de bakwaren te snijden wanneer ze op de Gourmet-bakplaat met gaatjes liggen.
De Gourmet-bakplaat met gaatjes kan maximaal 15 kg dragen.
Bakwaren op basis van vers deeg
Rol het deeg eerst op een vlak werk­blad uit. Leg het vervolgens op de Gourmet-bakplaat met gaatjes. Zo ver­mijdt u dat het deeg te veel in de gaat jes wordt gedrukt.
De volgende voorbeelden zijn bedoeld als leidraad voor de instellingen en tijden.
Afhankelijk van het recept kunnen de tijden variëren.
Broodjes (gistdeeg)
Bereidingsfunctie Profi d Stoomstoot 1
Direct na het in
schuiven van de
broodjes
-
Oven voorverwar
­men Temperatuur 190-200 °C Inschuifniveau 2e [1e] van onde
ren af
Baktijd 20-30 min.
Pizza (gistdeeg)
Bereidingsfunctie Boven-onderwarm-
te V Oven voorverwar­men Vochtigheid ver-
Aan minderen Temperatuur 190-210 °C Inschuifniveau 2e [1e] van onde-
ren af Baktijd 30-45 min.
Kruimelkoek (gistdeeg)
­Bereidingsfunctie Profi d
Stoomstoot Automatisch Temperatuur 160-180 °C Inschuifniveau 2e [2e] van onde
ren af
Baktijd 40-55 min.
*)
-
Ja
-
Ja
*)
*)
-
Wit brood (gistdeeg)
Bereidingsfunctie Profi d
*)
Stoomstoot Automatisch Temperatuur 180-200 °C Inschuifniveau 2e [1e] van onde
ren af
Baktijd 25-35 min.
Uientaart (gistdeeg)
Bereidingsfunctie Boven-onderwarm
te V Temperatuur 180-200 °C Inschuifniveau 2e [1e] van onde
­ren af
Baktijd 23-35 min.
-
-
11
BE–nl
Gistkoek
Bereidingsfunctie Profi d
*)
Stoomstoten 2
Na 8 min. +
10 min. later Temperatuur 170-190 °C Inschuifniveau 2e [1e] van onde
ren af
Baktijd 25-35 min.
Kruimeltaart (kwark-oliedeeg)
Bereidingsfunctie Hetelucht plus U Temperatuur 150-170 °C Inschuifniveau 2e [2e] van onde
ren af
Baktijd 30-45 min.
Vruchtengratin
Bereidingsfunctie Boven-onderwarm-
te V Oven voorverwar­men Vochtigheid ver-
Ja
Aan
*)
minderen Temperatuur 210-230 °C Inschuifniveau 1e [1e] van onde
ren af Baktijd 30-40 min.
Diepvriesproducten/kant-en-klare producten
Volg de instructies van de producent op de verpakking.
Automatische programma's
­U kunt de Gourmet-bakplaat met gaat
jes gebruiken voor automatische pro gramma's.
Niet alle toestellen bieden automatische programma's.
-
Reiniging en onderhoud
Reinig de Gourmet-bakplaat met gaatjes niet in de afwasautomaat of met pyrolyse.
Neem de opmerkingen omtrent reini­ging en onderhoud voor "PerfectClean" in de gebruiks- en montageaanwijzing in acht.
Vóór het eerste gebruik
­Reinig de Gourmet-bakplaat met gaat
jes met een vochtige doek. Wrijf deze vervolgens droog.
-
-
-
Appelringen drogen
Bereidingsfunctie Hetelucht plus U Temperatuur 80-100 °C Inschuifniveau 2e [2e] van onde
ren af
Droogtijd Ca. 120 min.
*) Deze bereidingsfunctie/functie is niet op
alle fornuizen/ovens beschikbaar.
**) Het voedsel moet na het drogen nog
elastisch zijn maar toch droog zijn.
[ ] De gegevens tussen de rechthoekige
haakjes gelden voor toestellen met 3 inschuifniveaus.
12
**)
Na gebruik
,
Gevaar voor verbranding!
-
Laat de Gourmet-bakplaat met gaat jes afkoelen voordat u deze reinigt.
Reinig de Gourmet-bakplaat met gaat jes na gebruik met warm water, afwas middel en een zachte afwasborstel.
-
-
-
BE–fr
Plateau Gourmet perforé
Le plateau Gourmet perforé a été spé cialement conçu pour être utilisé avec les fours Miele de la série H 5000.
Vous pouvez aussi l'utiliser avec les ap pareils H 4700, H 4710, H 4712, H 4800 et H 4810, ainsi qu'avec les fours va peur combinés DGC XL.
Le plateau Gourmet perforé ne peut pas être utilisé avec les fours à micro­ondes compacts et les appareils de la série H 5700 et H 5900.
-
-
Utilisations possibles
N'utilisez pas le plateau Gourmet perforé si vous – travaillez de la pâte liquide, par
exemple de la pâte à cake.
– travaillez avec de la pâte qui
devient liquide pendant la cuisson (sablés, etc.).
– préparez des aliments très gras,
par exemple des croissants ou des bâtonnets de poisson.
– badigeonnez les pâtisseries
d'un liquide ou si vous les saupoudrez d'ingrédients granuleux (sucre, etc.).
– préparez de la viande ou du
poisson. Vous éviterez ainsi de salir inutile ment la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson.
-
Pâtisseries fraîchement préparées
La plaque Gourmet perforée convient parfaitement pour la préparation de pâ tisseries à base de pate levée ou de pâte au fromage blanc et à l'huile
­fraîchement préparée.
Lors de la préparation de pain blanc, de petits pains à pâte levée et de gâ teaux cuits sur plaque, vous obtiendrez des résultats optimaux grâce à
un intérieur moelleux,
un brunissage uniforme et
une surface uniforme.
Produits surgelés / plats préparés
Vous pouvez utiliser le plateau Gourmet perforé pour la préparation de produits surgelés et de plats frais préparés.
Les frites et les petits pains précuits de­viennent particulièrement croustillants.
Séchage / déshydratation
Le plateau Gourmet perforé se prête particulièrement bien pour déshydrater les fruits ou les légumes.
La préparation de rondelles de pommes, de pruneaux et de tomates est particulièrement facile, étant donné que les morceaux peuvent être posi­tionnés de manière idéale sur le pla teau et qu'ils sèchent rapidement.
-
-
-
13
BE–fr
Utilisation
L'émaillage peut présenter des colora tions différentes au niveau des bords des orifices résultant de la fabrication. Elles n'influencent en rien les fonctions ni la qualité du plateau Gourmet perfo ré.
La surface émaillée avec revêtement PerfectClean du plateau Gourmet per foré dispose d'excellentes propriétés antiadhésives et peut être nettoyée fa cilement. Il n'est pas nécessaire de graisser la surface avant la cuisson ou de la recouvrir de papier cuisson.
N'utilisez pas de couteau céramique sur les surfaces PerfectClean, car vous pourriez les rayer.
Vous pouvez découper les pâtisseries se trouvant sur le plateau Gourmet per­foré à l'aide d'un couteau traditionnel en métal.
Le plateau Gourmet perforé peut sup­porter un poids de maximum 15 kg.
Pain blanc (pâte levée)
-
Mode de
Fonction Profi d
fonctionnement Nombre de jets
de vapeur
-
Température 180-200 °C Niveau d'intro
2e [1er] en partant
-
duction
-
Temps de cuis
-
25-35 minutes
son
-
Petits pains (pâte levée)
Mode de
Fonction Profi d
fonctionnement Nombre de jets
de vapeur
tout de suite après
introduction des pe-
Préchauffage oui Température 190-200 °C Niveau d'intro-
2e [1er] en partant
duction Temps de cuis-
20-30 minutes
son
*)
automatique
du bas
*)
1
tits pains
du bas
Pâtisseries fraîchement préparées
Étalez d'abord la pâte sur une surface de travail plane, puis déposez-la dans le plateau Gourmet perforé. Vous évite rez ainsi que la pâte soit enfoncée dans les trous.
Les exemples suivants servent de points de repère pour les réglages et les durées.
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des recettes.
14
Pizza (pâte levée)
Mode de
Chaleur sole-voûte
fonctionnement
-
Préchauffage oui Réduction du
taux d'humidité Température 190-210 °C Niveau d'intro
-
2e [1er] en partant
duction Temps de cuis
-
30-45 minutes
son
V
activée
du bas
*)
BE–fr
Gâteau au crumble (pâte levée)
Mode de
Fonction Profi d
fonctionnement Nombre de jets
automatique
de vapeur Température 160-180 °C Niveau d'intro
duction Temps de cuis
2e [2e] en partant du
­bas
40-55 minutes
-
son
Tarte à l'oignon (pâte levée)
Mode de fonctionnement
Chaleur sole-voûte
V
Température 180-200 °C Niveau d'intro-
duction Temps de cuis-
2e [1er] en partant
du bas
23-35 minutes
son
Brioche tressée
Mode de
Fonction Profi d
fonctionnement Nombre de jets
de vapeur
après 8 minutes et +
2
après 10 minutes
supplémentaires Température 170-190 °C Niveau d'intro
duction Temps de cuis
-
2e [1er] en partant
du bas
-
25-35 minutes
son
Crumble aux fruits (pâte au fromage blanc et à l'huile)
*)
Mode de fonctionnement
Chaleur tournante
Plus U Température 150-170 °C Niveau d'intro
duction Temps de cuis
2e [2e] en partant du
­bas
30-45 minutes
-
son
Wähe aux fruits
Mode de fonctionnement
Chaleur sole-voûte
V
Préchauffage oui Réduction du
activée
taux d'humidité Température 210-230 °C Niveau d'intro-
duction Temps de cuis-
1er [1er] en partant
du bas
30-40 minutes
son
*)
Déshydratation de rondelles de pom­mes
Mode de fonctionnement
Chaleur tournante
Plus U Température 80-100 °C Niveau d'intro
duction Durée de dés
hydratation
*) Tous les fours ne sont pas équipés de ce
mode de fonctionnement/cette fonction.
**) Le résultat de la déshydratation doit être
élastique, mais sec.
[ ] Les indications entre parenthèses carrées
se rapportent à des appareils avec trois niveaux d'introduction.
-
2e [2e] en partant du
bas
-
environ 120 minu
tes
*)
-
**)
15
BE–fr
Produits surgelés / plats préparés
Lors de la préparation, veillez à tenir compte des instructions indiquées sur le paquet.
Programmes automatiques
Vous pouvez utiliser le plateau Gourmet perforé avec les programmes automa­tiques.
Tous les appareils ne sont pas équipés de programmes automatiques.
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais le plateau Gour­met perforé au lave-vaisselle ou par pyrolyse.
Pour le nettoyage et l'entretien, suivez les instructions figurant au chapitre " Revêtement PerfectClean " du mode d'emploi.
Avant la première utilisation
Nettoyez le plateau Gourmet perforé à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez­le.
Après l'utilisation
,
Risque de brûlure ! Laissez le plateau Gourmet perforé refroidir avant de le nettoyer.
Après avoir utilisé le plateau Gourmet perforé, nettoyez-le avec de l'eau chaude, du produit vaisselle et une brosse à vaisselle douce.
16
CH–de
Gourmet Lochblech
Das Gourmet Lochblech ist speziell für die Verwendung in Miele Herden und Backöfen der Baureihe H 5000 entwi ckelt worden.
Zusätzlich können Sie es in den Gerä ten H 4700, H 4710, H 4712, H 4800 und H 4810 sowie den Combi-Dampf garern DGC XL verwenden.
Für die Verwendung im Mikrowellen­Kompaktbackofen und in Geräten der Baureihen H 5700 und H 5900 ist das Gourmet Lochblech nicht geeignet.
-
Einsatzmöglichkeiten
Verwenden Sie das Gourmet Loch­blech nicht, wenn Sie – flüssigen Teig verarbeiten, z. B.
Rührteig.
– Teig verarbeiten, der während
des Backvorgangs flüssig wird, z. B. Spritzgebäck.
– sehr fetthaltige Backwaren
zubereiten, z. B. Croissants oder Fischstäbchen.
– Backwaren mit Flüssigkeit
bestreichen oder mit körnigen
Zutaten bestreuen, z. B. Zucker. – Fleisch oder Fisch zubereiten. So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens.
Frisch zubereitete Backwaren
Das Gourmet Lochblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quarkölteig.
Beim Backen von Weissbrot, Hefebröt
­chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backergebnisse, die sich aus
­zeichnen durch eine
lockere Krume,
gleichmässige Bräunung und
gleichmässige Oberfläche.
Tiefkühl-/Fertigprodukte
Sie können das Gourmet Lochblech für die Zubereitung von Tiefkühlprodukten und frischen Fertigprodukten verwen­den.
Besonders knusprig werden z. B. Pom­mes frites und Aufbackbötchen.
Trocknen / Dörren
Zum Dörren von Obst oder Gemüse eignet sich das Gourmet Lochblech sehr gut.
Die Zubereitung von Apfelringen, Pflau men und Tomaten gelingt einfach, da die Stücke stabil liegen bleiben und schnell trocknen.
-
-
-
-
-
17
CH–de
Gebrauch
In der Emaillierung können fertigungs bedingt im Bereich der Lochränder ge ringe Farbunterschiede auftreten. Sie beeinflussen weder den Gebrauchsnut zen noch die Qualität.
Die emaillierte, PerfectClean-veredelte Oberfläche des Gourmet Lochblechs besitzt hervorragende Antihafteigen schaften und lässt sich einfach reini gen. Es ist nicht erforderlich, die Ober fläche vor dem Backen einzufetten oder mit Backpapier zu belegen.
Verwenden Sie keine Keramik-Mes­ser auf PerfectClean-veredelten Oberflächen, da sie Kratzer verursa­chen können.
Sie können die Backwaren auf dem Gourmet Lochblech mit einem her­kömmlichen Messer aus Metall schnei­den.
Die Belastbarkeit des Gourmet Loch­blechs beträgt maximal 15 kg.
Frisch zubereitete Backwaren
Rollen Sie den Teig erst auf einer ebe nen Arbeitsfläche aus und legen Sie ihn anschliessend auf das Gourmet Loch blech. So vermeiden Sie, dass der Teig zu sehr in die Löcher gedrückt wird.
Die folgenden Beispiele sollen Anhalts punkte für Einstellungen und Zeiten ge ben.
Je nach Rezept können die Zeiten vari ieren.
-
-
-
-
-
-
Weissbrot (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d
-
Dampfstoss automatisch Temperatur 180–200 °C
-
Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 25–35 Min.
Brötchen (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d Dampfstoss 1
sofort nach Einschub
der Brötchen Vorheizen ja Temperatur 190–200 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 20–30 Min.
Pizza (Hefeteig)
Betriebsart Ober-Unterhitze V Vorheizen ja Feuchtereduktion ein Temperatur 190–210 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 30–45 Min.
Streuselkuchen (Hefeteig)
Betriebsart Klimagaren d Dampfstoss automatisch Temperatur 160–180 °C Einschubebene 2. [2.] von unten
-
Backzeit 40–55 Min.
-
Zwiebelkuchen (Hefeteig)
­Betriebsart Ober-Unterhitze V
Temperatur 180–200 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 23–35 Min.
*)
*)
*)
*)
18
CH–de
Hefezopf
Betriebsart Klimagaren d Dampfstösse 2
nach 8 Min. + nach
weiteren 10 Min. Temperatur 170–190 °C Einschubebene 2. [1.] von unten Backzeit 25–35 Min.
Obststreuselkuchen (Quarkölteig)
Betriebsart Heissluft Plus U Temperatur 150–170 °C Einschubebene 2. [2.] von unten Backzeit 30–45 Min.
Obstwähe
Betriebsart Ober-Unterhitze V Vorheizen ja Feuchtereduktion ein
*)
Temperatur 210–230 °C Einschubebene 1. [1.] von unten Backzeit 30–40 Min.
Apfelringe dörren
Automatikprogramme
*)
Sie können das Gourmet Lochblech in Automatikprogrammen verwenden.
Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gourmet Loch blech nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse.
Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle gehinweise für "PerfectClean" in der Gebrauchs- und Montageanweisung.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gourmet Lochblech mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ab.
Nach Gebrauch
,
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gourmet Lochblech abkühlen, bevor Sie es reinigen.
-
-
Betriebsart Heissluft Plus U Temperatur 80–100 °C Einschubebene 2. [2.] von unten Dörrzeit ca. 120 Min.
*) Diese Betriebsart/Funktion ist nicht in
allen Herden/Backöfen verfügbar.
**) Das Dörrergebnis sollte elastisch, aber
trocken sein.
[ ] Die Angaben in den eckigen Klammern
gelten für Geräte mit 3 Einschubebenen.
**)
Tiefkühl-/Fertigprodukte
Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung.
Reinigen Sie das Gourmet Lochblech nach Gebrauch mit heissem Wasser, Spülmittel und einer weichen Spülbürs te.
-
19
CH–fr
Tôle perforée Gourmet
La tôle perforée Gourmet a été spécifi quement conçue pour être utilisée dans les cuisinières et les fours Miele de la série H 5000.
Vous pouvez également l'utiliser avec les appareils H 4700, H 4710, H 4712, H 4800 et H 4810, ainsi qu'avec les combi-fours vapeur DGC XL.
En revanche, la tôle perforée Gourmet ne convient pas à une utilisation dans le four compact à micro-ondes ou dans les appareils des séries H 5700 et H 5900.
Possibilités d'utilisation
N'utilisez pas la tôle perforée Gour­met dans les cas suivants : – utilisation d'une pâte fluide,
par ex. de la pâte travaillée ;
– utilisation d'une pâte qui
deviendra fluide à la cuisson, par ex. des sablés ;
– préparation de pâtisseries très
grasses, par ex. des croissants ou des bâtonnets de poisson ;
– pâtisseries enduites d'un liquide
ou saupoudrées d'ingrédients granuleux, par ex. du sucre ;
– préparation de viande ou de
poisson. Vous éviterez ainsi de salir inutile ment la sole du four.
-
Pâtisseries fraîchement préparées
La tôle perforée Gourmet est particuliè
­rement adaptée à la préparation de pâ tisseries à base de pâte levée fraîche ou de pâte à l'huile et au séré.
Pour la cuisson de pain blanc, de petits pains au levain et de gâteaux sur pla que, vous obtiendrez des résultats opti maux qui se traduisent par
une mie moelleuse,
un brunissement homogène et
une surface régulière.
Surgelés/Produits finis
Vous pouvez utiliser la tôle perforée Gourmet pour la préparation de surge­lés et de produits finis frais.
Les frites et les petits pains précuits, par exemple, deviendront particulière­ment croustillants.
Sécher / déshydrater
La tôle perforée Gourmet convient très bien pour déshydrater les fruits ou les légumes.
La préparation des anneaux de pom mes, des prunes et des tomates se réussit en toute simplicité, car les mor ceaux restent bien couchés et sèchent rapidement.
-
-
-
-
-
-
20
CH–fr
Utilisation
L'émail peut présenter des variations de couleur vers les bords des trous, dues au procédé de fabrication. Ces variations de couleur n'ont aucune inci dence, ni sur le confort d'utilisation, ni sur la qualité.
La surface émaillée traitée PerfectClean de la tôle perforée Gourmet possède d'excellentes propriétés antiadhésives et se nettoie très facilement. Il n'est donc pas nécessaire de graisser la sur face ou de la recouvrir de papier sulfu risé avant la cuisson.
N'utilisez pas de couteaux en céra­mique sur les surfaces traitées PerfectClean, car cela pourrait pro­voquer des rayures.
Vous pouvez découper les pâtisseries sur la tôle perforée Gourmet à l'aide d'un couteau traditionnel en métal.
La tôle perforée Gourmet peut suppor­ter une charge maximale de 15 kg.
Pâtisseries fraîchement préparées
Abaissez d'abord la pâte sur un plan de travail plat, puis posez-la sur la tôle perforée Gourmet. Vous éviterez ainsi que la pâte ne soit trop enfoncée dans les trous.
Les exemples suivants de réglages et de temps ne sont donnés qu'à titre indi catif.
Ils peuvent varier en fonction de la re cette.
-
-
Pain blanc (pâte levée)
Mode de fonctionnement
Diffusion de
-
vapeur
Cuisson avec apport
humidité d
automatique
Température 180 - 200 °C Niveau
2. [1.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
25-35min
cuisson
-
Petits pains (pâte levée)
Mode de fonctionnement
Cuisson avec apport
humidité d
Diffusion de vapeur
dès l'enfournement
des petits pains Préchauffage oui Température 190 - 200 °C Niveau
2. [1.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
20-30min
cuisson
Pizza (pâte levée)
Mode de fonctionnement
sole-voûte V Préchauffage oui Réduction de
l'humidité Température 190 - 210 °C Niveau
-
d'enfournement Temps de
2. [1.] à partir du bas
30-45min
cuisson
1
Chaleur
activée
*)
*)
*)
21
CH–fr
Gâteau streusel (pâte levée)
Mode de fonctionnement
Diffusion de
Cuisson avec apport
humidité d
automatique
vapeur Température 160 - 180 °C Niveau
2. [2.] à partir du bas
d'enfournement Temps
40-55min
de cuisson
Tarte aux oignons (pâte levée)
Mode de fonctionnement
Chaleur
sole-voûte V Température 180 - 200 °C Niveau
2. [1.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
23-35min
cuisson
Tresse
Mode de fonctionnement
Diffusions de vapeur
Cuisson avec apport
humidité d
2
au bout de 8 min +
au bout de 10 min
supplémentaires Température 170 - 190 °C Niveau
2. [1.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
25-35min
cuisson
Crumble aux fruits (pâte à l'huile et au séré)
*)
Mode de fonctionnement
Chaleur tournante
Plus U Température 150 - 170 °C Niveau
2. [2.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
30-45min
cuisson
Tarte aux fruits
Mode de fonctionnement
Chaleur
sole-voûte V Préchauffage oui Réduction de
activé
*)
l'humidité Température 210 - 230 °C Niveau
1. [1.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
30-40min
cuisson
*)
Déshydrater des anneaux de pomme
Mode de fonctionnement
Chaleur tournante
Plus U Température 80 - 100 °C Niveau
2. [2.] à partir du bas
d'enfournement Temps de
env. 120 min
**)
déshydratation
*) Ce mode de fonctionnement/cette fonction
n'est pas disponible avec tous les fours/cuisinières.
**) Une fois déshydratés, les aliments
devraient être élastiques, mais secs.
[ ] Les données indiquées entre crochets
sont pour les appareils à 3 niveaux d'enfournement.
22
Surgelés/Produits finis
CH–fr
Pour les préparer, suivez les instruc tions du fabricant figurant sur l'embal lage.
Programmes automatiques
Vous pouvez utiliser la tôle perforée Gourmet avec les programmes automa tiques.
Les programmes automatiques ne sont pas disponibles sur tous les appareils.
-
-
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez pas la tôle perforée Gourmet dans le lave-vaisselle ni en utilisant la pyrolyse.
Respectez les instructions de net­toyage et d'entretien pour les surfaces "PerfectClean" dans le mode d'emploi et les instructions de montage.
Avant la première utilisation
-
Nettoyez la tôle perforée Gourmet avec un chiffon humide et séchez-la.
Après utilisation
,
Risque de brûlure ! Laissez refroidir la tôle perforée Gourmet avant de la nettoyer.
Après utilisation, nettoyez la tôle perfo rée Gourmet à l'eau chaude avec du li quide vaisselle et une brosse douce.
-
-
23
CH–it
Placca con fori gourmet
La placca con fori gourmet è stata realizzata espressamente per le cucine elettriche e i forni Miele della serie H 5000.
Può inoltre essere utilizzata per i model li H 4700, H 4710, H 4712, H 4800, H 4810 e anche per il forno combi a va pore DGC XL.
Non è indicata per i forni compact a mi croonde e i modelli della serie H 5700 e H 5900.
Uso
Non usare la placca con fori gour­met per cuocere: – pasta per dolci liquida, ad es.
paste soffici,
– paste che diventano liquide
durante la cottura, ad es. pasta per frollini,
– paste piuttosto grasse,
ad es. croissants o bastoncini di pesce,
– paste cosparse in superficie
con liquidi o con ingredienti granulosi, ad es. granella di
zucchero, – per carne e pesce. Si eviterà così che il fondo del forno si sporchi inutilmente.
Pane e dolci
La placca con fori gourmet è ideale per cuocere pasta con lievito fresco e pasta con ricotta e olio.
È particolarmente indicata per cuocere pane bianco, panini o torte da taglio. A
­cottura ultimata, pane e dolci risulteran no:
­soffici,
dorati omogeneamente,
­perfettamente piatti in superficie.
Prodotti congelati e già pronti
La placca con fori gourmet è pratica per cuocere prodotti congelati o ali­menti freschi pronti per l'uso.
Tra l'altro le patatine fritte e i panini ri­sultano particolarmente croccanti.
Asciugare / essiccare
La placca con fori gourmet è ideale per asciugare o essiccare frutta e verdura.
È quindi molto facile essiccare accura tamente e in breve tempo mele ad anel li, prugne e pomodori stesi sulla plac ca.
-
-
-
-
24
CH–it
Uso
Nello smalto superficiale, in prossimità dei fori, possono esserci leggere sfu mature di colore dovute al processo di fabbricazione. Le sfumature non com promettono la funzionalità e la qualità della placca.
La superficie della placca con fori gour met, smaltata e trattata in PerfectClean, è contraddistinta da ottime proprietà antiaderenti e si può pulire facilmente. Prima di infornarla non è necessario un gerla o coprirla con carta da forno.
Non usare coltelli in ceramica sulla superficie trattata in PerfectClean per evitare di graffiarla.
Gli alimenti si possono tagliare sulla placca con fori gourmet con un coltello convenzionale in metallo.
La placca con fori gourmet può portare al massimo 15 kg.
Pane e dolci preparati di fresco
Si consiglia di spianare dapprima la pasta sul piano di lavoro e di metterla poi sulla placca con fori gourmet, per evitare che venga premuta eccessiva mente nei fori.
I seguenti esempi servono da punto di riferimento per le impostazioni e la du rata.
-
-
Pane bianco (pasta lievitata)
Modalità Cottura climatizzata
Immissione
automatica
vapore Temperatura 180–200 °C Ripiano 2° [1°] dal basso
-
Durata cottura 25–35 min.
Panini (pasta lievitata)
Modalità Cottura climatizzata
-
Immissione vapore
subito dopo aver in-
fornato i panini Preriscaldare sì Temperatura 190–200 °C Ripiano 2° [1°] dal basso Durata cottura 20–30 min.
Pizza (pasta lievitata)
Modalità Calore superiore e
inferiore V Preriscaldare sì Riduzione
umidità Temperatura 190–210 °C
­Ripiano 2° [1°] dal basso
Durata cottura 30–45 min.
-
d
d
on
*)
*)
1
*)
La durata può variare a seconda della ricetta.
25
CH–it
Torta con granella (pasta lievitata)
Modalità Cottura climatizzata
*)
d
Immissione
automatica
vapore Temperatura 160–180 °C Ripiano 2° [2°] dal basso Durata cottura 40–55 min.
Torta di cipolle (pasta lievitata)
Modalità Calore superiore e
inferiore V Temperatura 180–200 °C Ripiano 2° [1°] dal basso Durata cottura 23–35 min.
Treccia con lievito
Modalità Cottura climatizzata
*)
d
Immissioni vapore
dopo 8 min. e dopo
2
altri 10 min. Temperatura 170–190 °C Ripiano 2° [1°] dal basso Durata cottura 25–35 min.
Torta con frutta e granella (pasta con olio/ricotta)
Modalità Aria calda + U Temperatura 150–170 °C Ripiano 2° [2°] dal basso Durata cottura 30–45 min.
Crostata con frutta
Modalità Calore superiore e
inferiore V Preriscaldare sì Riduzione
on
*)
umidità Temperatura 210–230 °C Ripiano 1° [1°] dal basso Durata cottura 30–40 min.
Mele ad anelli (essiccare)
Modalità Aria calda + U Temperatura 80–100 °C Ripiano 2° [2°] dal basso Durata
ca. 120 min.
**)
preparazione
*) Questa modalità di cottura/funzione
non è in dotazione per tutte le cucine economiche/forni.
**) La frutta dovrebbe risultare elastica
ma non secca.
[ ] I dati tra parentesi quadra si riferiscono
ai forni con 3 ripiani.
Prodotti congelati e già pronti
Attenersi alle istruzioni della casa pro duttrice sulla confezione.
Programmi automatici
È possibile usare la placca con fori gourmet anche coi programmi automa tici.
I programmi automatici non sono in do tazione per tutti i forni.
-
-
-
26
Manutenzione e pulizia
Evitare di pulire la placca con fori gourmet con la lavastoviglie o con la funzione pirolitica.
Attenersi alle avvertenze per la pulizia e la manutenzione riportate alla voce "PerfectClean" nel libretto delle istruzio ni e di montaggio.
Primo uso della placca
Pulire la placca con fori gourmet con uno straccio umido e asciugarla bene.
Dopo l'uso
Pericolo di scottarsi!
,
Lasciar raffreddare la placca con fori gourmet prima di pulirla.
Dopo l'uso, pulire la placca con fori gourmet con acqua calda, prodotto per lavare i piatti a mano e una spugna morbida.
CH–it
-
27
DK–da
Gourmet-bageplade med huller
Gourmet-bagepladen med huller er specielt udviklet til anvendelse i Miele ovne i serien H 5000.
Den kan desuden anvendes i ovnene H 4700, H 4710, H 4712, H 4800 og H 4810 samt i kombidampovnene DGC XL.
Gourmet-bagepladen med huller er ikke egnet til anvendelse i kompaktovne med mikrobølger eller i ovne i serierne H 5700 og H 5900.
Anvendelsesmuligheder
Brug ikke gourmet-bagepladen med huller til – flydende dej, f.eks. røredej – dej, der bliver flydende under
bageprocessen, f.eks. kager lavet med sprøjte
– meget fedtholdigt bagværk,
f.eks. croissanter eller fiskestave
– bagværk, der pensles med
flydende ingredienser eller
drysses med f.eks. sukker – kød og fisk. Herved undgås unødig tilsmudsning af ovnrummets bund.
Ved bagning af franskbrød, små gærbrød og bradepandekager af gær dej opnås optimale bageresultater, der udmærker sig ved
en løs krumme,
ensartet bruning og
en ensartet overflade.
Dybfrost-/færdigvarer
Gourmet-bagepladen med huller kan anvendes til tilberedning af dybfrostva rer og friske færdigvarer.
Særlig sprøde bliver f.eks. pommes fri tes og lunede boller.
Tørring
Gourmet-bagepladen med huller er særdeles velegnet til tørring af frugt og grøntsager.
Tilberedning af æbleringe, blommer og tomater lykkes meget nemt, da stykkerne bliver liggende stabilt og tørrer hurtigt.
Brug
Der kan forekomme små fabrikations mæssige farveforskelle i emaljeringen omkring hullerne. Dissse påvirker hver ken brugen eller kvaliteten.
-
-
-
-
-
Friskbagt bagværk
Gourmet-bagepladen med huller er yderst velegnet til tilberedning af bag værk af frisk gær- og kvark-oliedej.
28
Da gourmet-bagepladen med huller er belagt med PerfectClean-emalje med fremragende slip let-effekt, er den nem at rengøre. Det er ikke nødvendigt at smøre den eller lægge bagepapir på,
­inden der bages.
Anvend aldrig keramikknive til PerfectClean-overflader, da de kan forårsage ridser.
DK–da
Bagværket kan skæres ud på gourmet­bagepladen med huller med en almin delig metalkniv.
Gourmet-bagepladen med huller kan maksimalt bære 15 kg.
Friskbagt bagværk
Rul først dejen ud på et plant køkkenbord, og læg den derefter på gourmet-bagepladen med huller. Her
-
ved undgås, at dejen trykkes for meget ned i hullerne.
Følgende eksempler er vejledende ind stillinger og tider.
Tiderne kan variere afhængig af op­skrift.
Franskbrød (gærdej)
Opvarmnings-
Klimaprogram d
form Dampskud Automatisk Temperatur 180-200°C Ribbe 2. [1.] nedefra Bagetid 25-35 min.
Pizza (gærdej)
­Opvarmnings
Over-undervarme
-
form Forvarmning Ja Fugtigheds-
reduktion Temperatur 190-210°C Ribbe 2. [1.] nedefra Bagetid 30-45 min.
Kage med drys (gærdej)
Opvarmnings
-
form
Klimaprogram d
-
Dampskud Automatisk Temperatur 160-180°C Ribbe 2. [2.] nedefra Bagetid 40-55 min.
*)
Løgtærte (gærdej)
Opvarmnings-
Over-undervarme
form Temperatur 180-200°C Ribbe 2. [1.] nedefra Bagetid 23-35 min.
V
Tilkoblet
V
*)
*)
Boller/rundstykker (gærdej)
Opvarmnings
-
Klimaprogram d
form Dampskud 1
Straks efter indsæt
ning af bollerne/
rundstykkerne Forvarmning Ja Temperatur 190-200°C Ribbe 2. [1.] nedefra Bagetid 20-30 min.
Fletbrød med fyld
*)
Opvarmnings
-
Klimaprogram d
form Dampskud 2
-
Efter 8 min. + efter
yderligere 10 min. Temperatur 170-190°C Ribbe 2. [1.] nedefra Bagetid 25-35 min.
*)
29
DK–da
Kage med frugtfyld (kvark-oliedej)
Opvarmnings
Varmluft Plus U
-
form Temperatur 150-170°C Ribbe 2. [2.] nedefra Bagetid 30-45 min.
Frugttærte
Opvarmnings form
Over-undervarme
-
V
Forvarmning Ja Fugtigheds-
Tilkoblet
*)
reduktion Temperatur 210-230°C Ribbe 1. [1.] nedefra Bagetid 30-40 min.
Æbleringe tørres
Opvarmnings-
Varmluft Plus U
form Temperatur 80-100°C Ribbe 2. [2.] nedefra Tørretid Ca. 120 min.
Ikke alle ovne har automatikprogram
-
mer.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør ikke gourmet-bagepladen med huller i opvaskemaskine eller med pyrolyse.
Følg rengørings- og plejeanvisningerne for PerfectClean i brugs- og monte ringsanvisningen.
Inden første ibrugtagning
Rengør gourmet-bagepladen med hul­ler med en fugtig klud, og tør den af.
Efter brug
Risiko for forbrænding!
,
Lad gourmet-bagepladen med hul­ler afkøle, inden den rengøres.
Rengør gourmet-bagepladen med hul-
**)
ler efter brug med varmt vand, opvas­kemiddel og en blød opvaskebørste.
-
*) Denne opvarmningsform/funktion findes
ikke på alle ovne.
**) Tørreresultatet skal være elastisk,
men tørt.
[ ] Angivelserne i de kantede parenteser
gælder for ovne med 3 ribber.
Dybfrost-/færdigvarer
Vær ved tilberedningen opmærksom på producentens anvisninger på emballa
-
gen.
Automatikprogrammer
Gourmet-bagepladen med huller kan anvendes i automatikprogrammer.
30
Loading...
+ 70 hidden pages