Miele H 6800 BM HVBR User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Электрический духовой шкаф c СВЧ
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 665 560ru - RU, UA, KZ
Содержание
Обзор ..........................................................24
Элементы управления ...........................................25
Кнопка Вкл/Выкл K...............................................26
Сенсорные кнопки ................................................26
Дисплей.........................................................28
Главное меню .................................................29
Символы .....................................................29
Принцип управления ..............................................31
Оснащение......................................................32
Обозначение модели..............................................32
Типовая табличка ................................................32
Комплект поставки ...............................................32
Принадлежности, входящие в комплект поставки и приобретаемые
дополнительно ...................................................32
Стеклянный лоток .............................................33
Решетка с фиксатором против выскальзывания ....................33
Функции безопасности ............................................37
Блокировка включения 0 .......................................37
Охлаждающий вентилятор ......................................37
Защитное отключение ..........................................37
Ввод в эксплуатацию ............................................39
Задать основные параметры .......................................39
Первый нагрев духового шкафа ....................................41
Установки ......................................................42
Обзор установок .................................................42
Вызов меню "Установки" ...........................................44
Изменить и сохранить установки .................................44
ßçûê J..........................................................44
Текущее время...................................................44
Индикация ....................................................44
Отображение..................................................44
Формат индикации времени .....................................45
установить ....................................................45
Äàòà............................................................45
2
Содержание
Подсветка.......................................................45
Яркость дисплея .................................................45
Громкость .......................................................46
Звуковой сигнал ...............................................46
Звук нажатия кнопок ...........................................46
Мелодия приветствия ..........................................46
Единицы ........................................................46
Âåñ..........................................................46
Температура ..................................................46
СВЧ: Quick-режим ................................................47
Ïîï-êîðí ........................................................47
Поддержание тепла ..............................................47
Рекомендуемые температуры ......................................48
Мощность микроволн .............................................48
Безопасность ....................................................49
Блокировка включения 0 .......................................49
Блокировка кнопок ............................................49
Демо-режим .....................................................50
Демонстрационный режим.......................................50
Заводские настройки .............................................50
Предупреждающий сигнал + Таймер (краткосрочные процессы)......51
Настройка предупреждающего сигнала ...........................51
Изменение предупреждающего сигнала ...........................52
Удаление предупреждающего сигнала ............................52
Использование таймера N .........................................52
Установка значений таймера ....................................52
Изменение значений таймера ....................................53
Удаление значений таймера .....................................53
Обзор режимов работы ..........................................54
Режимы работы без микроволн .....................................54
Режим СВЧ _...................................................55
Комбинированные режимы работы с использованием СВЧ ..............55
Режим СВЧ .....................................................56
Принцип действия ................................................56
Мощность .......................................................56
Выбор посуды для режима СВЧ...................................57
3
Содержание
Проверка посуды .................................................60
Размещение посуды ..............................................61
Крышка .........................................................61
Использование остаточного тепла ................................63
Режим экономии электроэнергии .................................63
Простая эксплуатация.............................................64
Охлаждающий вентилятор .........................................64
Расширенная эксплуатация ........................................65
Изменение температуры...........................................66
Быстрый разогрев ................................................67
Предварительный нагрев рабочей камеры .........................67
Изменение режима работы.........................................68
Автоматическое выключение процесса приготовления...............70
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления ...70
Выполнение процесса приготовления, который автоматически
включается и выключается......................................71
Изменение установленной длительности приготовления .............71
Прерывание процесса ..........................................71
Эксплуатация: Режим СВЧ _ ....................................72
Простая эксплуатация.............................................72
Охлаждающий вентилятор .........................................72
Расширенная эксплуатация ........................................73
Изменение мощности .............................................73
Изменение режима работы.........................................73
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления ...74
Выполнение процесса приготовления, который автоматически
включается и выключается......................................75
Изменение установленной длительности приготовления .............75
Удаление времени окончания приготовления.......................75
Прерывание процесса ..........................................75
4
Содержание
Эксплуатация: комбинированные режимы работы..................76
Простая эксплуатация.............................................76
После завершения приготовления ................................77
Охлаждающий вентилятор .........................................77
Расширенная эксплуатация ........................................77
Изменение режима работы.........................................78
Установка длительности приготовления с СВЧ .....................78
Автоматические программы ......................................79
Обзор пищевых категорий .........................................79
Указания по использованию .....................................80
Поиск...........................................................81
Персональные программы .......................................82
Создание персональных программ ..................................82
Запуск персональной программы....................................83
Изменение персональных программ .................................84
Изменение этапов приготовления ................................84
Изменение имени ..............................................85
Удаление персональных программ ..................................85
СВЧ: Quick-режим W .............................................86
Приготовление поп-корна Æ .....................................87
Выпекание......................................................88
Указания к таблице выпекания .....................................89
Таблица выпекания ...............................................90
Жарение........................................................94
Указания к таблице жарения .......................................95
Пищевой термометр ..............................................96
Принцип действия ................................................96
Возможности применения..........................................96
Индикация остаточного времени ....................................99
Индикация внутренней температуры ..............................99
Использование остаточного тепла ..................................99
Таблица жарения ................................................100
5
Содержание
Использование функции "Низкотемпературное приготовление" .............103
Низкотемпературное приготовление с установкой температуры вручную. 104
Приготовление на гриле.........................................105
Размораживание, разогрев и приготовление c СВЧ.................109
Таблицы для размораживание, разогрев и приготовление пищи ........112
Таблица размораживания ......................................113
Таблица разогрева отдельных блюд .............................114
Таблица приготовления блюд ...................................115
Специальные программы........................................116
Размораживание ................................................116
Сушка .........................................................117
Разогрев .......................................................118
Подъем дрожжевого теста ........................................118
Пицца .........................................................119
Подогрев посуды ................................................119
Программа Шаббат ..............................................120
Запекание......................................................121
Консервирование................................................122
Блюда для испытаний согласно EN 60350 (Режим работы СВЧ _)......126
Блюда для испытаний согласно EN 60350 (Режим работы без СВЧ ) .....127
Чистка и уход ..................................................128
Рекомендации ..................................................129
Нормальные загрязнения .........................................129
Присохшие загрязнения ..........................................130
Опускание ТЭНа гриля ...........................................131
Что делать, если ...? ............................................132
Сертификат (только для РФ) ...................................138
Электроподключение ...........................................139
Размеры для встраивания .......................................140
6
Содержание
Встраивание в высокий шкаф...................................140
Встраивание в шкаф под столешницей ...........................141
Встраивание ...................................................143
Рецепты: Выпечка ..............................................144
Рецепты: Запеканки ............................................165
Рецепты: Супы/Густые супы .....................................168
Рецепты: Рыба .................................................170
Рецепты: Мясо .................................................174
Рецепты: Птица ................................................184
Рецепты: Дичь .................................................190
Гарантия качества товара .......................................195
Авторские права и лицензии.....................................198
Адреса ........................................................199
7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
­ности. Однако его ненадлежащее использование может при вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
­бора. Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот духовой шкаф не предназначен для использования вне
~
помещений.
Используйте духовой шкаф с СВЧ исключительно в бытовых
~
условиях для размораживания, подогревания, варки, выпека ния, жарения, запекания на гриле и консервирования продук тов. Любые другие способы использования не допустимы.
Если Вы сушите в микроволновом режиме воспламеняемые
~
материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В резуль­тате они могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используйте духовой шкаф с СВЧ для хранения и сушки воспла­меняемых материалов.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
~
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать воз можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный мате­риал в недоступном для детей месте.
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры той дверце.
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные фирмой Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
У неисправного прибора даже в его включенном состоянии
~
излучение СВЧ может проникать наружу, что опасно для поль­зователя. Не пользуйтесь духовым шкафом с режимом СВЧ, если
дверца прибора погнута,
шарниры дверцы ослаблены,
имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на
дверце или на стенках рабочей камеры.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответство вать параметрам электросети во избежание повреждений при бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Разветвительная розетка или удлинитель не могут обеспе
~
чить необходимую безопасность прибора (опасность пожара). Поэтому не допускается подключение духового шкафа к элек тросети через такие устройства
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
Касание токоведущих частей, а также изменение электри
~
ческого и механического устройства представляет для Вас опасность и может привести к нарушениям в работе духового шкафа. Ни в коем случае не вскрывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заме няться только на оригинальные запчасти.
-
-
-
-
-
-
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, ав торизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. гла ву "Что делать, если ...?"). Чтобы это гарантировать,
выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что­бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла­нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
Если духовой шкаф встроен позади мебельного фронта (на-
~
пример, дверцы), то никогда его не закрывайте во время рабо­ты духового шкафа. За закрытым мебельным фронтом скапли вается тепло и влага. Из-за этого духовой шкаф, шкаф для встраивания и пол могут повредиться. Закрывайте мебельную дверцу только, если духовой шкаф полностью остыл.
-
-
-
-
14
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф c СВЧ во время работы нагревается. В зависимости от выбранного режима работы ТЭНы верхнего жара/гриля очень горячие. Вы можете обжечься нагреватель ными элементами, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф с СВЧ при приго­товлении с маслами и жирами. Не используйте духовой шкаф для приготовления во фритюре. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Вы­ключите духовой шкаф и потушите пламя в рабочей камере, за­крыв дверцу прибора.
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Учтите, что длительность приготовления, подогревания и
~
размораживания в режиме работы с использованием СВЧ за частую существенно короче, чем в режимах без СВЧ. Слишком долгое время включения СВЧ ведет к высушиванию и возмож ному самовозгоранию продукта. Выдерживайте в режимах работы с грилем рекомендуемые вре мена приготовления на гриле. Не используйте режим работы "СВЧ" _ для сушки, например, цветов, трав, хлеба, булочек. Никогда не применяйте режимы работы с грилем для освежения зачерствевших, например, хлеба, булочек и сушки, например, цветов, трав. Для таких таких работ выбирайте ре жим "Конвекция+" U и обязательно следите за процессом.
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь-
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Образующийся пар может воспламениться у го­рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу из-за высокой влажности и конденсата может появиться коррозия. Также могут быть по­вреждены панель управления, столешница или окружающая мебель. Никогда не выключайте духовой шкаф с СВЧ, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
-
-
-
-
Пища, которая поддерживается в теплом виде или хранится
~
в рабочей камере, может пересохнуть, и выступившая влага мо жет привести к коррозии в духовом шкафу. Поэтому накрывайте пищу.
16
-
Указания по безопасности и предупреждения
Духовой шкаф с СВЧ может быть поврежден из-за перегре
~
ва. Никогда не стелите фольгу или защитную пленку в режимах ра боты "Верхний/нижний жар" V, "Нижний жар" X, "Интенсивное выпекание" O, а также "Конвекция+" U на дно рабочей каме ры. Не ставьте посуду, в которой готовите, и стеклянный лоток прямо на дно рабочей камеры.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно
~
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно, а также обращайте внимание на указанное время выравнивания при разогреве, разморажива­нии, приготовлении. Время выравнивания - это время покоя, в течение которого выравнивается температура в пище.
При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом
~
температура посуды остается более низкой. Посуда нагревает­ся только от блюда. После извлечения блюда из рабочей каме­ры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру посуды! Особенно внима-
тельно следите за температурой при подогревании детско­го питания! После подогрева хорошо перемешайте или встрях
ните детское питание, после чего попробуйте его сами, чтобы ребенок не обжегся.
-
-
-
-
-
Духовой шкаф с СВЧ не подходит для чистки и дезинфекции
~
предметов первой необходимости. К тому же возникают высо кие температуры и существует опасность обжечься при выни мании этих предметов.
В закрытых емкостях или бутылках при нагреве возникает
~
давление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревай те пищу или жидкости в закрытых контейнерах или бутылках. Предварительно открывайте контейнер и снимайте колпачок и соску у детских бутылочек .
-
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Стержень для кипячения обеспечивает равномерное
~
кипение жидкости и благодаря этому своевременное образова ние пузырьков при кипении.
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в режиме СВЧ без стержня для кипячения возможно, что хотя температура кипения и достигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не поднимаются. Жидкость кипит неравномер­но. Эта задержка кипения может привести при вынимании ем­кости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к неожиданному, взрывному выкипанию. Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца может самопроизвольно открыться. Для разогрева жидкости всегда ставьте в емкость прилагаемый стержень для кипячения.
-
Если Вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток по
~
сле приготовления может сильно разбрызгаться. Поэтому необхо димо предварительно проткнуть кожицу желтка несколько раз.
Если Вы нагреете в микроволновом режиме яйца в скорлупе,
~
то они лопнут даже после вынимания из рабочей камеры. Варите яйца в скорлупе только в специальной посуде. Никогда не разогревайте в микроволновом режиме яйца, сва ренные вкрутую.
18
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если Вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или
~
кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире, баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы мог испаряться возникающий пар.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для
~
высокотемпературного режима, так как они легко разрушают ся. Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Используйте для измерения температуры пищи подходящий специальный термометр.
Подушечки, наполненные зерном, вишневыми косточками
~
или гелем, или подобные предметы могут вспыхнуть, даже если после нагрева они будут вынуты из прибора. Никогда не нагревайте их в духовом шкафу.
Îcòaâüòe äâeðöy ïðèáoða çaêðûòoé, åcëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ
~
в рабочей кaмeрe нaчинaют выдeлять дым, чтoбы погасить воз­можно появившееся плaмя. Прeрвитe прoцecc, выключив при­бор и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым вытянет из рабочей кaмeры.
-
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит
~
для микроволнового режима. В полость может попасть влага, поэтому возникнет сильное давление, что приведет к взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей удален воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
19
Указания по безопасности и предупреждения
В режиме работы "СВЧ" _ и в режимах с использованием
~
СВЧ: Опасность пожара! Пластиковая посуда, непригодная для микроволнового режима, может разрушиться и повредить при бор. Не используйте металлические емкости, алюминиевую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрус таль с содержанием свинца, чашечки с рифлеными краями, не термостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, метал лические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволо кой внутри, пластиковые стаканчики с неполностью снятыми алюминиевыми крышками (см. главу "Выбор посуды для микро волнового режима").
В режимах работы без СВЧ: Пластиковая посуда, не подхо-
~
дящая для духовых шкафов, плавится при высоких темпера­турах и может повредить духовой шкаф. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учиты­вайте указания производителя посуды.
-
-
-
-
-
-
Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать ка-
~
чествами, описанными в главе "Выбор посуды для микроволно­вого режима – Пластмасса". Не оставляйте работающий прибор без присмотра при разогре вании или приготовлении продуктов в одноразовой посуде из пластмассы, бумаги и других воспламеняющихся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминие
~
вой фольги. Эта фольга отражает микроволны, которые могут нагреть слой бумаги настолько, что она загорится. Не подогревайте в микроволновой печи блюда в теплоизолиру ющей упаковке, например, в пакетиках для кур-гриль.
20
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
В режиме работы "СВЧ" _ и в режимах с использованием
~
СВЧ духовой шкаф может выйти из строя при полном отсут ствии продуктов в рабочей камере или при ошибочной загрузке. Поэтому не используйте режимы с СВЧ для предварительного нагрева посуды или сушки зелени. Вместо этого используйте режимы работы "Конвекция+" U или "Верхний/нижний жар" V.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так­же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника­кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра­бочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
-
21
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал лические скребки.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте
~
пищу или жидкости с содержанием поваренной соли при их по­падании на стальные стенки рабочей камеры.
Принадлежности
-
-
-
-
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран­тийное обслуживание.
Применяйте только входящий в комплект поставки пищевой
~
термометр Miele. Если пищевой термометр выйдет из строя, то необходимо его заменять только оригинальным пищевым тер мометром фирмы Miele.
22
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Использйте вместо этого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
23
Обзор
a Элементы управления
b Гнездо для подключения пищевого термометра
c ТЭН верхнего жара/гриля
d Три уровня для размещения стеклянного лотка и решетки
e Фронтальная рамка с типовой табличкой
f Дверца
24
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Дисплей c Сенсорные кнопки W, Æ, #, I, N
Элементы управления
25
Элементы управления
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K утоплена и реагирует на нажатие пальцем.
С ее помощью включается и выключается прибор.
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки W, Æ, #, I, N реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук (см. главу "Установки – Громкость – Звук нажатия кнопок").
Сен­сорные кнопки
Функция Указания
# Для пошагового
возвращения на­зад
W ÑÂ×: Quick-
режим
Режим СВЧ запускается на максимальной мощ­ности 1000 Вт и длительности приготовления 1 минута (см. главу "СВЧ: Quick-режим"). Многократным касанием этой сенсорной кнопки Вы можете пошагово увеличить время приготов­ления.
Эту функцию можно использовать только, если не выполняется никакой другой процесс приго­товления.
26
Элементы управления
Сен­сорные кнопки
Æ Ïîï-êîðí Режим СВЧ запускается на мощности 850 Вт и
Функция Указания
I Для включения и
выключения ос вещения рабо чей камеры
N Для установки
таймера или предупреждаю­щих сигналов.
-
-
длительности приготовления 3 минуты (см. главу "Поп-корн").
Эту функцию можно использовать только, если не выполняется никакой другой процесс приго товления.
Если на дисплее высвечивается меню или проте кает процесс приготовления, то касанием I Вы можете включать и выключать освещение рабо чей камеры, например, для чистки.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще­ние рабочей камеры выключится через 15 се­кунд с начала выполнения процесса приготов­ления или останется включенным.
Если на дисплее высвечивается меню или проте­кает процесс приготовления, то Вы можете в лю­бой момент настроить таймер (например, для варки яиц) или или установить предупрежда ющий сигнал, т. е. фиксированное время (см. гла ву "Предупреждающий сигнал + Таймер").
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N начнет реагировать.
-
-
-
-
-
27
Элементы управления
Дисплей
Дисплей реагирует на контакт с пальцем. В отличие от сенсорных кнопок ка сание дисплея не подтверждается звуковым сигналом.
Не используйте остроконечные предметы, например, заточенные карандаши. Можно повредить поверхность дисплея. Кроме того, дисплей не реагирует при касании его каким-либо предме том.
В верхней строке Вы можете видеть, в каком месте меню Вы находитесь. Если Вы находитесь на более низком уровне меню, то вернитесь назад на более высокий уровень нажатием на название нужного меню или нажатием на клетку. Текущее время, символы предупреждающего сигнала и таймера появляются вверху справа.
-
-
В центре дисплея появляется актуальное меню с пунктами меню. Проведением по дисплею Вы пролистываете постранично вправо или влево.
В нижней строке Вы можете с помощью стрелок V è W пролистывать вправо и влево. Число клеточек в середине строки показывает Вам количество до ступных для просмотра страниц и их позицию в актуальном меню.
28
-
Элементы управления
Главное меню
Режимы работы
Автоматические программы c
Специальные функции
Персональные программы ~
Установки %
Символы
В дополнении к тексту могут появиться следующие символы:
Символ Значение
P P P P G G GM Некоторые установки настраиваются с помощью
сегментированной горизонтальной шкалы (например, яр­кость дисплея, громкость)
: Этот символ обозначает дополнительную информацию и
указания по управлению. Эти информационные окна Вы подтверждаете кнопкой "OK".
0 Включена блокировка запуска или блокировка кнопок
(см. главу "Установки - Безопасность"). Управление за­блокировано.
Предупреждающий сигнал N Таймер (кухонный будильник)
29
Элементы управления
При выборе режима работы в зависимости от установки могут дополнитель но появляться еще следующие символы:
Символ Значение
U Конвекция+
_ Микроволны
V Верхний/нижний жар
O Интенсивное выпекание
[ Автоматика жарения
X Нижний жар
Y Гриль
\ Гриль с обдувом
a СВЧ* + Конвекция+
M СВЧ* + Гриль с обдувом
b СВЧ* + Гриль
L СВЧ* + Автоматика жарения
K Запекание
Q Внутренняя температура при использовании пищевого термомет-
ðà
-
* СВЧ = микроволны
30
Loading...
+ 170 hidden pages